***
Тренировки продолжались в привычном режиме. Тем же вечером, не теряя времени, Сатору зашёл в номер к Каори, которая погрузилась в чтение, игнорируя то, что он наказал ей хотя бы попытаться точечно применять способность. Видимо, девчонка слишком боялась упражняться одна. Это дико раздражало — до закушенной внутренней стороны щеки. — Опять бездельничаешь? Сатору переступил порог её номера, захлопнув сёдзи. Ужин до этого момента прошёл в тишине: Сайто, очевидно, до сих пор не привыкла к ним, послушно молчала, как будто была на каторжных работах. Ясно, что магия для неё была не интуитивным делом, а ремеслом, которое она не могла и не хотела постигать. — Сатору-сан... Привычно слетело с её губ. Сатору окатил её ледяным взглядом сверху вниз, затем тяжело вздохнул. Первая ученица — и такая бездарность. Сугуру советовал ему быть с ней помягче, Сёко говорила искать подход. Он же видел перед собой шамана, имеющего в арсенале смертоносное оружие, но из-за бесхребетного характера неспособного применить его. Неустойчивость, слабость — это раздражало, тем более в коллегах по цеху. Такие люди были скучны и понятны в своей примитивности. Их нужно было стабилизировать, закалять в трудностях или выкидывать на свалку истории — другого метода он пока не придумал. Сатору молча оттянул рукав белой рубашки и расстегнул ремешок брендовых наручных часов. Швырнув их ей на колени, услышал глухой стук — от неожиданности Каори едва удержала книжку дрожащими пальцами. — Останови механизм, — приказ прозвучал как пощёчина. Он видел, как Каори глупо моргнула, переводя взгляд с него на тикающий циферблат, показывающий восемь вечера. — Не ломай корпус. Не расщепляй механизм. Останови — и всё. Представь себя хирургом. Будто делаешь разрез, а не отпиливаешь ногу пациенту, — Сатору прислонился к стене, сложив руки на груди, смотрел на неё через тёмные стёкла. — Пробуй. Сейчас. Она схватилась за часы как за спасательный круг, будто заземляя себя, чтобы опять не нырнуть в мир фантазий. Пальцы сжались вокруг корпуса слишком крепко, резиновый ремешок промялся под давлением. Она прилагала слишком много усилий — никакой настоящей концентрации, только давление: как будто она не пыталась понять принцип, а хотела побыстрее выполнить задачу. Проклятая энергия, сгустившаяся в пальцах, неравномерно выплеснулась — тёмная, плотная, как кислота, разъедающая металл. Предсказуемый эффект. Часы расщепились прямо у неё в руках. Два ремешка свободными концами выпали на татами. Корпус безбожно обратился в мелкий порошок, напоминающий пепел, — просачивался сквозь пальцы, осыпаясь вниз. — Неправильно. Я сказал остановить механизм, а не разрушать его. Ты даже не пытаешься понять, что тебе объясняют. Его категоричная ремарка была последней каплей. Каори сжала руки в кулаки, резко подскочив. Сатору безразлично регистрировал, как на её глазах блеснули слёзы — не пролились, а сгустились в уголках. Уголки поджатых в одну линию губ дёрнулись. Сильнейший знал это выражение. Видел на лицах гражданских сотни тысяч раз. Это было выражение слабого, уязвлённого самолюбия, которое сейчас ревело в ней обидой. — Я стараюсь! — она вскрикнула, и голос прозвучал слишком громко для неё, прорезался истеричными нотками, от которых на лице Сильнейшего проявилась лишь тень неприятия — звук ударил по ушам. — Я правда стараюсь, как могу! Делаю всё, что могу, и не понимаю! Не понимаю, чего вы от меня хотите! Что бы я ни делала — всё неправильно! Вы раз за разом смотрите на меня как на пустое место! — Ты выпускаешь слишком много энергии, когда применяешь технику. Если ты не можешь контролировать свои негативные эмоции, они контролируют тебя. Я объяснял это сотни раз, но ты не слышишь, — сказал он ровно. Истерика Каори для него была раздражающим писком комара, от которого хотелось отмахнуться, не больше. Он не понимал и не принимал, как можно быть такой глупой и безнадёжной в обучении. — Я устала, Сатору-сан! Она шагнула к нему, упёршись в бесконечность. Сатору не позволил бы ей повторной дерзости. Прошлая пощёчина была единичной акцией щедрости, тем более что в тот раз он правда перегнул палку. На этот раз был всецело прав. Дерзость девчонки только веселила. — Мне всё равно, что там нужно! Потому что эти тренировки, — её голос дрогнул, но нажим оставался, — нужны вам! Я никогда не просила ничему учить меня. Вы сделали всё сами — увезли в Камакуру, стали возиться со мной. Постоянно твердите, что я должна учиться, что эта техника такая крутая и важная, а я бездарность — и видя, что я не могу, — продолжаете давить, наплевав на мои чувства! Надоело... Вот тут стоит, — она провела поперёк горла, — я не могу дышать рядом с вами. Это просто уже невыносимо. Сатору молчал. Он смотрел на Каори как на диковинную зверюшку. В мире, где от силы и воли шамана зависело, выживешь ты на следующий день или нет, подобная слабость психики казалась преступной халатностью, почти отсутствием инстинкта самосохранения. — Почему вообще такому великому клану, как Годжо, понадобилась в жёны девушка из побочной, угасшей ветви?! Это не имеет смысла! Каори, не зная истории клана Фудзивара, всерьёз полагала, что Сайто не имели никакого влияния. На самом же деле Годжо знал: в эпоху Хэйан они заложили фундамент многим техникам, которые дожили до нынешних веков. И именно они, придворные интриганы, первыми отвернулись от богов, отчего Япония и начала катиться в эпоху полного духовного упадка. Не получив ответа, она сбежала. Ушла из собственной комнаты прочь — видимо, в холл, на первый этаж. Быстрым шагом, размахивая руками — так уходили люди, которые пытались ставить точку; те, кто, обозлившись, зажимали чувства в себе, гасили, пытаясь переварить обиду внутри. Сатору смотрел ей вслед. Не двигаясь. Долго, пристально. Лишь сморгнул усталость, спустя паузу тяжело вздохнув. Слабый ветерок, ворвавшись, сдул крупицы пепла. То, что раньше было брендовыми часами, оставило на татами лишь два ремешка, лишённых циферблата. «Частично она права...» —подумалось ему. «Она имеет право злиться. Потому что её привычный мир — это удобная клетка. А я пытаюсь заставить сломать эти прутья». Человеческая суть просто отказывалась принимать как данность технику божественного уровня. Уметь разрушать то, что не подлежит разрушению, — пока у объекта ещё есть время, — это не навык, это концепция. Шесть глаз разглядели дремлющую в Каори силу ещё в первый день, когда она испортила воду в пруду. Её врождённая техника — редкая жемчужина для боевого потенциала шаманов. Это стазис. Заморозка времени и пространства вокруг объекта — точечная, мощная, математически выверенная. Потомки Фудзивара использовали стазис и вкладывали в его ядро проклятую энергию, вызывая цепную реакцию. Стазис замораживал объект во времени и пространстве, а потоки энергии оплетали его как паутина и рушили структуру изнутри. Стирание. Инструмент, который требовал понимания концепции, иначе обращался в руках безнадёжного мага в гранату. Мужчины клана Сайто умели созидать — умножать проклятую энергию саму на себя, но не могли освоить технику, потому что не постигали стазис. Женщины же, напротив, наследовали глубокое понимание техники, но не могли освоить обратную проклятую технику. У Каори же даже эта техника была неконтролируемой — кипящей лавой без понимания принципов. Хирург с тесаком, а не скальпелем. Вот на кого она очень похожа. Он не пошёл за ней. И решил, что будет реже давить. Потому что её разум, кажется, был не способен объять понимание собственной техники. Может, он требовал от неё невозможного изначально? И Годжо ушёл к себе, оставив этот вопрос висеть в воздухе.***
— Йоу, старик! — более чем бодренько выдал Сатору, набрав знакомый номер. — Мы тут в тупике застряли. На другом конце провода застыла пауза. Затем тишину раздавил мощный голос — Сатору всегда сравнивал голос Масамичи с грубым скрипучим деревом, о которое ударили мощными вибрациями проклятой энергии: тяжёлый, густой, устойчивый, при том глубокий, тонущий в недрах горловины. — Са-то-ру Год-жо, — его имя, произнесённое по слогам, должно было послать мурашки по коже. Настолько очевидно было, что старик злился, с трудом сдерживая недовольство в отсутствии экспрессии. — Почему ты не схватил сосуд сразу же? Отвечай. От ответа зависит — урежу ли я тебе жалование в следующем месяце. — Потому что нельзя. То, как он осадил Масамичи — быстро и категорично, — похоже, вызвало глухое возмущение в старике. — Почему? Вопрос оказался закономерным. Сатору втянул воздух, сцепив зубы. Со свистом выдохнул. Снова объяснять всё то же самое, что объяснял Сугуру, — было жуткой пыткой. От камакурского дела уже тошнило, и он, без того непривыкший к мышиной возне, на секунду подумал, что стоило всё же рискнуть и правда схватить сосуд сразу. Подобная мысль была актом отчаяния. Сатору вырезал её безжалостно, на корню. И рассказал. Повторил всё то, что часы назад выложил картами Сугуру. — ...Итак, сначала нужно разобраться с барьером. Снести его к чертям собачьим, — резюмировал он, и в голосе зазвучали нотки непреклонности. — Иначе мы играем в сапёра. Нарвёмся на мину — и всё рванёт, потому что я ослеп под этой синей хренью. — Структура барьера, — сухо перебил его жалобы Масамичи, — уровня Тэнгэна-самы. Это вотчина другого уровня, Сатору. Богов. Ты вообще понимаешь масштаб проблемы? Или совсем гордыня вскружила голову? — Знаю. — И? Если понимаешь, то... — Сказал — знаю, — резко очертил границу Сатору, почти рявкнув в трубку. — Но это не значит, что согласен. Пауза. Сатору не смеялся как обычно. Он представил суровое лицо Масамичи, сейчас ожесточённое тревогой: каменные черты, позволившие лишь мускулу дрогнуть; сузившиеся глаза за стёклами брутальных солнцезащитных очков; плотно сжатые губы, выражающие крайнюю степень неудовольствия. Такое выражение часто проявлялось, когда они с Сугуру чудили. Сейчас бунт, судя по тону голоса Яги, перешёл все мыслимые и немыслимые границы. Сатору глубоко уважал директора. Но никогда не видел в нём авторитет. Для Сильнейшего, привыкшего к тому, что его сила — абсолют, авторитетом был только тот, кто равен ему самому. И в этом мире таким человеком был всего один шаман. Сатору сбросил звонок прежде, чем Масамичи сказал ещё хоть слово. Больше не было смысла в разговорах. Телефон лёг в карман. Он вышел в коридор и зашёл в комнату Сугуру — без предупреждения, без стука, несмотря на глубокую полночь. Полная луна залилась алым багрянцем. Яркая россыпь Плеяд казалась дешёвым декором на искусственном небе. Ночью Шесть глаз перегружались информацией чуть меньше. Матрица менялась, краски становились глуше, темнее. Если утренний поток походил на рябящий помехами экран телевизора, то сейчас реальность словно поглощалась густым туманом. — Сугуру. Готовься. Выступаем через час. Я попытаюсь найти источник барьера. Разнесём его владельца в щепки вместе! Сатору ободряюще, но криво усмехнулся, стягивая очки пониже к носу. — Ты всё-таки решился, — тяжёлый вздох был ему ответом. Сугуру не улыбнулся. Скучающе защёлкнул крышку раскладушки, поднимаясь с кровати. Это была особенность Сугуру — за что Сатору так его ценил в том числе. Друг никогда не задавал лишних вопросов, даже когда они шли надирать зад мнимому божеству.