Don't you dare call my family/Не смей звонить моей семье

Перевод
PG-13
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 2 178 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Эндрю медленно моргает глазами, приходя в сознание. По крайней мере, на этот раз его не прижимают никакие руки. Рук вообще нет. Он медленно, ох как медленно, пытается поднять руку к лицу, но кто-то хватает ее. Паника Эндрю пытается бороться с рукой, которая его держит, но она внезапно отпускает его, и он слышит спокойный голос женщины. –Эндрю, ты меня слышишь? - Ее голос спокоен и мягок. Он никогда не подвергался насилию или насилию со стороны женщины, за исключением Тильды, но она получила то, что заслужила. –Мне нужно, чтобы ты постарался оставаться расслабленным для меня, но я хочу, чтобы ты сжал мою руку, если ты меня слышишь. Эндрю чувствует, как женщина слегка сжимает его руку. Эндрю слегка сжимает ее в ответ. – Это очень хорошо, Эндрю. Как думаешь, ты сможешь попытаться открыть мне глаза? Эндрю автоматически вздрагивает при этом слове, но он моргает, открывая глаза на яркий и резкий флуоресцентный свет над головой. Он перемещает взгляд и не торопится, чтобы осмотреть свое окружение. Яркий флуоресцентный свет, белые и бледно-голубые стены, он лежит на спине, укрывшись колючим одеялом. Черт! Не сработало. Он переводит взгляд туда, откуда доносился голос женщины, и видит женщину лет сорока пяти, в бирюзовом халате, которая смотрит на него. Он снова пытается поднять руку к лицу, и на этот раз женщина отпускает его руку и позволяет ему. Провода Он чувствует провода и трубки. Он чувствует трубку, входящую в его рот. Его глаза расширяются, когда он начинает чувствовать, что задыхается. Женщина снова осторожно берет его за руку, но не двигает ею. Вместо этого она объясняет ему, что происходит. –Эндрю, — начинает она, — вы в больнице. Меня зовут доктор Колдуэлл, но вы можете называть меня Мэгги, если вам так спокойнее. Вы неплохо выспались, молодой человек. У вас довольно много серьезных травм, но они все пока хорошо заживают». Она видит, что он все еще держится за трубку, которая у него в горле, поэтому она продолжает объяснять: –Сейчас у вас дыхательная трубка, но мы сможем вынуть ее, как только вы немного проснетесь. - Она смотрит Эндрю в глаза, когда он не реагирует ни на что из того, что она говорит, и ее голос становится еще тише. – Эндрю, вы помните, что произошло? Конечно, он это помнит. Он же это планировал, не так ли? Он просто не планировал выжить. Слезы наворачиваются на глаза Эндрю и начинают течь по щекам. Доктор Мэгги осторожно вытирает их салфеткой и снова тихо говорит ему: –Я сейчас позову анестезиолога, и мы вытащим эту трубку для вас. Потом мы с вами сможем поговорить об этом. Вы не против? Она спрашивает его, не против ли он этого. Она ему уже нравится. Эндрю пытается и умудряется слегка кивнуть ей в ответ. Она отвечает ему легкой, доброй улыбкой и выходит из комнаты, чтобы позвать своих коллег. Эндрю использует этот момент как возможность мысленно вернуться ко всему и понять, как он допустил такую ошибку. Высокий мост Вокруг никого. Ясное небо. Низкие перила Падение И вот тогда он вспоминает об этом. Рев гудка грузовика Еще больше слез льется из глаз Эндрю, когда доктор Мэгги возвращается в комнату с еще одним мужчиной и женщиной, следующими за ней. Она видит слезы Эндрю и берет еще одну салфетку из коробки на столе рядом с кроватью и снова нежно вытирает ему слезы. –О, Эндрю, — говорит она самым мягким голосом, которым когда-либо пользовалась. «Давай мы достанем эту трубку для тебя, а потом мы сможем поговорить столько времени, сколько тебе нужно. Хорошо?» Эндрю снова слегка кивает ей, и доктор Мэгги слегка приподнимает изголовье его кровати, прежде чем остальные люди в комнате начинают толпиться вокруг него. Слишком много людей. Слишком много рук. Паника ПАНИКА –Ладно, все, давайте остановимся на минутку, — говорит доктор Мэгги, протягивая руку другим медикам. –Вы боитесь, Эндрю? Эндрю закрывает глаза и снова кивает, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение. – Я обещаю, что они не причинят вам вреда. Они просто сдуют маленький баллон, который удерживает трубку на месте, и заставят вас кашлять, пока они вытаскивают трубку. Это будет очень быстро и безболезненно, я обещаю Эндрю медленно тянет одну из своих трясущихся рук к руке доктора Мэгги, и она тут же берет ее и сжимает: – Я сейчас буду Медики в комнате медленно возвращаются, и прежде чем он успевает что-либо понять, Эндрю заставляют кашлять, а ужасную трубку наконец-то вынимают из его горла. Он давится, когда ее вытаскивают, но доктор Мэгги тут же помогает ему сделать глоток ледяной воды через соломинку. Она убирает чашку, когда он заканчивает пить, и ставит ее обратно на маленький столик. Медсестра надевает кислородную маску на лицо Эндрю и регулирует несколько параметров на мониторах рядом с ним, прежде чем медики покидают комнату, оставляя только доктора Мэгги. Эндрю морщится от боли, пытаясь сесть повыше на кровати, и зажмуривается с тихим болезненным звуком. Доктор Мэгги слышит боль Эндрю и поднимает взгляд от того места, где она что-то записывает в его карте. –О, будь осторожен, Эндрю, — говорит она своим нежным голосом. «У тебя много серьезных и болезненных травм, на заживление которых потребуется время. Хочешь, я тебе их объясню?» Эндрю кивает, и она кладет карту на край кровати и берет табурет с другой стороны комнаты, прежде чем сесть рядом с Эндрю. –Я пройдусь с головы до ног, ладно? Эндрю снова кивает, и доктор Мэгги начинает объяснять ему все травмы Эндрю. –У вас перелом черепа и ушиб мозга, из-за чего вы получили тяжелое сотрясение мозга. У вас было кровоизлияние в мозг, но оно было небольшим и не потребовало никакой операции. У вас сломана скуловая кость, — Эндрю пытается вопросительно поднять бровь, но в итоге снова закрывает глаза от боли. Когда Эндрю снова открывает глаза, доктор Мэгги продолжает: «Это просто здесь, прямо под глазом, на скуле». Она проводит пальцем по своей щеке, чтобы показать Эндрю, что она имеет в виду. «У вас сломаны правая локтевая и лучевая кости, для фиксации которых потребовались штифты. Гипс придется носить еще около месяца. У вас сломано несколько ребер, и вы сломали грудину. Грудную кость, — добавляет она, когда он снова смотрит на нее немного смущенно. –Вы раздробили таз. Сейчас у вас есть внешний фиксатор на бедрах, чтобы удерживать таз на одной линии, пока он заживает. Он будет там еще несколько недель. И последняя серьезная травма - вывих правого колена. У вас также есть очень глубокие синяки по всему телу, которые будут болеть довольно долго. У вас есть какие-нибудь вопросы, Эндрю? –Мое... имя, — с трудом выговаривает он, прежде чем закашляться от боли. –Не торопись, Эндрю. Не нужно торопиться, — успокаивает его доктор Мэгги, пока он продолжает кашлять, поскольку горло у него все еще сухое. –Откуда… вы знаете… мое имя?-Это звучит еле слышно, но доктор Мэгги достаточно ясно слышит вопрос. –Мы нашли ваши водительские права в вашем бумажнике, когда вас привезли, — говорит она ему, и Эндрю кивает. – Мы также нашли вашу записку. Эндрю закрывает глаза и пытается сделать глубокий вдох, но из-за этого боль в груди только усиливается. –Вы уверены, что не хотите, чтобы я кому-то позвонила для вас? Им не обязательно приходить, если вы не хотите. Но есть ли кто-то, кто может беспокоиться о вас и хочет знать, что вы в безопасности? –Нет, — отвечает Эндрю и отворачивается от нее, считая этот разговор оконченным. Доктор Мэгги, должно быть, поняла намек, потому что она встает и ставит табуретку на место: «Я организую для вас обезболивающее и вернусь, чтобы проверить вас через некоторое время. Почему бы вам не попробовать отдохнуть и, может быть, подумать о том, не хотите ли вы позвонить кому-нибудь? Это не обязательно должна быть семья. Это может быть друг или партнер...» –Я сказал НЕТ! — Эндрю почти кричит сквозь стиснутые зубы, используя в своем тоне чистую злобу. Доктор Мэгги кивает в ответ и выходит из комнаты, чтобы найти обезболивающее. Эндрю закрывает глаза и снова думает о том, что пошло не так в его плане. Высокий мост Вокруг никого. Ясное небо. Низкие перила Падение Рев гудка грузовика Слезы текут из глаз Эндрю и снова текут по щекам, когда он осознает ужасное, что он все еще жив.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник