~ Обманы и секреты ~
14 февраля 2026 г., 09:20
Примечания:
Почти готовы. Остались цветы...
Приятного чтения ^^
И в этот раз Сайно не ошибся, любезно с его стороны. Нельзя отвлекаться! Отвар для Нахиды преподнесу в том же флаконе. И необязательно следить за каждым моим действием...
Жизнь наложницы сохранилась. Я дописал письмо к наставнику, в котором извиняюсь, что не вёл торговлю. Сбежать от пут дворца не удастся, но в когти изменника не попадусь. Для этого найду его.
Для разгадки слишком мало фактов. То, от чего зависит вся тайна – дитя султана! Уклончиво спрошу у Лизы, может она знает.
— Как долго я служу?.. — женщина беззаботно улыбалась. — Лет двадцать есть. Вернее обучалась до четырандцатилетия друга. Открою тайну: я не простой алхимик, но и колдунья.
Вряд ли речь об Альбедо, Сайрус мог обучать более двух учеников. «Почему здесь нет лекарей?».
— Сими навыками обладал мой наставник, но четыре года назад его душа упокоилась. Смотритель садов не оправдал надежд и изгнан. Было несколько врачевателей, но все они бесследно пропали. Одному поистине безумному человеку удалось придержаться приказа... Побеседовали, и довольно.
Последний вопрос, и покой. «Где найти гонца?».
— Сетос... Он направлялся в лекарскую. Темноволосый юноша с зелёными глазами, невозможно поймать.
Благодарю и спешу покинуть библиотеку. Если не сыщу гонца, то изучу оставшиеся записи. Пребывание господина Дотторе объясняется приказом. Своё дело он завершил, и отослан... В комнате кто-то есть, чую запахи еды. Предстоит разговор.
Серебристые волосы, сосредоточенное лицо... Визирь, что вчерашним днём бывал у наложниц. Насыпает пряностей в котёл. Какой резкий аромат! Этим он только испортит блюдо.
— Выходи — заметили. Бежать нет смысла. — Твоё место в библиотеке.
— Госпожа Минчи разрешила передвигаться по дворцу. Я искала гонца.
Этот визирь меня подозревает. В котле у него... Варится мёд? Немыслимо. Похоже, что он намеренно его портит.
— Из чего твоё лекарство?
— Из лурьянки. Оно нужно?
— Иди, куда путь держала. Сетос в архиве, у госпожи Фарузан.
Замыслил недоброе, раз занимается готовкой здесь.
— Для чего Вам потребовалось портить мёд?
— Это не имеет отношения к церемонии, то есть не стоит внимания.
Несговорчивый, от него ничего не узнать. Какой-то шорох... Показалось.
К счастью, направили верно. Гонец рассказывает о недавнем отравлении Нахиды, Фарузан записывает.
— Здравия вам. Позвольте попросить господина Сетоса.
— На пару мгоновений, госпожа Фарузан. Я ветром.
Мы отошли в сторону. Я уточнил, сможет ли он дойти до дома в лесу Авидья.
— Там живёт травник Нафис? Запомнил, но опасное место для жизни – разбойники часто ловят живность. Будет доставлено!
Не уверен, что послание дойдёт, но иного человека нет. Этот юноша тут же убежал, оставив архивариуса...
— Ты совершила ошибку, отпустив его — подала голос Фарузан. Я не знал, что Сетос сразу выполняет.
— Я перескажу подробности случившегося...
— Нет же. Он может обратить в истину ложь Скарамуччи. В момент похищения реликвий этот бессовестный юноша раздорился со звездочётом-иноземкой.
— Благодарю.
Следует разузнать о втором спорившем. Сведений много, но они не объясняют сути событий...
Примечания:
О, следующая часть будет с небольшим эпиком)