***
Ци Мао был одним из первых учеников Шэнь Цинцю. Он был очень тихим и стеснительным. Однако после случая, когда один из его шиди ввиду болезни пропустил несколько занятий, а после попросил объяснить пропущенные темы, он начал лучше с ними общаться. Стал больше разговаривать, улыбаться, больше проводить с ними время. И за всё это он, несомненно, благодарен учителю. За то, что учитель не оставил его — грязного бездомного сироту, с огромным страхом в глазах прижимающего к груди грязную игрушку лилового котёнка — а взял с собой, отмыл, накормил, подарил дом и семью. Здесь, на Пике Цинцзин, он был счастлив просто находиться. В голову пришла идея. Ци Мао отлично рисовал, а учителю очень нравились веера. Он хотел как-то отразить всю ту признательность и любовь, которую он получил только благодаря учителю. Он купил специальные краски, чистый веер, и сел вечером за дело. Конечно, сначала он изобразил на листе то, что хотел перенести на аксессуар, и лишь после этого стал осуществлять задуманное. Просидев допоздна, он оставил веер сушиться и лёг спать под пение ночной птицы. Утром веер был уложен в красивую коробочку, которую Ци Мао тоже расписал, изобразив на ней один из пейзажей Цинцзин. После занятий ученик пришёл к нему и вручил коробочку. — Учитель, я... Очень благодарен вам за всё, что вы для меня сделали. Если бы не вы, то я, боюсь, и не увидел бы света в жизни. Учитель тогда улыбнулся и потрепал его по голове. — Хорошо, лиловый котёнок, — и рвано выдохнул, когда ученик резко бросился его обнимать со слезами на глазах. Следующим утром учитель вышел из дома, направившись на собрание, держа в руке светлый веер с изображением нескольких лиловых котов: одного большого кота и ещё маленьких котят, послушно окруживших его. На обратной стороне была надпись. «В благодарность».II. Ци Мао
31 июля 2024 г., 13:54
Примечания:
Напоминаю, 紫貓 (Zǐ māo) — лиловый кот
Солнце высилось над головой. Было не так жарко, но всё же не очень приятно пекло.
Вслед за Шэнь Цинцю по узенькой улочке шагал маленький мальчик. Он осторожно ступал на следы сапог, стараясь повторить грациозные шаги, и обеими руками прижимал к себе маленькую грязную игрушку.
— Как тебя зовут? — спросил заклинатель и остановился, через плечо обернувшись на мальчишку.
Он пару секунд помешкал, оглядываясь по сторонам, и тут вытянул руки, с гордостью заявил:
— Ци Мао! — игрушкой оказался маленький котёнок. Сквозь слой грязи и пыли был виден цвет, отдалённо напоминающий сиреневый.
— Ты ещё мал для кота, — хмыкнул мужчина, возобновляя движение.