Ангел-хранитель

NC-17
Завершён
199
автор
Размер:
236 страниц, 81 345 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
199 Нравится 116 Отзывы 75 В сборник

Часть 15: Надежда

Настройки

Три года спустя.

Лёгкое напевание прервалось бранью: — Черт возьми, редуктор вышел из строя. Мужчина несколько раз ударил по механизму, склонившись над капотом машины, и недовольно вздохнул. Его руки и одежда частично измазаны в масле. — Опять заменять детали, — пробормотал себе под нос. В помещение вошёл ещё один мужчина, сильно высокий. — Дин, ты занят? Музыка из салона автомобиля заглушала его, поэтому ее владелец потянулся к магнитоле и сделал тише. — А что? — спросил Дин, вытирая руки тряпкой. Сэм не так часто заходил в гараж, должно быть, есть повод. — Там Джек. У него есть новости. Дина тут же охватило волнение — оно было скорее взбудораженным, чем паническим. Быстрым движением он прибрался в гараже, чтобы не оставлять ремонт Детки на полпути, но при этом потом смочь вернуться. После кивнул брату, готовый пойти. Вскоре братья стояли перед юным парнем со светлыми волосами в красной куртке. Он обоятельно улыбнулся Дину, и они обнялись. — Ну что там, тигр? — спросил шутливо Дин, скрывая за этим свою нервозность. — Думаю, я нашел его, — произнес юноша заветные слова, которые Дин и не надеялся услышать. На секунду он потерял способность дышать. — По крайней мере, я смог отследить его энергию благодаря частичке благодати, оставшейся в Клэр. — И где он? — облизнул губы Дин. Сэм смотрел немного несчастно, как будто новости нехорошие. Это нервировало. — М-м, — подбирал слова Джек. — Это явно очень скрытное место, но все же, у меня есть предположение, где это, — он сделал печальный вздох. — Мы с Джеком пришли к выводу, что это может быть... Лимб, — продолжил Сэм, осторожно подбирая слова и жестикулируя своими широкими руками. — В лимб... Невозможно попасть простому человеку. — Что это? — спросил Дин. — Это пространство, не похожее ни на рай, ни ад, ни на чистилище. Это что-то... промежуточное. По некоторым преданиям, — сказал свою излюбленную фразу Сэм, — в лимбе пребывают души тех, кто не заслужил ада, но и не может попасть в рай. По некоторым источникам, там пребывают души людей, умерших до пришествия Иисуса, а также души некрещенных младенцев. Дин должен был переживать, но он был рад, что появилась хоть какая-то конкретика о местоположении Каса. — Как его оттуда можно достать? Можно ли связаться с ним? — Мы работаем над этим, — постарался его успокоить брат. — По всей видимости, только Джек сможет это сделать. Джек скромно улыбнулся Дину. Это вселяло надежду. — Надежда умирает последней, — как-то сказал ему Сэм. — Дин, мы обязательно его найдем. Это было два года назад. Два. Многое изменилось за это время. Дин все это время не терял надежду, что Кас вернётся, а теперь, когда близилась реальная возможность, он не знал, как найти себе место. Он серьезно кивнул, выражая готовность помочь чем угодно.

***

От крика подлетели и закаркали вороны. Громкий всхлип сопровождался вытекающими слезами и соплями. — Нет... Нет... — он вертит головой и продолжает бить себя кулаком. — Дин, успокойся, — к нему пытается подступить Сэм. — Нет! — вырывается Дин, случайно плюясь в буйстве. — Ты просил... Ты просил меня... Не делать ничего глупого, — очередной всхлип издался дрожащим ртом, — Но я сделал. Я сделал! Я ненавижу себя, Сэм... — Дин, — младший брат прильнул к старшему, закрывая своей более крепкой фигурой. Тяжёлым лязгом отдавалась вдалеке водонапорная башня. Громкие рыдания сотрясали Дина. — Я больше не увижу его... Я больше его не увижу... Он забрал его... Дин выныривает из воспоминаний. Буквально выныривает. На него уныло смотрит забившийся душ, льющий струи в разные стороны. В голове промелькнула на долю секунды мысль, что надо почистить душевую — забились грязью щели между плитками и плохо лил сам душ. Он поворачивает кран, весь в разводах от накипи, и вода прекращает идти. Охотник берет серое полотенце, лежавшее на крышке унитаза, вытирается и накидывает халат. Внутри — пустота, чувство одиночества сопало под ложечкой. Дин знает, куда пойдет, после того, как обсохнется. В комнату Каса. Сложно было сказать, верит ли он действительно в возвращение лучшего друга, но из-за самой появившейся возможности, он пребывает в задумчивом состоянии все чаще, и ноги сами несут его в заветную комнату. Вещей в комнате Каса до смешного мало. И все же, первое время, Дину казалось, будто здесь держался его запах. Хотя это, должно быть, не более, чем его додумки — Кас ведь ангел и вряд ли как-то выделял пот и пах. В общем, Дин периодически заходил сюда, чтобы уединиться и предаться воспоминаниям об ангеле, которого потерял, и которого так отчаянно искал все это время. Он ни на минуту не переставал. Бывали моменты, когда сам Сэм сдавался и больше не видел смысла пытаться. Но Дин не был бы Винчестером, если бы так просто сдался. Хотя, если так задуматься, то, что Джек, — возможно, ещё раз, возможно, — нашел Каса, это лотерея. Случайность. Этого могло не быть, если бы не было Джека. А Джек оказался у них случайно. А ещё, если бы Дин продолжил быть козлом, возможно, что Джека у них бы и не было. Дину бывало стыдно за его поведение и отношение к Джеку в прошлом. Сейчас это чувство придавило ещё сильнее — этот парень буквально может спасти любовь всей его жизни. Дин откидывает голову на матрас, прислонившись спиной к боку кровати, сидя на полу. Он часто мечтал о том, чтобы Кас вернулся и более содержательно обставил свою комнату, оставил что-то после себя. В этот раз Дин проведет ночь в этой комнате, предварительно помолившись, как и всегда.

***

Утром Дин встаёт с дурным предчувствием. Что-то в его душе скребётся, как кошки. Он делает завтрак, разговаривает с Сэмом. Они будто избегают говорить о слоне в комнате. Наконец Сэм не выдерживает и говорит: — Ты уже придумал, что скажешь Касу, когда он вернётся? Дин ставит свою кружку и бутерброд и вперивает в него, как он надеется, значащий взгляд. — Что? — разводит руки Сэм. — Наверняка ты переживаешь и все такое. — Кас еще не вернулся, — отвечает Дин. — Но у нас есть все шансы, — Сэм опирается о стол. — Мы с Джеком более чем уверены, что Кас в лимбе. Он почувствовал его присутствие, мы ещё раз попробовали сегодня утром. Ему осталось только попасть туда и вытащить Каса, — взволнованно и быстро заговорил Сэм. Дин кивает. — Хорошо. — И... это все? — поднимает бровь Сэм. Дин смотрит на него в ответ с недоумением. — А что ты хочешь от меня услышать? — с полунабитым ртом, слегка раздраженно говорит Дин. Он проглатывает и продолжает с более серьезным видом: — Когда Кас вернётся, я просто буду рядом. Я не буду давить на него. Мы не знаем, что с ним там делал Чак. Сэм взвешивает его слова. — Тут ты прав. Дин убирается на кухне, а после расспрашивает, как именно сможет Джек попасть в Лимб. На кухню заходит обсуждаемый юноша и говорит: — Я готов. Они подготавливаются. Особо много не надо, просто расчистили стол и дали Джеку пространство. Он встал неподвижно, закрыв глаза — было видно, как под закрытыми веками бегали склеры. Дин внимательно наблюдал за ним, нервно сглатывая слюну раз в две минуты. В какой-то момент брови Джека нахмуриваются, словно он что-то не понимает или задумался. Он бормочет еле слышно, что даже в полной тишине непонятно. Братья порываются спросить, что там, но решают не вмешиваться. В какой-то момент дыхание парня учащается, склеры начинают бегать ещё интенсивнее, его пальцы начинают едва заметно дрожать, а потом и вовсе он резко вздыхает, раскрывая светящиеся глаза. — Ну что там? — не удерживаясь, подбегает к нему Дин. Джек смотрит растерянно, будто испуганно. Но молчит, лишь приоткрыл рот. — Джек, что ты видел? — спрашивает Сэм. Наконец Джек неуверенно отвечает: — Я... Видел пляж. — Пляж? — Дин не понимает. — Да, это был пляж... Полагаю, в Калифорнии?.. я не уверен, — задумчиво произносит Джек, утыкаясь взглядом в одну точку. Он продолжает: — Но я уверен, что это был он. Я почувствовал его благодать. Он... сидел на шезлонге и смотрел на море. А рядом с ним... рядом с ним был... — Джек ещё раз хмурит брови. — Я просто не понимаю, это не имеет смысла. — Расскажи нам, кто бы там ни был, — мягко настаивает Сэм, подходя ближе и обхватывая его руку. Джек поднимает глаза, смотря по-щенячьи: — Там был Дин. И я видел, как он запрыгивал в воду и купался. И кажется, он звал его... Звал Кастиэля, — произносит Джек, и Дин совершенно не понимает, как на это реагировать и как это интерпретировать. Это последнее, что он ожидал услышать. — Я... Попробовал окликнуть Кастиэля, и кажется, он это почувствовал, — добавляет юноша. — Он начал оглядываться. Но потом меня словно выместило оттуда... Сэм выглядит так, будто его ударили кирпичом, но берет себя в руки. А Дин... просто стоит. — Попробуй еще раз, — говорит Дин. Джек пробует. И еще раз пробует. Но каждый раз он его выкидывает оттуда все сильнее, а Кастиэль в той реальности становится все обеспокоеннее. Они бросают попытки, и повисает удрученная тишина. — Наверное, это Чак мешает, — озвучивает Сэм очевидное. Дин поджимает губы. — Значит, Чака надо убрать, — твердо произносит Дин. Сэм усмехается. — Ага, но как? — Джек. Мы сделаем Джека сильнее. Сильнее Бога, — решительно говорить Дин, и он сам не знает, почему он так свято уверен в том, что говорит. — Он умеет открывать порталы в другие миры, он убил Люцифера, — на минутку, архангела. Я думаю, если как-то... развить силы Джека, возможно, он мог бы поравняться и с Богом, — продолжает Дин. Джек смотрит на него с сочувствием. — Я очень хотел бы помочь, Дин. — Я знаю, малой. И ты сможешь. Я уверен. Нам просто надо придумать, как использовать твои силы на полную. Сэм задумывается. Его лицо словно озаряет какая-то идея, но он ее не озвучивает, а просто продолжает ходить в задумчивости. — Сэм? — подкрадывается Дин. — Выкладывай все, чтобы ни задумал. — Я? А что я... — Сэм косит под дурачка. — Я просто думаю. — Я уже вижу, как в твоей черепушке возникла светлая идея. Выкладывай, — Дин настойчив. Сэм смотрит на него, поджав губы.

***

Игрушечный чиби персонажа из «Мстителей» раскачивался туда-сюда перед лобовым стеклом, нервируя водителя. В салоне играл ненавязчивый рок, а кондиционер остужал перегретые тела, особенно то, что развалилось на заднем сидении. — Джек, убери ноги, — делает замечание Дин, когда Джек слишком сильно выпрямляет ноги и упирается в водительское кресло сзади. Он стягивается, как струна, и виновато извиняется. — Ты узнаешь это место? — спрашивает Дин. Его глаза непрерывно бегают туда-сюда, туда-сюда, осматривая местность, как будто где-то из-за угла должен появиться Кас. Следить за дорогой тяжело, когда такое знойное солнце и незнакомая местность. — Неа, — отвечает Джек. — Дин, я видел лишь пляж. Дин недовольно выдыхает. У него скверное настроение. Джек явно был доволен поездкой, да и Сэм, но самое худшее было то, что Сэм пытался скрывать это ради Дина. — Я уже забронировал нам отель, с помощью кредитки Чарли, и он очень даже хороший, — аккуратно говорит Сэм. — Мы сюда не отдыхать приехали, — все равно ворчит Дин. Сэм молчит, но косо смотрит на него. А после переводит взгляд в окно и созерцает, бесспорно, красивый вид, обрамлённый пальмами тут и там. Калифорния. Почему чертова Калифорния? Возможно, Дин не был бы в таком скверном настроении, если бы они не потратили несколько дней впустую до этого. План Сэма, на который надеялся Дин, оказался провальным. Теперь, когда Джеку реально удалось связаться с Касом, Дину казалось, что каждая секунда на счету, и не мог не вести себя озабоченно. Стояла жара и пекло солнце, поэтому Дин был вынужден согласиться, что сейчас ехать на пляж — не самая лучшая идея, и скрипя зубы поехал в сторону отеля. Отель. Не просто какой-то мотель, забытый богом, с раздолбанной парковкой и выцветшей вывеской, просаленными продавленными кроватями. А целый отель. Как они до этого добрались? Дину все это было непривычно. Их встретила очень вежливая сопровождающая, и девушка на ресепшне была очень красивой и милой и даже подмигнула Дину, а он никак не отреагировал. Младшему брату даже пришлось слегка толкнуть его и нахмуренно посмотреть. Им помогли отнести их небольшой багаж. Дин поинтересовался у Сэма в лифте, входит ли это в стоимость их брони, и постарался сделать это шепотом, чтобы сопровождающие это не услышали, — и наконец они добрались до 8 этажа, где для них забронированы номера на ближайшие несколько суток. Сэм сказал, что просто взял с запасом, на всякий случай. Сэм ушел в душ, а Дин продолжил разбирать свои сумки, слишком погруженный в свои мысли и сомнения, когда вдруг заметил, что пацан куда-то делся без предупреждения. — Джек? Он походил по номеру какое-то время. Затем выглянул в коридор. А после вернулся в номер и увидел внезапную картину: стоит его пацан, а рядом с ним... Чертов Габэриль! — Ты, — упрекает Дин. — Где ты был? — Простите, ребятушки, был уж очень занят, — разводит архангел руками, а в одной из рук элегантно расположился бокал с, предполагаемо, мартини. Одет он был по погоде: цветастая жёлтая майка, шорты. — Прилетел, как только смог. Ни один мускул даже не дрогнул на лице Дина. — И что же? Ты знаешь, что нам нужно? — А я уже рассказал все твоему пареньку. Да, Джек? — он хитро, как кажется Дину, улыбнулся. Мимика Габриэля всегда кажется неестественной и наигранной. Он прижимает парня к себе, и Джек неловко улыбается и кивает, после чего Габриэль отпускает и продолжает более серьезно: — Сначала я думал вас продолжить игнорировать, но потом вспомнил, что-о... — он крутанулся в воздухе лёгким движением. — В общем-то, благодаря Касику я оказался на свободе, даже если он не сделал это специально, а случайно, я, вроде как, у него в долгу. Дин на него молча смотрит. Как долго Сэм будет принимать душ? Он все пропустит. — Ладно, ладно, я бы не оставил своего братца в беде. Конечно, мне бы хотелось не попадаться под нос своему папаше и тем более не связываться со всей этой хранительской хероборой... Но так уж и быть, — он машет веером пальцев в воздухе, как будто это ерунда. — Джек, что он тебе сказал? — Дин решает обратиться к более содержательному источнику информации. Джек приоткрывает рот, но останавливается и ничего не говорит, опять глубоко задумавшись. Дин смотрит исподлобья на архангела. — Все хорошо, Динушка, просто я объяснил парню что и к чему, и я помогу ему в этом. А вы с Сэмом отдыхайте, — продолжал практически мурлыкать Габриэль. Дину ситуация не нравилась. — С чем ты ему поможешь? — Дин, — Джек понижает голос, подходит ближе к Дину и заверяет: — Габриэль действительно может нам помочь. Поверьте. Со мной все будет хорошо. Я должен идти. Дину трудно принять эти слова. Раньше он воспринимал пацана как чистое зло, а теперь это был неотъемлемый член семьи. Но Габэриль действительно вряд ли мог навредить Джеку — если Джек смог справиться с Люцифером, то справится и с Габриэлем в случае чего. Спустя минуту Дин напряжённо кивает и позволяет им упорхнуть. Как раз в этот момент выходит из душа Сэм. — Ты опять все пропустил. — Что именно? — серая футболка Сэма прилипала к намокшему телу, большой младший брат вытирал волосы полотенцем. — Где Джек? — Он упорхнул с твоим планом. — Что? Дня четыре назад Сэму тогда, на кухне пришла в голову идея попросить помощи у Габриэля. Они цеплялись за наводки о его нахождении тут и там, объездили несколько штатов, но не нашли его (перед этим Дин, конечно же, полностью отремонтировал свою Детку). Они даже отдельно молились, а Джек пытался его найти, но безуспешно. Поэтому парни сдались и не придумали ничего лучше, кроме как поехать в саму Калифорнию. Сэм обеспокоенно оглядывается. — Здесь был Габриэль? — Ага, — Дин уже проверяет мини-бар и довольно улыбается, разворачивая маленькие бутылочки с заветным содержимым. — И он что, забрал Джека? — размахивает руками Сэм. — Дин, объясни мне. — Это они мне ничего не объяснили. Я не в курсе, — недовольно отвечает Дин и вскрывает одну из емкостей, после чего садится на белый чистый диван. — Мне аж неловко сюда садиться. Сэм ещё какое-то время ходит, размахивая руками и осматриваясь по углам, будто Джек вот-вот появится, но потом сдаётся и братья вынуждены принять реальность, в которой они находятся в шикарном отеле у Калифорнийского пляжа.

***

Скрюченный в позе эмбриона истощенный человек раскрыл свой глаз. Который испуганно, практически вылезая из орбит, как рыба, выброшенная на берег, бегал взглядом по пространству вокруг; казалось, что этот маленький хрупкий человечек заперт в пузыре. Он кладет на невидимый пузырь широкую пятерню и прикрытое волосами лицо выдает гримасу ужаса, зрачки расширяются. У этого существа начинается гипервентиляция, и он пытается выбраться из прозрачной камеры. А вокруг раскинулось неизмеримое бесконечное пространство, усеянное первобытным хаосом — космос. Иссохший мужчина какое-то время тщетно барахтается, а потом теряет сознание.

***

Через день объявляется Джек. Они как раз с братом вернулись в номер. Отдыхать и просто ничего не делать было странно. Дин тут же вскакивает с места. Джек просто молча стоит, осматриваясь. — Джек! — обрадовался Сэм. Конечно же, Сэм волновался больше всего. Джек был ему как сын. — Что Габриэль сделал с тобой? Где вы были? — он тут же подошёл к мальчику и крепко его обнял. — Сэм, все хорошо. Я прошел... определенный ритуал, — ответил Джек, будто неуверенный, можно ли ему говорить; сомневаясь, какие слова лучше подобрать. — Все должно получиться, но всему свое время. Я скажу, когда буду готов. Конечно же, таким мудрым изречениям 2-летний ребенок нахватался от Сэма, не иначе. Дин демонстративно покачал головой на них. Сэм принял информацию легко. — Да, конечно, — он как взволнованная мамочка осмотрел Джека вдоль и поперек и, похлопав своей широкой ладонью по его плечу, одобрительно кивнул, хотя и с долей сомнения. Сэм верил Джеку. Дин не мог так просто успокоиться. — Сколько? — спросил он. — Может, день, а может, два, — ответил Джек прозрачно. Как будто все просто. Дин ничего не понимал. — Ты все еще ничего не расскажешь? Джек отрицательно покачал головой. Они стали, как ни в чем не бывало, отдыхать. Просто ходили на пляж. Плавали в бассейне отеля. Заказывали еду, собирали крабов и старательно избегали знакомств. Хотя желающие были. Некоторые люди воспринимали Сэма и Дина за гей-пару с ребенком, это веселило Дина, даже без злобы. В целом он продолжал ходить в достаточно напряжённом состоянии. За это время он даже практически не притрагивался к алкоголю, несмотря на то, что они заходили в местные бары. Все было в летнем, океанском стиле. Мужчина был погружен в свои размышления. Он вспоминал, как когда-то давно только узнал о том, что в его брате может таиться зло, и из-за этого хотел бросить все. Бросить охоту и рвануть куда-то, наподобие этого места. Хотел отвлечься, наконец дать себе отдых и расслабиться. И теперь он находился здесь, на берегу пляжа. И они отдыхали. Что будет, когда Кас вернётся? Смогут ли они снова себе это позволить? Охота была делом его жизни, но Дин так же любил заслуженный отдых. В юности его особенно тянуло на это. С возрастом стало тяжелее себе представить лежание на пляже, в комфорте и тепле. Но вот он находится здесь, и его организм находился в состоянии постоянной боевой готовности. Джек же веселился как ребенок — в этих ярко-красных плавках, с детским любопытством рассматривая предметы в песке и неумело плавая. Сэм опекал его и переживал, что тот не умеет плавать. Дин стал замечать странности за Джеком. Он не раз это подловил — когда Джек проходил мимо какого-нибудь куста, куст как будто... увядал. Он сначала своим глазам не поверил, а когда указал на это брату, тот сказал, что у Дина паранойя. Но теперь... Когда Джек встал и пошел в сторону урны, чтобы выбросить упаковку из-под мороженого, Дин решил аккуратно посмотреть, возле какой точки Джек надолго задержался. И увидел там краба. Странно почерневшего. Этому было мало объяснений, кроме того, что это Джек что-то сделал... Он собирался было что-то сказать, а затем задумался. Не просто так ведь Габриэль и Джек были так скрытны? Может, так надо, ради того, чтобы все точно прошло, а Джек тренирует свои силы? Дину было не по себе от незнания, что происходит. Внезапно Джек появляется прямо рядом с ним, как будто из воздуха: — Нам нужно поехать на машине дальше, чтобы добраться до нужной точки. За вчера они успели значительно обойти пляж, но пока не наткнулись на то самое место. Такое резкое предложение немного ввело Дина в ступор, но он его поддержал, и вскоре они собрали вещи и стали уходить с пляжа. Напоследок Дин пронзительно посмотрел в ту точку, где недавно ещё лежал живой краб.

***

Пока они собрались и поехали, наступил приятный вечер. Небо стало окрашиваться в розовый оттенок, красивые улицы и пальмы проносились за окном машины. Джек стал внезапно собранным и давал Дину указания, а Дин послушно вел Детку. Он бы соврал, если бы сказал, что не волнуется. Дин понимал, что Джек готов и определенно знал, куда ведёт. Вскоре они выезжают за город, но океан с левой стороны не заканчивается, они едут по дороге вдоль бесконечного пляжа. Краски в небе стали гуще: блеклые остатки голубого вверху переходили внизу в красивший градиент жёлтого и темно-розового цвета. Спустя час они съехали с дороги, и Дин припарковал Импалу у какой-то закусочной. Это был оборудованный для купания пляж. Они вышли из машины и встали все втроём напротив этого вида. Взгляд Джека был очень сосредоточенным, волосы ласкал ветер. — Это то место, — произнес он. Дина охватило ещё большее волнение, но он сдержанно кивнул. У Дина Винчестера было много времени, чтобы наконец прийти к этому моменту. Чтобы подготовиться. Дни тянулись в недели, недели в месяцы, а месяцы сложились в годы, за которые он успел пройти все стадии принятия и анализа ситуации. И он был полностью готов. Джек вышел вперёд, подойдя ближе к волнам. Он медленно поднял голову вверх, прикрыл глаза и вскоре стал источать свет. Сэм сзади засуетился. Свечение полностью перекрыло фигуру нефилима, и мгновение спустя он полностью пропал. — Я знаю, ты где-то там, Кас... Давай... — прошептал Дин навстречу ветру, опустившись на колени в ожидании. Джек просто исчез. Исчез, отправившись за Касом. Дин согнулся в молитве. — Пожалуйста... Все остальное перестало иметь значение в тот момент, когда появился Джек с сияющими глазами и испуганным лицом. Дин бросился к нему, но тот жестом указал на океан. Дин скорее почувствовал, чем увидел, чье-то тело у берега. Сердце забилось сильнее. С отчаянием Дин бросился прямо туда, вода просочилась ему под одежду, соленый воздух щекотал нос. Дин подхватил тело, вытаскивая его на сушу. Это был Кас. Практически голый. Ослабший, промокший, крайне худой и с длинными волосами. — Кас... Кас... Очнись... — только и мог повторять Дин, как мантру. Должно быть, самый красивый закат, который он только видел в своей жизни, освещал розовым оттенком исхудавшее лицо ангела, подчёркивая его скулы. Дин был готов плакать. Он крепче сжал его плечо и подтянул к себе, продолжая оттаскивать от берега. Рядом присоединился Сэм. Джек спросил, нужно ли их перенести в Бункер, и Сэм кивнул. Дальше всё было, как в тумане, как будто нереально. Нежный, розово-желтый свет, переливающийся океан, песок и Импала у края дороги — все это было свежо в памяти Дина, и все это меркло перед лицом Каса. Такого истощенного, бессознательного. Дин держался за него, как за спасительный круг, и не мог перестать трогать. Он проводил по его волосам, хлопал по щекам и пытался привести в чувство, обхватывал крайне тонкие руки; делал всё это, пока Джек пытался заверить, что Кас точно будет в порядке. Дин попытался себя успокоить, взял себя в руки ради Каса и предоставил того Джеку. Юноша приложил два пальца к его лбу, несколько секунд промедлил и после произнес: — Он человек.
Примечания:
199 Нравится 116 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (2)