Сон кровавой бабочки

NC-17
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 100 911 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 17. Отражение золота в черных водах

Настройки
Серый рассвет медленно просачивался сквозь пыльные окна старого отеля. Люй Фэйчжэнь проснулся резко, будто от толчка. Его глаза сразу метнулись к окну, где тени от ветвей создавали беспокойные узоры на стекле. Он поднялся, стараясь двигаться бесшумно, и проверил защелку на окне – раз, другой, третий. Замок на двери тоже требовал проверки, хотя он точно помнил, как запирал его вечером. Вэй Лянь уже не спал, но продолжал лежать неподвижно, размеренно дыша. Краем глаза он наблюдал за перемещениями Люй Фэйчжэня, отмечая его растущее беспокойство. — Доброе утро, Ангелочек, – негромко проговорил мужчина, заметив едва уловимое изменение в дыхании Вэй Ляня. Юноша медленно сел потирая глаза: — Доброе – ответил он кратко. Когда Люй Фэйчжэнь повернулся, то в утреннем свете стало заметно, что контактная линза всё ещё была в глазу. — Ты так и спал в линзе? После вопроса мужчина машинально коснулся века: — А. Да. Забыл снять. — Это вредно для глаза, – Вэй Лянь говорил тихо, но в его голосе слышалось беспокойство. — Нужно проверить территорию, – Золотой дракон проигнорировал замечание, снова поглядывая на окно. — Обязательно нужно проверить. Сейчас самое подходящее время. — Может, сначала позаботишься о своих глазах? – задав вопрос Вэй Лянь встал с кровати. Люй Фэйчжэнь на мгновение замер, словно взвешивая слова собеседника. Его пальцы всё ещё машинально касались века, где под тонкой кожей ощущалось раздражающее присутствие линзы. — Времени нет, — покачал он головой. — Нужно действовать сейчас, пока улицы пусты. — Его голос звучал с непривычной настойчивостью, почти лихорадочно. Вэй Лянь мягко коснулся плеча собеседника, останавливая его нервные движения. — Послушай, — произнёс он осторожно, — если ты не снимешь линзу сейчас, может быть воспаление. У тебя есть повязка? Можешь надеть её вместо линзы. Золотой дракон застыл, его рука замерла возле глаза. На его лице промелькнуло что-то похожее на неуверенность. — Я... — он запнулся, — да, где-то должна быть. — Тогда давай так и сделаем, — Вэй Лянь говорил мягко, но настойчиво. — К тому же... — он немного замялся, — Я давно хотел увидеть твой настоящий глаз. Если ты позволишь, конечно. Люй Фэйчжэнь резко поднял взгляд на юношу, в его глазах мелькнуло удивление, смешанное с настороженностью. Он редко показывал свою гетерохромию кому-либо, предпочитая скрывать её за линзой или повязкой. Но что-то в искреннем беспокойстве Вэй Ляня и его деликатной просьбе заставило его колебаться. — Я... — снова начал он, но замолчал, всё ещё сомневаясь. Вэй Лянь, видя эти колебания, осторожно подался вперёд и оставил на губах Люй Фэйчжэня лёгкий, почти невесомый поцелуй. Этот простой жест словно разрушил последние остатки сомнений. Мужчина замер, его щёки окрасились едва заметным румянцем. На мгновение в комнате повисла тишина, нарушаемая только их дыханием. — Ладно, — наконец произнёс он, и его голос прозвучал немного хрипло. — Повязка должна быть в верхнем ящике. Золотой дракон обошел Вэй Ляня и направился к комоду, стараясь не встречаться взглядом с юношей. Его движения были всё ещё немного нервными, но уже более решительными. Достав повязку, он на мгновение замешкался, держа её в руках, словно собираясь с духом перед следующим шагом. Вэй Лянь терпеливо ждал, не торопя его. Он понимал, насколько важным был этот момент для . Наконец Люй Фэйчжэнь медленно повернулся к Вэй Ляню. Его пальцы слегка подрагивали, когда он начал снимать привычную повязку с глаза. Движения были осторожными, будто он всё ещё сомневался в правильности своего решения. Парнишка затаил дыхание. Когда повязка соскользнула, он увидел второй глаз Люй Фэйчжэня — ярко-золотистый, словно янтарь на солнце, удивительно контрастирующий с его тёмным глазом. В этом необычном сочетании была какая-то завораживающая красота. — Красиво... — выдохнул Вэй Лянь, не в силах отвести взгляд. Мужчина дёрнулся, словно от удара, явно не ожидая такой реакции. Его рука машинально потянулась обратно к глазу, но парнишка мягко перехватил её. — Не надо, — прошептал он, осторожно притягивая Люй Фэйчжэня ближе. — Правда красиво. Ты весь красивый. В глазах Люй Фэйчжэня мелькнуло что-то похожее на недоверие, смешанное с надеждой. Он позволил себе немного расслабиться под внимательным, полным искренного восхищения взглядом Вэй Ляня. — Теперь понимаю, почему тебя еще называют “Золотым драконом”. — Это… скорее из-за захваченных мной терриорий, а не из-за глаза, — тихо ответил Люй Фэйчжэнь, всё ещё чувствуя себя немного неуверенно под пристальным взглядом Вэй Ляня. — Но раньше многие считали этот глаз проклятьем, знаком демона или деффектом. Юноша покачал головой, его пальцы нежно коснулись бледной щеки Люй Фэйчжэня: — Те, кто так говорил, просто слепы. В тебе нет ничего демонического... — он помедлил. — Разве что твоя красота может свести с ума. Лёгкий румянец окрасил скулы мужчины. Он попытался отвернуться, но Вэй Лянь удержал его лицо в ладонях: — Не прячься от меня. Я хочу видеть тебя... всего тебя. Их взгляды встретились, и время словно замерло. В разноцветных глазах плескались эмоции, которые Люй Фэйчжэнь так долго старался скрыть. Юноша почувствовал, как сильнее забилось сердце, когда партнер наконец-то позволил своим чувствам отразиться на лице. Вэй Лянь медленно провёл большим пальцем по чужой скуле. — Сколько лет ты прятал его? — спросил он мягко. Мужчина прикрыл глаза, невольно подаваясь навстречу прикосновению: — Последние 20 лет. Раньше люди не упускали шанса напомнить, какой я урод. "Демон", "отродье" — и это ещё самые мягкие прозвища. Били часто. А потом я научился драться в ответ. Вэй Лянь смотрел на него с нечитаемым выражением лица. Его прикосновения оставались механическими, словно заученными, когда он вновь провёл пальцами по щеке Люй Фэйчжэня. — Они ничего не понимают в истинной красоте, — произнёс он ровным голосом, целуя золотистый глаз. — Твоя особенность делает тебя уникальным. мужчина вздрогнул от этих осторожных прикосновений. Он чувствовал, как Вэй Лянь пытается утешить его, но за каждым жестом чувствовалась какая-то неловкость, словно партнёр следовал невидимой инструкции. — Не надо, — прошептал он, отстраняясь. — Не заставляй себя. Я не нуждаюсь в вымученной заботе. — Я не заставляю себя, — тихо ответил Вэй Лянь, на мгновение опуская руки. — Я действительно считаю тебя красивым. Просто... мне сложно это показать правильно. — Ты говоришь то, что, как тебе кажется, я хочу услышать, — горько усмехнулся Люй Фэйчжэнь, отворачиваясь. — Нет, — Вэй Лянь помедлил, подбирая слова. — Я... Я не очень хорош в выражении чувств. Знаю, что мои прикосновения кажутся неестественными. Но я стараюсь быть искренним с тобой. — И это... Всё, на что я могу надеятья? — тихо спросил Люй Фэйчжэнь. — Неловкие попытки утешить? Вэй Лянь сделал глубокий вдох, и его голос стал мягче: — Я могу дать тебе честность. Я могу быть рядом, даже если не умею красиво выражать свои чувства. И я... Я правда хочу научиться быть лучше в этом. Для тебя. Люй Фэйчжэнь закрыл глаза, чувствуя, как по щеке скатывается слеза. Он не хотел показывать свою слабость, но эмоции предательски прорывались наружу. Вэй Лянь, заметив это, неуверенно протянул руку и осторожно стёр влажный след. В этом простом жесте было столько искренней заботы, что сердце Люй Фэйчжэня болезненно сжалось. — Я знаю, что тебе нужно больше, — произнёс Вэй Лянь, и его обычно ровный голос дрогнул. — Знаю, что моя сдержанность причиняет тебе боль. Но я научусь учусь. И постараюсь стать тем, кто сможет дать тебе то тепло, которого ты заслуживаешь. Люй Фэйчжэнь медленно открыл глаза, встречаясь взглядом с янтарными глазами Вэй Ляня. В них читалось непривычное беспокойство и искреннее желание понять, сделать лучше — пусть даже он не всегда знал, как именно это сделать. Эта открытость, такая редкая для обычно сдержанного Вэй Ляня, заставила что-то дрогнуть в груди. — Ты прав, — тихо ответил Люй Фэйчжэнь, машинально потирая запястье — старая привычка, появляющаяся в моменты волнения. — Я всю жизнь слышал красивые слова от людей, которые на самом деле ничего не чувствовали. Которые лгали, притворялись, играли роли... А ты честен в своём несовершенстве. Вэй Лянь на мгновение нахмурился, словно обдумывая услышанное. Его пальцы легко коснулись руки Люй Фэйчжэня, останавливая нервное движение. — Я не считаю себя несовершенным, — спокойно возразил он, и в его голосе появились уверенные нотки. — Просто другим. И ты тоже другой — со своими разноцветными глазами и раненой душой. Может быть, именно поэтому мы смогли найти общий язык? Люй Фэйчжэнь невольно улыбнулся, чувствуя, как напряжение последних минут отпускает его. В словах Вэй Ляня была своя правда — они действительно были похожи в своём отличии от других. — Два изгоя, да? — произнёс он с горькой иронией, но без прежней боли. — Какая ирония... — Я рад, что всё так произошло, — ответил Вэй Лянь, и впервые за весь разговор в его глазах появился намёк на улыбку. Эта едва заметная перемена говорила больше любых слов — он действительно имел в виду то, что сказал. Люй Фэйчжэнь посмотрел на Вэй Ляня с нежностью и тихо спросил: — Можно тебя поцеловать? Вэй Лянь чуть улыбнулся и кивнул. Люй Фэйчжэнь бережно обхватил его лицо ладонями и коснулся губ мягким, почти невесомым поцелуем. Вэй Лянь ответил, и поцелуй стал глубже, наполняясь теплом и нежностью. Чуть позже, когда они наконец оделись, Люй Фэйчжэнь внезапно подхватил Вэй Ляня на руки. Тот тут же залился краской и начал извиваться: — Эй! Поставь меня! Я же тяжёлый… Почему тебе так нравится носить меня на руках? — пробормотал смущённый Вэй Лянь, машинально обхватив шею Люй Фэйчжэня. — Потому что ты похож на большую красивую куколку, — улыбнулся тот. — Такой милый и изящный, что всё время хочется носить тебя на ручках. Они направились на кухню, где Люй Фэйчжэнь наконец поставил Вэй Ляня на пол и открыл холодильник: — Что бы ты хотел на завтрак? Может быть, я научу тебя готовить что-нибудь простое? Вэй Лянь решительно замотал головой: — Нет-нет-нет! Я не люблю готовить, не хочу и учиться готовить тоже не буду. Это просто не моё. Я лучше посмотрю, как ты это делаешь. Люй Фэйчжэнь рассмеялся: — Хорошо, тогда просто скажи, что ты хочешь съесть, а я приготовлю. Будешь моим дегустатором? Вэй Лянь улыбнулся и кивнул: — Конечно, буду твоим дегустатором. Люй Фэйчжэнь начал доставать продукты из холодильника: — А ты уверен, что не хочешь научиться готовить хотя бы что-то простое? Например, яичницу? Вэй Лянь закатил глаза: — О да, потому что яичница - это именно то, ради чего стоит тратить время на готовку. Просто мечта всей моей жизни. Люй слегка смутился, но продолжил: — Ну а вдруг меня не будет дома? Что ты будешь есть? — Пойду в кафе или... — начал Вэй Лянь, но осекся, вспомнив, что они скрываются и не могут появляться в общественных местах. Люй начал разбивать яйца в сковородку: — Вот именно. Поэтому тебе стоит научиться хотя бы основам. — Серьёзно? — Вэй Лянь посмотрел на него как на умалишённого. — То есть твоё главное беспокойство - это моя неспособность приготовить яичницу? Не преследователи, не опасность быть пойманными, а то, что я не умею жарить яйца? Люй виновато улыбнулся: — Я просто забочусь о тебе... — Да-да, я заметил. Особенно твою заботу о моём выживании в условиях конспирации. Очень мило с твоей стороны, — Вэй Лянь скрестил руки на груди. — Может, ещё научишь меня делать запасы на черный день? Люй Фэйчжэнь замер у плиты, нервно постукивая лопаткой по краю сковородки. Он терпеть не мог, когда между ними возникало даже малейшее недопонимание. От одной мысли, что мог обидеть или расстроить Вэй Ляня, у него начинали дрожать руки. — Прости, — тихо произнес он, опустив голову. — Ты прав. Я действительно веду себя глупо. Просто когда я думаю, что с тобой может что-то случить, я... Он замолчал, пытаясь подобрать слова, но только сильнее занервничал. Вместо этого Люй Фэйчжэнь начал суетливо перекладывать яичницу на тарелку, едва не уронив её. — Эй, — Вэй Лянь смягчился, заметив, как расстроился собеседник. Он подошел ближе и положил руку ему на плечо. — Я понимаю, что ты беспокоишься. Просто не нужно так сильно переживать из-за мелочей, ладно? Люй поднял на него встревоженный взгляд: — Я знаю, что перегибаю палку... Просто не могу иначе. Каждый раз, когда я представляю, что ты можешь остаться один, без защиты... — О боги, — Вэй Лянь закатил глаза, но в его голосе слышалась теплота. — Я же не беспомощный ребенок. — Можем защищать друг друга, — робко предложил Люй фэйчжэнь, все еще выглядя виноватым. — Договорились, — кивнул юноша. — А теперь дай мне эту многострадальную яичницу, пока она совсем не остыла. Люй Фэйчжэнь мягко коснулся руки Вэй Ляня, останавливая его попытку забрать тарелку: — Кстати, почему ты отказываешься учиться готовить? Ведь для мафиози довольно опасно есть чужую еду. Вдруг отравят. Вэй Лянь замер, и что-то неуловимо промелькнуло в его глазах — то ли тень воспоминания, то ли отголосок старой боли. Он открыл рот, явно собираясь выдать очередную шутливую отговорку, но в этот момент послышался шум из спальни. — О, кажется, наш соня проснулся, — поспешно сказал Вэй Лянь, явно радуясь возможности сменить тему. И действительно, через несколько секунд на кухню, зевая и потягиваясь, вошел взъерошенный со сна Тошиюки Сано. Его длинные волосы были растрепаны, а на щеке виднелся след от подушки. — Доброе утро, — пробормотал он хриплым спросонья голосом. Люй Фэйчжэнь бросил обеспокоенный взгляд на Вэй Ляня, прекрасно понимая, что тот снова ушел от ответа. Но решил не давить — если возлюбленный не готов говорить об этом, значит, на то есть причины. Люй Фэйчжэнь поставил перед собой тарелку с яичницей и, даже не взглянув на пришедшего, холодно произнес: — Нужно проверить окрестности. Ты идешь со мной. — Что? Почему я? Я только проснулся! — возмутился Тошиюки, плюхаясь на стул. — И даже не позавтракал... Золотой дракон медленно повернулся к нему, его взгляд стал острым как лезвие. — Позволь напомнить тебе твое место, — процедил он. — Ты всего лишь рядовой член организации. Никто не будет колебаться, если придется избавиться от бесполезного балласта. Так что советую быть полезным. Тошиюки побледнел и сжал кулаки, но промолчал. Вэй Лянь молча наблюдал за этой сценой, устроившись за столом. Люй Фэйчжэнь демонстративно проигнорировал просящий взгляд Тошиюки на сковородку с остатками яичницы и продолжил невозмутимо есть свою порцию. — Жду тебя через пять минут у входа, — бросил он, вставая из-за стола. — Не заставляй меня ждать. В кухне воцарилась гнетущая тишина. Даже Вэй Лянь, старался не издавать ни звука, боясь привлечь к себе внимание. Он невольно погрузился в воспоминания о своих кулинарных провалах в детстве. Первая попытка приготовить что-то самостоятельно закончилась тем, что он чуть не спалил всю кухню. Тогда ему было всего восемь, и он решил порадовать маму простым рисовым пудингом. Но каким-то непостижимым образом умудрился не только пережечь рис, но и устроить небольшой пожар. Дым заполнил всю комнату, а запах горелого держался несколько дней. Последующие попытки освоить готовку тоже неизменно заканчивались катастрофой, даже когда он был предельно внимателен и следовал рецепту буква в букву. То суп выкипал, оставляя на дне кастрюли черную корку, то овощи превращались в безвкусное месиво, то мясо становилось жестким как подошва. Казалось, сама кухня противится его присутствию. После десятка таких неудач Вэй Лянь смирился с тем, что кулинария — не его стезя. Теперь он старался держаться подальше от плиты, ограничиваясь разве что приготовлением лапши быстрого приготовления. И сейчас, глядя на идеально поджаренную яичницу Люй Фэйчжэня, он почувствовал укол зависти и стыда за свою беспомощность на кухне.

─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───

После тяжелой сцены на кухне Люй Фэйчжэнь и Тошиюки Сано вышли из отеля. Утренний воздух был промозглым, а серое небо давило свинцовой тяжестью. Золотой дракон шел впереди, намеренно держа быстрый темп и не оборачиваясь на своего спутника, который едва поспевал за ним. Они вышли из отеля в один из старых районов Шанхая, где узкие улочки лишь изредка прорезались современными высотками. Несмотря на общую модернизацию города, здесь еще сохранились островки старого Шанхая — с традиционными лонгтанами, бельем на веревках между домами и маленькими лавочками, торгующими всем подряд. Люй Фэйчжэнь быстро шел вперед, лавируя между припаркованными скутерами и велосипедами каршеринга. Утренний смог окутывал улицы серой дымкой, а шум просыпающегося мегаполиса доносился откуда-то сверху, где возвышались стеклянные небоскребы Пудуна. — Хоть скажи, куда мы идем? — Тошиюки споткнулся о выступающую плитку тротуара, пытаясь догнать своего спутника. — Заткнись и смотри по сторонам, — процедил Люй Фэйчжэнь, раздраженно дернув плечом. — Если ты способен на такое простое действие. Внезапно его внимание привлекло движение возле старого чайного магазина. Двое мужчин в черных спортивных костюмах быстро скрылись за углом. Их движения были слишком отточенными для обычных местных жителей. Люй Фэйчжэнь машинально проверил телефон — связь здесь была неустойчивой, несмотря на везде развешанные антенны 5G. Камеры видеонаблюдения, которыми был утыкан весь Шанхай, в этом районе попадались реже обычного — еще одна причина, по которой этот квартал был идеальным местом для их укрытия. — Перестань глазеть на уличную еду, — прошипел Золотой дракон, дергая Тошиюки за рукав, когда тот засмотрелся на лоток с дымящимися баоцзы. Люй Фэйчжэнь потянул Тошиюки в узкий переулок между старыми домами, где пахло жареными каштанами и прелой листвой. Сердце колотилось как бешеное — он узнал этих двоих. Боевики Бая, без сомнения. Слишком характерная выправка, слишком целенаправленные движения. "черт. Как они нас так быстро выследили?" — Люй Фэйчжэнь достал телефон, пытаясь поймать сигнал. Три полоски связи издевательски мигали и пропадали. Чертов район с его глухими зонами. — Эй, может объяснишь... — начал Тошиюки, но Золотой дракон резко прижал его к стене, зажимая рот ладонью. Мимо переулка быстрым шагом прошли еще двое в штатском, но с такой же военной выправкой. "Вэй Лянь, маленький идиот, во что ты нас втянул?" — с горечью подумал Люй Фэйчжэнь, вглядываясь в улицу. Он никогда не винил Вэй Ляня за побег от Бая — этот старый хрыч держал его как птицу в золотой клетке. Но то, что его возлюбенный так долго работал на своего опекуна, до сих пор вызывало глухое раздражение. — Слушай внимательно, — прошипел Люй, отпуская Тошиюки. — За нами хвост. Четверо, может больше. Профессионалы. Сейчас мы... Телефон наконец поймал сеть. Люй Фэйчжэнь быстро набрал сообщение своим людям, нервно теребя рукав куртки. Старый квартал вокруг них жил обычной жизнью — старики играли в маджонг, из окон доносились звуки телевизоров, в воздухе витал запах специй из соседней лапшичной. Но Люй кожей чувствовал опасность. — У нас есть минут пять, не больше, — процедил он. — Надо уходить через крыши. Здесь рядом заброшенный склад, оттуда можно... Он замолчал, заметив тень на противоположной стене. Боевики Бая методично прочесывали квартал, загоняя их в угол. Как же Люй Фэйчжэнь ненавидел чувствовать себя загнанным зверем. Особенно когда рядом этот бесполезный Тошиюки, который даже двигаться бесшумно не умеет. Набрав сообщение с приказом для подчиненных, мужчина взглянул на напарника. — Тошиюки, — Люй говорил тихо, но твердо. — Мне нужно, чтобы ты сейчас очень внимательно слушал. Когда я скажу "беги", ты побежишь прямо к станции метро. Не оглядывайся, не останавливайся. Мои люди будут ждать тебя у восточного выхода. — Но Вэй... — начал Тошиюки. — Я сам займусь Вэй Лянем, — отрезал Люй Фэйчжэнь. Его пальцы сжались в кулак. — Он под моей защитой, и я не позволю Баю снова до него добраться. Телефон тихо завибрировал — подтверждение от команды получено. Люй выглянул из переулка. Боевики Бая рассредоточились, перекрывая возможные пути отхода. Но был один маршрут, о котором они не знали — старый проход через заброшенный храм. — Беги! — Люй Фэйчжэнь вытолкнул Тошиюки на улицу и сам метнулся в противоположную сторону, привлекая внимание преследователей. Позади послышались крики и топот ног. Золотой дракон усмехнулся — пусть гонятся за ним. Это даст время Тошиюки уйти, а там и до Вэй Ляня он доберется. В конце концов, он не зря три года выстраивал сеть убежищ и путей отхода по всему городу. Свернув за угол, Люй нырнул в неприметную дверь храма. Через минуту он уже был на крыше соседнего здания. Внизу растерянно метались люди Бая, потеряв след. Люй чуть не рухнул на землю, пока на бегу пытался набрать сообщение Вэй Ляню. Пальцы замерли над экраном — черт, точно. У Вэя же больше нет телефона. Он разбил его, чтобы их не смогли отследить. "Придется возвращаться", — подумал Люй, меняя направление. Старый отель находился в получасе быстрой ходьбы отсюда, но по крышам можно срезать путь вдвое. Главное — успеть до того, как люди Бая догадаются проверить это место. Перепрыгивая с крыши на крышу, Люй Фэйчжэнь лихорадочно просчитывал варианты. Если повезет, Вэй Лянь все еще будет в номере, где Люй оставил его утром. Если нет... От этой мысли внутри все похолодело. Старый отель показался впереди — обшарпанное пятиэтажное здание с облупившейся краской. Золотой дракон спустился по пожарной лестнице и осторожно заглянул в окно их номера на третьем этаже. Вэй Лянь сидел на кровати, скрестив ноги, и что-то рисовал в блокноте. Живой, невредимый и, главное, на месте. Люй Фэйчжэнь почувствовал, как отпускает напряжение, сковавшее плечи. Теперь главное — быстро забрать его и уходить, пока не стало слишком поздно. Мужчина постучал в окно условным сигналом. Вэй Лянь мгновенно вскинул голову, и через секунду уже открывал защелку. — Где Тошиюки? — первым делом спросил он, помогая Золотому дракону забраться внутрь. — О, его прикончили час назад, — хмыкнул Люй, стряхивая с куртки мелкий мусор. Заметив, как побелело лицо собеседника, поспешно добавил: — Расслабься, шучу. С твоим драгоценным японцем все в порядке, он в безопасном месте. Но нам нужно уходить. Немедленно. — Люди Бая? — Вэй Лянь уже методично собирал их немногочисленные пожитки в рюкзак. — Они самые. Скоро будут здесь. Вэй кивнул, застегивая молнию: — У тебя есть план? — Есть идея получше, — Люй фэйчжэнь подошел к окну и выглянул наружу. — Помнишь старика Чжана с его прачечной? — Того, что держит подпольное казино в подвале? — Именно. Его служебный тоннель ведет прямо к станции метро. А оттуда можно попасть в старую систему технических коммуникаций под городом. Там нас точно не найдут — даже камеры не помогут. Они спустились по пожарной лестнице во внутренний двор отеля. Люй Фжйчжэнь повел их через лабиринт узких переулков к неприметной прачечной. Старик Чжан, увидев их, только молча кивнул и открыл люк в полу подсобки. Спустившись по ржавой лестнице, они оказались в тускло освещенном тоннеле. Затхлый воздух, капающая где-то вода — типичное подземелье Шанхая, о существовании которого большинство жителей даже не подозревало. — Направо до развилки, потом налево, — пробормотал мужчина, доставая карманный фонарик. — Через полкилометра будет выход к служебным помещениям метро. Они шли быстро, стараясь ступать бесшумно. Где-то наверху бурлила жизнь современного мегаполиса, но здесь, в переплетении забытых тоннелей, время словно остановилось. Камеры слежения, пронизывающие весь город, были бессильны в этом подземном лабиринте. — Куда мы направляемся? — шепотом спросил Вэй Лянь, когда они миновали очередной поворот. — К убежищу в районеФэнсян. Юноша хотел что-то спросить, но Люй Фэйчжэнь предостерегающе поднял руку — впереди послышались голоса. Они замерли в нише, пропуская группу работников метро. Когда шаги стихли, продолжили путь — теперь уже более осторожно. До убежища оставалось еще несколько километров подземных коридоров. После того, как шаги ремонтников стихли вдали, Вэй Лянь схватил своего спутника за рукав: — Погоди. А как же Ли Цзышень? Мы обещали ему помочь. Люй Фэйчжэнь остановился, направив луч фонарика на влажную стену: — Не волнуйся, из убежища будет проще организовать спасательную операцию. Нужно только переждать первую волну поисков. — И еще Бай... — юноша вновь понизил голос до шепота. — Мы должны добраться до него, пока не поздно. Его люди... Они ведь никогда не видели меня без маски. Он похлопал по широкому рукаву, внутри которого лежала белая маска — его вечный спутник во всех операциях. — Не торопись, — прервал его Люй Фэйчжэнь. — Сначала доберемся до убежища, отдохнем, все обдумаем. У меня там есть связи, информаторы. Узнаем, где сейчас держат Ли Цзышеня, жив ли он вообще, а потом составим план. Они двинулись дальше по тоннелю. Капли воды мерно стучали по трубам, где-то вдалеке громыхал поезд метро. Вэй Лянь прокручивал в голове детали будущей операции — он доберется до Бая, чего бы это ни стоило. Этот человек должен заплатить за все. — Здесь, — мужчина указал на неприметную дверь в боковом ответвлении. — За ней начинается старая дренажная система. Еще полчаса, и мы на месте. Вэй Лянь кивнул, проверяя маску в кармане. Скоро она снова пригодится — но теперь для совсем другой роли. Люй Фэйчжэнь достал связку ключей и начал возиться с замком. Дверь поддалась не сразу — петли заржавели от постоянной влажности. — Осторожно, здесь скользко, — предупредил он, светя фонариком под ноги. — И держись ближе к стене — местами пол прогнил. Они медленно продвигались по узкому проходу. Дренажная система была еще более запущенной, чем технические тоннели метро. Кое-где с потолка свисали пучки проводов, под ногами хлюпала вода. Внезапно впереди раздался резкий скрежет. Вэй Лянь инстинктивно отпрянул к стене, рука потянулась к пистолету. Луч фонарика выхватил из темноты огромную крысу, которая в панике металась между обломками старой трубы. — Тише, — мужчина положил руку ему на плечо. — Здесь полно крыс. Вэй Лянь медленно выдохнул, пытаясь унять участившееся сердцебиение. Но не успел он сделать и шага, как сзади донеслись приглушенные голоса и топот нескольких пар ног. — Черт, — процедил Золотой дракон. — Они все-таки выследили нас. — Сколько их? — Судя по шагам, трое или четверо. Бегом! Они бросились вперед по извилистому тоннелю. Вода хлюпала под ногами, влажный воздух обжигал легкие. Преследователи приближались — в тесном пространстве звуки погони отражались от стен, создавая иллюзию, что враги совсем рядом. — Налево! — скомандовал Люй, резко сворачивая в боковой проход. Вэй Лянь последовал за ним, перепрыгивая через провалы в полу. Позади раздались выстрелы — пули с визгом рикошетили от бетонных стен. — Они загоняют нас в тупик, — выдохнул юноша. — Нет, — Люй Фэйчжэнь снова свернул, теперь направо. — Мои люди должны быть уже здесь. Словно в подтверждение его слов, впереди мелькнули лучи фонарей. Раздались новые выстрелы — но теперь они были направлены в сторону преследователей. — Босс, сюда! — крикнул кто-то из темноты. Мужчина толкнул Вэй Ляня в узкий проем, едва заметный в стене. За ним оказался еще один коридор, освещенный тусклыми аварийными лампами. — Задержите их! — крикнул Золотой дракон своим людям, захлопывая за собой тяжелую металлическую дверь. Звуки перестрелки стали глуше. Они бежали еще несколько минут, пока наконец не оказались перед массивной стальной дверью с кодовым замком. — Добрались, — Люй Фэйчжэнь быстро набрал комбинацию цифр. — Добро пожаловать в мое скромное убежище. Дверь с шипением отъехала в сторону, открывая проход в хорошо освещенное помещение. У дальней стены на потертом диване сидел Тошиюки Сано, раскладывая на столике резные фигурки для сянци. — А вот и вы, — спокойно произнес он, не отрываясь от своего занятия. — Я уж думал, придется начинать партию в одиночку. Вэй Лянь тяжело опустился в потертое кресло, пытаясь отдышаться. Люй Фэйсжэнь в это время проверил системы безопасности, активировал защитные протоколы и включил мониторы наблюдения. — Благодарю, что предоставил нам убежище, А-Чжэнь, — произнес Вэй Лянь, наблюдая, как Тошиюки методично расставляет фигуры на доске. Его длинные тонкие пальцы двигались с удивительной грацией, словно исполняя какой-то древний ритуал. — В сянци, как и в жизни, важно думать на несколько ходов вперед, — философски заметил Тошиюки Сано, поглаживая резного слона из нефрита. Золотой дракон подошел к Вэю Ляню, положив руку ему на плечо. От этого простого жеста по телу юноши пробежала дрожь. — Твои люди отлично справились, — сказал юноша. — Теперь для Бая и его прихвостней мы словно растворились в воздухе. — Позвольте предложить партию, — Тошиюки Сано жестом пригласил их к столику. — Лучшие стратегические решения приходят во время игры. Это помогает очистить разум. После того как Вэй Лянь кивнул, Тошиюки начал расставлять черные фигуры на своей стороне доски. Солнечные лучи, пробивающиеся через узкие окна убежища, падали на полированную поверхность стола, заставляя нефритовые фигуры отбрасывать причудливые тени. — День только недавно начался, а столько уже произошло, — задумчиво произнес парнишка, расставляя красные фигуры. Золотой дракон, прислонившийся к стене рядом с мониторами наблюдения, хмыкнул: — Они явно следили за тем отелем. Повезло, что мы заметили их прежде, чем они успели окружить нас полностью. — Первый ход за красными, — напомнил Тошиюки, внимательно глядя на доску. — И раз уж время обеденное... — он замялся, бросив обеспокоенный взгляд на Вэй Ляня. — Нам стоит обсудить некоторые вопросы. Если в убежище есть небольшой запас продуктов, но надолго ли его хватит? — Я могу сходить за продуктами, — быстро предложил Вэй Лянь, передвигая пушку на два хода вперед. — Меня меньше всего знают в лицо, и я привык действовать самостоятельно. Люй Фэйчжэнь, до этого молча следивший за мониторами, резко обернулся: — Исключено. Слишком опасно выходить одному, — он нервно побарабанил пальцами по столу. — Мы не знаем, сколько людей твоего отца может быть в городе. Тошиюки ответил ходом коня, его движения были чуть более напряженными. — Лучше я свяжусь со своими людьми, они доставят всё необходимое. Нужно составить список... — Золотой дракон достал телефон. — Продукты, сменная одежда... — его голос стал более встревоженным. — Может, стоит заказать и медикаменты, на всякий случай? — Не стоит беспокоиться, — мягко возразил Вэй Лянь, хотя было видно, что забота других немного смущает его. — Я правда могу… — Ангелочек, — перебил его Люй Фэйчжэнь, в его голосе слышалось плохо скрываемое беспокойство. — Позволь мне помочь. Пожалуйста. Вэй Лянь замолчал, глядя на доску. После паузы он тихо произнес: — Хорошо. Но я хотя бы могу помочь составить список? — Конечно. Давай вместе подумаем, что может понадобиться в ближайшие дни. — ответил юноше Золотой дракон. Оставив игру троица занялась составлением списка и они потратили на это окло получаса. Люй Фэйчжэнь настоял на включении в него не только базовых продуктов, но и любимых сладостей Вэй Ляня, что вызвало у последнего смущенную улыбку. — Помнится, ты очень любишь этот шоколад, — промурлыкал он, записывая определенную марку. — Тот самый, молочный, с миндалем… Вэй Лянь залился румянцем, но глаза его заискрились: — А ты, я смотрю, запоминаешь все мои слабости... — Только самые сладкие, — подмигнул Люй Фэйчжэнь. Тошиюки демонстративно отвернулся к стене начав рассматривать ее, делая вид, что полностью поглощен разглядыванием. Когда закончили составлять список, Люй Фэйчжэнь отошел к компьютеру, чтобы передать распоряжения своим людям. Тем временем Вэй Лянь и Тошиюки вернулись к прерванной партии в сянци. — Кстати, раз уж мы здесь задержимся, — начал Тошиюки, передвигая фигуру, — неплохо бы понять, как организуем быт. Сколько тут вообще комнат? Есть ли душ? Люй Фэйчжэнь оторвался от компьютера: — Давайте проведу небольшую экскурсию. Помещение не очень большое, но все необходимое есть. Он повел их по коридору, указывая на двери: — Здесь три спальни, ванная комната с душевой кабиной, кухня-гостиная. Есть также небольшая кладовка для хранения. — А как насчет распределения обязанностей? — вновь поинтересовался Тошиюки. — Кто чем будет заниматься? — Я неплохо готовлю, — предложил Люй Фэйчжэнь. — Могу взять на себя кухню. — Тогда я займусь уборкой, — вызвался Вэй Лянь. — Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя за все. — Не стоит так формально, — мягко возразил мужчина. — Мы здесь все вместе, и должны поддерживать друг друга. Главное — чтобы тебе было комфортно и безопасно. Тошиюки кивнул: — Значит, я буду помогать по мере необходимости. И присматривать за порядком в целом, ну и готовлю тоже неплохо. — Отлично, — подытожил Люй Фэйчжэнь. — Как только доставят продукты, я приготовлю что-нибудь вкусное на обед и ужин. А пока можете выбрать себе комнаты и устроиться. Вэй Лянь с интересом заглянул в одну из спален: — Здесь довольно уютно. И правда, все продумано... — Я старался сделать это место максимально комфортным для длительного пребывания, — пояснил Люй. — Хотя надеюсь, что необходимость скрываться здесь не затянется надолго. Вэй Лянь осматривая комнату, внезапно почувствовал, как сзади его мягко обняли. Теплые руки Люй Фэйчжэня осторожно обвили талию, и Вэй ощутил, как его сердце пропустило удар. От неожиданности он слегка вздрогнул, но не отстранился. — Не волнуйся, — тихо произнес мужчина, его голос звучал успокаивающе близко к уху Вэя. — Обещаю, что защищу тебя. Что бы ни случилось, ты в безопасности, пока я рядом. Вэй Лянь почувствовал, как его щеки заливает румянец. Он робко положил ладонь поверх рук возлюбленного и чуть сжал их в знак благодарности. — Спасибо... — прошептал он, чувствуя, как от этой близости по телу разливается приятное тепло. — Я... Я верю тебе. Момент был прерван деликатным покашливанием Тошиюки из коридора, и Люй мягко отстранился, хотя его руки задержались на плечах Вэй Ляня еще на мгновение, словно не желая разрывать контакт. Тошиюки Сано, стоя в дверном проеме, слегка улыбнулся: — Извини за вторжение, но мы с тобой так и не закончили нашу партию в сянци. Было бы жаль оставить игру незавершенной. Вэй Лянь, все еще слегка смущенный после объятий Люя, благодарно кивнул, радуясь возможности отвлечься: — Да, точно! Я как раз думал над твоим последним ходом. Люй Фэйчжэнь тепло усмехнулся: — Не буду мешать вашей игре. Мне все равно нужно проверить системы безопасности. Когда они вернулись гостинную, где на журнальном столике все так же лежала нетронутая доска для сянци с незавершенной партией, Тошиюки заметил: — Знаешь, у тебя есть прогресс. Твоя стратегия становится намного интереснее. — Все благодаря твоим урокам, — ответил Вэй Лянь, присаживаясь за столик. — Хотя до тебя мне еще очень далеко. — Не занижай себя, — Тошиюки устроился напротив. — У тебя природный талант к сянци. Просто нужно больше практики. Они погрузились в созерцание доски, возвращаясь к прерванной партии. Тишину нарушал лишь стук фигур и редкие комментарии по поводу особенно интересных ходов. Эта спокойная атмосфера помогала юноше немного отвлечься от тревожных мыслей.

─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───

Вскоре прибыли подчиненные, доставив необходимые вещи и продукты. Люй Фэйчжэнь принялся разбирать пакеты на кухне, методично раскладывая все по полкам. Вэй Лянь устроился на столешнице рядом, болтая ногами и наблюдая за его действиями. — Нам нужно поговорить, — начал Люй Фэйчжэнь. — О нас. О том, как мы видим наши отношения дальше. Юноша после этих слов напрягся, его плечи едва заметно поднялись. — Прямо сейчас? Может, сначала поедим? Выглядит так, будто ты собираешься приготовить что-то вкусное. — Ангелочек... — Люй замер с огурцом в руке. — Мы постоянно откладываем этот разговор. Я понимаю, что тебе некомфортно обсуждать чувства, но... — Дело не в этом, — Вэй провел рукой по волосам. — Просто... Зачем торопиться? Разве нам плохо так, как есть сейчас? Люй Фэйчжнь положил овощь и повернулся к нему: — Мне нужно знать, что ты чувствуешь? Что думаешь о будущем? Юноша опустил взгляд, рассматривая свои руки: — Я не знаю, что сказать. Мне хорошо с тобой, но когда речь заходит о планах... — Давай начнем с чего-то простого, — предложил Люй Фэчжэнь, начиная нарезать овощи. — Например, есть ли что-то, что ты никогда не смог бы простить в отношениях? Вэй Лянь задумался, слегка покачивая ногой: — Предательство. Если бы человек, которому я доверяю, намеренно причинил мне вред или использовал меня... Это было бы непростительно. — Согласен, — кивнул мужчина. — Для меня это тоже самое страшное. И ещё ложь. Я бы не смог быть с тем, кто постоянно врёт, даже в мелочах. — А как насчет недосказанности? — Юноша попытался снова уйти от личного разговора в более абстрактную дискуссию. — Когда человек не врет напрямую, но умалчивает о важных вещах? — Это зависит от причин, — Золотой дракон бросил на него внимательный взгляд. — Если человек молчит, потому что боится довериться или не готов раскрыться — это одно. Но если намеренно скрывает что-то, чтобы манипулировать — совсем другое. Вэй Лянь поежился, чувствуя, что разговор снова возвращается к их ситуации: — Знаешь, у тебя отлично получается этот соус. Может, научишь меня его готовить? Мужчина вздохнул, понимая, что Вэй Лянь снова уходит от разговора, но решил не давить: — Конечно. Подай, пожалуйста, имбирь. Вэй Лянь потянулся за имбирем, но мужчина мягко перехватил его руку: — Подожди. Я понимаю, что ты пытаешься избежать серьезного разговора, но мне важно знать... Ты боишься чего-то конкретного? Того, что я могу как-то неправильно отреагировать? Вэй Лянь закусил губу, его пальцы нервно сжались в ладони Люя: — Я просто не хочу все испортить. Когда начинаются разговоры о будущем, о серьезных отношениях... Обычно после этого все рушится. — У тебя был такой опыт? — осторожно спросил Люй Фэйчжэнь, продолжая держать его руку. — Не совсем, — Вэй Лянь покачал головой. — Просто... Еще в детстве люди часто уходили, когда понимали, какой я на самом деле. Тоже самое было раньше и с коллегами, когда видели все мои недостатки, мою неспособность быть нормальным, то уходили. Люй Фэйчжэнь нахмурился: — Пусть мы знакомы всего пару месяцев, но я уже достаточно хорошо тебя узнал. И меня полностью устраивает то, какой ты есть. — Сейчас — да, — тихо ответил Вэй Лянь. — Но что если однажды ты поймешь, что я недостаточно хорош? Что я не соответствую твоим ожиданиям? — Посмотри на меня, — Люй Фэйчжэнь мягко взял его за подбородок, заставляя поднять взгляд. — Я не ищу какого-то идеального партнера. Мне нужен ты — со всеми твоими особенностями, привычками и, как ты говоришь, недостатками. Глаза Вэй Ляня расширились от неожиданного признания: — Ты... правда? — Правда, — улыбнулся мужчина. — И я не тороплю тебя с ответом. Просто хочу, чтобы ты знал — я никуда не денусь только потому, что ты не соответствуешь каким-то воображаемым стандартам. Вэй Лянь неожиданно подался вперед и крепко обнял его, уткнувшись лицом в плечо: — Спасибо... я... мне тоже очень хорошо с тобой. Люй Фэйчжэнь обнял его в ответ, поглаживая по спине: — И знаешь что? Давай действительно начнем с малого. Например, с того, что ты научишься готовить этот соус. А серьезные разговоры подождут, пока ты будешь готов. Вэй Лянь рассмеялся сквозь непрошеные слезы, все еще не отстраняясь от успокаивающих объятий: — Да, давай начнем с соуса. Хотя я не уверен, что даже с ним справлюсь. — Справишься, — уверенно сказал Люй Фэйчжэнь, мягко отстраняясь и вытирая большим пальцем влажную дорожку на его щеке. — Главное — не торопиться и делать все по порядку. Он потянулся за имбирем, и на этот раз Вэй Лянь слезая со столешницы с улыбкой последовал его примеру. Звук ножей, стучащих по разделочной доске, наполнил кухню, смешиваясь с теплым послеполуденным светом и ароматом специй. “Возможно”, — подумал Вэй Лянь, наблюдая за уверенными движениями рук Люя, — “иногда стоит просто довериться моменту — и тому, кто готов научить тебя не только правильно нарезать имбирь, но и верить в себя чуть больше.”
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник