God of Twinks

Перевод
NC-17
Заморожен
20
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
47 страниц, 12 966 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— О, дорогой! — мужчина поднял руку в знак приветствия. Блитц оглянулся, потому что дорогой явно не могло прозвучать для него. Он сидел за высокой столешницей напротив Мокси и Милли, сопровождая их свидание в качестве третьего колеса. Этот незнакомец был горяч, слишком, блять, горяч, чтобы подходить к Блитцу. Но нет, худощавый мужчина направлялся от бара прямиком к нему. Блитц заметил его ранее — ну конечно он заметил его. Как он мог пропустить такие бедра в брюках, таких обтягивающих, что на них можно рисовать? Он выглядел божественно — худощавый блондин с глазами настолько темными, что он не мог отличить зрачки от радужки. И он был высоким, а это слабость первой степени для Блитца. Возможно, этот парень был на голову выше него. Блитцу чертовски хотелось взобраться на него как на дерево. Теперь ты мой парень. — серьезно сказал мужчина, сев рядом с ним на соседний стул. Ни привета, nada. — Что? — спросил Блитц. — Мой парень. Сейчас. — сказал Бог твинков, обхватив руку Блитца своей и вцепившись в его ладонь мертвой хваткой. Блитц собирался задать ему еще несколько вопросов, что-то между “кем он, блять, себя возомнил” и “выйдет ли он за меня”, когда возле их стола появился еще один мужчина с двумя напитками в руке. — Я же тебе говорил, — сказал новый парень Блитца, обращаясь к подошедшему мужчине. — Я просто ждал, когда он приедет. Его новый парень повернулся к нему. — Ты должен был сказать мне, что уже приехал! Я выглядел как идиот без тебя в баре, и, видимо, ввел в заблуждение этого молодого человека. Упомянутый “молодой человек” поднял бровь и посмотрел на Блитца, словно проверяя, станет ли он это отрицать. — Ага, — сказал Блитц, плывя по течению. — Да, я наткнулся на Милли и Мокси и забыл тебе написать. Он указал на пару, сидящую напротив, и они помахали ему рукой. Молодой человек прищурился и повернулся к его новому парню, поставив оба напитка на стол. — Попахивает пиздежом. Ты здесь каждые выходные и я ни разу тебя с ним не видел. Его парень цокнул языком. — Ты понятия не имеешь, когда мы начали встречаться, хотя я не имею ни малейшего представления, почему это так важно для тебя. — Мне насрать. Ты явно шлюха. — прямо сказал мужчина, поднимая свои напитки. — Эй! — вмешался Блитц, вставая на подножку стула — или как там называется эта хрень снизу. — Pendejo! Не смей так разговаривать с ним! Тот тип ухмыльнулся и Блитц почувствовал, как его новый парень пытается усадить его обратно. — И че ты сделаешь? — спросил мудак и усмехнулся. — Ты, низкорослый лепрекон. Ладно, нахуй этого ублюдка. Блитц засучил рукава рубашки, готовый размазать его дерьмовую рожу по полу, но его новый парень скользнул рукой по его бедру, касаясь обнаженной кожи, и он отвлекся. Мудак усмехнулся. — Так и думал. — сказал он и ушел. Чертов… Блитц почти хотел последовать за ним, но тут же его парень поцеловал его в висок. — Спасибо, дорогой. — А-ага, конечно. No problema. Es… Все... Путем. — пробормотал Блитц, словно в его голове произошло короткое замыкание, и замолчал. Qué lindo, — тихонько проворковала Милли. Блитц попытался пнуть ее под столом. Его новый парень протянул руку Милли и Мокси. — Я Столас. Спасибо за помощь. Пока М&М пожимали ему руки, серебряные браслеты на запястьях Столаса блеснули в свете лампы над ними. Подвеска в виде звезды изогнулась дугой. На его длинных пальцах было несколько колец из витого серебра в форме лун и планет. Столас заправил волосы за ухо, обмениваясь любезностями с М&М, и Блитц заметил, что у него в ухе свисает золотая серьга в виде падающей звезды. Его взгляд скользнул по выступающей линии подбородка, четко очерченной, к почти шелковистой коже на шее. У него вообще росли волосы на лице? Когда Столас повернулся к нему и стал терпеливо ждать, Блитц просто смотрел в ответ, потягивая свой напиток. Улыбка Столаса была теплой, и их колени соприкасались под столом. — Это наш босс, Блитц, — в конце концов сказал Мокси, очевидно из-за того, что Блитц позволил своему мозгу отключиться. — Позвольте угостить вас, — предложил Столас. — Не стоит, — возразил Мокси и Блитц бросил на него испепеляющий взгляд. — Мне не трудно, — сказал Столас, доставая из бумажника Черную карточку. — Я открою счет, заказывайте, что хотите. Черная карта. Блитц никогда не видел ее вживую. Этот гад был красивым и богатым. После того, как Столас встал и подошел к бару, Блитц перегнулся через стол и хлопнул по нему ладонью. — Слушайте сюда, вы теперь мои свахи. Мокси сморщил нос. — Но разве Вы не отказались от белых мужчин после— — Заткнииись нахуй, — Блитц прижал ладонь ко рту Мокси, но тот отшвырнул ее. — Мне это необходимо. Милли толкнула своего мужа в плечо. — Да ты что-ли не видал его? Ноги от ушей. — Именно, Мокс! Dios mío, lo quiero follar всю ночь, сука, — воскликнул Блитц, откидываясь на спинку стула, открывая себе вид получше. Мокси накрыл свою голову руками. — Вас все слышат, — строго прошептал он. Блитц махнул рукой. — Quiero mojar мой чуррос в его culo. — Вы хотите что с чуррос? — Да блять, улавливай с полуслова. — закатив глаза, сказал Блитц. — Отжарь его. — прошептала ему Милли. Блитц внезапно шикнул на них. — Он близко, он близко. — Eso es lo que ella dijo, — сказала Милли с ухмылкой. Блитц дал ей пять. Глаза Столаса — две темные впадины — блеснули в тусклом свете. Он понимающе усмехнулся. — Это кто сказал? Блитц уже собрался выйти за него замуж.
Примечания:
20 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)