Белоснежный цветок и змея

NC-17
Завершён
10
автор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 8 373 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
10 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Глава 5

Настройки
С наступлением ночи Орочимару решил навестить своего сына Мицуки. Он прошёл по длинному коридору первого этажа, повернул налево и поднялся по лестнице. Мужчина приоткрыл дверь детской комнаты и подумал: «Наверное, он спит!». Но вместо этого он услышал чудесное пение девушки, которая пела колыбельную ребёнку. Его взгляд остановился на Юки, которая сидела рядом с кроваткой и ласково гладила Мицуки. Прошло много времени с тех пор, как он видел своего сына спящим. Орочимару улыбнулся, наблюдая за тем, как Юки заботливо его укрывает. Он задумался: «Что это за странное чувство в груди?» Это было не просто чувство благодарности за заботу о Мицуки. В его обычно холодном и расчётливом сердце появилось что-то тёплое и нежное. Раньше он презирал человеческие чувства и эмоции, считая их проявлением слабости. Но теперь, наблюдая за Юки Ханазоно, чувствовал, как они пробуждаются в нём, заставляя его сердце учащённо биться. — Она должна стать моей, — прошептал он. Его взгляд был полон страсти и направлен на девушку, которая, казалось, излучала свет и тепло. Неожиданно Юки почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, она увидела Орочимару. Удивлённая, она встала и направилась к нему. — Всё в порядке? Вы выглядите уставшим. Эти простые слова, произнесённые с искренней заботой, словно нож, разрезали его защитные механизмы. Вместо привычного неприятия он почувствовал, как его сердце наполняется нежностью и добротой, которые она ему подарила. — Всё хорошо, — ответил Орочимару, невольно стараясь улыбаться, хотя эта улыбка больше походила на усмешку. В этот момент он осознал, что его желание быть с Юки Ханазоно было не просто физическим влечением. Он испытывал к ней глубокие чувства, словно она могла заполнить пустоту в его душе и подарить ему спокойствие. — Вы не голодны? Я могу разогреть суп и заварить чай? — она улыбнулась, и эта улыбка тронула его до глубины души. Он осознал, что наконец нашёл то, что искал так долго, и не хотел упустить этот шанс, который предоставила ему судьба. — Я не против, — произнёс мужчина и направился на кухню. Вместе они наслаждались ужином. Орочимару и представить себе не мог, что сможет так легко обрести покой и радость в обществе девушки, которую знает всего лишь несколько дней. Всё это время он находил утешение в силе и знаниях, но теперь он понял, что истинная сила — это способность быть открытым для других людей. Её искренняя улыбка заставляла его забыть обо всех заботах. Беседы с ней дарили ему ощущение счастья, которого так не хватало в последнее время. Юки заметила, что Орочимару немного расслабился. Она понимала, что за его сдержанной внешностью скрывается сложная личность, полная внутренних конфликтов и глубоких переживаний.

***

Дни девушки в убежище Орочимару проходили спокойно и без особых происшествий. Но однажды наступил особенный день — день рождения Мицуки. Ему исполнилось два года, и это событие выпало на 25 июля, когда лето было в самом разгаре. Солнечные лучи, проникая сквозь листву деревьев, создавали на земле удивительные тени, словно природа решила нарисовать картину на свежем холсте. В воздухе витал сладкий аромат цветов, смешанный с характерным для летнего времени запахом зелёной травы. — Когда день рождения, Мицуки? — спросила она, держа ребенка на коленях. — Вроде, сегодня! — сообщил Орочимару, слегка задумавшись. — Что? Юки Ханазоно удивлённо приподняла брови. Она не верила своим ушам и посмотрела на Мицуки. Улыбка малыша согревала её сердце, словно лучи солнца. В этот момент ей захотелось порадовать малыша чем-то особенным, чтобы праздник запомнился ему навсегда. Она поспешила на кухню готовить сладкий торт, а Орочимару остался сыном в гостиной. — Сегодня ты станешь ещё старше, — объяснил Орочимару. Ему было приятно наблюдать за тем, как Мицуки беззаботно играет с игрушками. — А это значит, что ты заслуживаешь подарок! Что бы ты хотел получить? — Мама, — сообщил Мицуки, и радостно поднял руки. Девушка включила духовку и принялась готовить. Она достала из шкафчиков муку, сахар и яйца. Быстрыми движениями она смешала ингредиенты, добавила немного ванили и улыбнулась. «Этот торт будет великолепным!» — решила Юки, почувствовав сладкий аромат. Пока торт готовился в духовке, Юки Ханазоно занялась украшением детской комнаты. Она развесила разноцветные воздушные шарики и гирлянды, чтобы создать атмосферу праздника. — Ты свободна? — Что-то случилось? — Юки быстро поправила одну из гирлянд, чувствуя лёгкое волнение. Она посмотрела на Орочимару и увидела, как он обнимает улыбающегося сына. — Мои подчинённые скоро прибудут, — сообщил Орочимару, заходя в комнату вместе с ребёнком. — Поэтому приготовь ужин на всех. — Хорошо, я вас поняла! Могу приготовить на ужин мисо-суп, рис с мясом и овощами, а на десерт — фруктовое желе. — Звучит прекрасно, — кивнул мужчина. — Я уверен, что они оценят твои кулинарные навыки. Наступил вечер. На кухне был накрыт стол, а блюда расставлены. Юки Ханазоно вернулась в детскую комнату. Ребёнок был полностью поглощён игрой с кубиками, а Орочимару расположился в кресле и увлечённо читал книгу. Неожиданно он перевёл взгляд на девушку, и в его глазах она заметила что-то необычное. — Ты создала настоящую атмосферу праздника, — произнёс он с лёгкой улыбкой. Эти слова согрели её сердце и наполнили радостью.
10 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник