Отбракованные (Некондиция)

Перевод
R
Завершён
510
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 607 страниц, 561 911 слов, 210 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
510 Нравится 706 Отзывы 253 В сборник

Экстра 1 - Истории в ночь свадьбы. Часть 1

Настройки
— Ммм… а что потом? — А затем ты на автомобиле, полном цветов, проскочишь сквозь энергетическое поле и… — Но как живые цветы переживут прыжок сквозь энергетическое поле? — Лу Бисин прервал фантазии Туран рациональным вопросом. — За ними надо тщательно ухаживать даже в вазе, а иначе они мгновенно увянут. Сохранить их свежесть в энергетическом поле будет невозможно, даже если защитить их ионным полем. — Хорошо, никаких живых цветов, — Туран, не поднимая головы, сделала пометку в цифровой записной книжке. — Искусственные тоже подойдут, но нужно выбрать самые качественные, чтобы смотрелись как настоящие. Лу Бисин откинулся на спинку кресла и вздохнул: — Правильно, и на следующий же день все новостные заголовки будут кричать: «Искусственные цветы для фальшивых возлюбленных — неужели этот брак лишь политический союз? Премьер-министр, замешанный в скандале с экспериментами над людьми, изо всех сил пытается сохранить свою должность? Ему до сих пор мало власти? Какие еще заговоры ждут нашу галактику?» После судебного заседания Лу Бисин публично заявил, что собирается покинуть пост премьер-министра, и упомянул грядущие выборы нового руководства. Он наконец-то закончил все свои незавершенные проекты, чтобы передать дела последователю, и выкроил немного свободного времени в середине рабочего дня. Сейчас он болтал с Капитаном Туран, которая взяла отпуск, и пока не подозревал, что в ближайшем будущем будет переизбран еще на пять лет. Он уже расслабился и мысленно подготовился к длительному отдыху — даже тон его голоса стал ленивее и спокойнее. — Только представь себе: я, как полный идиот, внезапно приземляюсь около дома на роскошном автомобиле, набитом цветами, — продолжил Лу Бисин, растягивая слова. — Что за дурацкий розыгрыш? Неужели ты думаешь, что ваш маршал действительно решит поучаствовать в этой нелепой комедии? Туран на несколько мгновений задумалась, признав, что в его словах была доля истины. Даже самые спокойные люди начинают тревожиться и суетиться, когда дело доходит до организации свадьбы: реакцию Линь Цзинхэна было несложно предсказать. — Хорошо, тогда давай придумаем нечто более простое. У меня есть план Б, — Туран что-то зачеркнула на экране персонального устройства. — Откажемся от пышной свадьбы и устроим небольшой праздник для самых близких друзей и знакомых. Лу Бисин согласно кивнул, но не успел он и рта открыть, как воображение Туран снова разыгралось: — Для того, чтобы все получилось, тебе нужно будет залезть в огромную подарочную коробку — затем робот-доставщик занесет ее в дом… ты говорил, что однажды выловил в космосе эко-капсулу с нашим боссом, не так ли? Вот и отлично, выберем коробку в форме капсулы и позволим маршалу тоже тебя «поймать». — … — Лу Бисин с трудом заставил себя говорить. — Капитан Туран, ты сейчас пишешь сценарий для свадьбы или порно-фильма? — Вау… эй, о чем это ты там думаешь? — Туран замахала рукой, с трудом подавляя непрошеную улыбку, но тон ее голоса все равно стал несколько взволнованным. — Не волнуйся, на этот раз мы нарядим тебя в смокинг, лишь коробка будет в форме спасательной капсулы. Послушай, я же не говорила, что тебе придется воссоздать… ха, ну знаешь… всю сцену в подробностях. Лу Бисин беспомощно посмотрел на возбужденную Туран, которой явно импонировала последняя идея: — Я думал, ты вообще против самой идеи брака? — Конечно, — развела руками Туран. — Но только в случае, если мне придется выполнять на свадьбе одну из главных ролей — а быть гостем на веселом торжестве я совсем не возражаю! Послушай, у меня в запасе есть еще планы под номерами 3, 4, 5, 6, 7, 8… — Все, все, достаточно, пожалуйста, давай отложим все эти идеи, — Лу Бисин быстро пробежался глазами по списку, чувствуя, что не готов погружаться в детали. Он раскрыл экран своего персонального устройства и отправил сообщение Линь Цзинхэну: «Туран предлагает устроить пышную свадьбу, что ты по этому поводу думаешь?» Ответ от Линь Цзинхэна пришел практически моментально: «Скажи ей, чтобы она пришла ко мне и сама меня спросила». Фраза была короткой и простой, но и Лу Бисин, и Туран тут же почувствовали неладное. — Эй, Элизабет, наслаждайся отпуском, — искренне посоветовал Лу Бисин. — И беги как можно дальше, чтобы он тебя не поймал. — Не могу поверить, что ты открыто угрожаешь невинному гражданину прямо посреди белого дня! — Туран слегка отклонилась назад. — Я вызываю полицию! Премьер-министр Лу, неужели ты не можешь уже посадить своего мужчину на цепь?! Лу Бисин рассмеялся: — Как бы там ни было, не нужно устраивать ничего помпезного, роскошного или эксцентричного, не спугните его. — О, значит, ты предпочитаешь что-то более скромное? Без проблем. Можете просто вечером зайти на административный портал, самостоятельно зарегистрировать брак, а потом попросить секретаря сделать публичное заявление. Только пусть Чжаньлу напомнит маршалу, чтобы не забыл завтра на работу надеть обручальное кольцо… но разве это не слишком просто? — Туран явно была расстроена. — Премьер-министр Лу, предполагается, что свадьба — это способ заставить окружающих страдать и показать им, как сложно сохранить отношения и как важно ими дорожить. Она должна быть пышной! И шумной! Мы хотим, чтобы все было максимально нелепо! Лу Бисин остановил ее вопросом: — Тебе кажется, наши с ним отношения на протяжении всех этих лет прошли недостаточно испытаний? Туран: — … Затем Лу Бисин внезапно оживился, словно на него снизошло озарение, и добавил: — Но сейчас, послушав тебя, я кое-что придумал. В конце концов, свадьба была максимально простой и тихой. Эти двое и правда зарегистрировали брак на административном ресурсе, а затем попросили секретарей сделать официальное заявление. Что касается торжественной церемонии, то в день бракосочетания они сняли купол со своего чердака, таким образом организовав открытую террасу на крыше, и пригласили друзей на небольшой домашний праздник. Конечно, никаких репортеров на нем не было. Но даже в такой ситуации Линь Цзинхэн, стоя перед зеркалом и поправляя воротник накануне мероприятия, все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Обычно он носил либо официальную военную форму, либо повседневную одежду свободного кроя, выбранную по погоде, — он совсем не привык надевать подобные вечерние костюмы, тем более сшитые на заказ. А так как он наотрез отказался от любых драпировок на наряде, его рубашка с наглухо застегнутым воротом была жесткой, словно железная броня. Образ дополняли запонки, галстук-бабочка и бутоньерка с цветами — командующему казалось, что он задохнется под многочисленными плотными слоями одежды или его тело будет болтаться под ними, как язычок колокольчика. — Цзинхэн, гости пришли! — Понял, — ответил Линь Цзинхэн. Про себя он все равно пожаловался: «Эти люди могут ведь и сами зайти внутрь, или они ожидают, что я побегу их приветствовать?» Все декорации — начиная с сада перед домом и заканчивая террасой на крыше — лично подбирал Чжаньлу. Получив такое ответственное задание, ИИ с невероятным рвением принялся за работу, тщательно изучив все свадебные традиции прошлого и настоящего и использовав все ограниченное пространство особняка, — и судя по тому, какого потрясающего результата ему удалось добиться, все эти годы, проведенные им в качестве скучного ядра механоида, были пустой тратой его талантов. Все капитаны Серебряной Десятки, за исключением Энакина, который как раз отправился в длительную командировку, присутствовали на празднике. Бывшие студенты Лу Бисина, несмотря на работу за пределами столицы, тоже нашли время, чтобы прилететь на свадьбу. Третья Галактика в это время как раз начала восстанавливаться после войны, поэтому военные штабы направили Нагуса в качестве своего официального представителя — остальные генералы, которые не смогли лично прибыть на банкет, посетили его виртуально, в виде 3D-проекций. Даже Доктор Хардин и Харрис нанесли визит. Гости только начали собираться и даже не успели рассесться, как с удивлением обнаружили, что некоторые места за столом уже были заняты. — К-командующий? — Нагус, издалека увидевший знакомую фигуру, был поражен. Он долго приглядывался, прежде чем протянуть руку для приветствия, но его пальцы тут же скользнули прямо сквозь тело сидевшего перед ним мужчины. Лишь тогда генерал осознал, что смотрит на невероятно реалистичную голограмму. Проекция Лу Синя повернулась к нему и одарила его широкой улыбкой: — Ага, ты наконец пришел, маленький толстячок Нагус? Иди сюда, за столом еще полно свободных мест. Казалось, будто души усопших вернулись в мир живых. Нагус потерял дар речи. — Их воссоздал Чжаньлу, опираясь на информацию из своей базы данных — можете считать их подобием неигровых персонажей в компьютерной симуляции. Они говорят лишь то, что когда-либо произносили при жизни, и помнят только свое прошлое, поэтому, к сожалению, не смогут поддержать глубокомысленный разговор, — объяснила Туран и поприветствовала Лу Синя. — Добрый вечер, Командующий Лу, вы — мой герой еще с тех пор, как я была совсем ребенком, можно попросить ваш автограф? Услышав ее слова, Лу Синь с восторгом обернулся к женщине, сидевшей рядом с ним: — Ты это слышала? Молоденькие девушки до сих пор мной восхищаются! Не теряйся, лучше покрепче держи меня на цепи! Рядом с Командующим Лу Синем, элегантная и спокойная, восседала Профессор Мюллер, которая тут же кивнула Туран и мягко произнесла: — Госпожа, я дам вам десять купюр, если вы немедленно свяжете его и заберете отсюда… сдачу можете оставить себе. Одноглазый Ястреб, на чьем лице было написано ужасное недовольство, напоминал сердитого кота, у которого украли еду, и иногда протягивал руку, чтобы привлечь внимание Лу Синя. На другой стороне круглого стола сидел Генерал Линь Вэй, холодный и недосягаемый. Он мало общался с окружающими и лишь время от времени бросал короткий взгляд на Доктора Лауру Гордон рядом с собой. Помимо них на банкете присутствовали Премьер-министр Хант, Генерал Чжэн Ди, Уильям Юй, Суббота, Проныра… и даже Вульф с Линь Цзиншу. Чтобы не ранить чувства остальных гостей, последние двое сидели за отдельным столиком на террасе. Они явно не были в настроении болтать, поэтому со стороны казались лишь бледными тенями, наблюдавшими за праздником в саду. На мгновение этот дом превратился в подобие червоточины, в которой исказилось пространство и время. Живые и погибшие… те, кто остался в воспоминаниях, и те, кто помнил… сейчас сидели за одним большим столом. Байер присел рядом с погибшим Капитаном Седьмого Отряда Серебряной Десятки. Не успел он заговорить, как заметил, что во двор вбежала группа детей лет шести-семи. У каждого в руках было по корзине с цветами и сладостями, которые они раздавали гостям. — Что?! Когда это они успели завести детей?! — Байер был шокирован и протянул руку, чтобы схватить за воротник маленького мальчика, пробегавшего мимо, и поднять его в воздух, словно котенка. У малыша было красивое лицо, но сейчас на нем было написано ужасное раздражение, а сам мальчишка из последних сил пытался вырваться из хватки капитана. Байер некоторое время рассматривал сорванца, а потом ахнул: — Вы взгляните на дурной нрав этого паршивца: он даже не смотрит собеседнику в глаза, и правда чем-то похож на нашего маршала… эй, малыш, как тебя зовут? «Малыш» открыл рот и заговорил голосом взрослого мужчины: — Я Чэнъин. Отпусти, придурок. Ты что заменил глаза на стеклянные шарики перед выходом из дома? Байер: — … Томас ударил кулаком по столу, покатываясь со смеху. Помимо Сюаньюаня, который сдался в последнюю минуту сражения, корпуса остальных «великих мечей» серьезно пострадали в битве. Собрав останки механоидов на поле боя, Министерство инженерии теперь пыталось восстановить ИИ-гигантов с помощью трансформируемого материала, добытого в Первой Галактике. Ядра Чэнъина, Лунъюаня и Чуньцзюня уже были успешно воссозданы, а их системы полностью вычищены от вредоносного кода ИИ-клона Вульфа — теперь им было самое время вернуться в строй. А раз на свадьбе как раз недоставало нескольких детишек, в ход пошли возможности трансформируемого материала. Бывший лидер «Десяти Мечей», Чжаньлу, сегодня наконец познал зенит своей славы — он был самым высоким ИИ в человеческой форме на этом празднике. В этот момент Туран громко свистнула, возвещая о приходе главных виновников торжества. Линь Цзинхэн окинул гостей и голограммы быстрым взглядом, легонько постучал по своему бокалу, привлекая всеобщее внимание, а затем сел на свое место, как только стих гул голосов. Он подпер подбородок руками, немного отодвинулся в сторону и под столом подтолкнул Лу Бисина коленом на сцену. Мастер говорить громкие речи — Премьер-министр Лу Бисин — поперхнулся слюной, не успев даже толком начать: — Я… уф… кхм. — Не надо нервничать, учитель, — обратился к нему Уайт. — Можете просто притвориться, что мы софиты на потолке. Томас не смог удержаться: — Спорю, что самый яркий из них — наш маршал: он своим сиянием легко может убить кого угодно. — Вы поймете, когда повзрослеете: в небольшой нервозности и учащенном сердцебиении нет ничего плохого, — Лу Бисин все еще не растерял навыки импровизации перед студентами. Он опустил голову, чтобы взглянуть на Линь Цзинхэна: его любимый человек сидел за столом, и мягкий свет ламп разгладил резкие черты его лица, создав удивительные блики под его серыми глазами, напоминавшие звездную пыль. Лу Бисин: — … Чжаньлу осторожно прошептал ему: — Ректор Лу? Лу Бисин вздохнул: — Простите, я снова забыл все, что собирался сказать. Толпа взорвалась хохотом, и Лу Синь игриво присвистнул посреди поднявшегося шума. Ли безошибочно уловил ключевое слово в словах Лу Бисина: — Снова? — Много лет назад, еще до того, как на Пекине-β обосновалась лаборатория противоракетных систем, я сбежал из дома и прожил на этой планете пять лет. Продав сконструированный мной механоид и собрав все спонсорские взносы, которые смог раздобыть, я открыл учебное заведение, которое назвал Академией Звездного Моря, — объяснил Лу Бисин. — Дела у нее шли не очень: один из классов вообще отчислился целиком. На церемонию открытия второго учебного года я пригласил одного важного господина в качестве почетного гостя — вообще-то, я не думал, что он придет, но он явился прямо в начале официальной части мероприятия. Стоило мне его увидеть, как вся заранее заготовленная речь испарилась из моей головы — я просто забыл, что собирался сказать… А теперь попробуйте угадать, кто был тем господином. Линь Цзинхэн поднял бровь и сам ответил на вопрос: — Ты еще скажи, что это была моя вина. — Конечно, твоя, — серьезно отчитал его Лу Бисин. — Господин Линь, ты вот уже второй раз заставляешь меня теряться на сцене. Уайт почесал макушку: — Хм? Погодите, учитель, насколько я помню, вы вполне себе уверенно закончили свою речь, ни разу не спутав слова. — Глупый мальчишка, неужели ты думаешь, что я мог бы говорить без сценария? Конечно, я жульничал, — честно признался Лу Бисин своим повзрослевшим студентам. — На контактные линзы, которые я надел, был нанесен текст речи. И вообще, ее написал старый декан факультета Информационных технологий, я просто зачитал ее вслух. — Что? — вмешалась Минт. — Премьер-министр Лу, как вы посмели нам соврать?! Значит, всю свою жизнь я вспоминала самую вдохновляющую речь, которую когда-либо слышала, а вы к ней не имеете никакого отношения?! — Почему это не имею? — ответил Лу Бисин. — Послушай, если бы ее произнес кто-то не настолько красивый и харизматичный, как я, разве стали бы эти безмозглые бревна в аудитории ее слушать? Четверо студентов, не раздумывая, освистали своего бессовестного наставника, все еще стоявшего на сцене. — Между вами и старым деканом лежала огромная пропасть поколений, именно поэтому все абитуриенты подняли меня на смех с этой речью. А после церемонии из-за этого весь преподавательский состав уволился одним днем, — Лу Бисин сделал короткую паузу, прежде чем добавить. — Вообще-то, я надеюсь, что, разочаровавшись во мне, они улетели с Пекина-β — это значило бы, что в той трагедии хоть кто-то уцелел. В саду потихоньку стихли голоса — больше никто не смеялся. — Я уверен, вы все заметили, что некоторые друзья, уже покинувшие нас, сегодня присоединились к празднованию, — продолжал Лу Бисин. — Когда я планировал этот банкет, Элизабет сказала мне, что свадьбы устаивают для того, чтобы все ощутили, как сложно паре добраться до этого важного события. Но хорошенько подумав, я задался вопросом: а был ли хоть один шаг на пути наших отношений простым? Его взгляд скользнул по голографическим проекциям, которые выглядели почти как живые люди, — эти цифровые призраки сидели тихо, будто и правда внимательно слушали его речь, а в паузах вели себя подобающе теме разговора. Лу Бисин знал, что все они контролируются компьютером, — проекции не могли самостоятельно размышлять или действительно понимать его слова. Его биологические родители, приемный отец, старшие товарищи и друзья уже покинули его… — Мне кажется, что наша свадьба не столько начало новой жизни, сколько счастливый финал после множества тяжелых испытаний, — произнес Лу Бисин. — Поэтому мы оба согласились, что откажемся от традиционных церемоний — не будем разрезать торт, строить башни из бокалов шампанского, и я не собираюсь целовать маршала у всех на глазах. Вместо этого я хотел бы, чтобы вы выбрали себе собеседника среди голографических проекций и поделились друг с другом историями из прошлого. Доктор Хардин поднял голову и взглянул на Вульфа, сидевшего на террасе, а затем мягко спросил: — Марафон воспоминаний? Мы хотим почтить их память или попрощаться с ними? — Одновременно и отдать им должное, и отпустить их души с миром, — Лу Бисин взмахнул рукой, чтобы приглушить свет ламп до приятного полумрака. Зазвучала медленная спокойная музыка — вероятно, это была самая тихая свадьба в мире. — Когда мы закончим, Чжаньлу преподнесет каждому из вас небольшой подарок. А сейчас я первый начну рассказывать свою историю.
510 Нравится 706 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (27)