Часть 2
23 июля 2024 г., 15:44
Когда же его жизнь превратилась в такой беспорядок?
Колтон закрыл глаза, позволяя алкоголю и пульсирующему ритму музыки овладеть им. Это было именно то, что ему нужно. Как давно он не позволял себе повеселиться? Казалось, все, чем он занимался в эти дни, – это работа и, с недавних пор, споры с родителями.
Они хотят только лучшего для тебя.
Он тут же велел маленькому голоску в своей голове заткнуться. Да, родители любили его, и он никогда не забывал, как ему повезло, что у него него такие принимающие родители, и насколько он привилегирован. Он не сомневался, что все, что они делали, они делали потому, что хотели для него самого лучшего. Проблема заключалась в том, что никто никогда не спрашивал его, что он считает лучшим для себя. Если он хотел чего-то, что не вписывалось в рамки того, что от него ожидали, ему приходилось бороться за это. Мать считала его «упрямым», отец – «трудным», но на самом деле он просто хотел быть самим собой, а не тем, кем его хотели видеть остальные. Потребовалось много времени, чтобы разобраться в себе и привести свою жизнь в порядок, но когда это удалось, он был счастлив, как и любой другой парень. А потом какой-то больной ублюдок решил, что попытается взять жизнь Колтона в свои руки. Если этого было недостаточно, его отец продолжал настаивать на том, чтобы он нанял частную охранную компанию. Не вышло.
Колтон облокотился на барную стойку и широко улыбнулся Сету, когда тот привлек его внимание. К нему подошел здоровенный бармен с накачанными мышцами. Он протер поверхность барной стойки перед Колтоном, а затем оперся на нее руками.
– Что я могу вам предложить, мистер Коннолли?
– Добрый вечер, Сет. Текилу, пожалуйста. Что-нибудь хорошее.
– Ты получишь, – Сет подмигнул ему, а затем повернулся и потянулся за бутылкой текилы «Дон Джулио 1942 Аньехо» – действительно, очень хороший выбор. Он налил золотистую жидкость в бокал для текилы с гималайской солью, вернул бутылку на полку и поставил напиток перед Колтоном, положив дольку лайма на черную салфетку. – Держи, красавчик.
– Спасибо.
Колтон улыбнулся в ответ, прежде чем опрокинуть в себя текилу и съесть дольку лайма, заметив, что Сет опустил взгляд на губы Колтона. Сет уже давно проявлял интерес, и хотя Колтон не возражал против флирта, он не собирался вступать в отношения с теми, с кем имел дело. Сет был потрясающим мужчиной – точеная челюсть, кожа насыщенного оливкового цвета, мягкие каштановые локоны, – но он работал на Фрэнка Рамиреса, владельца «Сапфировых песков», которого Колтон считал своим близким другом и который доверял «Морским перевозкам Коннолли» импорт алкоголя в клуб.
Через пару рюмок – и еще немного флирта – Колтон почувствовал себя лучше. Сегодня вечером в клубе было много народу, впрочем, как и всегда. Колтон ходил сюда с тех пор, как ему исполнился двадцать один год. Все было знакомо. Безопасно. Все сотрудники знали, кто он такой, и, за исключением пары флиртующих, как Сет, к нему относились как к члену семьи. Каждый год в годовщину основания клуба Колтон устраивал благотворительный бал-маскарад «Сапфировые пески». Стоимость билетов на это мероприятие была запредельной, но никто из присутствующих не возражал против такой высокой цены, поскольку вся прибыль шла на благотворительность для ЛГБТ. Это была ночь тщательно продуманных костюмов, изысканных блюд, приготовленных знаменитым шеф-поваром, и невероятных развлечений, которые продолжались до самого утра. Колтон с нетерпением ждал этого вечера каждый год и, как благотворитель, не пропускал ни одного с момента его основания.
– Фрэнк здесь? – спросил Колтон у Сета.
– Да, он в офисе. Хочешь, чтобы я позвонил ему от тебя?
Колтон покачал головой.
– Я загляну в офис и передам привет. Спасибо, Сет.
– В любое время, мистер Коннолли.
Колтон намеревался напиться до беспамятства, потанцевать и на время забыть о своих проблемах, но сначала он должен был увидеться с Фрэнком. Его друг был бы в бешенстве, если бы узнал, что Колтон в клубе, а ему никто не сказал. Тринадцать лет назад парень назначил себя неофициальным старшим братом Колтона, несмотря на то, что Колтон в то время пытался залезть к Фрэнку в штаны. В двадцать один год Колтон считал тридцатиоднолетнего бывшего пожарного, ставшего владельцем клуба, ходячей мокрой мечтой. В то время это очень раздражало, не говоря уже о сексуальной неудовлетворенности. Пока его мозг был сосредоточен на том, чтобы переспать с жеребцом с черными волосами и глазами цвета меда, Фрэнк, не замечая Колтона, строил между ними дружбу, за которую Колтон был бесконечно благодарен теперь, когда стал мудрее и старше.
Решив сначала заглянуть в мужской туалет, Колтон вошел в элегантную, отделанную черным мрамором уборную под звуки сопения. Молодой человек прохаживался в одном конце уборной. Для ночи в клубе он был несколько излишне одет. Возможно, он пришел встретиться с друзьями после работы, но что-то подсказывало Колтону, что это не так. Он выглядел молодо, лет двадцати с небольшим, со светлыми волосами, которые явно перебирал пальцами – они торчали вверх под странными углами, – и сине-зелеными глазами. Симпатичный.
Колтон уже закончил свои дела и мыл руки, когда сопение перешло в слезы.
– Хей, тебе нужна помощь? – мягко спросил Колтон, направляясь к нему. Молодой человек вздрогнул. Очевидно, он был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил присутствия Колтона.
– О Боже, прости меня. Плачу в туалете. Это так банально и неловко. Мне пора домой, но я забыл бумажник, а этот придурок должен был подвезти меня до дома, но потом он, вероятно, даже не собирался меня везти. Блин, это даже звучит банально. Я ходячее клише. Не могу поверить, что это происходит со мной. Нет, конечно, это происходит со мной. Это именно то, что могло бы случиться со мной. – Чем больше он вышагивал, тем больше расстраивался.
– Как тебя зовут?
– Джошуа. – Он вытер глаза и сжал губы, скорее всего, чтобы сдержать слезы.
– Джошуа, почему бы тебе не начать с самого начала.
– Это жалко. Я жалок. Я действительно думал... – он покачал головой, на глаза навернулись свежие слезы.
– Ты не жалок. Ты расстроен. Расскажи мне, что случилось.
– Если кратко? Я получил новую работу в качестве помощника в крупной юридической фирме в центре города, и я думал, что меня взяли, потому что я чертовски хорош в своем деле. Оказалось, что меня взяли, потому что я «сексуальная задница». Точные слова моего босса, – Джошуа взял салфетку, которую протянул ему Колтон. – Спасибо. Он взял меня с собой сегодня вечером, чтобы я встретился с новым важным клиентом. Засранец хотел трахнуть меня в задних комнатах. Когда я сказал «нет», он продолжал попытки, пока я его не оттолкнул. Он разозлился и сказал, чтобы я не беспокоился о завтрашнем приходе в офис, что я всего лишь сексуальная задница.
– Он уволил тебя, потому что ты не позволил ему трахнуть себя?
Джошуа кивнул.
– Я даже переехал, потому что он попросил меня об этом. Он сказал, что мне нужно быть ближе к офису на случай, если я ему понадоблюсь, и он позаботится о том, чтобы фирма возместила мне расходы. Пришлось залезть в свои сбережения, но с моей новой зарплатой все было бы в порядке. Я мог бы вернуть эти деньги и наконец-то начать выплачивать свои студенческие кредиты, а теперь я даже не знаю, как буду платить за квартиру в следующем месяце или за машину. Я даже не смогу позволить себе медицинскую страховку, – его нижняя губа задрожала, а затем он разразился рыданиями. – О Боже. Что же мне делать?
Колтон осторожно положил руку на плечо Джошуа и ободряюще сжал его.
– Ты будешь благодарить свои счастливые звезды за то, что больше не работаешь на этого ублюдка. Все будет хорошо, Джошуа. Я обещаю. – Он достал бумажник и одну из своих визитных карточек, которую протянул Джошуа. – Завтра утром позвони по этому номеру и поговори с Надин, моим исполнительным помощником. Она будет ждать твоего звонка. Один из наших помощников уезжает на работу в Нью-Йорк через пару месяцев. А пока он может обучить тебя своим обязанностям. Зарплата и льготы очень щедрые, а компания предлагает полную медицинскую страховку. Мы будем рады видеть тебя в «Морских перевозках Коннолли», если ты заинтересован.
У Джошуа отвисла челюсть, а его голубые глаза стали огромными. Он перевел взгляд на карточку в своей руке, затем на Колтона.
– Ты.... Вы только что предложили мне работу?
Колтон кивнул. Он засунул руки в карманы.
– Если тебе интересно. – Взгляд Джошуа стал настороженным, и Колтон усмехнулся. – Погугли меня. Я могу подождать. Два н, два л в Коннолли.
Джошуа зажал нижнюю губу между зубами, а его глаза вернулись к карточке в его руках.
– Валяй. Я не обижусь. Мне нравится, что ты не веришь мне на слово.
Кивнув и слабо улыбнувшись, Джошуа достал телефон и принялся нажимать на экран. Колтон знал, что он найдет. О нем не раз писали в журнале «Форбс», а также во многих других журналах и на сайтах, связанных с миром бизнеса. Там были его фотографии на благотворительных мероприятиях, вечеринках, турнирах, гонках. Чем больше Джошуа прокручивал информацию на своем телефоне, тем шире становились его глаза.
– О Боже! – Он поднял голову и уставился на Колтона. – Вы действительно Колтон Коннолли. Мой босс говорил о вас.
Колтон наморщил нос.
– Не думаю, что хочу знать.
– Он надеялся, что его пригласят на «Белую вечеринку» на острове Фишер.
– Как зовут твоего босса?
– Тед Букер.
– Ага, Тед Букер никогда не получит приглашения.
Белую вечеринку на острове Фишер устраивает старый друг семьи и нынешний партнер по бизнесу. Букеру повезет, если его пустят на остров. Большинство людей даже не подозревали, какой властью и влиянием в штате Флорида обладает «Морские перевозки Коннолли». Колтон не любил разбрасываться своим влиянием, но если это требовалось для того, чтобы преподать урок такому человеку, как Тед Букер, то он с радостью это сделает.
– Вы можете выбрать любого, кого захотите на эту работу. Зачем вам помогать мне? Вы меня даже не знаете.
– Интуиция. У меня хорошее предчувствие на твой счет, Джошуа. Ты ведь не подведешь меня, правда?
Джошуа решительно покачал головой.
– Нет, сэр. – Слезы снова навернулись ему на глаза, и он обнял Колтона. – Огромное вам спасибо, мистер Коннолли! Клянусь, я вас не подведу.
Колтон хихикнул и похлопал Джошуа по спине.
– Я знаю, что не подведешь. Все будет хорошо.
– О, значит, ты не позволишь мне трахнуть тебя, но позволишь этому парню сделать с тобой все?
Джошуа резко обернулся, а затем сделал быстрый шаг за Колтона.
Колтон решил, что высокий красивый мужчина с уродливой усмешкой – это бывший босс Джошуа, Тед Букер.
Он прищурился и посмотрел на Колтона.
– Я вас знаю?
Колтон широко улыбнулся.
– Колтон Коннолли, из «Морских перевозок Коннолли». – Он наслаждался тем, как лицо Теда теряет цвет. – И я был бы признателен, если бы вы проявили немного уважения к моему сотруднику.
Тед уставился на него.
– Что?
– Джошуа – новый сотрудник «Морских перевозок Коннолли». Похоже, его предыдущий работодатель не смог разглядеть его ценность. О, а «Белая вечеринка»? Этого не случится.
Тед сделал шаг вперед, и Колтон преградил ему путь. Мужчина покраснел от смущения и негодования, его ярость была направлена на Джошуа.
– Что ты сделал, маленькая шлюшка? Ты встал перед ним на колени и отсосал у него, чтобы получить работу?
Колтон протянул руку, чтобы остановить Теда.
– Тебе нужно уйти, Тед. Сейчас же.
– Или что? – Тед зарычал.
– Ты уже потерял лицо. Если ты не уйдешь и не оставишь Джошуа в покое, я позабочусь о том, чтобы ты потерял больше, чем это.
Тед отшатнулся назад, как будто его ударили.
– Ты мне угрожаешь? Из-за этого...
– Осторожно, – предупредил Колтон. – Я не буду просить дважды.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – Фрэнк ворвался вместе с двумя сотрудниками службы безопасности, его темные брови сошлись, когда он перевел взгляд с Теда на Колтона.
Тед повернулся лицом к Фрэнку и ткнул пальцем в сторону Джошуа.
– Я хочу, чтобы это маленькое дерьмо вышвырнули за задницу! Он распространяет обо мне ложь и ставит мой бизнес под угрозу, потому что не получил от меня того, что хотел.
Фрэнк взглянул на Колтона, который незаметно покачал головой. Вздохнув, Фрэнк подошел ближе к Джошуа, и его тон стал мягким, когда он заговорил.
– Дорогой, поговори со мной.
Джошуа растаял под взглядом Фрэнка, а Колтон сдержал улыбку. Он хорошо знал этот взгляд. Когда Фрэнк Рамирес смотрел на тебя такими проникновенными глазами, трудно было не ослабеть в коленях. Как будто ничто на свете не могло причинить тебе боль, пока он рядом. Фрэнк протянул ему руку, и Джошуа с легким вздохом обнял его, прижавшись к Фрэнку. Он поднял лицо, чтобы встретиться с Фрэнком взглядом, и, когда он заговорил, его голос не дрогнул.
– Вы можете проверить камеры наблюдения. Мистер Букер привез меня сюда под ложным предлогом. Когда он затащил меня в одну из задних комнат, я ясно дал понять, что мне это неинтересно, и даже после того, как я четко сказал нет, мне пришлось оттолкнуть его, чтобы он понял намек. А потом он меня уволил. Мистер Коннолли вошел сюда, пока я паниковал, и когда он узнал, что со мной случилось, то предложил мне работу в своей компании.
Когда Фрэнк перевел взгляд на Теда, Колтону стало почти жаль парня. Почти.
– Мистер Букер, вам не знакомо слово «нет»?
– Он лжет, – настаивал Тед.
– Если я проверю запись с камеры наблюдения, то не увижу, как вы затаскиваете этого молодого человека в подсобку?
– Он пошел добровольно, – выплюнул Тед. – Он хотел этого.
Колтон вздрогнул и увидел тот самый момент, когда Тед понял, как он облажался. Он сам подставил себе подножку. Если бы он этого не сделал, то убийственный взгляд Фрэнка сделал бы это очевидным. Фрэнк, будучи человеком, который всю свою взрослую жизнь пытался спасать людей, не принял слова Теда близко к сердцу. Он обратился к своей охране, не сводя прищуренных глаз с Теда.
– Уберите этот кусок дерьма из моего клуба. – Фрэнк ткнул пальцем в сторону Теда. – Если ты еще раз попытаешься зайти сюда, я лично выбью из тебя все дерьмо, а если ты хотя бы приблизишься... – Выражение его лица смягчилось, когда он посмотрел на прижавшегося к нему молодого человека. – Как тебя зовут, милый?
– Джошуа.
Фрэнк снова обратил внимание на Теда, его лицо снова превратилось в маску презрения и гнева.
– Если ты приблизишься к Джошуа, то будешь иметь дело со мной.
– И со мной, – добавил Колтон. Он мало что знал о Джошуа, но что-то подсказывало ему, что молодому человеку не помешает немного заботы и поддержки. Что-то в нем пробудило в Колтоне защитную жилку, и, судя по тому, как Фрэнк прижимался к Джошуа, Фрэнк чувствовал то же самое. Невероятно, как быстро люди могут установить связь. В одну минуту они были незнакомцами, в другую - друзьями.
Тед умолял и выкрикивал извинения, когда его вытаскивали из туалета.
– Гондон, – пробормотал Фрэнк. Он повернулся к Джошуа и протянул ему руку, осматривая его. – Ты в порядке?
Джошуа кивнул.
– Спасибо... эм....
– Фрэнк Рамирес. Я владелец «Сапфировых песков».
– Вы владелец клуба?
Фрэнк усмехнулся, глядя на широко раскрытые глаза Джошуа.
– Да. Итак, что бы ты хотел сделать дальше? Хочешь, я вызову тебе машину, чтобы отвезти тебя домой?
Джошуа, казалось, задумался. Он открыл рот, чтобы ответить, но Фрэнк прочистил горло.
– Или ты можешь посидеть со мной немного в моем офисе. Там есть удобный диван, если ты чувствуешь усталость. Ты голоден?
Джошуа кивнул, его щеки раскраснелись.
– Хорошо, подожди меня в кабинете, а я загляну на кухню, пусть приготовят что-нибудь особенное. Сет приготовит тебе все, что ты захочешь выпить. За счет заведения. За то, что пришлось иметь дело с этим уродом. Я не допускаю такого поведения в своем клубе.
Джошуа выглядел ошеломленным. Он перевел взгляд с Фрэнка на Колтона, который кивнул, затем снова на Фрэнка, после чего опустил взгляд на свои пальцы.
– Вам действительно не нужно, мистер Рамирес. Вы и так много для меня сделали.
Фрэнк положил пальцы на подбородок Джошуа и поднял его лицо, чтобы их глаза встретились.
– Пожалуйста, позволь мне немного позаботиться о тебе, Джошуа.
Джошуа кивнул, и Фрэнк тепло улыбнулся. С помощью рации, пристегнутой к поясу, он вызвал одного из своих людей, который с радостью вывел Джошуа из туалета.
– Не забудь позвонить в офис, – обратился Колтон к Джошуа.
– Обязательно! Большое спасибо, мистер Коннолли.
Когда они ушли, Колтон прислонился к стене, сложив руки на груди, и широко улыбнулся Фрэнку.
– Ты очарователен.
Фрэнк прищурился, глядя на Колтона, и вышел из туалета, Колтон шел за ним по пятам.
– Как вы думаете, куда вы так быстро идете, мистер Рамирес?
– Заткнись. – Шум клуба разнесся вокруг них, и Колтон последовал за Фрэнком на кухню.
– Ты был очень мил с ним.
Фрэнк повернулся на пятках и прищурился.
– Что ты делаешь?
– Я? – Колтон невинно моргнул. – Он явно влюбился в тебя. Я помню это чувство. Эти твои руки. – Колтон игриво сжал бицепсы Фрэнка, которые напряглись на фоне черного пиджака. Он, как всегда, выглядел невероятно в своем сшитом на заказ черном костюме, черной рубашке на пуговицах и черном галстуке. Колтон опустил руки и рассмеялся, заметив, как Фрэнк нахмурился. – Ты заставляешь людей чувствовать себя в безопасности, Фрэнк, а Джошуа явно в этом нуждается.
– Он слишком молод, – пробормотал Фрэнк.
– Ты не старик. Ради всего святого, тебе сорок три.
Фрэнк насмешливо хмыкнул.
– Что делает меня древним для большинства этих парней.
– Смешно. Слушай, очевидно, что Джошуа было нелегко. Я думаю, что он уклонился от пули с этим засранцем Букером. – Фрэнк открыл рот, чтобы привести еще один аргумент, но Колтон поднял руку, чтобы остановить его. – Подумай об этом. Сейчас я пойду и напьюсь в твоем клубе. Иди и позаботься об этом милом молодом человеке, и если он захочет позаботиться о тебе, может, подумаешь об этом, а?
Фрэнк глубокомысленно нахмурился.
– Почему ты собираешься напиться до чертиков?
Мужчина не пропустил ни одного удара.
– Это разговор для другого вечера, – сказал Колтон, погладив Фрэнка по щеке. Он повернулся и направился к дверям, ведущим в клуб, прежде чем Фрэнк успел его остановить. – Обещаю, что тогда я расскажу тебе все свои секреты.
Фрэнк насмешливо хмыкнул.
– Я уже знаю все твои секреты.
– Тогда ты можешь рассказать мне некоторые из своих, – воскликнул Колтон, открывая одну из дверей.
– Да, да. Сообщи кому-нибудь, когда будешь готов ехать, и тебе вызовут машину.
– Люблю тебя, Фрэнк!
Фрэнк помахал ему рукой, и Колтон рассмеялся, направляясь обратно в бар. Пора повеселиться и забыть обо всех Тедах мира.