Reconnecting Snipers

Перевод
G
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 30 208 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник

Часть 7

Настройки
Он обещал, что ляжет спать пораньше, но, в конце концов, он лжец. И он все еще так взбудоражен событиями этого дня, что знает: даже если он ляжет, то не сможет заснуть. Он смотрит на странную улитку перед собой и колеблется. Он хочет использовать ее, чтобы убедиться, что она настоящая и работает. Но уже поздно, и они с отцом обещали поговорить завтра, так что он, вероятно, просто побеспокоит его, если позвонит. А Багги всего через два дома отсюда, любезничает с мистером Морнином, который терпеть не может, когда его отвлекают во время еды. Он даже не думает о том, чтобы позвонить Шанксу. Сама мысль об этом ужасает. Но есть Луффи. Луффи, который хотел продолжить разговор с ним, выслушал только половину его истории. Так что он, вероятно, не возражал бы против звонка, не так ли? Он делает глубокий вдох и делает решительный шаг. — Привет? — Голос, который отвечает, не принадлежит Луффи, и Усопп проклинает свою удачу. — Эйс, верно? — спрашивает он, пытаясь скрыть разочарование в голосе. — Луффи где-то поблизости? — Он заканчивает есть, — отвечает Эйс, и лицо улитки корчит гримасу. — Он закончит достаточно быстро, если ты хочешь подождать. — Хорошо. После его заявления воцаряется неловкое молчание, и Усопп начинает отчаянно пытаться придумать, что бы такое сказать, чтобы заполнить его, но впервые за все время его разум предает его, оставляя пустоту. — Значит, твой отец тоже мудак? — ни с того ни с сего спрашивает Эйс. — Это не так! — Усопп автоматически протестует. — Разве он не бросил тебя и твою маму? — Он пират! Его позвал Веселый Роджер! — Все еще мудак, — бормочет Эйс. — Отцы не должны бросать своих детей. Мне все равно, хотел ли он стать пиратом или возглавить революцию. Папа Усоппа, насколько ему известно, не возглавляет революцию? И все же... — Он следовал своей мечте, это смело! — Его мечта должна была включать и тебя! — Эйс, почему ты кричишь на Слими? — Я не кричал, заткнись! — Ты кричал! — И ты оскорблял моего отца, — добавляет Усопп. — Это не круто, Эйс, Блю сказал нам быть вежливыми, даже если он был непутевым отцом. — Багги сказал, что "Шанкс расстроился бы, если бы я проткнул его, хотя он этого полностью заслуживает, потому что какой ублюдок даже не позвонит домой?" — напоминает Эйс Луффи с излишним ликованием. — Вот именно, так что будь паинькой! — Багги не нравится мой отец? Вопрос Усоппа заставляет братьев замолчать, и те, похоже, не знают, что ответить. Но этого ответа достаточно, не так ли? Усопп не может не чувствовать себя преданным. Ему нравился Багги. Он не ожидал, что тот будет таким же, как все остальные. Возможно, ему все-таки не стоит показывать ему завтра мастерскую. — Багги... Он терпеть не может, когда детей оставляют, — признается Эйс немного неуверенно. — И у него есть на то причины. Так что не принимай это слишком близко к сердцу. Дело не в том, что ему не нравится твой отец, просто он считает, что ты заслуживаешь лучшего. — Он также ненавидит моего отца! — заявляет Луффи, что полностью подрывает дипломатические попытки Эйса. — Потому что он оставил меня с дедушкой! Но он позволяет ему присматривать за Сабо, так что, я думаю, он отчасти доверяет и ему? — Значит, твой отец забрал только твоего брата, а вас двоих оставил дома? — Если это так, то Усопп может отчасти понять, почему Эйс так настаивал на этом вопросе. — Да! — отвечает Луффи. — Нет! — говорит Эйс одновременно с ним. — Мы... приемные, — объясняет Эйс. — Отец Луффи не мой и не Сабо. Но у него есть... школа, которую Сабо хотел посещать. — Почему вы не в этой школе? — Не хотим. Что, по мнению Усоппа, вполне справедливо. В школе скучно. — Ну, мне все равно, что думает Багги, — врет Усопп. — Мой папа не мудак. Он даже обещал навещать меня! — Это так круто! — заявляет Луффи: — А Шанкс тоже придет? Мой глупый дедушка отпугивает его, но я хочу его увидеть! — Я не знаю, — Усоппу хотелось бы, чтобы он этого не делал. Он знает, что это эгоистично, но он хочет, чтобы его отец был только с ним. — Я думаю, он старается быть менее придурковатым, — признает Эйс. — Ты и твоя мама все равно заслуживаете лучшего. — Что у тебя за проблемы с моим отцом?! — Это не из-за твоего отца. Его отец тоже бросил его и его маму, — объясняет Луффи. — За. Ва. Лись. — Ой. — Теперь Усопп чувствует себя немного не в своей тарелке. — Ладно, я думаю, бросать свою семью не очень-то круто. Но только я могу злиться на него за это! — Вполне справедливо, — соглашается Эйс. — Извини, наверное. Главное, чтобы ты знал, что заслуживаешь лучшего. Он заслуживает? Он никогда об этом не задумывался. — Он обещал присылать мне классные штуки. — Что? Я тоже хочу крутые штуки с Гранд Лайна! Улитка!Эйс кивает. — Звучит заманчиво, но понравится ли это твоей маме? Что он посылает их в качестве компенсации за все эти годы? Усопп прикусывает губу: — Мама умерла. — ...Прости. — Эйс хмурится и выглядит виноватым, как только может выглядеть улитка. — Моя тоже. — Прости. Снова воцаряется неловкое молчание, которое, к счастью, прерывает смех Луффи. — Вы, ребята, странные! — Мы не странные! — Мы вроде как такие, — Усопп противоречит Эйсу без какой-либо причины. Тем не менее, он начинает уставать от этого разговора, поэтому пытается вернуться к своей первоначальной цели. — В любом случае, Луффи, хочешь услышать продолжение моей истории? — Да! В конце концов, Усопп не ложится спать рано, но он думает, что его мама одобрила бы это, если бы знала, что он не ложился спать, разговаривая со своим самым первым другом. Не говоря уже о том, что Усопп слышит разочарованные стоны Эйса, доносящиеся с другой стороны улитки, умоляющие Луффи "потише, я хочу спать, придурок!’. И если Усопп добавит больше экшена, чтобы Луффи радовался еще больше каждый раз, когда это происходит, что ж, Эйс действительно оскорбил его отца, и Усопп не имеет ничего против мелочной мести.
122 Нравится 116 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)