Защитники из потустороннего мира

Горячая работа
PG-13
Завершён
45
автор
Фэндом:
Размер:
144 страницы, 62 800 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник

Часть 25 Месть

Настройки
Примечания:
Время неумолимо приближалось к шести. Итоши шёл по вечерним коридорам Академии, но они казались ему чужими, безмолвными склепами. Его мысли крутились вокруг одного: что будет делать Акио в его нынешнем состоянии? Будет ли это охота или самоубийственная ярость? Сможет ли он, Итоши, быть полезным или станет лишь обузой? Комната Акио находилась в сердце главной башни. Дверь перед ним была массивной, без украшений. Итоши собрался постучать, но из-за неё раздался голос: - Заходи, Итоши. Он вздрогнул. «Как он понял?» — мелькнуло в голове, но он отогнал мысли и вошёл. Комната была огромной, но до абсурда аскетичной. Ничего лишнего: простая кровать, два огромных стола, заваленных кипами бумаг, карт, отчётов. На стенах - несколько старых, потемневших картин с видами гор. Воздух пах пылью, чернилами и озоном магии. Акио стоял у стола, в его руках он вертел странные очки с толстыми, дымчатыми линзами и тонкой серебряной оправой. - Учитель. Так когда мы пойдём за Люргером и Рэем? - спросил Итоши, стараясь звучать решительно. - А? Точно, сейчас, - Акио отвлёкся от очков. - Шень уже дал направление. Магический след ведёт в старый лес к северу от города. Так что собирайся, мы выдвигаемся. - А это что за очки? - не удержался Итоши. - Это… гарантия, что нас не застанут врасплох, — Акио надел их. Линзы загорелись изнутри слабым голубым свечением. - Мне пришлось немного… убедить нашего дорогого охранника Герона заключить часть своей силы «Чувствительности» в артефакт. Теперь я могу чувствовать магические всплески в радиусе ста метров вокруг. Не так далеко, как он, но достаточно. Пойдём. В 18:00 они покинули Академию, не через главные ворота, а через один из скрытых порталов, известных только преподавателям высшего ранга. Лес встретил их вечерней прохладой и густыми сумерками. Они шли быстро, почти бесшумно. Акио вёл безошибочно, словно у него внутри был компас, указывающий на цель. Через сорок минут густая чаща расступилась, открыв поляну с небольшим, тёмным, как чернила, озером. Вода была абсолютно неподвижной, отражая первый серп луны. - Учи… — начал Итоши, но Акио резко прикрыл ему рот ладонью и пригнул за куст. Его взгляд, сквозь дымчатые линзы, был прикован к большому валуну на другом берегу. - Я чувствую его, - прошептал Акио так тихо, что слова едва долетели до Итоши. - Люргер. Здесь. На другом берегу. - За что меня снова поставили в этот ёбучую засаду? - ворчал Люргер, сидя на камне и разглядывая свои перебинтованные культи - одну на руке, другую на ноге, заживающие с неестественной скоростью благодаря "Шитоке". - Кто вообще будет нас искать в этой глухомани? - Хватит ныть, - сверху, с толстой ветки дуба, раздался монотонный голос Рэя. Его раны тоже были забинтованы, но он сидел неподвижно, как сова, сканируя местность своим единственным глазом. - И так тошно, что мы провалили задание. Рокоши не будет доволен. И в этот момент из кустов на их берегу вышел Акио. Один. Спокойный, безоружный. Люргер и Рэй развернулись к нему, удивлённые такой наглостью. - Наконец-то ты пришёл, - прошипел Люргер, медленно поднимаясь. - Один? Напрасно. - Эй, - Акио улыбнулся, но улыбка не добралась до его глаз. - Тебя не учили, что сначала здороваются? Вроде из древнего, знатного клана Де Ванчис, а таким простым манерам не научили. Какой конфуз. Люргер вздрогнул, как от удара. Его лицо исказила ярость. - Заткнись, ублюдок! Ты про мой клан ничего не знаешь! - Ха-ха-ха! Что, задел за живое? — Акио засмеялся, и в смехе звучала ледяная издевка. - А я думал, на такого отребья, как ты, слова не действуют. Видимо, ещё какие-то остатки гордости остались. Жалкие. Рэй между тем не сводил своего глаза с кустов позади Акио. Он что-то чувствовал. - Всё, тебе конец, Акио! - взревел Люргер и рванул вперёд. Его тело, несмотря на раны, двигалось с чудовищной скоростью. - Так давай, покажись, - пробормотал Акио. Левый кулак окутало сгущающееся марево «Сужения», правый - дрожащее сияние «Расширения». Он не стал уклоняться. Он вытянул левую руку навстречу Люргеру. Тот, уже знакомый с этой техникой, попытался сманеврировать, но сила притяжения была точечной и невероятно мощной. Люргера рвануло вперёд, прямо на выставленный правый кулак Акио. Удар с «Расширением» пришёлся в грудь. Воздух хлопнул. Люргера отшвырнуло через всю поляну, он с грохотом врезался в ствол того самого дуба, содрогая его до корней. Рэй, сидевший на ветке, едва удержался. Не теряя времени, Рэй спрыгнул вниз, и из складок его одежды в Акио полетели десятки тонких, отравленных магией клинков. Акио даже не взглянул на них. Он просто опустил левую руку, и все ножи, словно железные опилки к магниту, притянулись в одну точку перед ним, образовав сферу из блестящего металла. - Разорвись, - скомандовал Акио. Сфера сжалась до размера горошины, а затем рванула в обратную сторону, разбрасывая ножи с удесятерённой силой обратно в Рэя. Тот уже доставал из нагрудного кармана небольшое зеркальце - свой выход. Но Акио с правой руки выпустил широкую, невидимую волну «Расширения пространства». Она не нанесла урона, но ускорила всё в зоне своего действия. Ножи превратились в серебристые молнии. Зеркало в руках Рэя разбилось, не успев активироваться, от одной только воздушной волны. Два клинка вонзились в него один в плечо, другой в бок. Он сдавленно вскрикнул и рухнул. Люргер, отряхиваясь, поднялся. Его взгляд упал на кусты, из которых вышел Акио. Там он уловил движение, почувствовал более слабый, но знакомый след магии Итоши. Вместо того чтобы атаковать Акио, он развернулся и с рёвом бросился к кустам. Но не успел он сделать и трёх шагов, как его движения сковала невидимая сила. Он обернулся. Акио снова держал левую руку вытянутой, создавая зону чудовищного притяжения. - Куда? - голос Акио был спокоен, но в нём слышалось презрение. - Я твой противник, Люргер. Ты же хочешь доказать всему миру, что ты сильнейший, так ведь? Ублюдок! Так давай! Сильнейший сейчас перед тобой. Докажи, что ты не просто трусливая гиена, кидающаяся на щенков! Из кустов, подгоняемый яростью и горем, выскочил Итоши. Он не думал о тактике, не думал о своём сломанном теле. Он думал о Рэгене. Его кулаки, один за другим, обрушились на лицо Люргера, скованного силой Акио. Удар - нос хрустнул. Удар - скула. Удар - челюсть. Итоши не чувствовал боли в своих костяшках, которые трескались и кровоточили. Его сила «Шаро» накладывалась сама на себя с каждым ударом в одну и ту же цель. Десятый удар был сокрушительным. Даже «Сужение пространства» Акио не выдержало чудовищной отдачи и инерции - Люргера вырвало из силового поля и швырнуло, как тряпичную куклу, на противоположный берег озера. - Ничего себе, - пробормотал Акио, смотря на свои дрожащие от напряжения пальцы, а затем на Итоши, который стоял, тяжело дыша, с окровавленными, опухшими руками. - У тебя и вправду… опаснейшая сила. Рэй, истекая кровью, полз к кромке воды, пытаясь добраться до отражения луны в озере - своего последнего выхода. Он почти дополз, когда Акио наступил ему ногой на спину, придавив к земле. - Итак, теперь ты один, - сказал Акио, наклоняясь. В его правой ладони клокотал сгусток энергии. - Где Рокоши Ю? Где ваше логово? Рэй поднял голову. Его лицо, искажённое болью, вдруг расплылось в странной, победоносной улыбке. - Я… один? Ха-ха-ха… - он начал смеяться, хрипло, с кровью на губах. Акио почувствовал это раньше, чем увидел. Сквозь очки Герона мир окрасился в багровые тона. С противоположного берега, от тела Люргера, поднялась лавина магической энергии. Такая плотная, такая чудовищная, что воздух затрещал, а вода в озере закипела мелкими пузырьками. - Итоши, ко мне! Быстро! - скомандовал Акио, отпуская Рэя. Тот успел швырнуть в воду последний осколок зеркала и нырнуть в рябь, которая тут же успокоилась. А на том берегу Люргер поднимался. Не просто вставал. Он рос. Его мышцы вздувались, рвали остатки одежды, кожа краснела, а затем покрывалась сетью чёрных, пульсирующих жил. Его черты лица стали звериными, изо рта показались клыки. Это было не просто усиление. Это было Пробуждение. - ПРОБУЖДЕНИЕ! - рёв Люргера прокатился по лесу, сбивая с деревьев листву. Он уже не был человеком. Он был воплощением физической мощи, подпитываемой яростью и древней, проклятой силой его рода. Одним прыжком, под которым содрогнулась земля, он пересёк озеро и приземлился в двадцати метрах от них. Рэй успел сбежать, но это уже не имело значения. Люргер повернул свою звериную морду к ним. В его глазах, всё ещё сохранявших проблеск сознания, читалось что-то странное — не просто ярость, а какое-то отчаяние и… досада? - Прости, Акио… - его голос был низким, как скрежет камней. - Ты прав. Всю жизнь я только и делал, что пытался доказать, что я сильнее всех. А вместо этого… я напал на ребёнка. Обещаю… такого больше не повторится. - Не ври мне! - крикнул в ответ Акио, покрывая оба кулака сгустками пространственной энергии. Его глаза горели холодным огнём. - Я знаю твоё прошлое, ублюдок! Весь твой род - палачи и предатели! Ты не способен на честь! После этих слов они сошлись. Не как люди, а как две стихии. Правый кулак Люргера, способный раздавить танк, и правый кулак Акио, сжатый в точке «Сужения», встретились. *ХЛОПОК! Звук был похож на разрыв ткани реальности. Кисть Акио неестественно выгнулась — перелом. Но рука Люргера… она не просто сломалась. Она, от кисти до локтя, была сжата в бесформенный комок плоти и костей, размером с кулак, висящий на клочьях мышц. Люргер, не обращая внимания на нечеловеческую боль, ударил левой. Акио ответил левой же, с «Расширением». Удар Люргера пришёл в пустоту — пространство перед кулаком Акио растянулось, замедлив его. А удар Акио попал точно. Левая рука Люргера, попав в зону «Сужения», смялась, как бумажная трубка. Люргер, теперь без обеих рук, в бешенстве попытался ударить головой. Акио опередил его. Его правый кулак с «Расширением» врезался в грудь монстра. Эффект был ужасающим - удар не отбросил Люргера, а разверз ему грудную клетку, разорвав мышцы и рёбра, обнажив бьющееся, увеличенное сердце. - Вот и всё, - прошептал Акио, бледный от потери крови и затрат энергии. Он вытянул левую, сломанную руку, и последние остатки силы пошли на финальное «Сужение», чтобы притянуть и добить поверженного зверя. И в этот момент из леса, с той самой тропы, по которой они пришли, раздался спокойный, насмешливый голос: - Так вот что это за шум. Местная фауна устроила драку? Акио медленно, с величайшим усилием, повернул голову. Из-за деревьев вышел человек. Высокий, худощавый, в длинном, простом плаще. В его руках, небрежно переброшенная через плечо, была длинная, узкая катана в потёртых ножнах. Его волосы были белыми, как у Рокоши, но лицо… лицо было молодым, почти мальчишеским. И знакомым. С фотографий в архивах. С портрета, что висел в зале памяти. - Так вот мы и встретились, - хрипло сказал Акио. - Рокоши Ю. - Так это и есть Рокоши Ю… - прошептал Итоши, впервые в жизни глядя в глаза легендарному предателю, почти-дяде, человеку, с чьим именем были связаны смерть его деда и все его несчастья. И в глазах Рокоши он увидел не безумие и не ярость. Он увидел холодный, бездонный интеллект и… любопытство. Направленное прямо на него.
Примечания:
45 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник