***
Гермиона витала в своих мыслях, время от времени потягивая сливочное пиво. Теплый свет из камина гостиной Гриффиндора уютно разливался по комнате, создавая комфортную атмосферу, в которой было легко забыться и ненадолго убежать от повседневных забот. Всё вокруг кипело жизнью – однокурсники обменивались обсуждениями матча, кто-то смеялся так громко, что этот заразительный смех заполнял всё пространство. Она была рада победе своего факультета, но на душе всё равно было неспокойно. Мысли о поведении Драко не давали ей покоя, а ещё Теодор… Она так и не поговорила с ним. После квиддича она не видела его, что тоже добавляло дозу волнения в её и без того перегруженный мозг. Она всё надеялась встретить Лео и выведать у него хоть какую-то информацию, но всё тщетно — ни его, ни его братца она так и не видела. — Что, совсем не рада нашей победе? — Гарри, незаметно для неё, уселся рядом на диван, своим присутствием прерывая поток её размышлений. — Конечно, рада, Гарри! Просто задумалась, — улыбаясь, ответила она. — Ты в последнее время всегда задумчивая. Не хочешь обсудить то, что тебя беспокоит? Ты же знаешь, что на меня можно положиться, — Гарри по-братски потрепал её по макушке, вселяя уверенность. — Ничего особенного, сам понимаешь, подготовка к ЖАБА, плюс ещё и обязанности старосты, голова кругом уже идёт, — Гермиона слабо улыбнулась, пытаясь скрыть беспокойство, свившее гнездо в её мыслях. — Я не сомневаюсь, что ты со всем справишься, ведь ты — Гермиона Грейнджер! — уверенно подытожил Гарри, поднимая свою бутылку и чокаясь с Гермионой. Она засмеялась, её щеки залило румянцем, а в голове появилась приятная легкость. Мысли, которые тиранили её всё это время, потихоньку улетучивались, а шум вечеринки и дружеская атмосфера только способствовали этому. Опустошив бутылку, она потянулась за новой. Сливочное пиво согревало изнутри, а алкоголь, и правда, помогал ей как-то справиться с тревогой. За этот месяц она выпила больше алкоголя, чем за всю свою жизнь. Раньше ей хватало одной кружки сливочного пива раз в полгода. Она не могла не задуматься о том, что её вынудили обстоятельства так часто пить: переживания, которые, казалось, не имели конца. Но здесь, среди друзей, в этот момент, Гермиона чувствовала себя немного свободнее. Она позволила себе на мгновение забыть о трудностях и насладиться простыми радостями жизни ‒ теплом огня и смехом друзей. В гостиной Гриффиндора вечер набирал обороты. В воздухе витала атмосфера праздника: музыка, смех и весёлые возгласы сделали эту ночь по-настоящему незабываемой. Гермиона, немного перебравшая со сливочным пивом, почувствовала, как её разум окутывает приятной лёгкостью. Она ещё какое-то время сидела на диване в одиночестве, но вскоре решила присоединиться к остальным. Посреди гостиной, под смех и аплодисменты друзей, шла импровизированная игра в шарады. Рон пытался изобразить дракона, то и дело падая на живот, что вызывало нескончаемый хохот присутствующих. — Гермиона, давай к нам! — крикнула Джинни, подмигнув ей и жестом приглашая присоединиться к этому веселью. Гермиона встала и подошла к компании друзей. Эффект от выпитого пива делал её движения плавными и немного неуклюжими, но её это ничуть не смущало. Она решительно встала в круг. — Что мне изображать? — засмеялась она, решив играть. — Пуффендуйского барсука! — Прошептала ей Парвати. Гермиона, морщась все же попробовала пойти на это. Она нырнула на пол и начала хлопать руками, изображая барсука в поисках лакомства. Гарри, держась за живот, клонясь от смеха, все-таки смог выкрикнуть ответ: — Барсук! Это барсук! Под аплодисменты и приветственные крики Гермиона села обратно на диван, улыбаясь и наслаждаясь атмосферой. Позже, когда игры стали тише, ребята перешли к более спокойным развлечениям. Несколько ребят принесли на стол волшебные шахматы. Гермиона с интересом наблюдала, как Гарри и Рон сразились в шахматной партии, вспоминая первый год их приключений вместе. — Мне кажется, Блейз расстроен, — вдруг подсела на диван Джинни, её лицо выражало беспокойство. — Из-за того, что Слизерин проиграл? — Да, и еще потому, что когда меня не допустили к игре из-за него, мы с ним немного поругались, — Джинни говорила тихо и немного виновато, опуская взгляд. — Помиритесь, думаю, он довольно отходчивый, — Гермиона старалась успокоить подругу, мягко улыбаясь. — Пойдём к нему сейчас? — Джинни схватила Гермиону за руки. Её глаза сияли решимостью. — А мне что там делать? Не очень хочется спускаться в подземелья в полночь, вдруг нас поймает Филч? — Гермиона старалась мыслить разумно, но вид подруги немного сбивал её с толку. — Пожалуйста, пойдём со мной! Я не хочу идти одна! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — Джинни состроила умоляющую гримасу. — Нет, не хочу Джинни! — Пошли! — Я никуда не пойду! — отрезала Гермиона. — Пойдёшь! — не успокаивалась Джинни. — НЕТ! — ДА! — О Мерлин, ты невыносима, хорошо, пошли, — вздохнула Гермиона, закатывая глаза, но не смогла скрыть лёгкую улыбку в уголках губ. Если бы она не выпила три бутылки сливочного пива , она бы точно не согласилась. — Спасибо, спасибо! — Джинни обняла её крепко, почти до самого удушения. — Отпусти или задушишь! — прошипела Гермиона. Когда девушки собрались выйти из гостиной незамеченными, их внезапно остановил голос Рона: — И куда это вы собрались? — с интересом спросил он, приподнимая бровь. — Скоро вернёмся! — крикнула Джинни, потянув за собой Гермиону. Они соскользнули в вечернюю тишину замка, стараясь двигаться максимально тихо. Гермиона чувствовала волнение, но и лёгкий азарт. Она знала, что сегодня дежурит Малфой, и ей хотелось избежать встречи с ним; уж лучше уж попасться Филчу, чем Малфою. Она уже представляла с каким удовольствием он будет её отчитывать ,его губы в ухмылке, ледяные глаза… При составлении этого сценария в голове, у Гермионы стало щекотно в животе, будто бабочки вот вот готовы вырваться наружу. "Я не попадусь ему, по крайней мере, я очень надеюсь на это", подумала она решительно, пытаясь избавиться от этих назойливых мыслей. Джинни и Гермиона добрались до подземелий довольно быстро. Каменные стены усиливали ощущение замкнутости, а тьма вокруг становилась гуще. Когда они остановились перед змеиной головой, ведущей в гостиную Слизерина, Джинни на мгновение замерла и озадаченно посмотрела на подругу. — Я не знаю пароль от гостиной, — призналась она, слегка сконфуженная. Гермиона приподняла бровь, её лицо выразило смесь недоумения и раздражения. — Ты серьёзно? Блейз знает наш пароль, а ты даже не удосужилась разузнать их? — возмущённо прошептала она, скрестив руки на груди. Джинни виновато пожала плечами, не зная, как оправдаться. Они стояли и надеялись , что кто-то из студентов Слизерина вскоре появится и откроет дверь. Вдруг из тени коридора появился мальчишка. В полутьме Гермиона не сразу его узнала, но когда он подошёл ближе, её лицо просветлело и она радостно воскликнула: — Хвала Мерлину, Лео! Ты наш спаситель, открой, пожалуйста, проход. — Привет, Гермиона. А зачем вам к нам? — спросил он с лёгким беспокойством в голосе. — Нужно! Не задавай лишних вопросов, я же не спрашиваю, почему в полночь ты бродишь по замку! — Гермиона приподняла бровь, с лёгкой улыбкой заметив его удивление. — Чистая кровь, — тихо произнёс Лео, и каменный змей отъехал в сторону, открывая проход. — Только не говорите, что это я вас пустил, — быстро проговорил Лео, и убежал прочь, мимолётно бросив им ещё один взгляд. Гермиона даже не успела поблагодарить его должным образом. Девушки вошли внутрь, осматриваясь вокруг. Гостиная Слизерина была наполнена сумрачно-зелёным светом, который играл на медных светильниках и тёмных кожаных креслах. Атмосфера, хотя и казалась чужой, обладала своей особенной захватывающей аурой. Большой камин с серой кладкой отбрасывал мягкий свет, усиливая игру теней по стенам. В центре комнаты располагался П-образный кожаный диван, а перед ним стоял деревянный стол цвета смоли . На диване расположились Теодор, Пенси, Блейз и Драко, которые смотрели на пришедших с удивлением. На столе стояли четыре бокала с янтарной жидкостью. Гермиона предположила, что это огневиски. Гермиона нервно сглотнула и быстро проговорила: — Почему ты не на дежурстве, Малфой? — Её вопрос прозвучал резковато, ведь, вероятно, она решила, что лучшая защита — это нападение. — Ты пришла сюда что бы сделать мне выговор? — ответил Драко, приподняв бровь и изучающе глядя на них. — Неужто пришли позлорадствовать? — по доброму усмехнулась Пенси, — да ладно я шучу , присаживайтесь. Мы всегда рады гостям! — пригласила она, жестом указывая на место. Гермиона и Джинни осторожно сели на диван. Блейз пристально смотрел на Джинни, но ничего не сказал. В то же время Теодор молча разглядывал Гермиону, от чего ей становилось не по себе. Обычно в таких ситуациях атмосферу разряжал Блейз, но, судя по всему, сегодня он был не в настроении. Паркинсон же взяла на себя его роль. — Давайте выпьем! — предложила она, наколдовав для гостей бокалы. — Хэй, будьте же джентльменами, налейте дамам огневиски! — сурово обратилась она к парням. Блейз, хоть и с небольшим замешательством, начал разливать огневиски в бокалы девушкам. — Вы только не подумайте, что у нас всегда здесь как на похоронах, — заговорила Пенси, поднимая бокал и отсалютовав девушкам. — Обычно у нас очень весело, просто сегодня такой день. Гермиона не могла расслабиться. Ей показалось что она отрезвела, и она уже тысячу раз пожалела что согласилась на эту авантюру. Обстановка оставалась напряженной, и Гермиона решила опустошить свой бокал залпом, но вскоре поняла, что поспешила. Ярко выраженный вкус спирта продрал её горло, отчего она начала кашлять. Драко лениво наколдовал стакан воды и толкнул его по столу к Гермионе. Она жадно осушила стакан и слегка улыбнулась Малфою, благодарная за его неожиданную помощь, но его лицо оставалось каменным. — Ну, рассказывайте, с чем пожаловали? — спросила Пенси, закинув ногу на ногу и с интересом глядя на девушек. Гермиона уже приготовилась ответить, когда вдруг Джинни встала и обратилась к Блейзу: — Давай выйдем, поговорим? — в её взгляде была видна твёрдая решимость. Блейз, выпив свой бокал, вальяжно поднялся и вместе с Джинни направился к выходу из гостиной. "Какого чёрта я здесь делаю?" — мысленно задавалась вопросом Гермиона, чувствуя себя одинокой среди чужаков. В гостиной повисла напряжённая тишина, и Гермиона осознала, что теперь в центре внимания осталась только она одна. Гермиона обвела взглядом оставшихся в гостиной слизеринцев, пытаясь придумать, как продолжить разговор. Она понимала, что не может позволить себе показаться слабой или нерешительной. — На самом деле, — начала она, стараясь звучать уверенно, — я пришла сюда из-за Джинни. Хотела убедиться, что она в безопасности. Драко поднял глаза на Гермиону, его живой интерес проявился в миг. Видимо это был не тот ответ, который он ожидал услышать. Паркинсон, казавшаяся более расслабленной, решила разрядить атмосферу: — Понятно. Заботливая подруга — это хорошо. — Она подлила новую порцию огневиски в бокал Гермионы. — Ну, а пить не обязательно сразу. Нужно смаковать, — добавила Пенси с улыбкой. Гермиона сделала более сдержанный глоток и почувствовала легкое опьянение. В голове снова закрутились разные мысли. Она посмотрела на Драко и Теодора. — Что сегодня произошло на поле? Почему вы поссорились? — спросила она, заметив, как они слегка смутились. Драко и Теодор обменялись быстрыми взглядами, не зная, как реагировать. В комнате снова повисло напряжение. — Поверь, иногда лучше не знать. Эти двое — мастера по созданию интриг, — Пенси подмигнула Гермионе, добавляя лёгкости в разговор. Драко лишь закатил глаза, а Теодор осушил свой бокал и налил себе ещё двойную порцию. Это показалось Гермионе странным — она словно заметила, что каким-то образом задела этих двоих, хотя была уверена, что не сделала ничего плохого. — Тео, прости, что не пришла тогда, — начала Гермиона, нервно теребя свой свитер. — Ничего, — ответил Теодор холодно, что было для него нетипично. — Я действительно хотела прийти. Я и пришла, но опоздала, — объяснялась Гермиона. — Малфой ударился, и мне пришлось помочь ему добраться до мадам Помфри. А потом ещё и Пивз встал на пути. — Малфой ударился? — Теодор насмешливо поднял бровь. — И что, так сильно, что даже сам дойти не смог? Казалось, Нотт был действительно раздражён. — Просто я… — Гермиона попыталась объясниться, но её перебили. — Слушай, если есть претензии, говори мне, — оборвал Драко. Его голос прозвучал холодно, с громким стуком он поставил бокал на стол, не отрывая взгляд от Теодора. — Хватит! Вы сегодня меня реально достали! — вмешалась Пенси. — Успокойтесь уже, иначе я за себя не ручаюсь и нашлю на вас пару проклятий! — она злостно оглядела парней. — У нас гостья, а вы ведёте себя как придурки! Парни кивнули в знак согласия и не стали спорить с ней, что удивило Гермиону. Она заметила, что Пенси обладала определённым авторитетом среди них, и это вызвало в её памяти лёгкое дежавю, когда ей самой приходилось отчитывать Гарри и Рона. Гермиона осознала, что в этом отношении они с Паркинсон чем-то схожи, и это слегка её подбодрило. — Почему ты так изменилась? — не удержавшись, спросила Гермиона. — В каком плане? — Пенси приподняла бровь, искренне удивлённая вопросом. — Раньше ты ненавидела меня, никогда не упускала шанса наговорить мне гадостей. А на третьем курсе, когда мы случайно столкнулись, ты сказала, что сожжёшь одежду, ведь тебя коснулась грязнокровка, — тихо проговорила Гермиона, вновь переживая воспоминания. — А на первом курсе вы с Асторией закрыли меня в совятне на всю ночь. Вы знали, что у меня боязнь замкнутых пространств, но всё равно решили подшутить. Я до сих пор помню, как плакала, и ваш смех. — С горькой улыбкой подметила Гермиона. Она заметила как Драко смотрел на неё , это был необычный для него взгляд, это был взгляд полный сочувствия. Она была уже пьяна, и она хотела что бы он обнял её. Ей нужно было просто объятие от Драко-чёрт бы его побрал-Малфоя. Нужно прекращать пить огневиски, иначе она сейчас натворит каких нибудь глупостей. — Чёрт… Гермиона, — заговорила Пенси, и её голос дрожал. — Я не знаю, сможешь ли ты по-настоящему простить меня, но я пересмотрела своё мировоззрение. Я знаю, что вела себя ужасно, но сейчас всё иначе. — Кажется, у Пенси начали появляться слёзы. — Понимаю, что стереотипы, присвоенные нашему факультету, не случайны, и да, мы их заслужили. Но никто не знает, какое детство было у нас, через что мы проходили, почему стали такими… Этим летом я работала с магловским психологом, и мне стало легче, как ни странно. Она вытерла слезу, сбежавшую по щеке. — Я другая теперь, и искренне жаль, что ты прошла через всё это из-за меня. Давай всё начнём заново? Пенси вытянула вперёд мизинец правой руки в примирительном жесте. Гермиону тронули её слова, и, возможно, из-за алкоголя или глубины признания, она не сдержалась и тоже прослезилась. Она протянула свой мизинец, и они слегка потрясли ими, заключая негласный мир. Тео и Драко, казалось, были немного в шоке от происходящего. Они молча следили за девушками, не прерывая момента и просто потягивая напитки. Гермиона взглянула на часы и осознала, что время уже 02:00. Ей срочно нужно было возвращаться в башню старост и ложиться спать, ведь завтра рано вставать на занятия. В голове она уже мысленно перебирала, где спрятала антипохмельное зелье. — Мне пора! — резко вскочив на ноги, она тут же пожалела об этом: её занесло, и она упала обратно на диван. — Кто-нибудь, проводите её, — сказала Пенси, сама еле стоявшая на ногах, уже направляясь в спальню. Она наклонилась, чмокнула Гермиону в нос и прошептала: — Твоя кровь не грязная, и я ничуть тебя не брезгую, — с этими словами она улыбнулась, пошатываясь ушла в спальню, крикнув на прощание всем спокойной ночи. — Я провожу её, — предложил Теодор. — Схуяли это? — вмешался Драко. — Мы живём в одной башне, нам по пути, так что не переживай. — Ты же говорил, что сегодня останешься спать у нас в подземелье, — недоверчиво и прищурившись, заметил Нотт. — Я передумал. Гермиона, слыша отрывки их перебранки, промычала: — Ммм… А где Джинни? Теодор поднял Гермиону на руки, а Драко, оставшись на диване, продолжал гневно смотреть на него. Допив свой стакан, он швырнул его в камин, и тот разбился с громким звоном. — Я что, невнятно говорю? Я сказал, что провожу её! Положи её на место! — голос Драко звучал строго, как приказ. — А что, если не положу? — Теодор нагло уткнулся в её волосы и прижал Гермиону к себе. — Ты нарываешься, Нотт, — Драко потянулся к своей палочке, сверля взглядом то Теодора, то спящую Гермиону в его руках. — Я знаю, Малфой, — хищно улыбнулся Тео. — Но сегодня она со мной.Глава 7. Назад в прошлое. Часть 6
20 октября 2024 г., 08:16
Сидя на трибунах, Гермиона внимательно изучала окружающее пространство: трибуны, поле и вдали Хогвартс. Она тщательным взглядом запоминала все детали, понимая, что в случае начала войны всё здесь измениться навсегда.
Она сильнее закуталась в мантию и плотно укуталась своим жёлто-красным шарфом.
Сентябрь в этом году был особенно холодным, и она никак не могла позволить себе заболеть.
Рядом с ней собрались гриффиндорцы, ожидающие начала матча. К Гермионе подсела Джинни, явно чем-то возмущённая.
— Что случилось, Джинни? Почему ты не на поле? — спросила Гермиона, чувствуя холодный ветер, который казалось, усилил её тревогу.
— Меня не допустили к игре! — сердито ответила Джинни.
— Почему? — Гермиона приподняла бровь, удивлённая этой новостью.
— Гарри посчитал, что я буду поддаваться Забини, представляешь? Да когда бы я стала поддаваться мужчине? Я вообще не понимаю, с чего они сделали такой вывод. И вместо меня поставили Алисию Спиннет! Идиоты!
— Ищи во всём плюсы, — улыбнулась Гермиона. — Зато теперь мы сможем вместе насладиться игрой, как в старые добрые времена!
Джинни насмешливо фыркнула:
— Насладиться? Гермиона, да ты никогда матч не смотришь! Странно, что ты не притащила с собой книгу. Обычно ты утыкаешься в неё и не обращаешь внимания на поле.
В этот момент раздался громкий голос комментатора Ли Джордана:
— Я приветствую всех на матче по квиддичу! Сегодня у нас играют Гриффиндор против Слизерина.
— Игроки выходят на поле, — продолжал он.
Гермиона поджала губы и повернулась к Джинни:
— Джинни, ты же знаешь моё отношение к квиддичу. Я просто…
— Всё, тсс… Смотри матч! — перебила её Джинни, увлечённая происходящим.
Игроки вылетели на поле, и толпа затихла в ожидании первого свистка. Как только судья дал старт, игра началась с невероятной скоростью.
— Гриффиндорцы берут мяч и направляются к воротам Слизерина! Какая игра! Алисия Спиннет ловко обходит защитников и… да! Она забивает!
Трибуны Гриффиндора взорвались возгласами восторга. Все вокруг радостно кричали и аплодировали. Гермиона взглянула на подругу и увидела смешанное чувство гордости и грусти на её лице.
— Видишь, Спиннет кажется справляется, — попыталась ободрить её Гермиона.
Джинни кивнула, но на лице так и не появилось улыбки.
— Да, наверное, ты права. Но всё равно обидно…
Неожиданно, их внимание снова привлёк Ли Джордан:
— О, это жестокое столкновение! Теодор Нотт и Драко Малфой почти падают с метёл! Судья вызывает их к себе, чтобы разобраться в ситуации.
— Интересно, что за потасовка у них? , — пробормотала она.
— Наверное, опять внимание привлекают. — мрачно заметила Джинни.
После короткой паузы, Ли Джордан продолжал свои комментарии:
— Судья принимает решение. Вероятно, это будет предупреждение…
Гермиона нервно обматывала красно-золотой шарф вокруг руки.
Гарри и Драко, кружили в поисках снитча. Теодор Нотт, защищающий кольца Слизерина, агрессивно толкал гриффиндорцев, стараясь создать помехи.
Напряжение на поле росло.
Теодор, заметив Гермиону на трибунах, помахал ей рукой и улыбнулся.
Гермиона улыбнулась в ответ и махнула ему, но затем почувствовала лёгкое смущение.
Гермиона заметила как вдали от Нотта, Драко наблюдал за этой картиной, и его лицо не предвещало ничего хорошего.
Она на секунду отвлеклась на Джинни, как та закричала:
— Гермиона смотри! — она пальцем указала на поле.
Гермиона увидела как Драко рванул к Теодору и сбил его с метлы с такой силой, что Теодор едва не свалился.
— Драко Малфой нападает на Теодора Нотта! — воскликнул Ли Джордан, следя за происходящим.
Гермиона, в ужасе наблюдая за этой сценой, машинально схватила за руку Джинни.
— Что это было? — взвизгнула Джинни, тоже потрясённая неожиданным нападением.
«Происходит что-то странное,» — думала она.
Судья немедленно остановил игру свистком, подзывая двух нарушителей к себе. После короткого, но бурного обсуждения, он объявил:
— Драко Малфой и Теодор Нотт исключены из игры за неспортивное поведение!
Толпа ахнула, и с поля начали доноситься недовольные возгласы. Слизеринцы негодовали, а гриффиндорцы надеялись на шанс на победу. Сбитые с толку, Драко и Теодор неохотно покинули поле.
— Разве можно исключить ловца? — Гермиона приподняла бровь, она никогда не углублялась в правила игры.
— До сегодняшнего дня, я думала что нельзя. —Проговорила Джинни.
Игра возобновилась. Гарри, оставшись единственным ловцом на поле, принялся с удвоенной энергией искать снитч. Борьба за каждое очко между командами обострилась. Алисия Спиннет продолжала впечатлять своей игрой, забивая мяч за мячом.
Снитч блеснул на краю поля, и Гарри среагировал мгновенно. Толпа замерла в ожидании. Гарри, сосредоточенный и решительный, сконцентрировался на золотом снитче.
— Гарри Поттер снова в погоне за снитчем! — кричал Ли Джордан, возбуждённый развитием игры.
Гарри мчался, ускоряясь на каждом метре, снитч стал ближе. Толпа замерла в предвкушении. В решающий миг пальцы Гарри сомкнулись вокруг золотого снитча.
— Гарри Поттер поймал снитч! Гриффиндор побеждает! — восклицал Ли Джордан, его голос дрожал от радости.
Трибуны Гриффиндора взорвались в ликующих криках. Гермиона вскочила с места и обняла Джинни.
— Невероятная игра! — воскликнула Джинни.