***
Наступил долгожданный вечер. Тёплый свет сменился на холодный отблеск луны, переливающийся, словно диско-шар на голове Добила. Они ещё не догадывались о плане, который подготовил им Красти, да и подробности об этом тоже отсутствовали. Единственное, что он им рассказал, было лишь: "Это будет не совсем лёгкое дело, я посвящу вас о нём позже, когда вы будете готовы". Красти ждал их в подземном складском помещении агенства, где было решено провести небольшой брифинг. Добил и Джейдед незаметно прошмыгнули меж коридоров и, дойдя до лестницы, ведущей к той самой комнате, спустились друг за другом вниз. Там их встретил Босс: — Ну что, никто вас не видел? — Да не... Мы шли вместе, так что никого не встретили. — ответил Добил. — Ну-ну. Ладно, ребят. Нужно сказать, что задание максимально секретное. — Серьезно? Насколько же? — Джейдед, у нас будет маскировка, поддельные личности и всё вытекающее. И это по два экземпляра на каждого. — Да ладно? Даже так? — Да, Добил, именно так. Короче, вы же готовы? — Готов — Вполне, Красти — Окей. Слушайте, я начинаю брифинг. — он подошёл к стене, накрытой какой-то тканью, а затем движением руки снял её. Перед их глазами оказалась внушительная доска планирования со всеми подробностями, которые Красти принялся объяснять. — Значит, начнём мы во-от отсюда. Здесь переоденемся в мариачи и уедем с предоставленной группой на сегодняшнее празднество, оно пройдёт в здании "Баррачо'с"а. Вы знаете испанский, господа? — Я ни слова на твоём испанском не понимаю... Может, только "каброн", не более. — проговорил Добил. — Я тем более. — подтвердил Джейдед. — В таком случае, нужно будет уяснить одну деталь. От отъезда и до прибытия в "Баррачо'с" вы можете говорить только на испанском. Если не знаете, что говорить, просто произносите: "Ола, комо эстас?". В остальном же я попытаюсь вам помогать с этим. Помните, мы — мариачи, а не какие-то крупные шишки. Но не зацикливайтесь на этом, ведь уже через пару минут после прибытия туда мы уйдём кое-куда, а затем выйдем уже новоприбывшими офицерами из безымянного войска с поддельными документами. Таким образом, мы обойдём их охрану на входе. Уже в лице офицеров, мы идём на второй этаж, где будут лежать одни весьма важные для меня бумаги. План таков: так как меня могут быстро заметить и рассекретить, то главными будете вы, и основной вашей задачей будет удерживать на себе внимание остальных вояк, пока я не найду те бумаги. Что же будет потом? Потом мы выйдем со всеми через главный вход и направимся в агенство. Уяснили? — Да... — ответил Добил, медленно куда-то отведя свой взгляд. — И когда мы начнём? — поинтересовался Джейдед. — Сейчас и начнём. Вы же готовы, не так ли? — Так-то да... — Тогда нужно идти. Вперёд, ребята. Этот день станет началом нашей новой борьбы...***
Добил сидел в повозке, одетый в праздничное пончо и сомбреро. Его, казалось бы, пустой взгляд был направлен на Красти, а затем медленно перешёл на Джейдеда. Потом он осмотрел противоположную часть повозки. Как оказалось, помимо них едет ещё три других, неизвестных ему человека. В этот момент Красти произвёл руками какой-то жест, адресованный Добилу. Тот это быстро заметил и вспомнил их очередной разговор перед самым выездом: — Ну! Теперь гораздо лучше. — говорил Красти, снявший с Доьила его легендарную маску диско-шар. — Того ведь требует маскировка, да? — спросил взбудораженный Добил. — Совершенно верно. Кстати, о маскировке. Добил, тебя зовут Хуан Ла Фортес, а ты, — в тот момент он посмотрел на Джейдеда, — Марко Миас! — Да-да... "Того ведь требует маскировка", — озадаченно процитировал Джейдед, пытающийся надеть на себя длинное сомбреро. — Миас, говоришь? — Сейчас вспомню, секунду, — он слегка нахмурился, — Диас! Точно, Диас. — Ну и ну, Красти. — начал Добил. — Как ты так умудрился имена перепутать перед самим ограблением? — Память чутка подводит, не переживайте. Я пытаюсь держать все детали у себя в голове. Ладушки, ребята. Все оделись? — Да, я уже. — ответил Джейдед, смотревший на Добила. — А ты ведь неплохо смотришься без маски, Добил. — Ага, спасибо, Марко. Прикольно же на тебе сидит это сомбреро, прям настоящий мексикашка. — Парни, пойдём. Рад, что вы уже начинаете... Входить в свои новые амплуа. Но не забывайте, это ненадолго. — Да поняли мы тебя... Кстати, а как тебя зовут? — Габино Консуэгра. Так, нам пора, ребят. Выходим. После этого Добил оглянулся: прежние улочки города сменились на богатые, шикарнейшие дома, красота которых не могла сравниться ни с одним его прежним жилищем. Вместо рабочих, ремесленников и моряков, вокруг были одни купцы и богачи. А впереди них было некое здание, стиль которого был настолько изысканным и передающим этот пылкий и страстный дух, будто для того, чтобы всё это передать потребовалось перенести целый пласт культуры с другого края, при этом не теряя мельчайших деталей, с огромной подсвеченной вывеской: "Баррачо'с Ла Фиеста". Они наконец то прибыли. План начинается. Новоприбывшие мариачи зашли со служебного входа. Как говорил Красти, там и вправду не было ни одного охранника. Наша троица держалась вместе, но не вызывала подозрений. Ведь по продуманной легенде Красти, они всего лишь три новых музыканта, приехавших из другого города по заказу организации для подпевки. Он взял данные реальных людей, занимающихся музыкой, которых никто не видел и не идентифицировал. Затем они прошли в огромный главный зал, украшенный повсюду различными праздничными фестонами с ленточками, а за дорогими столами и стульями, выполненными из необычной древесины рыжего оттенка, пока что ещё никто не сидел. Величественная сцена уже была подготовлена для выступления. Пара человек из мариачи начали репетировать, в то время как третий пытался настроить свою гитару. В это время Красти сошёл со сцены, дабы осмотреть коридор на наличие охранников. Он нашёл только одного. Через пару секунд этот охранник подорвался, чтобы пройти по лестнице наверх. Путь чист, нужно было быстрей идти. Красти подозвал Джейдеда и Добила, увлечённых в игре на гитаре. Их импровизация тут же остановилась. Дабы у той оставшейся троицы мариачи не появилось никаких подозрений, Красти объяснил им, что он вместе с его коллегами должен ненадолго отойти. Сначала, они не хотели их отпускать, но когда Красти объяснил им, что переживать не стоит, то они, вроде как, успокоились. До праздничного выступления оставалось несколько минут. Они втроём прошли по коридору. Красти был впереди, дабы контролировать обстановку и вести Джейдеда и Добила. За поворотом оказалась та самая лестница, а также неприметная комната, зайдя в которую они обнаружили военную форму и доспехи. — Так, переодевайтесь быстрей, скоро должно начаться празднование. Тогда подтянутся гости и другие вояки, с которыми нам нужно будет пройти на второй этаж. Те охранники нас не видели, но вот троица мариачи, скорее всего, запомнила наши лица. Поэтому мы будем их всячески обходить и не попадаться на глаза. Добил, твоё имя — Нино, Джейдед — Клод, а меня зовите Витторио. Если скажет кто, мол: "Из какого вы отряда?", ответьте, что из шестого. Быстро переодевшись и оглася новые имена и некоторые детали, они услышали посторонние голоса, направляющиеся к лестнице. Когда они прошли, Красти слегка приоткрыл дверь и увидел, что это и есть те самые "вояки". — Быстрее, парни. Пойдёмте, пока наш поезд не ушёл. "Шестой отряд" незаметно вышел из служебной комнаты и поднялся по лестнице, пытаясь догнать остальных сослуживцев. Когда они оказались на втором этаже, в конце следующего коридора промелькнула чья-то нога. Им нужно было поторопиться. Они живо пронеслись вперёд, после чего увидели нужную им комнату, в которой собирались все бойцы. Войдя в неё, они оказались в неком офисе Баррачо. Здесь повсюду были рабочие места для нескольких клерков, имелся небольшой уголок для отдыха и проход в его собственный кабинет. Там и лежали нужные документы. Они все должны были пройти перекличку, чтобы потом пойти на первый этаж и продолжить праздновать. Из толпы вышел один человек, который по-видимому был офицером либо каким-то генералом. Он сказал встать всем по своим отрядам в строй и назвать себя. "Первый", "второй", а затем и последующие "третий", "четвёртый" и "пятый" поочерёдно выходили и представлялись. Бойцы выглядели довольно профессионально: каждый был одет в военную форму с тропическим камуфляжем и нашивками "Джанглрут Милитарис Груп", явно отсылающий на знакомый одноименный лагерь в Забытых землях. Когда же пришёл черед нашего "шестого" отряда, Джейдед вместе с Добилом и Красти, как и предыдущие вояки, вышли и назвали себя. Перекличка окончилась, а это значит, что пришёл черёд самой главной стадии ограбления — кража документов. Отряды военных начали расходиться, но каждый из них направлялся на празднование. Воспользовавшись моментом Джейдед, Добил и Красти начали действовать. "Нино" и "Клод" остались в комнате и, дождавшись пока кроме них здесь не будет никого, встали по своим оговорённым местам: — Нино, иди к выходу, если кто-то будет идти — скажешь. Клод, прикрывай меня и будь готов помочь ему, если он не будет справляться. — тихо прошептал Красти. — Понял Красти, сейчас буду высматривать их... Да, всё чисто. — передал Добил. — Ко мне обращайтесь как Витторио, напоминаю! — негромко фыркнул он в ответ. — Окей-окей, Витторио, уже иду. — подтянулся Джейдед. — Я начинаю ребят. Поехали! "Витторио" начал взламывать замок двери, ведущей в кабинет Баррачо, взяв пару отмычек. В это время, в главном зале уже вовсю шло празднование, но пока отсутсвие нашего "шестого" отряда не заметили. Они были в весьма тревожной обстановке. Каждую минуту к ним мог зайти кто-то посторонний, который бы помешал совершению ограбления, а также оставил бы серьезный отпечаток в дальнейших уликах на случай нахождения каких-либо следов взлома и проникновения. Однако, Красти справился со своей задачей. Дверь распахнулась и ослепила его резким светом. В его кабинете горела настольная лампа, ярко освещающая комнату. На том же столе лежал нераскрытый свёрток бумаги. "Вот оно!" — прозвучало в голове у Красти. Устремившись, он быстро прошмыгнул в кабинет. Взяв свёрток, он осмотрел остальную комнату: "Всё как и прежде, только немного по-другому". Но мысли о прошлом Баррачо'са тут же развеялись. Празднование начало постепенно утихать, а вояки готовились собираться и уезжать. — Пс-с, Витторио. Нам нужно спешить к ним. Ты закончил? — Разумеется, Нино, уже бегу. Клод, идём. Спешащая троица, состоявшая из "Нино", "Клода" и "Витторио", уже спускалась по лестнице, бодро перебирая ногами по маленьким ступенькам. Снова незаметно проскользнув по коридору и выйдя в главных зал, они увидели вояк, словно смиренно ждущих кого-то. В тот же момент Красти услышал незнакомый голос, прозвучавший в его сторону. Он обернулся. Перед его лицом стоял офицер, чьи намерения угадывались с первых же секунд. — Ну-ка, боец. Назови себя и свой отряд. — Витторио из шестого отряда. — Назови-ка мне, Витторио из шестого отряда, часть, в которой ты служил. — Вторая, которая ещё под началом у Гримы Бриниса. — Хорошо-хорошо. — он обернулся, посмотрев на группу мариачи. Красти сильно встревожился, ведь они могли распознать его по голосу. Но ни один из них не выявил никаких подозрений. — Пойдёмте, Шестой отряд. Для нас празднование окончено. Все бойцы вышли через главный вход, после чего каждому отряду был предоставлен собственный транспорт для отбытия. Но именно у нашего "шестого отряда" был единственный подставной водитель, который любезно доставил их до "безопасной точки", где они сняли всю маскировку и оделись в свои привычные вещи. Пройдя небольшой путь по дорогам города и убедившись, что за ними не ведётся слежка, наши успешные грабители дошли до агентства по кромешной тьме затянувшейся ночи. Величественно зайдя в агенство, наша довольно измотанная троица хотела разойтись по комнатам, но прозвучавший голос Красти ненадолго задержал их. — Спасибо, парни. Джейдед, Добил, без вас я бы не смог провернуть столь дерзкую и сложную затею. — Да, круто вышло, Красти. Никогда такого ещё не испытавал... — Правильно, Джейдед. Прикольно получилось. — Не хотите ли отметить это как-нибудь? — Конечно! — Было бы о-о-очеень славно...