Глава 24
4 августа 2024 г., 00:00
Какого черта это должно было произойти сейчас? Гарри не хотел ломаться ни перед кем, особенно перед Снейпом. Делая глубокие вдохи через нос, Гарри пытался отвлечь свои мысли от образов войны, смерти Снейпа, его суда и надвигающейся все ближе и ближе завесы...
“Поттер, выпей это. - Снейп протянул ему открытый флакон, но когда Гарри не взял его, добавил: “Это просто успокаивающее средство”.
Гарри дрожащими руками взял пузырек, понюхал его, чтобы убедиться, что Снейп, вероятно, не пытался его отравить, и выпил его залпом. Сразу же тепло распространилось по его телу и разуму, и его дыхание и сердцебиение замедлились.
“Я сделал все, что они от меня хотели”, - прошептал Гарри, уставившись в пол и наклонившись вперед в своем кресле, уперев локти в бедра и крепко прижав руки к телу. “Все и даже больше. Я умер за них. Я убивал за них. И в конце концов все, что я получил взамен за то, что отдал им всего себя, было фальсификацией суда и казни”.
Снейп стоял перед Гарри, прижавшись бедрами к столу и скрестив руки на груди. Он смотрел на Гарри сверху вниз с отсутствующим выражением, что было прогрессом по сравнению с яростью, которую Гарри видел на его лице всего несколько мгновений назад.
Гарри посмотрел на него, прищурившись. “Мои лучшие друзья отвернулись от меня, дали показания и позволили Министерству убить меня. Никто не пришел мне на помощь, даже когда я отдал свою жизнь, чтобы спасти мир. Гарри коротко облизнул губы, бросив на Снейпа вызывающий взгляд. “Так почему я дал Тому второй шанс?" Потому что я так захотел. Потому что он моя родственная душа, или самое близкое, что у меня когда-либо будет. И потому, что мне было любопытно посмотреть, что бы он сделал, получив второй шанс, сохранив свою душу и здравомыслие”. Гарри пожал плечами и откинулся на спинку стула. “И мне действительно все равно, заслуживает ли Том этого второго шанса или нет, или что это значит для мира. Мир может катиться к черту”.
Снейп медленно кивнул, переминаясь с ноги на ногу, чтобы занять более удобное положение, продолжая смотреть на Гарри сверху вниз. “И я так понимаю, у тебя нет планов победить Темного Лорда в ближайшее время?”
Гарри фыркнул от смеха, недоверчиво глядя на Снейпа.
“Директор будет очень разочарован”, - протянул Снейп со здоровой долей сарказма. “Он рассчитывает, что Мальчик-который-выжил покончит с Темным Лордом”.
“Директор хочет моей смерти”, - сказал Гарри монотонным голосом. “Ему придется научиться жить с этим разочарованием”.
“Хм”. - Снейп еще раз медленно кивнул. - “Хотя я могу посочувствовать твоему не слишком приятному финалу, - сказал Снейп совершенно без сочувствия, - мне трудно смириться с тем, что ты добровольно отдал окружающих тебя людей, новых друзей, которые у тебя, очевидно, появились, на милость Темного Лорда”.
“Том не Волан-де-Морт”, - сказал Гарри немного громче, чем хотел. Однако Снейп действовал ему на нервы своим постоянным нытьем по поводу прошлых поступков Тома. “Новой войны не будет, он так сказал. Он, конечно, хочет изменить наше общество, но хочет сделать это без насилия ”.
Снейп очень скептически поднял бровь. “Если не насилием, то как он планирует этого добиться? И в чем конкретно заключаются эти изменения? Я не могу представить, что ты согласишься с какими-либо планами по истреблению маглорожденных, к чему всегда стремился Темный Лорд”.
“На этот раз не будет никакой комиссии по регистрации магглорожденных, Том обещал”, - быстро сказал Гарри, надеясь, что Снейп поймет, что Том действительно изменился. Или, по крайней мере, изменил свои планы. Затем Гарри решил ответить на остальные вопросы Снейпа, но обнаружил, что не может этого сделать. Он знал, что Том хотел изменить волшебный мир, но они не так уж много говорили о деталях. Том раз или два рассуждал о бюрократии в Министерстве и об их практике найма людей, основанной скорее на их родословной или связях, чем на их компетентности и навыках. И, конечно, Том хотел вернуть определенные традиции и ритуалы, которые Министерство запрещало десятилетиями. Но это было все, насколько Гарри знал. Не похоже, что Том когда-либо давал ему список всех изменений, которые он хотел бы внести, в деталях.
“Э-э...” - сказал Гарри, сглотнув, и посмотрел на Снейпа широко раскрытыми глазами. “Он хочет вернуть традиции и все такое”.
Снейп ущипнул себя за переносицу и испустил вздох, который, казалось, исходил из глубины колодца терпения, который вот-вот иссякнет. “Каждый слизеринец хочет вернуть наши утраченные традиции, Поттер”. Снейп медленно разжал пальцы и уставился на Гарри сверху вниз с таким разочарованием, что Гарри на секунду растерялся. За эти годы он видел множество эмоций на лице Снейпа. В основном гнев, презрение и насмешку. Но он никогда раньше не видел такого разочарования, направленного на него. “Ты понятия не имеешь о планах Темного Лорда, не так ли? Ты вернул его и позволяешь ему буйствовать, не имея ни малейшего представления о том, что он хочет сделать с нашим миром”.
“Нет”, - отрицал Гарри, просто ради того, чтобы отрицать все, что сказал Снейп. Даже если у него было неприятное предчувствие, что Снейп, возможно, немного прав насчет этого. “Он хочет перестроить Министерство – “
“И покончить с маглорожденными, править миром и заставить всех преклонять перед ним колени и целовать подол его мантии”, - перебил его Снейп, и выражение его лица снова превратилось в знакомую усмешку. “Да, я лучше тебя знаю, чего хочет Темный Лорд, Поттер. Я встречал этого человека много раз”.
“Это неправда!” Сердцебиение Гарри снова участилось, несмотря на успокаивающее зелье в его организме. Снейп просто свел его с ума этими обвинениями. “Ты его не знаешь, не таким, какой он сейчас. Том не Волан-де-Морт!” Гарри глубоко вдохнул через нос и снова выдохнул через рот.
“Ты должен простить меня за то, что я не верю тебе на слово. По какой-то непостижимой причине ты слишком близок к Темному Лорду”. Снейп коротко покачал головой и посмотрел на Гарри сверху вниз сквозь завесу черных волос. “Кроме того, ты должен контролировать эти физические проявления своих травм. Ты не можешь полагаться на успокаивающие зелья каждый раз, когда у тебя начинается учащенное дыхание”.
“Том прислал мне несколько магловских книг о ПТСР и прочем. Они были полезны”, - пробормотал Гарри, свирепо глядя на Снейпа, продолжая повторять дыхательные упражнения.
Снейп моргнул и выгнул бровь. “Темный Лорд прислал тебе маггловские книги?”
“Да. Он попросил Барти купить их, поскольку все еще находился в теле гомункула и не мог пойти сам, но после моей первой панической атаки на вашем уроке, он подарил мне эти книги. Они действительно помогают, но для того, чтобы справиться с подобной травмой, требуется время. Гарри пожал плечами. Он отказывался стыдиться того, что творилось у него в голове, даже когда имел дело со Снейпом и его склонностью высмеивать всё и вся в Гарри Поттере. По мнению Гарри, он заработал все свои травмы, спасая других и умирая ради спасения мира, и он никому не позволил бы заставить его чувствовать себя плохо из-за этого. Даже Снейпу, который много раз заслужил титул "человека, который, скорее всего, проникнет Гарри под кожу и окончательно выведет его из себя одним своим существованием".
“Хм”. - Снейп, казалось, не был уверен, что делать с этой информацией, но Гарри было все равно. Он был измотан. Он только что оправился от черепно-мозговой травмы, и вдобавок ко всему, он только что заново пережил некоторые из своих травм, и его тело, очевидно, устало сегодня. Снейп, похоже, тоже это заметил и впервые в жизни решил избавить Гарри от дальнейших страданий. “Ты свободен”, - сказал Снейп, отходя от Гарри и снова садясь за свой стол.
Гарри почувствовал себя столетним стариком, когда встал со стула. Все его тело болело и, казалось, хотело делать все как в замедленной съемке. “Спокойной ночи, сэр”.
Снейп усмехнулся Гарри в ответ. “Убирайся из моего кабинета”.
Гарри поплелся обратно в гостиную Слизерина, к счастью, находящейся не так далеко от кабинета Снейпа. Трудно было поверить, что шла всего лишь вторая неделя ноября его первого года в Хогвартсе. Гарри казалось, что он заново проживал свою жизнь уже много лет, а не всего лишь четыре месяца. Конечно, это, вероятно, произошло потому, что он уже провел годы в Хогвартсе в своей предыдущей жизни. Не говоря уже о том, что до сих пор он был очень занят обустройством своей второй жизни и едва коснулся вещей, которые хотел изменить. Но замечание Снейпа о том, что Гарри понятия не имеет о планах Тома, убедило его в том, что Гарри, по большей части, просто использовал свой второй шанс. Он был не очень организованным, и, возможно, так и должно быть. Чем больше он менялся, тем менее предсказуемым становилось будущее, и, вероятно, скоро наступит момент, когда Гарри больше не сможет полагаться на свое предвидение будущего, потому что будущее полностью изменится.
Возможно, Гарри следует уделить немного больше времени планированию событий. Не только своим планам, но и планам Тома. Он доверял Тому до определенного момента. Гарри прекрасно знал, что Том совершал колоссальные ошибки. Крестражи, есть ли они еще у кого-нибудь? И хотя Том ясно дал понять, что не хочет еще одной войны, Гарри хотел быть уверенным, что Том не будет спокойно убивать людей только потому, что это было все, что он умел делать, когда дело доходило до изменения ситуации.
Он посмотрел на часы и понял, что еще нет и восьми. Тем не менее, он действительно был измотан и все еще хотел позвонить Тому, поэтому решил сразу лечь спать, но поклялся, что на следующий день найдет хорошее применение одному из своих блокнотов и запишет кое-какие планы.
Блейз и Тео играли в карты в своем общежитии, как они обычно делали ранним вечером.
“Что Снейп с тобой сделал?” Спросил Тео с явным беспокойством в голосе. Блейз просто оглядел Гарри с головы до ног и покачал головой.
“Не многое”, - сказал Гарри, беря свою пижаму. “Думаю, я ещё не совсем оправился. Я иду спать”.
“Возможно, это к лучшему”, - сказал Блейз, возвращаясь к своим картам. “Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь в обморок”.
“Да”, - тихо согласился Тео. “Спокойной ночи. И если тебе нужно больше времени для исцеления, я уверен, Помфри разрешит тебе взять день или два выходных от занятий”.
“Не-а”. Гарри отмахнулся от опасений Тео. “Уверен, мне просто нужно хорошенько выспаться. Спокойной ночи, ребята”.
Гарри собрался спать так быстро, как ему позволяло его уставшее тело, и убедился, что его никто не потревожит, прежде чем позвонить Тому в зеркале.
“Гарри?” Ответил Том, на этот раз сидя не в удобном кожаном кресле в приемной, а за столом в комнат, выглядящей как впечатляющий офис. “Все в порядке? Ты сегодня рано звонишь”.
Гарри улыбнулся, каким бы уставшим он ни был. Видя Тома, он всегда чувствовал себя лучше. “Да, я в порядке. Просто устал после "отработки" со Снейпом”.
“Ах, да”, - сказал Том, и взгляд его внезапно стал немного острее, как всегда, когда Гарри упоминал Снейпа. То, что Том оставил его в живых, не означало, что он простил Снейпа каким-либо образом, в какой-либо форме. Гарри прекрасно понимал, что единственная причина, по которой Снейп все еще жив, заключалась в том, что он служил для цели Тома. “Твой допрос с Северусом. Как все прошло?”
“Почти как и ожидалось”, - ответил Гарри, пожав плечами. “Снейп был зол, что я вернул тебя обратно. Казалось, он верит, что ты все тот же старый Волан-де-Морт. Не прислушивается к доводам разума”.
Том на мгновение усмехнулся. “Я нисколько не удивлен, что Северус предпочел бы, чтобы ты оставил меня по частям в подвешенном состоянии”. Том посмотрел на Гарри с весельем в глазах. “Забавно вспоминать, что Северус присоединился ко мне по собственной воле. Он умолял меня о метке, поскольку он полукровка, а я сначала отказал ему. И он выбросил всё это из-за глупой девчонки, которая даже не разговаривала с ним годами”.
“Эта глупая девчонка была моей мамой”, - проворчал Гарри, свирепо глядя на Тома. Он понял, что Том имел в виду, но не позволил бы Тому оскорблять свою мать.
“И блестящей ведьмой она была”, - спокойно сказал Том, корректируя курс, как профессиональный болтун. “Суть в том, что Северус устраивает тебе разнос за то, что ты общаешься со мной, что восхитительно лицемерно с его стороны”.
“Да, но я сомневаюсь, что Снейпа это волнует”, - сказал Гарри, откидываясь усталым телом на подушку. “Он упомянул кое-что, о чем я не подумал, а ты мне не сказал. Что проклятие кошмара может свести близнецов с ума”.
Том несколько долгих мгновений смотрел на Гарри, прежнее веселье сошло с его лица. “Я сомневаюсь, что они закончат по-настоящему безумными”, - наконец сказал он, небрежно пожав плечами. “Они подростки. Их худшие кошмары не будут настолько травмирующими, чтобы свести их с ума.”
Гарри пораженно вздохнул. Итак, были постоянные эффекты, в то время как Том заверил его, что их не будет. “Ты сказал, что с ними все будет в порядке, что проклятие не причинит им необратимого вреда”.
“И этого не произойдет”, - заверил его Том с приятной улыбкой. “Но они почувствуют эффект от того, что им приснятся их худшие кошмары. Как еще они смогут извлечь урок?”
Гарри нахмурился и закусил губу. Он не был уверен, как к этому относиться. Он даже не был уверен, солгал ему Том или нет.
“В чем именно проблема?” Спросил Том, теперь в его голосе определенно звучало некоторое нетерпение. “Только вчера ты хвалил это проклятие и его действие, а теперь вдруг дуешься из-за этого. Почему? Что сказал тебе Северус, чтобы вызвать это?”
Пожав плечами, Гарри взглянул на Тома из-под ресниц. “Я говорил Снейпу, что ты изменился, а Снейп настаивал, что ты этого не сделал, потому что ты проклял близнецов чем-то, что могло свести их с ума, что раньше было твоим любимым хобби. Проклинать людей, пока они не сходили с ума”.
“Ну”, - сказал Том, а затем замолчал, глядя на Гарри с поднятыми бровями. Гарри уставился на него в ответ, не уверенный, стоило ли ему вообще поднимать этот вопрос, или даже почему он был расстроен этим. До того момента, как Снейп что-то сказал по этому поводу, Гарри прекрасно уживался с этим.
“Я не знаю, почему это меня беспокоит”, - сказал Гарри, поскольку Том все еще молчал. “Я даже не уверен, так ли уж сильно это меня беспокоит, и, возможно, именно это меня и беспокоит, что проклятие меня не беспокоит”.
Жесткое выражение лица Тома, наконец, дрогнуло, и он усмехнулся, ненадолго опустив взгляд. “Очень красноречиво, мой дорогой. Действительно хорошо сказано”.
“О, отвали”, - пробормотал Гарри, внезапно почувствовав странное смущение.
“Какой ты поэт”, - продолжил Том, теперь его улыбка явно дразнила. Гарри закатил глаза и отвел взгляд, когда его щеки загорелись. - “В любом случае”, - сказал Том и глубоко вздохнул. - “Я думаю, что ты затронул здесь обоснованную мысль, мой дорогой. Я действительно верю, что тебя больше всего беспокоит тот факт, что ты не так уж обеспокоен”.
“И кто сейчас поэт?” - Спросил Гарри, испытывая невероятное искушение показать Тому язык, но он этого не сделал. На самом деле ему не было одиннадцать.
Том мудро проигнорировал его. “Что касается того, что я делал в роли Волан-де-Морта, я могу принести извинения за свои действия в прошлом, но пока мы не изобрели механизм, который может вернуться назад на несколько лет, я не могу их изменить. Неважно, как сильно я хочу вернуться в эти дни”.
“Да, я знаю”, - сказал Гарри с торжественным кивком. Он знал, что не может продолжать трепать прошлое Волдеморта перед лицом Тома. Это было совершенно непродуктивно, не говоря уже о том, что несправедливо по отношению к нему в том виде, в каком он был сейчас. Тем не менее, независимо от того, насколько сильно Гарри нравился Том в эти дни, он действительно хотел знать, что Том планировал делать. “Снейп также спрашивал о твоих планах и о том, как ты хочешь осуществить их без насилия”.
“И что ты ему сказал?” Спросил Том, немного оживившись, сузив глаза и бросив на Гарри почти вызывающий взгляд.
Знал ли Том, что Гарри ничего не знал о его планах? У Гарри было смутное подозрение, что знал, и он собирался бросить это ему в лицо. “Ну знаешь, что ты хотел бы вернуть традиции и все такое”.
“И всё такое?” Невинно спросил Том.
“Да, Том, много-много всего”, - огрызнулся Гарри, слегка обиженный тем, что потратил месяцы, поощряя Тома внести изменения, на самом деле не зная, что это за изменения. “Например, переделать Министерство”.
“Переделка министерства. Так мы это называем?” Том попросил, по-прежнему с улыбкой, которая очаровала бы любого директора, кроме Дамблдора, и заставила бы отменить наказание, даже если он пропустил целый день занятий.
“Прекрасно”, - сказал Гарри с драматическим стоном. - “На самом деле я не знаю, что ты планируешь делать, кроме возвращения традиций и переделки Министерства. Пожалуйста, просвети меня, о, моя самая дорогая родственная душа”.
Том рассмеялся, откинув голову назад и расслабившись в своем кресле. “Тебе потребовалось всего несколько месяцев, чтобы осознать, что ты понятия не имеешь, что я хочу сделать с нашим миром”.
“Я был занят”, - сказал Гарри сквозь сжатые челюсти, чувствуя, что щеки горят. “И травмирован. И у меня было повреждение мозга”.
“Я действительно задавался вопросом, когда ты постучишься ко мне, чтобы спросить о моих планах. Если бы не Северус, я не думаю, что ты осознал бы свою неосведомленность до летних каникул”. Том явно предвкушал этот момент явного унижения Гарри. Гарри устало провел рукой по лицу. Сейчас он мало что мог с этим поделать, и Том, казалось, понял, что Гарри действительно устал, и прекратил свои поддразнивания.
“Когда я учился в Хогвартсе и узнавал о нашем мире, одна из вещей, которая беспокоила меня больше всего, заключалась в том, что Министерство, а следовательно, и наше общество, управлялись на основе фаворитизма”, - сказал Том, без усилий переходя в лекционный режим, который был бы уместен для профессора Хогвартса. “Когда дело доходило до работы в Министерстве, продвижения по служебной лестнице, не имело значения, насколько ты умен или талантлив. Значение имело имя твоей семьи или тех, кого ты знал”.
Гарри медленно кивнул, не столько потому, что был знаком с этими проблемами, потому что не был, но чтобы поощрить Тома продолжать.
Том подчинился ему, продолжая свою речь, как будто знал ее наизусть. “Я был умнее и магически могущественнее всех моих соседей по комнате вместе взятых, но поскольку у меня не было впечатляющей фамилии и важных связей, о которых можно было бы говорить, мне пришлось бы начинать с почтового отделения в Министерстве, независимо от моих оценок по ТРИТОНам. В то время как мои соседи по комнате оказались бы в любом положении, в каком пожелают, просто потому, что так случилось бы по воле их отцов и дядей.”
“Это так несправедливо”, - сказал Гарри с огромным приливом сочувствия к Тому, который был ребенком. Блестящий, талантливый, но на него не обращали внимания из-за устаревшей системы. “Но это было в твои школьные годы. Все еще так плохо в наши дни?”
“Возможно, не все так плохо, как было раньше, но фаворитизм по-прежнему является наиболее используемым методом найма в министерстве”, - сказал Том с легким вздохом смирения. “Я планировал использовать свое обаяние и слизеринское происхождение, чтобы получить связи, притворяясь, что не хочу видеть никого, кроме чистокровок, во главе нашего общества, в то время как на самом деле я хотел свергнуть систему изнутри. Стань министром магии и нанимай людей, основываясь на таланте и компетентности, ни на чем другом. Том дерзко подмигнул Гарри.
Гарри понял, что у него отвисла челюсть, когда он уставился на Тома. Он никогда не знал о подобных планах своей второй половинки. “Так что случилось?” Гарри, наконец, удалось спросить, когда он снова закрыл и открыл рот.
“Крестражи случились”, - сказал Том с таким кислым выражением лица, как будто он только что целиком проглотил лимон. “Даже не осознавая, что это происходит, я начал верить пропаганде, которую распространял, чтобы привязать к себе богатых чистокровных. Я сходил с ума и начал верить в безумные идеи о чистоте крови и тому подобную чушь, и я полностью упустил из виду то, что намеревался сделать”.
“По сути, ты стал тем, от чего пытался избавиться”, - прошептал Гарри, голова шла кругом от всей этой новой информации о его второй половинке. “Эти гребаные крестражи действительно уничтожили тебя всеми возможными способами”.
“Так они и сделали”, - тихо согласился Том, одарив Гарри легкой, но понимающей улыбкой. Том пару раз покачал головой, глубоко вздохнул и немного выпрямился. “Но это в прошлом. В настоящее время у меня три плана. Во-первых, восстановить традиции и ритуалы, которые Министерство необоснованно запретило, и научить наше общество уважать все виды магии. Во-вторых, сосредоточиться на компетентности, а не на фаворитизме в таких местах, как Министерство и Хогвартс. И последнее, но, конечно, не менее важное: найти лучшие способы защитить нас от маглов и приготовиться к неизбежному раскрытию нашего мира маглами”.
“Хорошо, звучит заманчиво”, - сказал Гарри, приятно удивленный и испытавший облегчение от того, что согласился со всеми тремя этими пунктами. “Я могу за всем этим стоять”.
“Конечно, я рассчитывал, что ты согласишься с этими планами”, - сказал Том немного самодовольно.
Гарри проигнорировал самодовольную ухмылку Тома. “И как ты планируешь всего этого достичь? Став министром магии? Как?”
“С помощью, конечно”. Тома, казалось, очень позабавило озадаченное выражение лица Гарри. “Люциус и Теодорус - это мои первые знакомства с богатыми и влиятельными членами нашего общества”.
“Подожди”, - Гарри прервал Тома, когда ему кое-что пришло в голову. “Но эти двое чистокровные, которые ожидают, что ты захочешь следовать их чистокровным планам”.
Том хихикнул, сморщив нос так, что это выглядело совершенно очаровательно, и что за черт? Почему Гарри подумал об этом сейчас? “Мой дорогой, я не собираюсь раскрывать им свои истинные планы”, - сказал Том, одарив Гарри и его наивность нежной улыбкой. “Я собираюсь умаслить их грандиозными планами, полными кровавых предрассудков, и неторопливо убедить их, в конце концов, взглянуть на вещи моим взглядом”.
“Убедить их”, - сказал Гарри, не веря своим ушам. “Это то, что мы называем тем, что ты проклянёшь их на следующей неделе, если они не согласятся с тобой сейчас?”
“Ничего столь радикального”. Том легким жестом отмел предложение Гарри. “По крайней мере, не поначалу”.
Гарри со вздохом покачал головой, не находя в себе особого сочувствия к гипотетическому проклятию нескольких фанатичных Пожирателей Смерти.
“Помимо того, что я очаровал высшее общество, - продолжил Том, как будто Гарри его не перебивал. “Мне нужно место в Визенгамоте”.
“И как ты собираешься получить одно из них?” Спросил Гарри, не уверенный, как вообще работает Визенгамот. Гермиона раз или два за эти годы разглагольствовала о несправедливых системах, но Гарри был молод и глуп и в основном не обращал на нее внимания.
“Вот тут-то мне и нужна твоя помощь, мой дорогой”, - сказал Том с милой улыбкой, от которой у него появились ямочки на щеках. Гарри не удивился бы, если бы в следующий раз Том захлопал бы ресницами.
“У меня есть место в Визенгамоте?” Гарри удивлялся, как, черт возьми, он упустил это в своей прошлой жизни.
“Нет, ты не понимаешь”, - сказал Том, быстро напомнив Гарри, что он упустил из виду нечто столь важное в своей семье. “Но твой крестный понимает. Или он это сделает, как только Арктурус испустит дух.”
“Хм. И что ты хочешь, чтобы я сделал?” Медленно спросил Гарри, не уверенный, к чему клонит Том.
“Ты вообще знаешь, как работает Визенгамот?” Том спросил, слегка нахмурившись, как будто только сейчас понял, что Гарри, вероятно, никогда не думал заглядывать в их судебную и правящую систему, даже когда его судили еще до пятого курса. Или в любое время в течение последних четырех месяцев после того, как Гарри был фактически приговорен Визенгамотом к смертной казни.
Гарри почувствовал, как его захлестнула горячая волна стыда за то, что он никогда не узнавал о чем-то столь жизненно важном для их общества. - “Эм...”
Том покачал головой с выражением одновременно удивления и смирения. “Визенгамот - это одновременно наша судебная и законодательная ветвь власти. Он наблюдает за судебными процессами и имеет право создавать новые законы или отменять старые. Места в Визенгамоте передаются по наследству. Первые места были розданы наиболее влиятельным семьям во время его создания в 1544 году. Когда в 1707 году было учреждено Министерство, было создано больше мест, которые были распределены среди богатых и тех, у кого связи. Многие до сих пор занимают места, которые им когда-то были предоставлены, передавая их внутри своих семей. Однако места в Визенгамоте также можно продать или подарить. У моих предков, Гонтов, раньше было место, но они продали его где-то в 19 веке, чтобы расплатиться с некоторыми накопившимися долгами”.
“А моя семья?” Спросил Гарри, интересуясь, продавали ли они когда-нибудь что-нибудь настолько важное.
“У твоей семьи никогда не было места”, - сказал ему Том. “Поттеры, хотя и имели интересную родословную, никогда не были такими влиятельными или чистокровными, как многие считали на протяжении веков. Фактически, большая часть высшего общества считает Поттеров могущественным родом благодаря твоему дедушке Флимонту и его зельям. До этого обогащения Поттеры на протяжении многих поколений принадлежали в основном к среднему классу”.
“Я никогда этого не знал. Когда мне было одиннадцать, все, что я увидел, было хранилище, полное золота в Гринготтсе, и я предположил, что у моей семьи всегда должны были быть деньги, - сказал Гарри, слегка покачав головой.
“Перейти из среднего класса в довольно богатый, как удалось сделать твоему дедушке, все же лучше, чем то, что делали Гонты. Они потеряли свое богатство и статус из-за безумия, в результате того, что трахались с собственными братьями и сестрами, чтобы сохранить чистоту своей крови”, - сказал Том с явным отвращением.
“Да”. Гарри усмехнулся, увидев искаженное отвращением лицо Тома. “Когда ты так говоришь, я думаю, что заключил не такую уж плохую сделку. Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал с креслом Сириуса?”
“Убеди подарить его тебе”, - как ни в чем не бывало сказал Том. “Сириус Блэк никогда не увлекался политикой, и теперь, когда дементоры десятилетиями грызли его мозг, я сомневаюсь, что это что-то изменило. Скажи ему, что ты хотел бы сделать этот мир лучше или что-то в этом роде, и я уверен, он даст тебе его”.
“Верно”. Гарри не был уверен, что с этим делать. Это было не то, о чем он когда-либо думал раньше, и, честно говоря, он хотел подумать об этом, когда не будет таким измотанным.
Том, казалось, прочитал его мысли или, по крайней мере, усталое выражение лица Гарри. “Тебе нужен отдых, мой дорогой. Ни одну из этих вещей не нужно решать прямо сейчас. Но теперь, по крайней мере, у тебя есть представление о том, чего я стою и что планирую делать”.
“Да”, - согласился Гарри, подавляя зевок. “Спасибо, что все это мне объяснил”.
“Всегда пожалуйста”. Том одарил Гарри последней теплой улыбкой. “Мы поговорим снова завтра. Спокойной ночи, Гарри”.
“Спокойной ночи, Том”. Гарри закрыл зеркало и через несколько минут уснул.
На следующее утро за завтраком Гарри грубо напомнили о планах Тома заполучить место в Визенгамоте, когда он открыл "Ежедневный пророк" и просмотрел некрологи, как он делал каждый день, просто чтобы посмотреть, знакомы ли ему какие-нибудь имена.
"Арктурус Блэк III"
2 мая 1901 – 10 ноября 1991
Вдовец Мелании Блэк, урожденной Макмиллан"
Гарри моргнул, уставившись на объявление о смерти дедушки Сириуса. Либо это было самое странное совпадение в мире, либо Тому немного не терпелось получить место в Визенгамоте и он решил лично помочь делу.
Гарри бесконечно беспокоило то, что он не был уверен, какой из этих вариантов верен.