Ненавижу детей!
6 октября 2024 г., 13:23
Если нравится — мало?
Если влюбился — много?
Если б узнать сначала,
Если б узнать надолго!
Владимир Высоцкий.
Герда стояла среди толпы гомонящих первокурсников, и пыталась воззвать к их разуму.
— Дорогие ребята, пожалуйста, прошу вас, тише. Тихо!
Девушка гаркнула, не выдержав, и все ребята замерли. Они с любопытством смотрели на Герду, сдерживая рвущийся наружу смех. Кто-то даже зажал рот ладошкой, пытаясь не хихикать. Глядя на эти сияющие радостью мордашки, Росси поняла, что не в силах на них сердиться. Она улыбнулась, поправила волосы, и спокойно продолжила.
— Ребята, сейчас мы с вами пойдём на экскурсию в соседнюю деревню. Чтобы наша прогулка была как можно более интересной и увлекательной, то вы должны соблюдать дисциплину, хорошо?
Ребята радостно закивали и опять зашумели.
Герда одобрительно кивнула.
— Отлично. Тогда, пожалуйста, постройтесь парами, и пойдём уже наконец. Иначе мы тут до Второго Пришествия будем строиться…
— А можно, я пойду с вами?
— Что?
Герда непонимающе уставилась на маленькую девочку, робко улыбающуюся ей из-под каштановой чëлки.
— Я хочу, чтобы вы шли со мной. За руку, — повторила девочка, и протянула ей маленькую розовую ладошку.
Герда улыбнулась и взяла девочку за руку.
— Я тоже хочу с вами!
— И я!
— И я тоже!
— Так нечестно, почему Сирени можно, а нам нет?
Герда растерялась, услышав возмущенные голоса. Дети обступили её со всех сторон, пытались обнять, дотронуться, и все непременно хотели идти за руку с этой красивой доброй тётей, которая почти ни разу на них не крикнула и не отругала.
Пока Герда Росси пыталась решить эту задачу, стоящий неподалёку Мрако Меркуцио украдкой наблюдал за этой сценой. Его губы невольно растянулись в ухмылке, когда особенно резвый первокурсник чуть не сбил Герду с ног в попытке первым ухватить её за руку.
Окружённая этими детьми заучка выглядела забавно. Она так уверенно с ними разговаривала, что Хоффман поневоле испытал восхищение, видя, как она справляется с этими необременёнными интеллектом существами.
Сам Меркуцио детей побаивался и старался держаться от них подальше. Он никогда не понимал тех, кто обожал возиться с детьми. Например, Лоренцо. Его лучший друг мог часами веселиться с младшекурсниками, бегая с ними и хохоча, как будто самому ему десять лет, а не семнадцать.
Но Росси даже не сюсюкала с ребятами, как другие девчонки. Она просто и спокойно пыталась им объяснить, и ребята её слышали.
Хоффман видел также, как дети липли к ней.
Едва Герда появлялась где-нибудь возле места, где кучковались младшие классы, как тут же вокруг неё начинала собираться малышня. Она играла с ними в какие-то лишь им понятные игры, читала им сказки, рассказывала что-то, и дети хвостом ходили за ней.
И видя сейчас аккуратную цепочку идущих в деревню детей, возглавляемую Гердой, за одну руку которой держалась мелкая девочка, Меркуцио понял, что это ему напоминает картинку из книги, где человек с дудочкой уводит из города пляшущих детей. Герде Росси никакой дудочки не надо было, чтобы дети за ней шли. Они просто её любили.
Мрако подумал и пошёл следом.
Когда Герда довела ребят до магазина сладостей «Вкусные радости», то разрешила всем пойти, кто куда хочет, с условием встретиться через час на этом же месте. Когда вся детвора разбежалась, девушка обнаружила, что возле неё всё ещё стоит та самая девочка с каштановыми волосами.
— А ты почему никуда не идёшь, м?
Девочка снисходительно улыбнулась в ответ, мол, что непонятно.
— Потому что мне нравится больше с вами, мисс Росси.
— Можешь звать меня просто Герда. А как тебя зовут?
— Сирень. Это такие цветы. На деревьях.
— Да, я знаю, что такое сирень…
Герда улыбнулась девочке в ответ, мысленно отметив, что кустарник с деревом перепутать сложно, но решив оставить ботанический ликбез на потом.
— Странно было бы, если бы мисс Всезнайка не знала, что такое сирень…
Святые моллюски, только не это!
Росси медленно обернулась.
— Хоффман! — обвиняющим тоном произнесла она.
Меркуцио хмыкнул.
— Да, ты не ошиблась и в этот раз, мисс я-умнее-всех.
Серые глаза прищурены, пушистые ресницы вздрагивают.
Девушка в толк не могла взять, что Хоффману от неё надо.
Вот тебя то какая нелëгкая сюда занесла? Не ты ли недавно говорил мне о том, чтобы я в твою сторону даже не смотрела?
Герда взяла Сирень за руку и постаралась пройти мимо бусолейца с как можно более величественным видом.
— Всего хорошего, Хоффман, — пробормотала она.
Тысячи громов! Ну вот откуда он взялся?! Только бы не спалиться при детях! Несмотря на все его заморочки, я ужасно рада его видеть. Надеюсь, это не слишком заметно...
Меркуцио приподнял бровь и ухмыльнулся.
— А с чего это ты решила, что я закончил разговор, м?
Парень неторопливо подошёл к ним и, как ни в чём не бывало, взял Сирень за другую руку. Та охотно протянула ему свою ладошку.
Меркуцио шёл рядом с онемевшей Гердой, Сирень шла между ними. Хоффман искренне забавлялся, видя, как заучка Росси пытается подобрать слова. Девочка же радостно смотрела на неожиданного спутника.
— Вы её жених? — светским тоном осведомилась Сирень.
Герда замерла на месте и бросила на Меркуцио быстрый взгляд. Но тому всё было нипочем, как всегда.
— Какое любознательное дитя, — дружелюбно заметил он. — Ну чего встала, как вкопанная, Росси? Отвечай ребёнку.
Герда беспомощно смотрела на него.
— Хоффман… Какого дракла?
Меркуцио с удовольствием отметил, что щёки девушки наливаются алым цветом.
— Сирень, скажи-ка, пожалуйста, почему ты так решила? — невинным голосом спросил Хоффман у девочки.
Та не замедлила с ответом.
— Я просто вижу, как мисс Росси на вас смотрит, сэр.
— М-м, как интересно… И как же мисс… на меня смотрит, м?
— Хоффман!
Голос Гермионы тихий, как шелест пены прибоя.
— Она смотрит так!
И девочка прикрыла глаза, томно вздохнула, а потом, к ужасу Герды и искреннему восторгу Меркуцио, облизнулась.
Мрако захохотал, но Сирени показалось этого недостаточно и она пояснила:
— Она смотрит на вас, как моя кошечка Пушинка на сливки. Только Пушинка хотя бы не притворяется, что ей все равно.
Хоффман самодовольным взглядом окинул заучку, которая, кажется, пыталась сейчас превратится в собственную тень. Смех его был недолгим.
— И вы, сэр, ТОЖЕ так на неё смотрите!
Противная малолетняя соплячка торжественно ткнула в него своим грязным пальчиком, измазанным в чём-то подозрительно похожем на шоколад.
Ненавижу детей! Вот же малолетняя мантикора!
После этих слов Меркуцио выпустил руку этой коварной маленькой особы и удалился размашистыми шагами.
Тысячи громов!
Фестрал меня задери, чтобы ещё когда-нибудь решил прогуляться с детьми.
Он ушёл и не видел недоумение и радость в глазах Герды Росси.