To Shape and Change

Перевод
NC-21
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
577 страниц, 196 623 слова, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник

Глава 22: Кровь

Настройки
Гарри нервно последовал за Николасом на улицу с кораллом на левом запястье. Он все еще с трудом мог поверить, что все это на самом деле реально. Завтрак был легким и приятным. Перенель испекла отличные блинчики, а сироп к ним был мягким и теплым. Дом Фламеля был уютным и совсем не таким, каким он его представлял, не то чтобы он действительно много думал о том, каким он будет. Однако он не мог не удивиться, потому что представлял себе, что в этом месте живут добрые бабушка и дедушка, а не два знаменитых алхимика. "Надеюсь, ты хорошо спал, Гарри?" Спросил Николас, когда они направились дальше от дома. Гарри кивнул, Перенель спросила о чем-то подобном, когда готовила для него блинчики; однако Гарри не смог не нахмуриться, когда попытался вспомнить свой сон прошлой ночью. Это было странно. Он не мог вспомнить большую часть сна, который ему приснился, но он знал, что один сон у него был, и очень насыщенный, если он мог доверять своей туманной памяти. В этом было что-то осязаемое, отталкивающее и своего рода предупреждение, которое часто звучало в его ушах, когда Дадли и его друзья начинали плести заговор. Но это было нечто большее. Гораздо большее. Это было срочное предупреждение, звон об опасности и надвигающейся опасности. Там были люди и интенсивная дискуссия. Говорили о каком-то плане и упоминали кровь. Эх! Если бы только он мог вспомнить больше! "Что-то случилось, Гарри? Ты что-то очень тихий", - заметил Николас, когда они обогнули холм и вышли в поле. "Нет, ничего. Я просто пытался вспомнить сон", - ответил Гарри. "Ах, приключения, которые покидают нас с наступлением утра", - сказал он, прежде чем остановиться на краю поля. "И вот мы здесь". "Э-э, где, сэр?" Гарри спросил, немного сбитый с толку. Насколько он мог видеть, не было ничего примечательного. Николас постучал себя по старому лбу, упрекая себя. "О, прости меня, я забыл", - сказал он, прежде чем положить руку Гарри на плечо. Гарри почувствовал, как теплое покалывание просочилось из руки Николаса в его кожу, и не смог удержаться, чтобы не подпрыгнуть, когда перед ними внезапно появилось большое здание, похожее на конюшню. Он был выкрашен в красно-коричневый цвет и имел низкую каменную ограду, окружавшую огромную расчищенную от грязи площадку с правой стороны. "Зайди сбоку. Там тебя кое-кто ждет", - сказал Николас с огоньком в глазах, слегка подтолкнув Гарри локтем. Не нуждаясь в дальнейших подсказках, Гарри поспешил вперед, открыл низкую калитку в каменном заборе и остановился, когда его взгляд упал на открытую сторону здания. Интерьер был волшебным образом увеличен, немного сбив с толку его восприятие, поскольку его разум пытался согласовать размер здания и территорию внутри него. Однако его внутренняя борьба с пространственными измерениями быстро прекратилась, когда он обратил внимание на форму внутри. "Норберта?" спросил он, пораженный ее размерами. Она больше не была крошечным дракончиком, которому он помог несколько месяцев назад, а драконом-подростком размером с лошадь. Она быстро заметила его и с криком бросилась вперед, остановившись сразу за перилами с полупрозрачным магическим щитом, и радостно вцепилась когтями в землю. Николас со смешком подошел к нему сзади. "Она очень хотела увидеть тебя снова, когда я сказал ей, что ты приедешь погостить у нас". "Она была?" Спросил Гарри. "О да. Драконы более разумны, чем о них думает большинство волшебников. Хотя они все еще животные и не достигают нашего уровня осознания, их понимание определенных частей речи и общения весьма впечатляет ". Гарри медленно приблизился, слегка ошеломленный ее частично восстановленными, но теперь настоящими размерами. : Привет, Норберта: Гарри поздоровался, но был вознагражден глубоким, счастливым урчанием Норберты. "Мы должны быть осторожны с более крупными драконами, отсюда и щит, но я пока опущу его. Для дракона она была довольно послушной ", - сказал Николас, взмахнув палочкой и заставив магическую перегородку упасть. Норберта не теряла времени даром. Она быстро перепрыгнула через низкие перила и легонько коснулась головой Гарри. : Рад снова видеть тебя, девочка: сказал Гарри, похлопывая ее по носу правой рукой, когда Корал тоже поздоровалась. Николас улыбнулся, подойдя к боковой стене и прислонившись к ней. "Итак, как прошел твой первый год в Хогвартсе, с точки зрения класса?" - спросил он, мудро решив, что сейчас не время затрагивать другие темы, связанные с этим годом. "Это было хорошо. Я многому научился. Зелья - лучшие, но чары и трансфигурация тоже довольно блестящие", - сказал он. "Мне тоже нравится защита, теперь, когда Квиррел ее больше не преподает". "Ах да, Альбус упоминал что-то о занятиях по Зоти, теперь, когда я об этом подумал. Профессор Люпин теперь сможет продолжить преподавать это в следующем году". "Это хорошо, но, если вы не возражаете, я спрошу, почему он не мог этого раньше?" "О, на это было наложено проклятие много лет назад", - небрежно сказал он. "Многие считают, что это дело рук Волан-де-Морта. В любом случае, проклятие не позволяло одному и тому же человеку вести занятия в классе более одного года. Независимо от того, насколько предан делу, могло случиться что-то, что помешало бы человеку преподавать в следующем году, например, случайная травма, прискорбная смерть, странное происшествие и так далее. Альбус годами пытался избавиться от этого, но, наконец, проблема была решена благодаря обновлению защитных знаков и талантливому Разрушителю проклятий." Гарри замедлил свои ласки с Норбертой, с удивлением узнав, что проклятие позиции Зоти на самом деле было реальным. До него, конечно, доходило несколько слухов, но он не воспринимал их всерьез. "Я рад, что эта проблема наконец решена. Я знаю, Альбус устал искать учителей Зоти", - добавил Николас со смешком. "Однажды он даже предлагал мне эту работу, но Перенель наотрез отказалась, и я отказался. Бедный Альбус ". "Если бы не было проклятия, ты бы сказал "да"?" Заинтригованный Гарри спросил. "Ну, если бы не было проклятия, я сомневаюсь, что Альбус попросил бы меня, но если бы он попросил ... Я не знаю, мне пришлось бы подумать над этим. В конце концов, такая работа сопряжена со многими вещами. Перенель и я наслаждаемся нашим уединением и умеренным уединением от остального мира. Все было бы потеряно, если бы я согласился работать в Хогвартсе еще какое-то время. " "Полагаю, это правда", - согласился Гарри. "Однако когда-то я был учителем, столетия назад", - сказал Николас через мгновение, его голос затих, а глаза погрустнели. "Но у меня забрали моего ученика". Гарри, почувствовав боль старика, повернулся к нему лицом, Норберта теперь стоически стояла позади него, ее голова была прямо над его головой. "Что случилось?" он спросил. "Однажды осенью его забрали из дома, и мы нашли его неделю спустя у озера". Николас издал болезненный вздох, прежде чем подавить его. "Это было давно. Я смирился с этим, но все равно хотел бы знать, кто это сделал. " Гарри мягко кивнул. "Как звали вашего ученика?" спросил он, не в силах сдержать свое любопытство. Глаза Николаса ярко засияли от гордости и счастья при воспоминании. "Абрамелино. Я впервые встретил его, когда ему было семь лет. Он продемонстрировал мощный всплеск случайной магии, поэтому был приведен ко мне другом, который знал его семью. " "Абрамелино? Вчера, профессор Снейп. . . . " Гарри замолчал, его глаза расширились. Николас кивнул, поняв, к чему клонит Гарри. "Да, он тот самый. Последний известный Дремлющий Маг до тебя". Гарри моргнул, совершенно не зная, что сказать или сделать. "Когда Альбус спросил, готовы ли мы заботиться о тебе этим летом, он не сообщал нам о твоем статусе мага до тех пор, пока мы не согласились взять тебя. Итак, позвольте мне заверить вас, что вы здесь не из-за того, кто вы есть, а потому, что мы хотели испытать то, чего у нас еще нет, и потому, что вам нужно было безопасное место для проживания. Однако я уверен, что Альбус пригласил нас отчасти потому, что знал, что у нас есть некоторый опыт в подобных вещах и мы сможем помочь вам, если вам это понадобится, - объяснил Николас, прежде чем оттолкнуться от стены конюшни. "И позвольте мне раскрыть вам маленький секрет. Я тоже не просто волшебник ". Брови Гарри поднялись очень высоко. "Значит, ты тоже маг?" нетерпеливо спросил он. Николас ухмыльнулся. "Нет, я колдун". * Невилл кипел от злости. Он не понимал свою бабушку. Почему она была такой? Все, что он хотел сделать, это пригласить Гарри в гости на одну ночь, вот и все! Зачем она это делала? Почему она отказывалась позволять ему проводить время с Гарри? Думала ли она, что он недостаточно хороший друг для Гарри? Думала ли она, что Гарри слишком могущественный волшебник, чтобы с ним, Невиллом — обычным волшебником, дружить? Она должна, и, возможно, она была права, но по какой-то причине Гарри выбрал его своим лучшим другом. Он сказал ему это в прошлом году. Гарри выбрал его, никого другого, своим хорошим другом, своей лучшей половинкой, и Невилл предпочел бы снова выброситься из окна, чем отказаться от этой дружбы. Что ж, тогда ему просто нужно было сохранить дружбу, несмотря на его бабушку, которая явно пыталась подорвать их дружбу с Гарри. Он не был тупым; он мог видеть, что она делала. Тонкие комментарии, прямые замечания о Гарри и их духе товарищества. Она пыталась заставить его переосмыслить их дружбу. Пфф. Как будто это должно было случиться. Гарри был его первым другом в жизни, и хотя в тот год у него появились другие друзья, такие как Сьюзен, Джастин, Эрни и даже Драко, Гарри, безусловно, был его самым близким другом. Бабушка была бы сильно разочарована, если бы думала, что он так легко откажется от этого. . . . Хотя, без ведома Невилла, однажды все будет совсем наоборот. Когда она осознает свою глупость, она будет чрезвычайно гордиться им. * Северус закрыл глаза, откинувшись на спинку стула. Он только что вернулся с собрания преподавателей, хотя оно едва ли имело какое-либо отношение к школе или предстоящему семестру. Недавнее пророчество, сделанное Трелони, эхом отдавалось в его ушах, и хотя слова, которые он услышал, были произнесены Помоной, он легко мог представить себе сумасшедшую "учительницу" гаданий, чопорно излагающую это в своем болезненно цветастом кресле. "Начало конца близко! Темный Лорд возьмет и использует кровь своего первого врага, и он станет сильнее и ужаснее, чем когда-либо был. Вскоре он попытается доказать свое превосходство, спровоцировав великую дуэль, которая сформирует и навсегда отметит будущее Волшебного мира. Начало конца близко!" Что ж, это хорошее предзнаменование на будущее, усмехнулся Северус. Он покачал головой, понимая, что в мучительных раздумьях над пророчеством мало что хорошего получится, хотя у него были некоторые идеи относительно значения его слов, и он не мог не попытаться их переварить. "Кровь его первого врага". . . . Северус был совершенно уверен, что этим "первым врагом" был не Гарри. В конце концов, Волдеморт ненавидел других еще до рождения Поттера. Возможно, Дамблдор? Он был одним из первых, если не первым, кто заметил что-то странное в наследнике Слизерина. Однако, даже если Директор оказался "его первым врагом", это не объясняет, как Волан-де-Морт собирался завладеть его кровью. Вздохнув, он встряхнулся, пытаясь отогнать ощущение, что упускает из виду что-то очень важное. Что бы ни случилось, ему просто нужно быть готовым встретить это лицом к лицу. Не так уж важно, получит ли Волан-де-Морт кровь, важно то, что он с ней сделает. Поморщившись, Северус мысленно перечислил варианты, которые были бы у Темного Лорда, если бы он получил образец крови Альбуса. В пророчестве говорилось, что он станет сильнее, настолько сильным, что будет достаточно уверен в себе, чтобы захотеть доказать свою силу, что приведет к какой-нибудь великой дуэли. Северус сомневался, что Темный Лорд когда-либо будет настолько уверен в теле Питера, даже с увеличенной силой, что означало, что ему придется получить новое тело или изменить тело Петтигрю до такой степени, чтобы оно было совершенно другим. Что ... было пугающе легко с кровью, взятой у могущественного волшебника . . . . У Северуса внутри все сжалось. Кость отца . . . . Северус сглотнул, его глаза расширились. Встав из-за стола, Северус быстро покинул свои покои и направился туда, где ему следовало побывать несколько месяцев назад. Кладбище Литтл-Хэнглтон. * Целитель Сметвик спустился на этаж, где находился банк крови Святого Мунго. Недавно из Уэльса прибыл человек, укушенный одиноким оборотнем, и ему нужна была доза вакцины. Он был уверен, что не пройдет и дня, чтобы он не был поражен существованием такого лекарства. Белая магия была чудом. Он счастливо вздохнул и, выйдя из лифта, остановился в шоке. Весь пол был в руинах. Люди были разбросаны по всему залу, из боковой комнаты шел дым. Комната, в которой располагался банк крови. "Помогите!" "Нам нужна помощь, поторопитесь!" "Вызовите авроров!" "Что случилось?" - Что случилось? - закричал Сметвик, спеша к первому раненому перед ним. "По-моему, двое мужчин. Они просто прибежали сюда и начали стрелять заклинаниями. В основном изрыгая проклятия. Они направились прямо к банку крови и уничтожили его. Защита не выдержала их нападения ", - ответил мужчина, подходя к нему, когда он оценивал травмы помощника целителя на полу. "Затем они выбежали и исчезли. Они были нечеловечески быстрыми, и я это серьезно. Бесчеловечными. " "Что ты имеешь в виду?" Спросил Сметвик. "Они были оборотнями", - заявил мужчина, встретившись с ним взглядом. "Что?" "Я видел их глаза. Они "обнялись с волком". Поверь мне, они были оборотнями ". Сметвик нахмурился, глядя поверх мужчины. Авроры наконец прибыли. * Северус аппарировал на краю кладбища, быстро осматривая местность вокруг. Солнце садилось; было тихо, и вокруг больше никого не было. Довольный этим, Северус прошел мимо надгробий к каменной статуе, стоящей над могилой Тома Риддла-старшего. Он взглянул поверх кладбища и подавил дрожь, увидев поместье Риддл. Там не горел свет и не было никаких намеков на то, что кто-то находится внутри. Переориентировавшись, он подошел к могиле отца Волан-де-Морта и взмахнул над ней палочкой. Земля легко поднялась, словно отрезанная от земли, как кусок пирога. Отложив ее в сторону, он указал палочкой на разваливающийся гроб и открыл расшатанную крышку. И там, в капсуле из гниющего дерева, был изодранный костюм, покрытый грязью, но это было все . . . . Тело исчезло. * Альбус отошел от камина. Во время фейерверка Боунс только что рассказала ему, что произошло в Сент-Мунгосе и что она начала расследование. Погибло пять человек. Использованных взрывных заклинаний было более чем достаточно, чтобы нанести тяжелые увечья тем, кому не повезло оказаться поблизости. Банк крови был полностью уничтожен, что означало, что больнице потребуется больше донорской крови от тех, кому была сделана прививка белой магией, таких как он сам. Однако двое нападавших не только обыскали банк крови, но и оставили сообщение. "НАМ НЕ НУЖНО ЛЕКАРСТВО! ОСТАВЬТЕ НАС В ПОКОЕ!" Фадж и другие политические придурки уже болтали об этом, без сомнения, готовясь ввести больше законов и постановлений, вместо того, чтобы думать о том, кто на самом деле несет ответственность и почему. Даже если бы он не слышал недавнее пророчество Трелони, Дамблдор понял бы, что это уловка. Если это были действительно разъяренные оборотни, настроенные отказаться от лечения и бороться с ним, зачем им нападать сейчас? Разве не было бы больше смысла, если бы они напали намного раньше? Например, когда Святой Мунгос начал организовывать процесс приема пожертвований и раздачи лекарства, а не месяцы спустя, когда популяция оборотней сократилась почти на 90 процентов? Дамблдор покачал головой. Очевидно, происходило что-то более зловещее, и он был уверен, что это связано с пророчеством . . . в конце концов, в том хранилище был флакон с его кровью. * Мадам Боунс была недовольна. Неужели Департамент обеспечения соблюдения магического правопорядка никогда не сможет передохнуть? Она, честно говоря, не была уверена, сможет ли ее департамент добиться того, чего от них ожидает Министерство, но она также знала, что если они этого не сделают, то никто этого не сделает. Сначала было расследование в отношении Волан-де-Морта (которое началось ближе к концу 1991 года), пытаясь выяснить его местонахождение и планы. Затем был еще один, касающийся Питера Петтигрю (начат в июне 1992 года), но он быстро стал частью досье на Волан—де-Морта - Питерморта. В следующем (весна 1992) были задействованы пергамент Маркса и проклятие "Пожирателя костей", к которому быстро присоединился взлом в Министерстве (лето 1992), когда кому-то удалось получить доступ к Запрещенной библиотеке и секретным файлам, таким как Архив, в котором хранились адреса всех известных магглорожденных. Затем это переросло в кошмарное расследование похищенных магглорожденных, которое затем побудило ее начать принимать меры безопасности для семей магглорожденных. Даже сейчас несколько ее Авроров ходили от дома к дому, знакомя главу семьи с миром магии и давая им возможность связаться с ними, на всякий случай. Пока что меры предосторожности были приняты довольно успешно. Если повезет, если похитители нанесут новый удар, они смогут поймать их и не допустить, чтобы других детей забрали из их семей. Кости также выразил надежду, что если им удастся поймать похитителя, они смогут найти пропавших детей и вернуть их домой. Нападение на Поттера было подано на основе информации, которую они собрали о Волан-де-Морте, хотя было ясно, что событие также было связано с похищенными детьми. А теперь, вдобавок ко всему, был уничтожен банк крови. Мадам Боунс вздохнула. Слишком много всего происходило. Было очень трудно найти в этом какой-либо смысл. Однако после фейерверка Альбусу Дамблдору она теперь была совершенно уверена, что уничтожение Банка крови было связано не только с несколькими беспокойными оборотнями, как она и подозревала. На самом деле она не особо заморачивалась с пророчествами, но это, она должна была признать, было довольно тревожным, и его не следовало выдавать за чепуху прорицания. "Мадам Боунс?" - Спросила Кингсли, постучав в дверь, когда он вошел в ее кабинет. "Да, Кингсли?" Она подняла взгляд от своих бумаг. "Вам нужно это увидеть", - заявил он, протягивая отчет о банке крови. Она взяла его и подняла очки для чтения, чтобы пролистать страницы, пока он молча ждал. Пробормотав проклятие, она отложила отчет. Каждый пузырек и пинта крови, хотя и разбитые и непригодные для использования, были учтены — за исключением одного. Альбус Дамблдор. * "Люциус?" Драко остановился в коридоре, услышав голос своей матери в библиотеке. "Северус зашел на минутку", - заявил его отец. "И он так быстро ушел? Обычно он ублажает тебя, съедая хотя бы крекер", - беспечно сказала Нарцисса, хотя ее голос затих в самом конце. "Сейчас было не время для таких любезностей, Нарцисса". Драко прижался к стене, напряжение в голосе отца было настолько сдавленным, что физически нервировало его. Он никогда не слышал, чтобы его отец был так ... напуган. "Что случилось, Люциус?" прошептала она. "Он боится, что ... Темный Лорд может ... двигаться". "Что ты имеешь в виду?" "Ты помнишь, что я рассказал тебе о нашем предыдущем обсуждении и о том, что мы договорились делать, если Темный Лорд когда-нибудь полностью восстановит свою силу?" Его мать не ответила словесно, но Драко был уверен, что она неуверенно кивнула. "Северус подозревает, что это может произойти скорее раньше, чем позже". Драко затаил дыхание, гадая, какие выражения сейчас были у его родителей и что подразумевало это "соглашение". "Что ты хочешь, чтобы я сделала?" - тихо спросила она. "Будь готов покинуть страну в любой момент. Я хочу знать, что вы с Драко в безопасности, что бы ни случилось. Ты, очевидно, не можешь уйти сейчас, но будь готов уйти, если получишь знак сделать это. Как и у меня, у Северуса есть меры предосторожности, чтобы предупредить тебя, если что-то станет ... опасным. " "Хорошо". Последовала долгая пауза, хотя Драко слышал прерывистое дыхание своей матери. "Прости, Нарцисса. Мне не следовало втягивать нашу семью в это. Мне следовало выбрать по-другому. Мы чистокровки; мне следовало выбрать более благородный путь ". "ТСС ... Что сделано, то сделано. Теперь у нас есть сын, наши убеждения и приоритеты больше не те, что были раньше ". Люциус глубоко вздохнул. "Да, но я думаю, что до недавнего времени пытался убедить себя в обратном. Вы знаете, когда пал Темный Лорд, часть меня испытала облегчение, хотя я наслаждался властью, которую он дал мне. " "Я тоже испытал облегчение. Умирали не только авроры и предатели крови. Погибли и наши друзья, например, Эван Розье. Я боялся ... Что мы с Драко потеряем тебя." "Я надеюсь, ты больше не испытаешь этот страх", - прошептал он. "Если все так, как говорит Северус, наверняка он продумал нечто большее, чем план, о котором ты мне рассказывал", - спросила Нарцисса, меняя тему. "Да, он это сделал, но он не рассказал мне подробностей". "Тогда что он тебе сказал?" Драко мог сказать, что его мать становится нетерпеливой. Она часто так делала, когда была напряжена или волновалась. "Что в конце концов все будет зависеть от Гарри Поттера, и что мы должны убедиться, что мальчик справится с заданием и что его путь свободен. Северус сказал мне, что никто другой не может убить Темного Лорда, кроме Поттера." "Ты серьезно", - выдохнула она. Драко не винил ее. Это зависело от Гарри? Его друг, который вылечил оборотней, который исцелил тех, кого он даже не знал? Как они могли ожидать, что Гарри убьет кого-либо, даже если ... нет, особенно, если это был Темный Лорд? "Почему?" - спросила она. "Я не знаю, но я никогда в жизни не видел Северуса настолько уверенным в чем-либо. Мы должны помочь ему. Это продиктовано Древней Магией". "Старая магия или нет, но Честь действительно продиктовала это, муж мой", - заявила Нарцисса. "Возможно", - признал Люциус. После этого Драко долгое время не двигался, его родители теперь молча сидели в библиотеке. Он не знал, что думать или делать. Волан-де-Морт собирался восстановить свою полную силу, и очень скоро? Что это значило? Что произойдет? Был ли прав его отец? Был ли прав его крестный? Действительно ли это зависело от Гарри, его друга? Все будет так же, как в первую войну? Начнут ли люди умирать снова? Тихо и медленно Драко направился обратно в свою комнату, очень неуверенный в будущем. * "Северус, где ты был?" Северус обернулся и увидел спешащую к нему Макгонагалл. Он только что вернулся с нескольких серьезных дел, поэтому был не в очень хорошем настроении, и, судя по виду Макгонагалл, он мог сказать, что его кислое настроение вот-вот ухудшится. "Неважно, Альбус хочет тебя видеть. Что-то случилось", - продолжила она, явно расстроенная. "Что случилось?" спросил он, шагая рядом с ней, когда они спешили в кабинет Дамблдора. "Кровь Альбуса была украдена из банка крови в Сент-Мунгос!" - выпалила она. Северус не потрудился приглушить свое срывающееся проклятие. "Когда?" он спросил. "Несколько часов назад. Мадам Боунс только что вернулась с Альбусом из камина и рассказала ему, что они нашли, разбирая беспорядок ". МакГонагалл покачала головой, ее шотландский акцент прорезался сильнее обычного. "Где, во имя Мерлина, ты был, Северус?" она спросила горячо, очевидно решив, что на этот раз ей нужен ответ. "Я проводил кое-какие исследования", - заявил он, когда они добрались до "горгульи". Минерва прошипела пароль, и они направились наверх. "Что ж, я надеюсь, ваше исследование того стоило". "Так и было", - ответил он с холодным взглядом. На самом деле, он ничего не мог с этим поделать. Он пытался сдержать разочарование, гнев и страх, но больше всего ... отвращение к самому себе. Он должен был предвидеть, что это произойдет. Ему следовало пойти на кладбище раньше, взять кости, поменять их местами, что-нибудь; но вместо этого он верил, что у него было время, думал, что Волан-де-Морт будет действовать так же, как в прошлый раз (до определенной степени). Он был дураком. Волан-де-Морт не зря был Темным Лордом. Теперь все совсем по-другому. Волшебный мир уже знал, что он где-то там. У него не было причин действовать так же легкомысленно, как раньше. Теперь он гораздо раньше станет Темным Лордом, которого боялись в будущем. Он был бы безжалостным и непредсказуемым, и кто знает, что еще с кровью Альбуса Дамблдора в его жилах . . . хотя, он предположил, что это лучше, чем кровь Дремлющего Мага . . . . "Северус?" Северус моргнул, внезапно обнаружив себя посреди кабинета директора и встретившись с обеспокоенным взглядом Альбуса Дамблдора. "Да, директор?" спросил он, пытаясь казаться спокойным и собранным. "Ты в порядке, мой мальчик?" он спросил. Северус кивнул, в то время как Минерва рядом с ним выглядела раздраженной. "На самом деле, Альбус, пропала твоя кровь! Мы должны спросить тебя, все ли с тобой в порядке", - заявила она. "Кто знает, что они с ней делают. Слишком много темных ритуалов они могли бы проводить, пока мы говорим! " "Крови было взято только для одного ритуала, Минерва", - спокойно заметил Альбус. "О, тогда давай просто устроим вечеринку!" - саркастически сказала она. "Директор, я полагаю, что знаю, какой ритуал Темный Лорд может выбрать для ... осуществления", - сказал Северус, на мгновение проигнорировав декана факультета Гриффиндора. Дамблдор кивнул ему, разрешая продолжать. Северус успокоил свое разбушевавшееся сердце и заставил себя сообщить им о своем "недавнем открытии". "Я верю, что Темный Лорд собирается попытаться создать для себя новое тело". "Что привело тебя к этой вере?" Спросил Альбус. МакГонагалл молчала. "Этим вечером я был у Люциуса Малфоя и провел там кое-какие исследования. И теперь, после посещения кладбища в Литтл-Хэнглтоне, я уверен, что он намерен пойти этим путем ". Ему не нужно было говорить им, что он сначала ходил на кладбище, или раскрывать, что он на самом деле делал у Малфоев. "И что это за маршрут?" Спросил Альбус ровным, как стекло, голосом. "Кости, плоть и Кровь Отца, Слуги и Врага для обновления—" "Оживлять и воскрешать", - вмешался Альбус, закрывая глаза. Северус был не так уж удивлен, что Дамблдор был знаком с этим, но МакГонагалл была. "Ты знаешь об этом, Альбус?" Спросила Минерва очень тихим голосом. "Что именно это?" "Кровь врага, взятая силой", - прошептал Альбус, его глаза что-то подсчитывали. "Да, директор", - подтвердил Северус. Минерва переводила взгляд с одного на другого, желая понять, что происходит. "Боюсь, ты прав, Северус. Волдеморт, вероятно, выбрал этот путь и вернет себе форму этим путем. Через мою кровь ". "Неужели мы ничего не можем сделать?" Спросила Минерва, не желая так легко сдаваться. Дамблдор начал качать головой, но внезапно его взгляд метнулся к своему шпиону, который теперь сжимал его левую руку. Не спрашивая разрешения, Альбус подошел и дернул Северуса за рукав. "О, Мерлин", - выдохнула Минерва. Метка темнела прямо у них на глазах. * "Кровь врага, взятая насильно, воскресит твоего врага", - декламировал недавно назначенный лидер оборотней, выливая весь флакон в огромный котел, превращая кипящую жидкость в совершенно белую. Камалия Рендалл отступила назад, обходя Петтигрю, который в оцепенении раскачивал обрубком руки, пуская слюни. Из котла медленно начала подниматься какая-то форма. . . . Волдеморт наслаждался моментом, когда почувствовал прикосновение воздуха к своей новой коже. "Одень меня", - заявил он. Ардольф Лоуэлл, лейтенант Камалии, выступил вперед, одев его в соответствии с просьбой. Глубоко вздохнув, Волдеморт оглядел себя. Он ухмыльнулся. В глазах Риддла его новая форма воплощала совершенного волшебника. Это была форма, которая внушала страх его врагам и благоговейный трепет его последователям. Он осмотрел свои руки. Бледная кожа, казалось, светилась силой, а в руке он держал волшебную палочку, готовую к броску. Для присутствующих его форма была великолепной и совершенно ужасающей. Несмотря на худобу, он не казался хрупким, а был сильным и подвижным; на самом деле, он выглядел так же, как до своего падения, с короткими темными волосами и, возможно, красивыми чертами лица. Но было одно большое отличие. Его глаза. Они были красными, как кровь. Камалия Рендалл и Ардольф Лоуэлл опустились перед ним на колени, остальные взрослые оборотни последовали их примеру. Петтигрю тоже поспешно поклонился, его неразборчивое мычание нарушило тишину в воздухе. "Пойдем, Червехвост", - сказал он, когда Камалия протянула ему палочку. Петтигрю поднялся с земли, казалось бы, не обращая внимания на свою отсутствующую конечность, его глаза были пустыми, как у куклы. "Вытяни руку", - приказал Волан-де-Морт. Петтигрю вытянул левую руку, смело демонстрируя Темную Метку. Волан-де-Морт приложил кончик волшебной палочки к испорченной коже своего слуги, призывая своих последователей. O o O "Он зовет", - процедил Северус сквозь зубы. "Тогда тебе стоит идти?" Спросила МакГонагалл. "Я должен. Он бы плохо отреагировал, если бы я этого не сделал". "Тогда иди, Северус, но возьми этот портключ, на всякий случай", — сказал Дамблдор, вручая ему маленькую металлическую печатку для прикрепления к обратной стороне его часов - вне поля зрения, но всегда прижимая к коже. Северус посмотрел на предмет в своей руке, не в первый раз задаваясь вопросом, что же он изменил, чтобы сделать Альбуса намного осторожнее, чем раньше, не то чтобы он жаловался. Возможно, это было защитное ожерелье, которое он подарил Гарри? Возможно. . . . Прикрепив аварийный портключ к своим часам, он благодарно, но торжественно кивнул своему наставнику. "Я вернусь, как только смогу", - заявил он, выходя за дверь и приступая к выполнению стоящей перед ним задачи.
52 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник