***
Мужчина с мягкой грустью в глазах наблюдал за тем, как тени медленно топили в себе его Хранителя, забирая душу мальчика в обитель Смерти. Возможно, он бы и хотел наставить того на путь Духа, позволяя остаться под его покровительством, но он хорошо понимал, что не может этого сделать. Не потому, что у него не хватило бы власти, просто он знал, что душа ребенка уже не выдержала бы этого. Он не хотел, чтобы тот страдал. По этой причине он заключил со Смертью иной договор, чтобы позволить мальчику забрать с собой часть воспоминаний, которые позволили бы ему найти обратную дорогу в его владения, когда его душа снова вернется в Мир. Все же родиться человеком в лесу он не мог, а только человек мог вступить на путь Хранителя. Он знал, что пройдут годы, но он был готов ждать его.***
Она мягко опустила душу мальчика на ложе, полностью сотканное из теней, глядя на маленькую искорку лунного света, скрытую глубоко в его сущности. Даже сейчас, когда она омыла его своей силой, было все еще заметно, что ребенок был Хранителем. Лес оставил на нем довольно явный отпечаток и она не стала этому препятствовать. В конце концов, это было заметно еще тогда, когда они впервые встретились на той поляне. В душе этого ребенка всегда было гораздо больше от Леса, чем от Мира. Она позволит ему отдохнуть и полноценно обновиться, послушные ей тени извлекут из мальчика все чуждое, болезненное, прошедшее, но, вопреки обыкновению, не оставят после себя чистый лист. Нет, его душа по-прежнему будет хранить в себе отпечаток воли Леса, просто он смягчится и станет менее доминирующим. В конце концов, ничто не должно определять судьбу ребенка без учета его собственной воли. Когда он будет готов, Мир заберет его, но она присмотрит из тени за тем, чтобы его новый сосуд был достаточно крепок. Он должен выдержать давление Леса достаточно долго, чтобы мальчик смог восстановить часть воспоминаний и сделать сознательный выбор. И, если он вернется в Лес, она наградит его долгой жизнью за то, что он мудро поддерживал баланс между душами, которые были связаны друг с другом, и помогал ослабить боль, на которую не распространялась ничья власть.***
Атаро Хапчус и его жена Хилас были очень рады, когда спустя несколько неудачных попыток молодая женщина наконец забеременела. Вдвоем они с нетерпением ждали рождения ребенка, готовя для него детскую комнату в их квартире. Они купили небольшую кроватку, ночник, имитирующий звездное небо, красивые обои в цветочек, много различной одежды и игрушек. Даже коляску в виде пожарной машины, поскольку Атаро служил в пожарной части и был бы счастлив, если его сын захочет пойти по его стопам. Если же родится дочь, он был готов носить ее на руках и бесконечно радовать воздушными пузырями, которые он мог создавать при помощи своей причуды. Хилас же просто с улыбкой наблюдала за пребывающим в радостном волнении мужем, раскладывая одежду по полочкам в шкафу и время от времени поглаживая свой большой живот, в которому малышу уже скоро станет тесно. Как и Атаро, она была бы рада как сыну, так и дочери и ее сердце всякий раз трепетно замирало, когда она чувствовала пинок изнутри живота.***
Изури был удивительным ребенком и они полюбили его с первого момента, когда увидели. Его яркие изумрудные глаза, которыми он смотрел на мир вокруг себя, были темнее, чем у Хилас, а волосы, пусть и такие же кудрявые, как у Атаро, тоже были зелеными. Он был довольно тихим и у них никогда не было проблем с тем, чтобы его уложить. Любимым местом для прогулок еще с тех пор, как он смог более или менее сознательно дать понять о своих предпочтениях, для него стал парк. При этом он чаще просился покормить уток или голубей, чем отвести его на детскую площадку, как другие дети. Хотя он был общительным и добрым мальчиком и легко заводил друзей. Однажды, когда Изури было четыре и он проявил свою причуду, которая, как и причуда Хилас, была связана с медициной, они заметили, что мальчик подобрал сбитую старшими ребятами птицу и попытался ее вылечить. Хотя при этом у него самого шла кровь из носа, поскольку те мальчишки считали птаху своей законной добычей и не хотели ее отдавать. Изури любил животных, это было весьма очевидно. Ему нравились программы о жизни в дикой природе по телевизору, он много рисовал различных зверей. Однако, когда они впервые привели его в зоопарк, он выглядел не таким счастливым. На вопрос, почему, он со слезами ответил, что животные не должны жить в клетках. Поспорить с этим было сложно.***
В тот день Атару вернулся с работы уже под утро, поскольку получил срочный вызов на пожар в многоквартирном доме в районе полуночи. Обеспокоенная Хилас ждала его на кухне, едва сумев уложить спать сына, который тоже тревожился и просил папу, спешащего на работу, не ходить по теням. Это тоже было одной из особенностей Изури, которую они заметили уже давно и поначалу даже полагали связанной с его причудой. Его тревожили тени. Нет, он не боялся темноты, как многие дети, и спокойно относился к ночи в целом. Даже не испугался, когда из-за отключения электричества погас его ночник. Однако он переживал, когда теней становилось много и не любил, когда кто-то из них был полностью в тени. Когда Изури проявил свою причуду и она оказалась не связана с этими страхами, они даже отвели его к детскому психологу в попытке понять, что же его так сильно тревожило в таком естественном природном явлении. Более внятного ответа, чем простое и односложное «нельзя», никто не добился. Хилас поспешила навстречу мужу и помогла ему снять пропахшую дымом и опаленную форменную куртку, критически осматривая на предмет ранений. В этот момент она заметила кошачью морду, выглядывающую у него из-под воротника. - Атаро, кто это? – спросила она – Ты принес кота? Мужчина кивнул, вытаскивая опаленное и покрытое копотью пушистое животное, которое в данный момент смотрело вокруг ошалелыми, выпученными зелеными глазами. - Извини, дорогая, – тихо ответил он, чтобы не разбудить сына. – Я нашел его при пожаре. Похоже, что он жил в подвале того дома и у него нет хозяина. У жены моего напарника аллергия на кошек, а все кошачьи приюты еще закрыты и откроются только утром. Поэтому… Хилас понимающе кивнула и осторожно осмотрела кота. Хоть она и не ветеринар, все же внешние повреждения обнаружить и диагностировать вполне способна. Хотя, зная их сына, она подозревала, что в приют этому пушистику попасть не судьба. Как в воду глядела. Изури проснулся рано и, едва разлепив глаза, выбежал из комнаты. Он подбежал к вешалке в прихожей и, увидев рабочую куртку отца, бросился его искать. Атаро и Хилас пили чай на кухне, так и не сумев уснуть, поскольку она долго обрабатывала его ожоги, полученные в процессе тушения пожара. - Папа, ты вернулся! – Изури бросился ему на шею – Где болит? Я могу помочь? - Все в порядке, сынок, мама меня уже подлатала, – Атаро с улыбкой потрепал сына по волосам, когда его внимание переключилось на сжавшегося в углу кота. Они наблюдали, как глаза мальчика распахнулись чуть шире. Он робко шагнул вперед, прежде чем броситься к коту и прижать того к своей груди, пачкая пижаму сажей и копотью. - Хикаге, – всхлипнул он, уткнувшись носом в шерсть полностью офигевшего от такого обращения кота. - Я нашел его при пожаре. Думаю, я смогу отвезти его в приют «Лапа помощи», когда он откроется, – заговорил Атаро и Изури неожиданно отшатнулся. - Нет! – он почти выкрикнул, прижимая кота к своей груди так, словно тот был его самой большой ценностью – Он мой, – на его глазах выступили слезы. – Пожалуйста, можно Хикаге останется с нами? Прошу. Я… Я буду хорошо себя вести. Атаро и Хилас с улыбками переглянулись. Изури был так предсказуем в своей реакции, поэтому они уже смирились с тем фактом, что этот пушистик останется жить в их доме, еще до того, как ребенок проснулся. - Ладно, сынок, – кивнула женщина. – Тогда нам нужно дать ему имя. - Его зовут Хикаге, – произнес мальчик с какой-то твердостью, надувая губы. - Но, Изури, это скорее имя для человека, чем для кота, – заметил Атаро. – Может быть, Дымок? Ему подходит. Особенно учитывая то, как он у нас появился. Изури помотал головой, в его взгляде было редкое упрямство. - Его зовут Хикаге, – повторил он и пошел в сторону своей комнаты, унося с собой кота. Атаро посмеивался в чашку, глядя вслед сыну, когда Хилас поспешила за ним, чтобы заставить его переодеться и потом вымыть кота, чтобы тот больше не пачкал все вокруг себя сажей и копотью. Кажется, теперь с ними действительно жил Хикаге.