𓇢𓆸✎Перевод игры : Love and deep space✎𓇢𓆸

Перевод
PG-13
В процессе
89
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 467 страниц, 98 848 слов, 187 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник

02 Yesterday Once More

Настройки
Всё такой же бездушный, Зейн. Собака ведь тоже живое существо, а бедный мальчишка весь в слезах. Картер идёт за Зейном в тот самый ресторан, где они когда-то бывали, а нынче здесь всего лишь закусочная быстрого питания. Прищурившись, он окидывает взглядом помещение, словно любуется новым обликом: Кто-то желает продолжить жизнь, так откуда тебе знать, сработает ли у тебя, если даже не попытаться? Картер вспоминает испуганные глаза ребёнка, когда он поднёс к уличной собаке протоядро. Впрочем, ты прав, большинство людей действительно не станут пробовать. Скажи, закон природы — нерушимая моральная черта или удобное оправдание для самоуспокоения? — в его тоне слышится сарказм. Мне казалось, я уже дал понять, — негромко произносит Зейн, выкладывая телефон на стол после того, как делает заказ. — Вижу, ты совсем не изменился, Картер. А вот нет, «Ксандр Сайенсис» открыл передо мной множество дверей. Не давая Зейну возможности уйти от разговора, Картер достаёт из сумки изящную визитку и скользит ею по столу ближе к собеседнику: Если бы ты продолжал в том же духе, возможно, давно вырвался бы из пут законов природы, — добавляет он. — Зейн, в «Аксо» твой талант пропадает впустую. «Ксандр Сайенсис» не позволит, чтобы о таком гении забыли. «Эвол», вокруг которого ты ходишь кругами, — позавчерашний день. Никто не станет соглашаться на искусственный механизм в сердце, который надо заряжать. Будущее за протоядерными технологиями — это золотая плита, ведущая к новому витку развития. Картер говорит уверенно. Логотип «Ксандр Сайенсис» на проектах, которым он руководит, уже снискал внимание признанных экспертов со всего мира. Зейн не трогает визитку, лишь смотрит в окно. Ну, держись за свою плиту. А то уронишь — отобьёшь не только ногу. Картер пожимает плечами: сдвинуть этот лёд будет непросто. Визитка — скорее повод получить отказ. Теперь он достаёт козырь: Взгляни. Материалы по крайне редкому случаю, часть нашего исследования. Он отправляет тщательно составленную историю болезни пациента из палаты 607 на телефон Зейна. Тот не шевелится, и Картер сам принимает файл: Операцию на сердце назначили на следующую неделю. Остальные органы на грани, возможных осложнений он может не пережить. Мы зашли в тупик. Может, посмотришь? Картер знает, насколько Зейн умеет считывать аномалии из любых медицинских данных, поэтому не вдаётся в детали. И, как ожидалось, Зейн хмурится, всем видом показывая, что его это раздражает. Неужели вы не знаете, как действовать? Иначе «Ксандр Сайенсис» не удерживала бы его до сих пор. Усмехнувшись, Картер кивает: Вот именно. Ты нужен нам. По сравнению с тобой и доктором Ноа мои навыки выглядят ничтожно. Не обладаю вашей аккуратностью и упорством. Хозяин заведения приносит миску сладкого тофу и ставит перед Зейном. Картер вновь усмехается: Доктор Ноа всегда расхваливал тебя, помнишь? Мы с Уиллом столько слышали о тебе ещё до знакомства. Сделав глоток своего острого супа, он добавляет: Возможно, тебе не по душе «Ксандр Сайенсис», но пациент невиновен, верно? Как та несчастная собака. У него есть близкие, которые ждут его выздоровления. Посмотри, доктор Зейн. В этом нет нарушения врачебной этики.
89 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник