****
Движение по шоссе I-295 N было легким, и они добрались до «Морских перевозок Коннолли» менее чем за полчаса. Колтон уже собирался указать Эйсу, где припарковаться, когда Эйс повернул направо и поехал прямо к назначенному Колтону месту на парковке для сотрудников. Тот факт, что Эйс знал, где находится его место, не должен был так сильно его злить. Он распахнул дверь, вышел из машины и захлопнул ее за собой, не дожидаясь Эйса, прежде чем ворваться через дорожку ко входу в здание. Он пошел открывать дверь, но Эйс опередил его и распахнул ее перед ним, широко ухмыляясь. В вестибюле Оскар поприветствовал его из-за мраморной стойки охраны. – Доброе утро, мистер Коннолли. – Доброе утро, Оскар. Оскар прочистил горло и указал на небольшое устройство перед собой. Колтон хмуро посмотрел на него. – Что это? – Сканер отпечатков пальцев. Новые меры безопасности, – сказал Эйс и улыбнулся Оскару. – Доброе утро, Оскар. Оскар кивнул. – Доброе утро, мистер Шарп. – Вы, наверное, шутите? – Колтон набросился на Эйса. – Кто дал тебе право вносить изменения в мою компанию? – Эйс открыл было рот, но Колтон поднял руку. – Дай угадаю. Мой отец. Эйс с сожалением улыбнулся и приложил большой палец к сканеру. Маленький зеленый огонек сопровождался звуковым сигналом. С разочарованным рычанием Колтон ткнул большим пальцем в панель. Как только загорелся зеленый огонек и раздался звуковой сигнал, Колтон направился к личному лифту, ведущему к кабинетам руководителей, не обращая внимания на то, что Эйс благодарит Оскара за хорошую работу по внедрению новых мер безопасности. Возможно, Колтону удастся поймать лифт до того, как Эйс доберется до него. Он проверил свой ключ-карту, затем несколько раз нажал на кнопку вызова. – Давай. Двери открылись, и Колтон быстро шагнул внутрь. Он повернулся, и Эйс оказался рядом. Черт побери. Как он это сделал? Он словно материализовался из воздуха, чтобы мучить Колтона. Эйс стоял рядом с ним, и Колтон постукивал пальцами по своей ноге. К счастью, Эйс молчал. Как только они поднялись на верхний этаж, Колтон выскочил из лифта и направился прямо в кабинет отца. Никто не остановил его и не поприветствовал, скорее всего, из-за убийственного взгляда, который, как он знал, он демонстрировал. Дверь отца оказалась открыта, и он поднял взгляд от своих бумаг. Колтон повернулся, чтобы закрыть дверь, намереваясь оставить Эйса снаружи, но Эйс уже был в кабинете. – Подожди снаружи, – потребовал Колтон. Эйс покачал головой. – Прости, Колтон, но я иду туда же, куда и ты. – Мы на пятом этаже, в офисе моего отца. Здесь нет никого, кроме него. Что, кто-то собирается прыгнуть с парашютом через окно? – Возможно. Надо же, парень умудрился сказать это с честным лицом. Колтон захлопнул дверь кабинета и повернулся лицом к отцу. – Ты видишь это? Теперь это моя жизнь. Он как моя ебаная тень. Пакстон со вздохом откинулся в кресле. – Пожалуйста, следи за языком, Колтон. – Избавься от него. – Нет. Колтон подошел к столу отца, хлопнул по нему ладонями и наклонился вперед, его голос стал низким рычанием. – Как ты мог так поступить? Как ты мог так действовать за моей спиной? Как он? – Сынок, это совсем не то. Я пытался образумить тебя, но ты не воспринял эту угрозу всерьез. Колтон вскинул руки в разочаровании. – Боже мой, папа. Если бы я выходил из себя каждый раз, когда кто-то называл меня педиком или говорил, что я должен умереть или гореть в аду, потому что я гей, я бы никогда не закончил среднюю школу. Пакстон вздрогнул, и Колтону стало противно, что это произошло по его вине. Его отец был хорошим человеком. Более того, он поддерживал его. И всегда был таким. Означало ли это, что Колтон должен чувствовать себя виноватым из-за того, что его отец сделал за его спиной? После того, что сделал этот сукин сын дед Колтона? Сколько времени ему потребовалось, чтобы снова доверять своей семье после этого? Он знал, что его родители не были замешаны в этом, и теперь понимал это, но вред был нанесен. Пакстон провел рукой по густым волосам. – Тот факт, что я пошел и сделал это против твоей воли, несмотря на то, что сделал твой дед, должен сказать тебе, как я боюсь за тебя, Колтон. Этот больной ублюдок знает, где ты работаешь и где живешь. Пожалуйста, это не навсегда. Пока угроза не исчезнет. – И как долго это будет продолжаться? Дни? Недели? Месяцы? У меня есть жизнь и бизнес. – Мой выход на пенсию не будет официальным еще три месяца, и если мне придется отложить его до тех пор, пока я не буду уверен, что это безопасно для тебя, то так тому и быть. – Они собираются внести изменения в мой дом независимо от того, согласен я или нет, – сердито возразил Колтон. Он проигрывал битву, он знал это, но не собирался сдаваться без боя. – Потому что ты не сотрудничаешь, Колтон. Хочешь, чтобы тебя информировали? Работай с королями. Они здесь для твоей защиты. Перестань бороться с ними. Разве не ты стоял перед советом директоров несколько недель назад, приводя доводы в пользу привлечения новой, более технологически продвинутой охранной фирмы, которая могла бы не только поддерживать рост «Морских перевозок Коннолли», но и предсказывать меняющиеся тенденции и быть на шаг впереди? Разве не ты предлагал создать систему, позволяющую проводить больше проверок и регулярных аудитов всех наших клиентских счетов и грузовых судов, прибывающих на наших лайнерах? Ты предложил полностью пересмотреть систему безопасности, Колтон, а теперь, когда возникла угроза, которая, по мнению компании, требует твоей защиты, ты отказываешься сотрудничать? Как, по-твоему, это будет выглядеть на совете директоров? Черт. Его отец держал его за яйца, и он знал это. Пакстон был прав. Колтон никогда не был из тех, кто не придерживается того, что проповедует. Он предпочитал подавать пример. С учетом того, что происходило в мире, нужно было более разумно подходить к вопросам безопасности. Слишком много компаний рухнуло из-за сокращений или лени, когда дело касалось безопасности. Будучи одной из крупнейших судоходных и логистических компаний во Флориде, они не могли позволить себе быть самодовольными. – Ладно, хорошо. Пакстон подмигнул ему. – Хорошо? – Да, хорошо. Если это успокоит тебя и совет директоров, я сделаю это. Пакстон обошел свой стол и обнял Колтона, погладив его по спине. – Спасибо, сынок. Гнев улетучился из Колтона, когда он ответил на объятия отца. – Конечно, папа. Пакстон отстранился, чтобы погладить его по лицу. – Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне, хорошо? – Обязательно, – пообещал Колтон. – Я лучше пойду. Мне нужно успеть сделать кое-какую работу. – Сынок, возьми этот чертов отпуск. – Может быть. Не обещаю. Колтон попрощался и направился к двери. Как только он закрыл ее за собой, и они оказались в коридоре, он повернулся к Эйсу. – Делай все, что нужно, на моей территории и в доме, но я не буду менять свой график. Хочешь остаться? Делай свою работу и отрабатывай свое гребаное содержание. Я хочу покончить с этим бардаком. Эйс сузил глаза. – Да, сэр, мистер Коннолли. Перед уходом Колтон заглянул к Надин, чтобы проверить, как у нее дела, но был рад услышать, что она в середине конференц-связи с Джошуа. Он мысленно пометил, что позвонит ей позже и узнает, как все прошло. После многих лет совместной работы они с Надин синхронизировались, когда дело касалось бизнеса, и он был уверен, что Надин согласится с тем, что Джошуа отлично подходит для компании «Морские перевозки Коннолли». Повернувшись на пятках, Колтон направился к лифту, но столкнулся с Ноланом, старшим вице-президентом и близким другом семьи. – Господи, Нолан, прости меня. – Он положил руку на плечо Нолана, чтобы успокоить его. – Я тебя не увидел. – Без проблем. Я собирался увидеться с Пакстоном, прежде чем отправиться на обед с Энни. Она приведет Лили. Колтон улыбнулся при упоминании об очаровательной пятилетней внучке Нолана. – Как она? – Как всегда, куча смеха и объятий. – В теплых карих глазах Нолана появились слезы, но он быстро вытер их большим пальцем. – Как будто она никогда не болела. – Мы все молились за нее. Она сильная девочка. Было ужасно видеть, как Нолан был сломлен, наблюдая за тем, как его внучка борется за жизнь. Все они сделали все возможное, чтобы поддержать его и его семью в это ужасное время. Вся компания переживала за них. Нолан фыркнул, но его глаза светились гордостью. – Как и ее мать. Мы все так гордимся ею. Спасибо за все, что вы с Пакстоном сделали. За сбор средств. – Вы – семья, Нолан. Мы хотели помочь, чем могли. – Вы помогли. – Нолан обратил внимание на Эйса, его дружелюбная улыбка стала шире. – О, простите. Я Нолан Стюарт. Эйс улыбнулся в ответ и взял Нолана за руку. – Я Эйс. Приятно познакомиться, мистер Стюарт. – Он мой новый надзиратель, – проворчал Колтон. Нолан выглядел смущенным. – Прости? – Папа думает, что со мной нужно нянчиться из-за каких-то дурацких писем. – Письма? Какого рода письма требуют найма частной охраны? – тихо спросил Нолан. – Колтон, что происходит? Колтон тяжело вздохнул. – Какой-то придурок присылает мне письма с угрозами. Ничего особенного, но ты же знаешь папу. Он беспокоится, а поскольку он уходит на пенсию и я вступаю в должность, он не хочет рисковать. Лично я думаю, что он слишком остро реагирует, но если это успокоит его, то..... Нолан был в ужасе. – Я вынужден согласиться с Пакстоном. Если есть хоть малейший шанс, что кто-то хочет навредить тебе, Колтон, то он был прав, наняв охрану. – Дедушка! Все повернулись, и Нолан опустился на одно колено, широко раскинув руки для Лили, которая мчалась прямо на него в потоке разноцветного тюля. Она бросилась к нему в объятия, и он подхватил ее на руки, делая вид, что хочет ее съесть, и вызывая приступы хохота. Трудно было не улыбаться от уха до уха, глядя на эту очаровательную девочку. Ее мать, дочь Нолана, поцеловала Колтона в щеку. – Привет, Колтон. Рада тебя видеть. Колтон поцеловал ее в щеку в ответ и крепко сжал. – Я тоже, Энни. Как муженек? – Красавчик, как всегда, – ответил Джереми и подмигнул, проходя мимо. Он скорее выглядел высокомерно. К сожалению, мужчина не ошибался. Он был красив. Жаль, что он также был полным придурком. Джереми Линч являл собой образец корпоративной Америки. Высокий, светловолосый, широкоплечий, с идеально ровными белыми зубами, бывший капитан футбольной команды и король выпускного бала – потому что людям нужно было знать именно это – с огромным инвестиционным портфелем. Он был членом нескольких известных поло- и яхт-клубов, обладал несколькими автомобилями, которые в совокупности стоили больше, чем небольшая страна, и владел собственной успешной импортной компанией. Два года назад он также стал клиентом компании «Морские перевозки Коннолли» благодаря своему тестю Нолану. Этот человек тоже был фанатиком и утверждал, что не имеет ничего против «геев»; он просто не понимал, почему они не могут оставаться довольными тем, что имеют, и перестать всем навязывать свои взгляды. Колтон терпел его ради Нолана и его семьи. Джереми терпел Колтона, потому что, может, и был придурком, но не дураком. Как этот парень оказался женат на такой милой и добросердечной женщине, как Энни, остается только догадываться. За все годы, что Колтон его знал, он ни разу не видел, чтобы Джереми думал о ком-то, кроме себя. Колтон протянул руку Джереми, который на долю секунды замешкался, как это обычно бывало, но потом взял руку Колтона и пожал ее, улыбаясь своей фальшивой зубастой ухмылкой. – Как дела, Джереми? – Лучше не бывает. – Джереми засиял. – Энни рассказала тебе о новом домике в Аспене? Радость на лице Энни померкла, и она потянулась к Лили, ее улыбка вновь наполнилась теплом и любовью, как только она взяла свою девочку на руки. – Лили, ты поздоровалась с Колтоном и его другом? Джереми нахмурился. – Дорогая, я обсуждаю кое-что с Колтоном. – Привет, Кол, – радостно защебетала Лили, помахав ему рукой. – Привет, карапуз. – Колтон пощекотал ее, и она зажмурилась, громко хихикая. Она посмотрела на Эйса и застенчиво спрятала лицо на шее матери. – Она немного стесняется незнакомых людей, – сказала Энни Эйсу. Он тепло усмехнулся, потянулся в один из карманов своих брюк и достал то, что Колтон сначала принял за пачку сигарет, но оказалось колодой карт. Зачем он носил с собой игральные карты? – Хочешь посмотреть фокус, Лили? Лили повернула голову и робко кивнула. Эйс вынул колоду из футляра и положил его обратно в карман. Он перетасовал карты, а затем разложил их перед Лили. – Выбери карту, но не дай мне увидеть, что это за карта. Лили сосредоточенно поджала губы, затем взяла одну и вынула ее. Прижав ее к груди, она заглянула в нее, а затем кивнула Эйсу. – Хорошо. – Он снова перетасовал колоду, затем разделил ее. – Положи ее обратно для меня, – Лили сделала, как просили, и Эйс снова перетасовал карты, а затем передал их Колтону. – Как насчет того, чтобы хорошенько перетасовать их для меня. Колтон вскинул бровь, но ради Лили последовал указаниям. Она была в восторге, ее маленькое тело наклонилось вперед, а глаза расширились. Колтон перетасовал колоду, затем передал ее обратно Эйсу. Он перевернул колоду и начал перебирать карты, глубоко нахмурившись. – Странно. Джереми хмыкнул. – Видимо, не все мы можем быть победителями, чемпион. Не все могут быть придурками, но у тебя, похоже, получается. Эйс проигнорировал Джереми и задумчиво постучал по губам. – Так где же может быть эта карта? – Он вздохнул и указал на Лили. – Ты тоже владеешь магией? – Он потянулся к уху Лили, щелкнул пальцами и отдернул руку, с комически удивленным выражением лица показывая ей карту. – Она все это время пряталась у тебя за ухом! Лили вздохнула и повернулась к матери. – Мамочка, это карта! Ты видела? – Да, видела! – она щекотала Лили, заставляя ее извиваться и хихикать. – Ты должен проводить детские вечеринки, – сказал Джереми, и Нолан закатил глаза, находясь рядом с ним. – Я с удовольствием порекомендую тебя своим друзьям. Хотя, возможно, тебе придется надеть что-то более яркое. Колтон виновато улыбнулся Джереми. – Уверен, Эйс был бы рад, но он немного занят, управляя одной из лучших охранных компаний в штате. Если Эйса и удивили слова Колтона, то он даже не моргнул. Джереми, напротив, был ошеломлен. Он окинул Эйса взглядом, и Колтон увидел, как у того закрутились колесики вычислений. – Правда? Какая компания? – «Четыре короля безопасности», – ответил Эйс, постучав пальцем по своей кепке с логотипом в центре, и дружелюбно улыбнулся. Джереми уставился на логотип. – Ты работаешь в «Четырех королях безопасности»? Эйс пожал плечами. – Можно и так сказать. – Такой скромный. – Колтон хмыкнул. – На самом деле он один из королей. Рот Джереми сложился в букву «О», и он вдруг накинулся на Эйса. – Черт возьми, парень. Ты должен был что-то сказать. – Он похлопал Эйса по плечу и снова пожал ему руку. Для Джереми был важен статус, и хотя Колтон никогда не вел дел с королями, каждый, кто управлял хоть сколько-нибудь успешным бизнесом в штате Флорида, знал, кто они такие. – Папа, нам пора идти, – сказала Энни, и Нолан кивнул. – Хорошо. – Нолан крепко обнял Колтона, а когда тот отстранился, бросил на него пристальный взгляд. – Слушайся своего отца, хорошо? Колтон кивнул. – Буду. Повеселитесь за обедом. – Он поцеловал в щеку Энни, потом Лили, а затем пожал руку Джереми. Он начал уходить, когда Джереми окликнул их. – Мы пообедаем, Эйс. У меня есть дело, которое нужно обсудить с тобой. – Конечно, мистер Линч, – ответил Эйс, отсалютовав ему, когда он шел назад. – Зови меня Джереми. Эйс еще раз отсалютовал ему, после чего повернулся и пошел с Колтоном к лифту. Как только они оказались в пустом лифте и двери закрылись, Эйс повернулся к нему. – Что это было? – Извини, но этот парень – претенциозный болван. Ему нравится смотреть на людей сквозь пальцы. Я знаю его уже много лет. Не представляю, что Энни в нем нашла. Ты бы видел его на корпоративных вечеринках. Как он целует задницу моего отца? Можно подумать, он не такой ярый гомофоб. – Это так? – Ага. Он научился хорошо это скрывать. Впервые мы встретились на одной из рождественских вечеринок компании. Он не знал, кто я такой, но я был там со своим кавалером. Энни представила нас, и отвращение в его глазах я никогда не забуду. Потом он сказал, что будет молиться за мою душу. – Ты шутишь. – О, но потом стало еще лучше. Он имел наглость спросить, что мои родители думают о моем образе жизни. Я указал на отца и сказал Джереми, что он может сам спросить у него. Увидеть, как он позеленел, стало главным событием моего вечера. После этого он вцепился мне в задницу так, словно хотел прокатиться на ней верхом. – И все же он хочет иметь дело с охранной компанией, которой владеют четверо не натуралов? – Я сказал, что он фанатик, а не идиот. Единственное, что Джереми ценит больше, чем свою мнимую праведность, – это всемогущий доллар. – А, понятно. – Эйс на мгновение замолчал, прежде чем снова заговорил. – Почему ты сказал ему, что я один из Королей? – Потому что он осуждал тебя. – И тебе это не понравилось? – Может, я и не хочу, чтобы ты был здесь, Эйс, но я не буду стоять в стороне, пока кто-то пытается тебя принизить. – Потому что он назвал меня детским артистом? – Нет, потому что он считал тебя ниже себя. То, чем кто-то зарабатывает на жизнь, - это его дело. Никто не вправе судить, особенно когда даже не знает человека. Эйс кивнул. – Согласен. Лифт звякнул, и двери открылись. Они встретились с Оскаром у стойки безопасности, приложили большие пальцы к сканерам и вскоре уже шли к машине. – Не возражаешь, если я спрошу, что случилось с Лили? Сердце Колтона сжалось в груди. – Пару лет назад ее сердце начало давать сбои, и ей требовалась пересадка сердца, но она была в списке на пересадку. Нолан и его семья готовились к тому, что Лили не проживет достаточно долго, чтобы сердце нашлось. Мы испробовали все. Бедная Энни была безутешна, а Нолан – вне себя. Его единственная внучка. Как бы то ни было, Нолану позвонили и сообщили, что сердце появилось, и Лили начали готовить к операции. Это было чудо. А теперь посмотрите на нее. Эйс открыл заднюю дверь для Колтона. – Я рад, что у них все получилось. Она милый ребенок. – Да. Колтон забрался внутрь и пристегнул ремень безопасности, задумчиво наблюдая, как Эйс закрывает дверь и переходит на сторону водителя. Возможно, он был слишком строг к Эйсу. Его наняли для выполнения работы, и он ее выполнял. Если не считать того, что он был одним из Королей, Эйс казался таким же парнем, как и все остальные. Ну, может, и не таким, как все, учитывая, что он служил в спецназе, но с Лили он показал себя с другой стороны. Неужели Колтон не захочет дать парню передышку? Эйс направился к шоссе, и Колтон нахмурился. – Куда ты едешь? – Домой. Нам еще нужно обсудить твое расписание. – Ты не подумал спросить, куда я хочу поехать? – Поскольку единственное, что у тебя запланировано на сегодня, – это работа, а ты сейчас в отпуске, я отвезу тебя домой. Вот почему нам нужно обсудить твое расписание. Я должен знать твои планы. Никаких сюрпризов. Колтон посмотрел на Эйса через зеркало заднего вида. – А если я захочу куда-нибудь сходить? – Тогда мы обсудим это и сделаем необходимые приготовления, хотя тебе следует ограничить любую необязательную внешнюю активность. Может, его и не убьет то, что он даст Эйсу передышку, но это не означало, что он не испытывал склонности к убийству.Часть 4
23 июля 2024 г., 15:44
Он умирал.
По крайней мере, так казалось. Колтон уткнулся лицом в подушку. Почему его голова пытается провалиться внутрь? Он крепко зажмурил глаза и медленно открыл один, затем другой. К счастью, шторы в его комнате были задернуты. Последнее, что ему было нужно, - это ослепляющий солнечный свет, проникающий сквозь стеклянные двери и окна от пола до потолка на обоих этажах его спальни. Он обожал свою спальню и проводил в ней больше времени, чем в гостиной на втором этаже, особенно когда прохладная погода позволяла ему свернуться калачиком перед камином под звуки потрескивающего огня и океана за открытыми дверями.
Как только риелтор показал ему фотографии дома, он влюбился. Два с половиной этажа высоких потолков, окна во всю стену и балконы почти в каждой комнате. Большое количество белого цвета придавало всему чистоту, элегантность и простор. Кроме того, он добавлял всему яркость, что он любил, но не в данный момент. Яркий белый цвет не способствовал похмелью.
Со стоном он заставил себя сесть, ударив босыми ногами по плюшевому ковру. Он нахмурился, глядя на свою белую нижнюю рубашку и красные трусы-боксеры. Когда это он успел переодеться из клубной одежды? И как, черт возьми, он добрался до дома? Учитывая его похмельное состояние, неудивительно, что прошлая ночь прошла как в тумане. Он помнил, что был в клубе, пытался утопить свое горе в алкоголе и мужских телах. Одно конкретное мужское тело промелькнуло в его сознании ясно как день, и он со стоном повесил голову. Конечно же, его мозг уцепился за того парня, которого он больше всего хотел забыть, и его член вступил в сговор с мозгом. Колтон посмотрел на свой член.
– Предатель.
Поднявшись на ноги, он прошел в ванную комнату и вздрогнул от яркого света, когда вошел внутрь. Ворча, он почистил зубы и побрызгал водой на лицо, после чего разделся. Избавление от двух предметов одежды на его теле не должно было вызвать таких сложностей и неприятных ощущений. Как только он разделся, то шагнул в душ и включил воду настолько холодную, насколько мог терпеть, в надежде избавиться от утренней скованности и образов завораживающих золотисто-зеленых глаз, точеной челюсти и пухлых губ. У мужчины были веснушки, черт возьми, разбросанные по носу. Колтон вспомнил, что, помимо всего прочего, хотел попробовать их на вкус. Кто, черт возьми, дал этому человеку право быть таким красивым?
– Нет. Ты этого не сделаешь, – отругал он себя.
У его болезненно твердой эрекции оказались другие планы, и Колтон со стоном обхватил себя рукой, вспоминая великолепного мужчину, от которого у Колтона перехватило дыхание, как только он встал перед ним. Эйс. Черт, он был великолепен. Квадратная челюсть, сочные губы, напряженные глаза и крепкое тело. Жаль, что он под запретом Но если у Колтона не было ни малейшего желания снова встречаться с Эйсом, то чем это может обернуться? Опираясь одной рукой о кафельную стену, он закрыл глаза, позволяя прохладной воде струиться по нему, поглаживая себя по нижней губе, зажатой между зубами.
Почему его сознание без труда представляло, как Эйс чувствует себя рядом с ним, как его тело идеально прилегает к его телу? Сильные мозолистые пальцы, сомкнувшиеся вокруг его запястий, и низкий хрипловатый голос вызывали у него дрожь. Дыхание сбилось, и рука быстрее задвигалась по его разгоряченной плоти, накачивая член, а по телу прокатилась волна удовольствия. Он ничего не знал о человеке, который вторгся в его жизнь, но чем больше Колтон пытался выкинуть Эйса из головы, тем больше его мозг терзали воспоминания о наглой ухмылке, длинных ресницах и о том, как он издевался над Колтоном. Блядь, он даже не знал, что такие вещи его возбуждают, и, судя по тому, что он мог вспомнить, Эйс не остался в стороне. Это стало еще одним лакомым кусочком информации, которую его мозг решил сохранить.
– Блядь, – Колтон задыхался, чувствуя, как напрягаются мышцы, как оргазм нарастает и взрывается белым светом у него перед глазами, когда он тяжело кончает, а его тело содрогается. Он опустил голову на плитку и закрыл глаза.
– Ну что, доволен? Получил удовольствие? Хорошо. Все кончено.
Он закончил принимать душ, выключил воду и насухо вытерся, после чего вернулся в спальню. В гардеробной он выбрал облегающую тауповую рубашку на пуговицах с короткими рукавами и полосатыми манжетами, черные брюки и коричневый ремень, который сочетался с коричневыми брогами. Почувствовав себя уже лучше, он поправил волосы, взял бумажник, ключи и пару подходящих к наряду очков-авиаторов и направился вниз в поисках завтрака и, что еще важнее, кофе.
Может быть, все это было сном? Детали оставались довольно расплывчатыми, так что это вполне возможно. Он помнил, что находился в машине с двумя другими мужчинами. Может, они его высадили? Спустившись вниз, он приблизился к кухне и услышал голоса, один из которых - знакомое низкое сексуальное рычание, отдававшееся прямо в паху.
Нет. Ни за что. Он поспешил на кухню и резко остановился при виде греховно красивого мужчины, прислонившегося к барной стойке с кружкой в руке. Взгляд Колтона привлекла правая рука мужчины и небольшая черная татуировка в виде пики между большим и указательным пальцами. Он был одет в черные военные брюки, черную бейсболку с белым логотипом «Четыре короля безопасности», черные ботинки и черную футболку, которая неприлично обтягивала его мускулистую грудь и бицепсы. Напротив него сидели двое мужчин, которые были в машине прошлой ночью. У обоих на правой руке имелись татуировки в виде карточных мастей в том же месте, что и у Эйса: у одного - красное сердце, у другого - черная трефа. Один из них был крупным и широким, с русыми волосами и теплыми ореховыми глазами. Рядом с ним сидел латиноамериканец чуть меньшего роста и худощавый. Колтон помнил, как он в какой-то момент заговорил по-испански с другими мужчинами. У него были черные волосы, заросшая щетиной челюсть и глубокие шоколадно-карие глаза. Все трое мужчин пристально изучали Колтона. Это нервировало.
– Доброе утро, – бодро сказал Эйс. Он указал на машину для приготовления эспрессо. – Там есть кофе.
Колтон прищурился.
– Ты меня похитил.
– Нет. Мы - твоя служба безопасности - проводили тебя домой. – Эйс взял планшет и протянул его Колтону, который подошел и выхватил его у него из рук. Его желудок опустился, а гнев нарастал с каждым прочитанным словом. Это оказался контракт между его отцом, их компанией и «Четырьмя королями безопасности». О, этот подлец. Если бы дело касалось только его и «Четырех королей», Колтон мог бы что-нибудь предпринять, но его отец втянул в это дело компанию, а политика компании предусматривала наем внешней охраны для руководителей «Коннолли», если возникнет такая необходимость. Как отец мог так поступить с ним?
– Я бы хотел обсудить изменения, которые нам необходимо произвести на территории.
– Изменения? – Колтон поднял голову и уставился на Эйса. Когда он заговорил, его голос прозвучал тихо. – Вы хотите внести изменения в мой дом?
Взгляд Эйса стал сочувственным.
– Я обещаю, что мы внесем только те изменения, которые сочтем необходимыми, и никто не будет вторгаться в частную жизнь твоей спальни. Любые изменения, которые мы внесем, являются прямым следствием проведенной нами оценки рисков. Это необходимо для обеспечения безопасности как твоей, так и тех, кто работает у тебя на территории. Твоя система безопасности хороша, но не соответствует нашим стандартам. Мы хотели бы установить тепловизионные камеры и новые биометрические замки без ключа, которые работают с одобренным сканированием сетчатки глаза и отпечатков пальцев. Новая система будет следить за всеми, кто входит и выходит с территории, и вести электронный реестр, к которому мы сможем получить доступ из любого места. У нас уже есть три специально оборудованных внедорожника: один за пределами участка, один припаркован у входа в дом, один - у задней стены, и все они круглосуточно готовы к быстрому бегству. При необходимости мы предоставим дополнительный транспорт. В случае несоблюдения условий, изменения могут быть внесены от твоего имени. Это прописано в контракте. Но я бы предпочел обсудить все с тобой и получить твое мнение.
Эйс осторожно взял планшет из рук Колтона, и это было разумно, учитывая, что руки Колтона дрожали. Они пришли в его дом, а теперь хотят взять все под свой контроль и что-то изменить. Если он откажется, им дадут добро на продолжение.
– Твою тревожную комнату уже проверили, и она нуждается в оснащении новой системой, но мы также подготовили безопасное убежище на случай экстренной эвакуации, местоположение которого известно только мне и моей команде безопасности. В твоем доме будут храниться аварийные запасы, включая спутниковые и коротковолновые радиостанции. У тебя уже есть первоклассный электрогенератор, и это замечательно. Я покажу тебе несколько нелетальных способов остановить и задержать человека. Это поможет свести судебные тяжбы к минимуму. Если мы сочтем нужным, я могу организовать уроки ближнего боя. Кинг проводит тщательную проверку всех сотрудников «Морских перевозок Коннолли» и всех, кто имеет с тобой дело. Он сообщит нам, как только появятся какие-либо тревожные сигналы. Надин предоставила мне твое расписание, и я хотел бы встретиться с тобой, чтобы обсудить некоторые вопросы, связанные с мероприятиями с высоким фактором риска.
Колтон подошел к буфету, достал свою любимую кружку для кофе и сделал себе латте, пока Эйс продолжал рассказывать ему, как они будут лишать Колтона свободы по частям. Закончив готовить латте, Колтон сделал глоток и вышел из кухни, направляясь к лестнице, Эйс шел за ним по пятам.
– Колтон, я знаю, что это может показаться крайностью, не говоря уже о неудобстве, и мне очень жаль, но мы говорим о вполне реальной угрозе твоей безопасности. Моя работа - сделать все, что потребуется, чтобы ты был в безопасности.
Сделать все, что потребуется. Колтон вздрогнул при этих словах. Он уже не в первый раз слышал эти слова, и они уничтожили его. Больше никогда. Он сделал два шага за раз, вошел в свой кабинет и захлопнул дверь перед носом Эйса. Он запер ее, не обращая внимания на стук Эйса.
– Колтон, пожалуйста, открой дверь. Давай обсудим это.
Поставив кружку на стол, Колтон снял трубку и позвонил единственному человеку, который мог знать об этом.
Его матери.
– Колтон, дорогой. Ты...
Ее мягкий голос, полный беспокойства, заставил Колтона взорваться.
– Как он посмел так поступить со мной!
– Дорогой, он твой отец. Он любит тебя.
– Он обещал мне, что никогда не будет вмешиваться в мою жизнь подобным образом.
– Это совсем другое дело. Он пытается защитить тебя, и, честно говоря, я рада. Когда ты планировал рассказать мне?
– Ничего страшного, – проворчал он, чувствуя себя виноватым за то, что беспокоит ее. Они не всегда находили общий язык, особенно после того, как она развелась с его отцом. В то время он учился в средней школе, боролся с подростковыми переживаниями и смирялся с тем, что он гей, когда его мать решила добавить ко всему развод. Длинная череда психотерапевтов пыталась помочь ему понять, что, хотя его родители разлюбили друг друга, это не значит, что они не любят его.
– Ничего?
Заминка в голосе матери вывела его из задумчивости, и он напрягся. Для этого ему требовалось гораздо больше кофеина, а головная боль не проходила. Обычно он мог рассчитывать на то, что мать согласится с ним, поскольку у нее была тенденция противостоять всему, что говорил его отец, иногда просто из принципа. Он должен был догадаться, что речь идет о его безопасности.
– Какой-то психопат угрожает тебе до такой степени, что твой отец счел нужным нанять одну из лучших охранных компаний в штате, и ты думаешь, я поверю, что это пустяк? Это не пустяк, – она вздохнула. – Дорогой, это нормально - бояться.
– Я не боюсь, – огрызнулся Колтон. – Я в ярости. Я никому не позволю управлять собой и своей жизнью. Ни папе, ни какому-то больному ублюдку!
– Колтон, пожалуйста.
Он сделал еще один глоток своего латте, глядя в окно, и скрипнул зубами, глядя на фигуры в форме, разбросанные по его участку. Одному Богу известно, сколько их там еще. Неужели его отец нанял целую чертову армию?
– Мой дом кишит вооруженными людьми.
Она сделала паузу, прежде чем заговорить, ее тон звучал игриво.
– Тебе всегда нравились мужчины в форме.
Колтон вскинул бровь, несмотря на то, что мать не могла его видеть.
– Что, прости?
– Кто-нибудь из них сексуальный?
Как только она произнесла эти слова, за дверями балкона появился Эйс.
– Нет, они высокомерны, назойливы и вызывают у меня желание что-нибудь разбить, – сквозь зубы процедил Колтон.
Эйс показал на себя и что он войдет в кабинет. Колтон отмахнулся от него. К его ужасу, Эйс открыл дверь. Ты что, издеваешься? Черт возьми. Должно быть, он забыл ее запереть.
– Мама, мне нужно идти.
– Дорогой, пожалуйста, немного верь в своего отца.
Колтон пообещал перезвонить ей позже и повесил трубку. Он подошел к Эйсу так, что их груди почти соприкасались.
– Убирайся к черту из моего кабинета.
Эйс указал вниз, где он стоял за дверью.
– Я не в твоем кабинете. А еще нам нужно поговорить о том, что ты оставляешь двери незапертыми.
Невероятно! Он собирался задушить толстую загорелую шею этого человека.
– Я почти уверен, что уволил тебя.
– Ага, мы это уже проходили, помнишь? Ты не можешь меня уволить.
– Я не давал на это согласия.
– Ты не обязан. Это связано с твоим контрактом с «Морскими перевозками Коннолли». Ты прекрасно знаешь, что они имеют полное право требовать от тебя защиты любого актива компании, находящегося под угрозой.
– Ты думаешь, что ты такой чертовски умный, – усмехнулся Колтон, направляясь к двери. – Ну, ты и твои люди не останетесь. Мой отец слишком остро реагирует. Я отправляюсь поговорить с ним, а вы будете собирать свои вещи, когда мы вернемся.
В контракте, который он прочитал, говорилось, что Эйс будет обеспечивать личную круглосуточную охрану Колтона, а это означало, что этот человек будет находиться у него перед глазами практически каждый час бодрствования в течение черт знает скольких лет.
– Колтон, мы можем обсудить это? Всего несколько минут, и я смогу объяснить, почему мы хотим внести изменения, о которых я говорил ранее. Мы не пытаемся взять твою жизнь в свои руки. Я знаю, что так может показаться, но все, что мы хотим сделать, - это обеспечить тебе максимальную безопасность. Почему ты так против этого?
Колтон распахнул дверь своего кабинета.
– Я не обязан ни перед кем объясняться, тем более перед тобой.
По дороге к входной двери он изо всех сил старался не обращать внимания на заражение дома. Они были повсюду. Он распахнул входную дверь, и у него отпала челюсть при виде Эйса, сидящего на бетонной стене, выложенной плиткой, в солнцезащитных очках-авиаторах и с огромной ухмылкой. Как, черт возьми, он оказался здесь раньше него? Ему хотелось содрать эту дурацкую ухмылку с его тупого красивого лица.
– Доброе утро, Колтон. Куда бы ты хотел, чтобы я отвез тебя этим прекрасным утром? Я бы рекомендовал сначала позавтракать. Это поможет справиться с мерзким похмельем.
Колтон захлопнул за собой дверь и, топая по ступенькам, остановился перед Эйсом. Он открыл было рот, чтобы сказать Эйсу, что тот может сделать с его предложениями, но тут его желудок громко заурчал.
– По дороге есть небольшое кафе с открытой кухней, в котором готовят убийственный сэндвич с гуакамоле на закваске. Это как раз то, что тебе нужно.
– Ты понятия не имеешь, что мне нужно, – огрызнулся Колтон. Его желудок снова заурчал, и Эйс усмехнулся.
– Может быть, но я знаю, что нужно твоему желудку. Как насчет этого?
– Отлично. Если это поможет тебе от меня отвязаться.
Эйс открыл рот, чтобы ответить, но, похоже, передумал. Колтон прищурился. Он отошел, и Эйс встал. Несмотря на то, что Колтон находился в нескольких сантиметрах от него, он сделал еще один шаг назад. Черный наряд дополнял грозный вид Эйса. Его поза и осанка говорили о том, что он бывший военный. Казалось бы, можно вывести человека из армии, но нельзя вывести армию из человека. Эйс театрально поклонился и указал на внедорожник, припаркованный на подъездной дорожке.
Колтон повернулся на пятках и подошел к машине, а затем скрестил руки на груди, когда Эйс открыл перед ним заднюю дверь. Чем больше Эйс улыбался, тем больше Колтон раздражался. Он забрался в машину и пристегнул ремень безопасности. Черт побери. Надо было обойти и сесть за водительское сиденье, чтобы не видеть Эйса. Все было в порядке. Он был в порядке. Ему придется потерпеть еще несколько часов, пока он не убедит отца расторгнуть этот нелепый контракт.
Когда они направились туда, куда вез его Эйс, Колтону сообщили, что его управляющий и водитель получили оплачиваемые отпуска. Либо Эйс, либо Рэд, либо Лаки возьмут на себя управление автомобилем, используя один из своих специально оборудованных внедорожников. Машина была оснащена баллистическими стеклами, шинами с шипами и тревожной кнопкой. В бардачке лежала карта с четко обозначенными путями отхода, а также продукты питания, вода, аптечка первой помощи, спутниковый телефон и детектор радиации. В багажнике находились пара складных велосипедов, а сзади спрятан сотовый телефон на случай, если кто-то попытается похитить его с помощью машины и бросит в кузов. Казалось, «Короли» были готовы к множеству ужасающих сценариев, о которых Колтон предпочитал не думать.
Жуткие утренние пробки еще не начались, и Колтону удалось отвлечься на проплывающие за окнами внедорожника пейзажи. Солнце светило ярко, жары и влажности было достаточно, чтобы пот струйками стекал по его спине, если он долго стоял на улице. Его друзья, живущие за пределами штата, дразнили его, говоря, что он уже должен был привыкнуть к жаре, но нет. Он никогда не привыкнет к флоридской жаре и влажности. Это было то, что было, и ему приходилось терпеть, как и всем остальным. Иногда это было терпимо, а иногда он жалел, что не может вести дела, сидя в бассейне с ледяной водой.
Когда они добрались до места назначения и Эйс открыл перед ним дверь, Колтон спустился вниз, ошеломленный открывшимся перед ним видом улицы. Никакой парковки, только грязь и асфальт перед небольшим зданием.
– Это оно? – Колтон осмотрел улицу, часть которой была усеяна небольшими предприятиями, либо свежевыкрашенными и навевающими мысли о пятидесятых годах, либо выглядевшими так, словно они закрылись уже много лет назад. Через дорогу от кафе находился жилой комплекс, а рядом - кирпичная пристройка с одним закрытым окном. – Это похоже на тот город, который им почти стал.
Эйс усмехнулся.
– Да, это не самая гламурная улица, но поверь мне. Сэндвичи на завтрак здесь просто потрясающие, – Он открыл дверь, и Колтон вошел, сняв солнцезащитные очки, чтобы как следует рассмотреть заведение.
Мужчина не шутил, когда говорил об открытой кухне. Заведение напоминало внутреннюю часть чьей-то кухни. Старые двери выстроились вдоль прилавка, а подвесные светильники сделаны из дуршлагов. Столы и стулья стояли вразнобой, а в одной стене была вырезана секция с деревянными рейками, идущими сверху вниз, на которых на деревянных прищепках висели различные буханки хлеба и бублики. Напротив нее стояла витрина с несколькими вариантами пирожных и тортов. Эйс подошел к молодой женщине за прилавком, снял солнцезащитные очки и сверкнул идеальной улыбкой.
– Привет, Донна. Как поживаешь этим прекрасным утром?
Девушка покраснела и хихикнула.
– Все стало еще лучше, когда ты здесь. Что тебе принести, Эйс?
– Две аппетитные порции с гуакамоле и два латте. Я возьму со льдом, – он посмотрел на Колтона. – Со льдом или горячий?
Колтон прищурился.
– Теперь ты заказываешь еду за меня?
Эйс поднял руки в знак капитуляции.
– Ты прав. Прости. Это мое любимое блюдо, и я немного переволновался. Я переборщил, – Эйс опустил руки. – Что бы ты хотел, Колтон?
– Хм... – Колтон не спеша просмотрел меню, прежде чем наконец улыбнулся Донне. – Порция с гуакамоле звучит восхитительно. Я возьму это. И латте. Со льдом, пожалуйста.
Эйс повесил голову и покачал ею, а на его губах заиграла улыбка.
Донна подозвала Эйса, и он подмигнул ей.
– Мы собираемся поесть в саду. – Он сделал паузу и посмотрел в сторону Колтона. – Это нормально?
Колтон сдержал улыбку.
– Нормально.
Улыбнувшись, Донна исчезла в том месте, где, по мнению Колтона, находилась кухня.
– Сюда, – сказал Эйс, направляя его к двери в конце комнаты.
Колтон опустил солнцезащитные очки и вышел на улицу, приятно удивленный садом. Он был очень красивым, обнесенным деревянным забором, с большим деревом на одном конце и множеством кустарников и цветов вокруг. С одной стороны сада стояли два длинных стола для пикника, с другой – голубые складные стулья и голубой зонтик, защищающий от солнца. Напротив стола для пикника распологался круглый стол поменьше и еще один стол для пикника. Колтон занял место за маленьким круглым столиком, а Эйс сел напротив него. Справа от них, рядом с деревом, стояла конура, и Колтон не смог сдержать ухмылки, когда высокая стройная красавица с блестящей серой шерстью и большими карими глазами рысью подбежала к нему и положила голову ему на колени, радостно виляя тонким хвостом.
– Ну, здравствуй, красавица. – Он погладил ее по голове, почесал за ушами и рассмеялся, когда от виляния хвостом у нее зашевелился весь зад.
– Похоже, Мисти нашла себе нового друга, – сказала Донна, направляясь к ним, держа в каждой руке по стакану кофе со льдом. Она поставила их напитки на стол, и Колтон поблагодарил ее.
– Она великолепна. Да, ты такая. Такая, – ворковал Колтон, поглаживая ее по шерсти.
– Она итальянская борзая и любит внимание.
– И она получит все внимание. – Колтон ярко улыбнулся Донне, которая слегка вздохнула, а затем повернулась лицом к Эйсу и незаметно показала большой палец вверх.
Эйс рассмеялся, но не стал отрицать то, на что она намекает. Не успел Колтон заговорить, как Донна, крутанувшись на месте, убежала обратно в зал. Колтон бросил на него взгляд.
– Даже несмотря на то, что твои солнцезащитные очки зеркальные – деталь, о которой ты, кажется, забыл, – я знаю, что ты бросаешь на меня косые взгляды.
Колтон сдвинул солнцезащитные очки на макушку и еще раз оскалился.
– Лучше?
– Твои глаза сейчас того же цвета, что и ее мех. Штормовые и потрясающие.
Колтон выпрямился.
– Ты флиртуешь?
– Делаю комплименты. Разве мы не на этой стадии наших отношений?
– Мы ни на какой стадии, потому что у нас нет отношений, – прошипел Колтон.
– Правда? – Лукавое выражение, появившееся в глазах Эйса, заставило Колтона задуматься. – Я не знаю. Я имею в виду, ты схватил меня за задницу, потерся об меня и прижал мою руку к своему члену. Я бы сказал, что это уже кое-что значит.
О. Боже. Мой.
Эйс разразился звонким смехом.
– Вот дерьмо, ты не помнишь, да?
Это не могло... он бы не стал... О Боже мой. Лицо Колтона попыталось загореться.
– Этого не может быть.
– Ты лапал меня, приставал ко мне или спрашивал, не хочу ли я пососать твой член?
Колтон закрыл уши Мисти.
– Ты не возражал?
– Не совсем.
Эйс сделал глоток своего латте и оперся локтями на стол.
– Прежде чем я сказал тебе, кто я, ты придвинулся ко мне, притянул меня к себе, потерся об меня и схватил за задницу. После того как ты узнал, кто я, ты решил заставить меня уйти, пытаясь доставить мне дискомфорт своей сексуальностью. Ты устроил небольшое порношоу, помнишь?
– Я ничего такого не делал! – Господи, его вдруг охватил жар. Он уже собирался все начисто отрицать, но тут вспомнил, как перед ним на коленях стоял незнакомый мужчина. Все рухнуло обратно, и Колтон задохнулся.
– Вот и оно. – Эйс хихикнул и сделал еще один глоток кофе со льдом.
Колтон быстро опустил солнцезащитные очки и отвернулся, не обращая внимания на смех Эйса. Сердце заколотилось в груди, и он вскочил на ноги, зашагав по земле.
– О Боже!
Он был весь в Эйсе, но откуда ему было знать? Когда он впервые увидел Эйса, его член взял верх, и ему понравилось то, что он увидел. Он решил, что Эйс пришел сюда, чтобы хорошо провести время или переспать, как и все остальные мужчины, которые танцевали с ним.
– Эй, ничего страшного, – заверил его Эйс, осторожно взяв его за руки и остановив его шатания. Он сдвинул солнцезащитные очки Колтона на голову, но Колтон даже не мог смотреть Эйсу в глаза. – Ты очень расстроен из-за этого. Почему?
– Мое поведение было совершенно неуместным и неприемлемым. – Он закрыл глаза и покачал головой. – Черт. После угроз этому мерзкому человеку за то, что он сделал с Джошуа, я иду и делаю что-то столь же ужасное.
– Я не понимаю. – Донна направилась к ним с их сэндвичами, и Эйс отпустил его. – Давай, присядь и поговори со мной.
Колтон кивнул, еще не веря, что сможет говорить. Он поблагодарил Донну за еду и сделал еще один глоток кофе. В животе у него заурчало, и Эйс указал на лежащий перед ним сэндвич.
– Сначала съешь что-нибудь.
– Кажется, я потерял аппетит, – пробормотал Колтон. – Я угрожал уничтожить человека за то, что он пытался принудить молодого человека к сексу, и...
– И, пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься сравнивать себя с этим засранцем.
Колтон поразился убежденностью в тоне Эйса и гневом в его глазах.
– Да, ты был пьян и глуп, но ты не заставлял меня ничего делать, Колтон. Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу. Поверь мне. – Эйс наклонился вперед, его глаза не отрывались от Колтона. – Ты думал, что я очередной парень, который хочет залезть к тебе в штаны, и после этого ты не делал ничего такого, с чем я не мог бы справиться. Я согласился на твою маленькую игру, потому что хотел этого. Мне нужно было узнать тебя, и я узнал. – Он откинулся на спинку стула и откусил от своего сэндвича, затем проговорил с набитым ртом. – Ешь.
Колтон не был уверен в этом на сто процентов и чувствовал себя несчастным из-за того, что натворил, но если Эйс сказал, что все в порядке, Колтон поверил ему на слово.
– Хорошо, но я все равно извиняюсь.
– Извинения приняты, – пробормотал Эйс, проглотив еду. – Ешь свой сэндвич.
– Отлично. – Колтон разрезал свой сэндвич пополам, затем взял одну половинку и откусил большой кусок. Он застонал от взрыва вкуса во рту.
– Правда?
Эйс выглядел чертовски довольным, что Колтону понравился сендвич, и, по правде говоря, он был чертовски хорош. Головная боль немного утихла, и он больше не чувствовал тошноты в желудке. Было так странно есть с Эйсом обычную еду. Он ничего не знал об этом человеке, кроме того, что слышал. Многие его друзья и деловые партнеры в тот или иной момент нанимали «Четырех королей безопасности». Эта частная охранная компания занималась всем: от охраны руководителей до корпоративного шпионажа. Это одна из самых крупных и престижных охранных компаний в штате. Он знал только то, что читал в статьях или находил в Интернете, – всю открытую информацию о шести бывших спецназовцах, ушедших в отставку, четверо из которых вместе открыли частную охранную компанию и привлекли в нее надежных и высококвалифицированных сотрудников, многие из которых бывшие военные или сотрудники правоохранительных органов.
Судя по тому, что Колтон читал, четверо Королей получили свои прозвища еще во время службы в армии. Каждый из них был прозван в честь масти игральных карт, а именно королей. Эйс был прозван в честь короля пик. Лаки – король треф. Рэд – король червей. И Кинг – бубновый король. Почему им дали такие прозвища, остается только догадываться. Когда их расспрашивали, Короли отказывались отвечать на этот вопрос напрямую, просто заявляя, что это личное и значимое для них имя, которого им хватило, чтобы создать целую компанию вокруг этих имен. Хотя все четверо королей владели компанией, Уорд Кинг Кингстон был главным человеком, что показалось Колтону очень интересным. Колтон признавал, что его отец нанял лучших, но это не означало, что он собирался смириться с этим.