Глава 6
8 августа 2024 г., 20:24
В тускло освещенной келье царила тишина. Мрачные стены из грубо отесанного камня, казалось, поглощали свет, исходящий от нескольких толстых свечей, расставленных по углам комнаты. Пламя их мерцало, отбрасывая длинные тени, которые танцевали по поверхности свитков и книг, аккуратно разложенных на деревянном столе.
Старый монах, облаченный в грубое одеяние с капюшоном, был погружен в работу. Его руки, испещренные морщинами и шрамами времени, уверенно выводили строки на пергаменте. Он тихо бормотал молитвы на латыни, его голос был едва слышен в густом воздухе кельи. Сквозь малое оконце проникал холодный ночной ветер, заставляя свечи трепетать.
Внезапно, воздух в келье стал тяжелым, и словно незримое присутствие окутало комнату. Монах не заметил, как в тени за его спиной появилась фигура, облаченная в темно-зеленый плащ с глубоким капюшоном, скрывавшим лицо. На незнакомце была деревянная маска, искусно вырезанная, чтобы скрыть его истинные черты и голос.
Колдун возник бесшумно, словно тень, не потревожив ни единого звука. Тишина в комнате стала напряженной, почти осязаемой. Монах продолжал писать, не подозревая о появлении незваного гостя. Колдун шагнул вперед, и его темная фигура была все так же безмолвна, будто ночной кошмар, материализовавшийся в реальности.
Только когда он заговорил, его голос, искаженный маской, нарушил тишину.
— Назови свое имя, монах.
Голос был тихим, но полным силы, и звучал словно эхо из глубин времени. Монах вздрогнул, резко повернувшись. Его глаза расширились от неожиданности, но он быстро взял себя в руки, попытавшись скрыть страх за маской спокойствия.
— Меня зовут Бенедикт, я служу Господу и нашему народу, — ответил он, стараясь, чтобы его голос не дрожал.
Пауза повисла в воздухе, тяжелая и напряженная. Свечи продолжали мерцать, тени на стенах казались живыми, словно духи, наблюдающие за происходящим.
Колдун сделал шаг вперед, и его тень, длинная и зловещая, протянулась по полу кельи, словно огромная рука. Монах, хотя и пытался сохранить спокойствие, не мог не почувствовать гнетущее присутствие этого загадочного существа.
— Расскажи мне, как ваш предыдущий лидер управлял делами на острове.
Вопрос прозвучал тихо, но его резонирующая сила заставила воздух в келье словно сгуститься. Бенедикт перевел дыхание, почувствовав, как сердце его забилось быстрее. Он понимал, что перед ним стоит могущественный колдун, и от его ответа зависело многое.
— Наш предыдущий лидер, Гофрад мак Ситрик, был строгим, но справедливым правителем, — начал монах, стараясь, чтобы голос его звучал уверенно. — Он управлял островом вместе с советом старейшин, состоящим из нескольких человек. Советники помогали ему принимать решения, касающиеся жизни и безопасности нашего народа.
Бенедикт сделал паузу, собравшись с мыслями. Колдун, не двигаясь, продолжал внимательно слушать, его лицо скрывалось под деревянной маской, делая его присутствие еще более гнетущим.
— Совет включал в себя несколько ключевых фигур, — продолжил монах. — Это Гормунд, главный военачальник, который отвечал за оборону острова и тренировку воинов. Доннхад, казначей, управляющий финансами и сбором налогов. Также была Мейв, мудрая женщина, чьи знания в области медицины и сельского хозяйства были бесценны для нашего сообщества.
Монах остановился, посмотрел на колдуна, пытаясь понять его реакцию. Лицо незнакомца оставалось непроницаемым, скрытым за маской, его глаза были лишь темными провалами, в которых монах не мог разглядеть ни капли эмоций.
— Каждый из них был предан своему делу и старался на благо нашего народа, — добавил он. — Наш лидер часто совещался с ними, чтобы принять наиболее взвешенные решения. Мы жили в мире и благополучии, насколько это было возможно в наших суровых условиях.
Молчание повисло в воздухе, напряжение росло с каждой секундой. Колдун, казалось, обдумывал услышанное, и его присутствие давило на монаха, как невидимая сила, удерживающая его на месте.
— Они все верно служат нашему народу, — продолжил монах, немного помедлив. — У каждого из них свои сильные стороны и слабости, но все они безусловно работают ради благополучия нашего острова.
Колдун продолжал изучать монаха своим немигающим взглядом. Свечи в келье продолжали мерцать, тени на стенах словно ожили, наблюдая за каждым движением собеседников.
— Сколько воинов обычно защищают остров и как часто они сталкиваются с нападениями?
Бенедикт сглотнул, ощущая холодный пот на висках. Ему пришлось обдумать свой ответ.
— У нас около ста воинов, — начал он, стараясь говорить четко и уверенно. — Они тренируются под руководством Гормунда, нашего главного военачальника. Эти воины не только защищают остров от внешних угроз, но и поддерживают порядок внутри нашего сообщества.
Он сделал паузу, посмотрел на колдуна, который слушал его с непроницаемым выражением под своей маской. Колдун не проявлял ни малейшего признака нетерпения, что делало его присутствие еще более давящим.
— Нападения случаются не так часто, — продолжил монах, обдумывая каждое слово. — В основном мы сталкиваемся с набегами пиратов или небольших групп разбойников. Гормунд и его люди успешно отражают такие атаки, не позволяя врагам проникнуть глубже на остров.
Колдун слегка наклонил голову, словно взвешивая услышанное.
— Походы в другие земли? — спросил он, его голос был холоден.
— Мы не часто устраиваем походы, — ответил Бенедикт, чувствуя, как дрожат его руки. — Наши воины в основном заняты защитой острова. Иногда мы посылаем небольшие группы воинов, чтобы узнать об обстановке наших потенциальных врагов или для обмена информацией с другими людьми.
Монах вздохнул, стараясь сохранять спокойствие. Колдун продолжал смотреть на него, его темные провалы под маской казались бездонными и всепроникающими.
— Наши воины хорошо обучены и преданы своему делу, — добавил Бенедикт. — Они понимают, что безопасность острова зависит от их готовности и бдительности.
Колдун отступил в тень, его темно-зеленый плащ сливался с сумраком кельи, делая его фигуру почти незаметной. Лишь блеск деревянной маски и темные провалы оставались видимыми, следя за каждым движением монаха. Голос колдуна снова пронесся по келье:
— Какая торговля ведется на острове?
Монах глубоко вдохнул, стараясь собраться с мыслями. Он понимал, что каждая деталь важна, что каждое слово будет подвергнуто пристальному анализу. Он собрал всю свою волю, чтобы ответить спокойно и уверенно.
— Остров Мэн всегда был местом торговли благодаря своему стратегическому расположению, — начал он, его голос звучал твердо, но осторожно. — К нам приходят торговцы из Ирландии, Шотландии и Англии. Они привозят сюда свои товары, такие как ткани, металлы, инструменты и украшения.
Колдун кивнул, давая понять, что слушает. Это едва заметное движение придало монаху немного уверенности.
— В обмен на эти товары, — продолжил Бенедикт, — наши жители предлагают рыбу, шерсть, молочные продукты и изделия из дерева. Рыба, особенно копченая, пользуется большим спросом у приезжих торговцев. Шерсть наших овец также высоко ценится за свою мягкость и качество.
Монах почувствовал, как колдун внимательно следит за ним.
— Торговля проходит через наш главный порт, — пояснил Бенедикт. — Здесь мы взимаем небольшие таможенные пошлины с каждого прибывшего судна. Эти пошлины составляют значительную часть нашего дохода. Также у нас есть ярмарки, которые проходят несколько раз в год, привлекая торговцев и покупателей.
Колдун молча слушал, его фигура оставалась неподвижной, что только усиливало напряжение.
— Какие есть пошлины и каковы доходы от торговли? — наконец спросил колдун.
— Пошлины варьируются в зависимости от типа и количества товаров, — ответил монах, ощущая, как его сердце ускоряет ритм. — В среднем мы взимаем около одной десятой от стоимости товара. За прошлый год доходы от торговли составили приблизительно две тысячи серебряных пенни. Эти средства идут на поддержание строений, выплату жалования воинам и другие нужды нашего сообщества.
Колдун снова кивнул, его темные глаза не отрывались от лица монаха. Бенедикт чувствовал, как тяжесть этого взгляда давит на него, заставляя каждый его мускул напрячься.
— У нас нет собственного монетного двора, — добавил монах, предугадывая следующий вопрос. — Мы используем монеты, привезенные из окружающих нас стран. Это в основном серебряные пенни, которые высоко ценятся и принимаются везде.
Колдун, склонив голову, медленно шагнул вперед. Он приблизился к монаху настолько близко, что Бенедикт мог видеть каждую деталь деревянной маски, скрывающей лицо незнакомца. Голос колдуна снова раздался:
— Сколько денег хранится сейчас в казне, где она находится и кто имеет к ней доступ?
Бенедикт почувствовал, как холодный пот выступает у него на лбу. Он понимал, что любая неточность или недомолвка могут стоить ему жизни. Глубоко вдохнув, монах начал свой ответ:
— В нашей казне сейчас хранится около двух тысяч серебряных пенни. Казна расположена в центральной части монастыря, в специальной комнате, защищенной толстыми стенами и тяжелой дверью.
Колдун кивнул, его взгляд не отрывался от лица монаха, изучая каждое его движение и выражение.
— Доступ к казне имеют лишь несколько человек, — продолжил Бенедикт. — Это я, настоятель монастыря, а также два советника, Гормунд и Доннхад. Мы все несем ответственность за сохранность средств.
Колдун приблизился еще ближе, его фигура казалась угрожающей в сумерках кельи. Бенедикт продолжал говорить, стараясь держать голос ровным и уверенным:
— Мы также имеем запасы зерна и других продовольственных товаров, — добавил он. — Эти запасы хранятся в амбарах и используются в случае неурожая или других бедствий. Мы стараемся всегда быть готовы к любым неожиданностям.
Колдун снова кивнул, его фигура, казалось, растворялась в тенях кельи. Монах понимал, что его ответы были удовлетворительными, но не расслаблялся, ожидая следующего вопроса.
— Сколько монахов находится на острове?
Бенедикт почувствовал, как его сердце снова ускорило свой ритм. Он глубоко вздохнул, собираясь с мыслями перед ответом:
— На острове проживает двадцать монахов. Мы распределены по нескольким монастырям и кельям, каждый из которых выполняет свои задачи и обязанности — мы занимаемся образованием, лечением больных, ведением записей и хроник, а также поддержанием порядка и духовного благополучия среди жителей острова.
Монах почувствовал, как холодные глаза колдуна пристально смотрят на него сквозь прорези маски. Он понимал, что должен продолжать, чтобы удовлетворить любопытство своего собеседника.
— Мы также занимаемся поддержанием духовных традиций и проведением церковных служб. Наши монахи путешествуют по деревням и поселениям, чтобы поддерживать связь с жителями и помогать им в духовных и светских делах.
В келье повисла тишина, лишь звук потрескивания свечи нарушал ее. Колдун медленно повернул голову.
— Как происходит строительство на острове? Какие здания и из чего строятся, как быстро их удается построить? — его голос был как ледяной ветер, проникая в самые глубины души.
Монах сглотнул, чувствуя, как напряжение снова сковывает его тело.
— Строительство на острове ведется главным образом из камня и дерева, — начал он, стараясь говорить четко и уверенно. — Каменные здания строятся для более важных целей: монастыри, дома для старейшин и укрепления. Деревянные же используются для строительства жилищ простых жителей и хозяйственных построек.
Колдун сделал едва заметный кивок, призывая монаха продолжать. Бенедикт перевел дух и продолжил:
— Здания из камня требуют больше времени и усилий, так как камни нужно обрабатывать и укладывать с большой тщательностью. Это может занять несколько месяцев, а иногда и год или более, в зависимости от размера и сложности сооружения. Деревянные же постройки возводятся гораздо быстрее, за несколько недель или даже дней, если погода и условия благоприятны.
Бенедикт видел, что колдун внимательно слушает, его фигура впитывала каждое слово.
— Строительством занимаются опытные мастера и ремесленники, которые передают свои знания и умения из поколения в поколение, — продолжил монах. — Дерево для строительства берется из местных лесов, а камень добывается на острове или привозится с материка. Мы также стараемся поддерживать здания в хорошем состоянии, регулярно проводя ремонты и обновления.
Колдун оставался неподвижен, его внимание было сосредоточено на каждом слове монаха.
— Сколько людей живет на острове и чем они занимаются?
Бенедикт сглотнул, чувствуя, как вопрос пронзает его. Монах на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями, а затем начал говорить.
— На острове живет около трёх тысяч человек, — начал он, стараясь говорить ясно и уверенно. — Большинство из них заняты сельским хозяйством и рыболовством. Земледельцы выращивают ячмень, пшеницу и овес, а также разводят скот — коров, овец и свиней. Рыбаки выходят в море за треской, сельдью и другими морскими обитателями, используя лодки и сети, которые они сами делают.
Колдун наклонил голову, его темная маска скрывала выражение лица, но Бенедикт чувствовал, что он внимательно слушает.
— Помимо земледелия и рыболовства, на острове есть ремесленники, которые занимаются различными видами работ, — продолжил монах. — Кузнецы, как Шон, изготавливают инструменты, оружие и доспехи. Ткачи производят ткани из шерсти, а гончары делают посуду и другие глиняные изделия. Также есть плотники, которые строят и ремонтируют дома, и каменотёсы, занимающиеся обработкой камня.
Бенедикт сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить:
— Вдобавок к этому, у нас есть несколько торговцев, которые занимаются обменом товаров с материком. Они привозят на остров соль, железо, ткани и другие необходимые вещи, а взамен увозят рыбу, шерсть и зерно.
Колдун оставался неподвижен, его фигура, казалось, поглощала свет свечи, и монах почувствовал, как его собственные слова повисают в воздухе.
— Также на острове есть монахи, как я, — добавил Бенедикт. — Мы занимаемся обучением, ведем записи и помогаем в управлении.
Колдун некоторое время молчал, словно обдумывая все услышанное. Бенедикт чувствовал, как напряжение нарастает с каждой секундой. Затем, наконец, колдун заговорил, его голос прозвучал низко:
— На данный момент я не планирую вносить изменений. Продолжайте управлять делами в прежнем режиме.
Монах, глубоко вздохнув, слегка склонил голову в знак уважения.
— Благодарю вас за ваше доверие, — произнес Бенедикт, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Мы будем продолжать следовать установленным порядкам и поддерживать мир и порядок на острове.
Колдун не ответил сразу, его фигура оставалась неподвижной, словно темная тень в полумраке кельи. Затем он медленно протянул руку из-под плаща, и Бенедикт увидел свиток пергамента, который выглядел совершенно обычным.
— Возьми это, — сказал колдун, передавая пергамент монаху. — Если меня о чем-либо важном нужно оповестить, просто напиши на нем. Как только слова на нем исчезнут, это означает, что я прочитал твое сообщение. Если мне что-либо потребуется от тебя, на пергаменте слова появятся сами собой и ты сможешь написать свой ответ на нем же.
Бенедикт осторожно принял пергамент, стараясь не задеть колдуна. Пергамент был на удивление легким и теплым на ощупь. Он внимательно посмотрел на свиток, а затем снова поднял глаза на колдуна.
— Мы сделаем все возможное, чтобы поддерживать порядок и следить за развитием событий, — сказал монах, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно. — Я буду использовать этот пергамент, чтобы держать вас в курсе всех важных дел и событий на острове.
Колдун ничего не ответил, лишь кивнул, подтверждая свои слова. Его фигура начала медленно таять в воздухе, словно растворяясь в тени. Бенедикт почувствовал, как холодный ветерок прошел по келье, и затем колдун исчез так же внезапно, как и появился.
Монах остался стоять в келье, держа зачарованный пергамент в руках. Он чувствовал, как его сердце все еще колотится от напряжения. Взгляд его метнулся к окну, за которым виднелись очертания спокойного ночного острова. Бенедикт знал, что впереди ждет много работы и множество неизвестного. Но теперь у них был новый правитель, и будущее острова зависело от его волшебных способностей и непредсказуемых решений.