ЭРХА. История о превращении в кота

Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 30 434 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 11

Настройки
— Теперь твоя очередь, глупый лис, — сказал большой демон-пёс, громко напомнив лисьему демону, что теперь его ход. Лис осклабился, обнажив острые зубы, и, усмехнувшись, показал свои кости для маджонга: — Смотрите! — Ха! Какая слабая уловка, старик, на этот раз ты точно проиграешь! — радостно воскликнул старейшина-кот. Между четырьмя огромными демонами, сидевшими за столом для маджонга, развернулась настоящая битва. Мо Жань хотел было снова заговорить со старейшиной-котом, но его взмахом руки остановил Чу Ваньнин. Мо Жань: — Мяу? Что случилось, Ваньнин? Чу Ваньнин покачал головой. Четыре демона явно видели их, но делали вид, что не замечают. Это означало, что сейчас уважаемые старейшины не хотят разговаривать. Поскольку гости пришли с просьбой, им не стоило настаивать. И Мо Жань стал ждать вместе с Чу Ваньнином. Хотя он быстро понял намерение учителя, ему было нелегко сидеть спокойно. От скуки он начал присматриваться к игре четырёх демонов. Понаблюдав немного, Мо Жань чуть не рассмеялся. Эти четверо совершенно не умели играть! Он и сам не был мастером маджонга, но, по сравнению с ними, его навыки и выигрышные комбинации, приобретённые с помощью книги «Все вместе играем в маджонг!», можно было считать гениальными. Из всех демонов только лис показывал более-менее удовлетворительные способности к игре. Если бы Мо Жань сразился с ними, то уже давно бы победил. Он наблюдал за битвой с широко открытыми глазами и несколько раз едва не подсказал старейшине-коту, как играть. Но, как говорят, наблюдать за игрой и молчать — дело чести. Хоть маджонг и не настолько элегантен, как шахматы, принцип остаётся тот же. Тем более, рядом присутствовал Чу Ваньнин, поэтому Мо Жань мог только беспомощно наблюдать, нервно размахивая хвостом. Прошло около получаса, и, возможно, обратив внимание на то, что гости тихо ждут, старейшина-кот наконец заговорил. Его жёлто-коричневые глаза были прикованы к маджонгу, но обращался он к Мо Жаню и Чу Ваньнину. — Отравились грибом «Мгновенного Превращения в Кота»? Не дождавшись ответа, старейшина-кот продолжил, не отрывая взгляда от стола: — Принесли ли вы Тьяньмао Цзяньчоу? Если нашли меня, значит, вас направил кто-то из демонов. Тот наверняка сказал, что я больше всего люблю Тьяньмао Цзяньчоу. Если люди хотят моей помощи, они должны принести эту траву в качестве подарка. С этими словами огромная, словно плюшевая, кошачья лапа вытолкнула яоцзи в центр каменной плиты. Затем он наконец перевёл взгляд на Мо Жаня и Чу Ваьнина со стола, где битва зашла в тупик. — Принесли подарок? Чу Ваньнин ответил: — Извините, мы хотели принести. — Хотели принести? — переспросил старейшина-кот с ноткой недовольства. — Значит, сейчас у вас его нет? Чу Ваньнин вздохнул. Хотя он не любил говорить много, ему пришлось объяснить, как они искали траву, как Цзян Си её уничтожил, и что на пересадку уйдёт три года. Старейшина-кот фыркнул, снова настала его очередь ходить. Он положил свои мохнатые лапы на костяшку «пять кругов», длительное время поразмышлял, и, наконец, вытолкнул её на стол. Мо Жань: — …Плохой ход. Хмыкнув, старейшина-кот сказал: — Три года? Это совсем не долго. Подождите. Услышав эти слова, Чу Ваньнин едва сдержал гнев. Его терпение по отношению к этому большому апельсину достигло предела. Вены на его руках слегка выступили, а в ладонях начали мелькать золотые искры, предвещая скорое начало битвы. Но старейшина-кот, все ещё глядя на игру, произнёс: — Какое мощное заклинание, какое красивое божественное оружие. Вам даже не нужно призывать его, чтобы противник мог почувствовать подавляющую силу. Священное Дерево Императора Пламени действительно впечатляет. Но, Бессмертный Господин Шэньму, если я рассержусь, яд «Мгновенного Превращения в Кота» никогда не будет исцелён. Лицо Чу Ваньнина было сосредоточенным, а гнев и беспокойство в его глазах невозможно было скрыть. Однако, выслушав слова старейшины, он всё же сумел усмирить яростный золотой свет Тяньвэнь, кружащийся в его ладони. — Верное решение, — старейшина-кот махнул мохнатой лапой, которая была размером с небольшой обеденный стол. — Возвращайся через три года и принеси мне Тьяньмао Цзяньчоу, тогда я помогу тебе. Чу Ваньнин не хотел, чтобы Мо Жань оставался котом на столь долгий срок. Но ссориться со старейшиной было опасно. Демоны непредсказуемы. Разозлив его, он только усложнил бы себе задачу. В результате Чу Ваньнин столкнулся с дилеммой. Внезапно лисий демон воскликнул: — Ха-ха! Я снова выиграл! Остальные игроки были в ярости. Двое из них вскочили, а большая черепаха, не умевшая прыгать, вытянула шею, чтобы взглянуть на фишки. — Как это возможно? — Ты жульничаешь! — Мы сыграли пятьсот раундов, и ты выиграл каждый из них! Ты мошенник! Лишь большая черепаха внимательно посмотрела на каменную плиту, а потом медленно сказала: — Ну… он, кажется, не… жульничает… он, должно быть… немного… умнее нас… Старейшина-кот взорвался: — Чепуха! Как глупый лис может быть таким же умным, как я! Большой пёс тоже был недоволен: — Нет-нет! Что-то не так! Переигрываем! Мо Жань, наблюдая за беспорядком, подумал, что для такой плохой игры даже жульничать не нужно. Любой, кто хоть немного разбирается в маджонге, не стал бы играть так. Он осмотрелся по сторонам — и внезапно его осенило. Хоть он и не знал, насколько осуществим был его план, ему оставалось только пойти на отчаянный шаг, несмотря на маловероятный успех. Он прыгнул на стол, оттолкнулся от валуна и приземлился на плечо старейшины-кота, похлопав его лапой. — Эй. Голос Мо Жаня для старейшины звучал как обычная речь. — Старейшина, на самом деле, выиграть у этого лиса несложно. Демон раздражённо спросил: — Что ты сказал? Мо Жань поднял лапу и начал показывать ею в разные стороны, объясняя старейшине-коту, как нужно играть. Глаза демона, узкие, как у змеи, медленно расширились, став круглыми от удивления, как у настоящего рыжего кота. Теперь он выглядел немного глупо, словно большая версия Цайбао. — Вот так… и ещё вот так… Видишь? Теперь ты выиграл! Старейшина-кот несколько раз пытался понять объяснения, но, будучи абсолютно не способным к математике, только сбивался, пытаясь считать на пальцах лап, больше напоминавших снежки. Он даже начал использовать для счёта свои хвост и усы. Спустя время его глаза расширились, словно медные колокольчики, и он воскликнул: — Точно! Почему я сам до этого не додумался? Мо Жань сразу же поддакнул: — Точно, старейшина, почему вы сами до этого не додумались? Старейшина-кот удивлённо спросил: — А ты как до этого додумался? Мо Жань, хитро улыбнувшись, ответил: — Хех, а вот как-то додумался. Старейшина-кот уставился на него и, спустя мгновение, сказал: — Ты! Ты, научи меня играть! Хочу посмотреть, действительно ли у тебя талант или это просто удача! Лис возмутился: — Эй, старый кот, ты что, зовёшь подмогу? Старейшина-кот, хитро ухмыляясь, ответил: — Пусть он сыграет с вами, а я посмотрю. Если он действительно хорош, хе-хе, я у него поучусь и в следующий раз разорву тебя в пух и прах! Старейшина уступил место Мо Жаню, остальные три демона не стали возражать. Мо Жань, будучи ярым любителем маджонга, который в личности Тасянь-цзюня даже ловил духов рисовых лепёшек, чтобы сыграть с ними, с радостью принял вызов. Чу Ваньнин: —… Хотя Чу Ваньнин не хотел, чтобы Мо Жань снова играл в маджонг, он, вероятно, понял его план. У него не было другого выбора, кроме как потереть лоб и тяжело вздохнуть, позволяя этому проказнику творить шалости. Как и ожидал Мо Жань, трое демонов играли настолько плохо, что победа была вопросом нескольких ходов. Он быстро и легко выиграл, оставив демонам возможность лишь изумляться. Старейшина-кот воскликнул: — Молодец! Ты отличный игрок! Научи меня своим трюкам, и я щедро отблагодарю тебя! Тройка демонов не хотела, чтобы старейшина учился один, особенно лис, который тут же предложил: — Эй, малец, старейшина-кот не так силён, как я. Если научишь меня, я обеспечу тебя богатством и почётом! Демон-кот, сердито посмотрев, высунул когти и прогнал лиса. Но пёс и черепаха тоже не собирались упускать шанс и жадно смотрели на Мо Жаня. Похоже, все они планировали воспользоваться возможностью позволить Мо Жаню научить их ценным навыкам игры. Мо Жань, притворяясь, словно он в затруднительном положении, сказал старейшине-коту: — Ну как же быть? Тот сразу понял его намёк и, с большим энтузиазмом, высокомерно замахал когтями: — Не беспокойся о яде, я освобожу тебя от него. Только научи меня играть так, чтобы я мог выиграть три партии подряд у этих болванов! Тогда я дам тебе святую воду для снятия проклятия! Мо Жань, вне себя от радости, ударил лапой по огромной лапе старейшины-кота: — Сделка! Старейшина-кот слишком возбудился, отчего случайно сбил лапой Мо Жаня. — Тяньвэнь! Чу Ваньнин тут же вызвал лозу, которая поймала Мо Жаня в воздухе и мягко опустила на землю. Мо Жань так испугался, что покрылся холодным потом. Если бы он действительно упал, разве он не превратился бы в кошачью лепёшку? Он сразу же с благодарностью взглянул на Чу Ваньнина. К счастью, Ваньнин всегда был рядом. Старейшина-кот, извиняясь, почесал голову: — Пардон, переборщил. Садись на мою шею. — Нет-нет, я лучше на земле, — поспешно отказался Мо Жань, решив, что лучше поскорее научить старейшину и получить святую воду. — Начнём. Однако, как Мо Жань ни старался, старейшина-кот ничего не знал об арифметике и вообще не умел просчитывать ходы, поэтому никак не мог освоить стратегию. — Мяу! Слишком сложно! Объясни ещё раз! — Опять не понял! Снова объясни! — Я же всё делаю, как ты сказал! Почему всё равно проигрываю? Наверняка ты неправильно учишь! Прошло время. Солнце и луна несколько раз сменили друг друга на небосводе. Мо Жань был ошеломлён. — Неужели ты, чёрт возьми, не можешь этому научиться? Старейшина-кот, не стесняясь, ответил: — Ну, не умею я считать фишки, что тут поделаешь, мяу! В итоге Мо Жань и Чу Ваньнин провели в кошачьем логове семь недель! Сорок девять дней! Неудивительно, что старейшина-кот считал три года мгновением: они играли в маджонг сорок девять дней подряд! Наконец на сорок девятый вечер упорный труд дал плоды. Старейшина стал мастером маджонга. Рыжий кот одержал три победы подряд. Луна с небес освещала стол для маджонга. Четыре демона оставались на своих местах, Мо Жань пребывал в облике Тасянь-цзюня, а Чу Ваньнин уже построил в качестве временного жилья соломенную хижину на горе Сюми. Сорок девять дней… Кто бы мог подумать, что обучение глупого кота игре в маджонг займёт столько времени? Шерсть Тасянь-цзюня была растрёпана, он чувствовал, что отныне его будет тошнить при виде маджонга. Чу Ваньнин был мрачен как туча и думал, что если этот хитрый кот осмелится нарушить своё обещание и не даст им противоядие, то он отправит его к Фуси играть в маджонг на Небесах. Только старейшина-кот был доволен, а его смех сотрясал горы, разгоняя птиц из долины. — Ха-ха-ха! Я это сделал! Я наконец-то научился! У Бессмертного Императора, которого этот дурак так замучил, что аж глаза почернели, в это время была только одна мысль: «…Дайте мне святой воды. Дайте мне святой воды немедленно, немедленно!!!». — Без проблем! — старейшина-кот сдержал слово и приказал нескольким котятам пойти к роднику за горой и принести целую тыкву, полную воды. — Принесите её домой, — торжественно объяснял старейшина-кот, — вылейте в таз с водой и примите ванну. Через время, достаточное для сгорания палочки благовоний, вы снова станете человеком. Чу Ваньнин уточнил: — Всё так просто? Старейшина-кот подтвердил: — Да, всё так просто. Тасянь-цзюнь был вне себя от радости и смотрел на Чу Ваньнина с благодарностью. Он чуть не расплакался, но постарался быть сильным и не показывать эмоций. Мужчина не может легко лить слезы, поэтому он резко отвернулся. — Ой! — вскрикнул старейшина-кот. — Мо Жань! — встревоженно крикнул Чу Ваньнин. Тасянь-цзюнь, почти потеряв сознание, лежал на земле, бормоча что-то на кошачьем языке. Ничего страшного, я только что играл в маджонг больше 40 дней, и теперь у меня немного кружится голова, и тошнит… Услышав это, старейшина-кот засмеялся и весело сказал: — Всё в порядке! Он сказал, что у него просто утренняя тошнота! Чу Ваньнин: — Что? Тасянь-цзюнь был так зол, что издал громкое «мяу» — и на этот раз действительно потерял сознание от гнева. К счастью, испытания Мо Жаня подошли к концу. На следующий день Чу Ваньнин отвёл его в гостиницу у подножия горы, где заказал комнату с большой деревянной бочкой, наполненной горячей водой. Осторожно вылив в неё содержимое тыквы, подаренной им старейшиной котов, он приготовился к трансформации Мо Жаня. Тасянь-цзюнь, нетерпеливо нацеливаясь прыгнуть в воду, закрыл глаза и совершил идеальный скачок, предвкушая чудесный момент превращения обратно в человека. Внезапно он почувствовал, что его схватили за шкирку. — Мяу? Он обернулся и увидел Чу Ваньнина, который с едва заметной улыбкой во взгляде сказал: — Ты впервые принимаешь ванну после того, как стал котом. Не боишься в этот раз? — Мяу!!! Конечно нет! Больше всего он боялся, что времени до полуночи ему не хватит, а это значило, что он не успеет вернуть себе своё обличье. Тасянь-цзюнь яростно махал лапами, пытаясь высвободиться, однако против Чу Ваньнина маленький кот был бессилен. Чу Ваньнин посмотрел на него и, наконец, не смог удержаться от смеха: — Мне даже немного жаль. Мими, хотя ты и был неуклюжим котом, я всё же привык к тебе. Тасянь-цзюнь знал, что он намеренно дразнил его, вторя словам прохожих, которые не понимали, о чём говорят, но он всё равно не мог не пинать воздух лапами, обнажая острые клыки. Чу Ваньнин!!! Что ты сказал?! Подожди, ты еще пожалеешь! Ты же понимаешь, что прошло почти два месяца? Хорошо, прекрасно. Тогда ты знаешь, что это значит. Чу Ваньнин! Мы ещё посмотрим, кто кого! Борьба и ругань становились всё более ожесточенными. Чу Ваньнин боялся причинить ему боль: в какой-то момент он не смог удержать Мо Жаня, и тот, вырвавшись из его рук, с плеском упал в деревянную бочку. Вода взметнулась фонтаном, образуя круги на поверхности. Мгновение спустя, среди клубов пара возникла знакомая высокая, крепкая фигура, и раздался хриплый голос Мо Жаня: — Что это мой учитель только что сказал? Мокрая и сильная рука нетерпеливо высунулась из бочки, схватив Чу Ваньнина за плечо. Тасянь-цзюнь вынырнул из воды подобно русалке, сошедшей на берег. Он обнажил свои белые зубы, ведь за то время, что он был котом, он ещё больше полюбил скалиться. Мо Жань резко втянул Чу Ваньнина в облако горячего влажного тумана. Его губы приблизились к шее Чу Ваньнина, движения стали ещё более хищными, чем раньше, а в фиолетово-чёрных глазах сверкала опасная страсть. — Не хочешь повторить это для своего Мими? Тем временем на горе Сюми старейшина-кот, одержав три победы подряд, наконец покинул игровой стол и прекратил соревнование с тремя товарищами по маджонгу. Он был уверен, что пока не будет играть, никто не сможет побить его рекорд из трёх побед подряд. Другие демоны, ворча, отправились по домам. Старейшина-кот развалился на траве, зевая и лениво глядя на луну. Вокруг него, играя и веселясь собрались котята. Котёнок, который ходил за водой из источника, спросил: — Старейшина, а это действительно была святая вода? Мы ведь всегда пьём её как обычную родниковую воду! — Да-да! Старейшина! Я даже не знал, что у нас на горе есть родник, который для людей является святой водой! Мы такие крутые! — поддержал другой котёнок. Старейшина-кот рассмеялся, и его смех сотряс горы: — Святая вода? Откуда ей взяться? — Но ведь вы дали им целую тыкву и сказали, что это противоядие… — Любая вода может быть противоядием! — старейшина-кот весело махнул своим большим хвостом. Он чувствовал, что выиграл, получив уроки от Мо Жаня. — На самом деле, если люди отравились грибом «Мгновенного Превращения в Кота», достаточно просто принять ванну — и яд сразу выведется! Но, так как они становятся кошками, люди боятся воды и часто узнают об этом слишком поздно… Ха-ха! Никакой святой воды не существует, я дал им обычную родниковую воду! Его громкий смех эхом разносился по долине, как заключительный аккорд комедии, сопровождаемый удивленными и радостными криками котят. — Всего лишь обычная родниковая вода! Под светом луны смеялись коты на горе Сюми, в то время как Сюэ Мэн, сидящий у ворот зала Даньсинь, размышлял о том, когда Мо Жань избавится от яда. В гостинице, где остановились Мо Жань и Чу Ваньнин, тени от свечей плясали на бумажных окнах. Казалось, можно было уловить тихие упрёки и шутливый смех внутри. Тот, кого укоряли, только хохотал в ответ, и звуки становились всё тише. Снаружи ночные сверчки и певчие птицы озадаченно прислушивались, пока не раздался смеющийся голос: — Почему ты так разозлился? Сегодня у тебя будет ещё много поводов для этого. Насекомые и птицы, не достигшие состояния духа, были простодушны. Они наклонили головы, пытаясь понять его слова. «Почему при такой прекрасной луне эти двое заперлись внутри, и один смеётся, чтобы рассердить другого?» — размышляли они. Ах, какая жалость, какая жалость! Эта бесконечная лунная ночь была столь прекрасна, но эти люди совсем не ценили её! Кошачьи злоключения подошли к концу, и всё вернулось на круги своя. Спустя несколько дней, нанеся предварительно визит Сюэ Мэну, Мо Жань и Чу Ваньнин вернулись в своё укромное место на горе Наньпин. Первым делом Мо Жань избавился от книги «Все вместе играем в маджонг!» и выкинул все костяшки. Неудивительно, что, после сорока девяти дней непрерывной игры, он больше не хотел видеть эти предметы. Закончив уборку, он вышел из бамбукового дома и увидел Чу Ваньнина, который подрезал во дворе цветы и теперь собирал овощи. Мо Жань был так счастлив, что подошёл к нему и обнял сзади за талию, прижавшись подбородком к его плечу. — Ваньнин, — промурлыкал он. Чу Ваньнин всё ещё немного злился на Мо Жаня за его несдержанное поведение в эти дни. Если бы он знал, что этот негодник будет так себя вести, то оставил бы его котом ещё на три года. Чу Ваньнин проигнорировал Мо Жаня и продолжил ухаживать за растениями, которые за время их отсутствия разрослись как попало. Образцовый наставник Мо снова прижался к нему, на этот раз его голос был ещё мягче, совсем как мурлыканье котёнка, просящего ласки: — Учитель. Чу Ваньнин взял пучок шпината и стукнул им Мо Жаня по лбу: — Тебе не было достаточно времени в обличии кота? Мо Жань засмеялся, его глаза заискрились весельем. Конечно, каждая жизненная ситуация приносила ему новый опыт. Он был котом достаточно долго для того, чтобы научиться некоторым хитростям, позволяющим кошкам завоёвывать внимание и приносить удовольствие людям. Ваньнин всё-таки посмотрел на него: — Кстати… — Что? — Я хотел тебе сказать, что собираюсь спуститься с горы за покупками. Мо Жань ответил: — Я пойду с тобой. Чу Ваньнин нахмурился: — А кто будет готовить ужин? Мо Жань взглянул на лежащего во дворе Гоутоу, что играл с бабочками. Пёс, высунув язык, посмотрел на него с явным раздражением: Что уставился? Думаешь, я буду готовить? Пока вас не было, я ел с духами рисовых лепёшек, а теперь ты хочешь меня эксплуатировать? Может, я и не человек, но ты точно собака! Мо Жань вздохнул и повернулся обратно: — Ладно, тогда возвращайся пораньше. Что хочешь на ужин? Чу Ваньнин, не задумываясь ответил: — Тушёные «львиные головы» с мясом краба. Мо Жань подумал, что на девять из десяти таких вопросов этот ответ будет один… Чу Ваньнин становился всё более привередливым в еде. Неизвестно, о чём думали боги, но почему-то этот человек, больше похожий на кота, в кота не превратился. «Хотя, — размышлял Мо Жань, — если бы Чу Ваньнин всё-таки трансформировался, то наверняка стал бы избалованным питомцем, который ест только очищенные и нарезанные креветки, спит на шёлковых простынях и пьёт родниковую воду с горы Тянь-Шань». Мо Жань засмеялся, покачав головой, и согласился с просьбой Чу Ваньнина, начав размышлять, какие ещё блюда приготовить, чтобы угодить своему «любимцу». Вечером Мо Жань устроил небольшой домашний пир во дворе: он приготовил две порции тушёных «львиных голов» с ароматным куриным супом, который посыпал молодой зеленью, а рядом поставил глиняный горшочек с рисом, пропитанным насыщенным мясным бульоном и увенчанным пухлыми сладкими грибами и свежим луком. На закуску были золотистые жареные рыбки в чёрной миске, хрустящие ломтики корня лотоса, выложенные на синей тарелке, и клёцки из клейкого риса с начинкой из красной фасоли, охлаждённые в леднике и украшенные ягодным соусом. И, конечно, неизменное любимое вино «Белые цветы груши». После того, как были поданы гарниры, во двор начали заглядывать духи рисовых лепёшек. Мо Жань заметил одного из них в траве. Духу казалось, что он хорошо спрятался, но его мягкие белые лапки торчали из-за укрытия, а из листьев выглядывал хвост с маленьким голубым огоньком на конце. Мо Жань подмигнул ему и засмеялся: — Выходите, я приготовил для вас подгоревшие лепёшки. Спасибо, что заботились о Гоутоу все эти дни. Маленькие духи рисовых лепёшек один за другим начали выглядывать из-за травы, моргая и переглядываясь, а затем нерешительно вышли наружу. — Ты… ты… ты не будесшь больше ш-шаставлять насш играть в маджонг? — Не буду, — ответил Мо Жань. — Мне это надоело, больше никогда в жизни не собираюсь играть. Духи радостно закричали и окружили его, протягивая белые лапки: — Ш-ш-шпасшибо, мастер Мо! Мож-шно нам жареных лепёсшек? Уже взошла луна, когда Мо Жань, раздавая еду маленьким существам, заметил в её свете вернувшегося Чу Ваньнина. Мо Жань, увидев его издалека, сразу же поднялся и пошел навстречу. Духи лепёшек, жуя угощение, весело закричали: — Бессшмертный Гошсподин Ш-шэньму! Чу Ваньнин кивнул и вошёл во двор. Он держал в руках два мешка из промасленной бумаги: большой и маленький. Мо Жань улыбнулся: — Ты вернулся, Ваньнин. Иди помой руки, будем ужинать. — Не торопись, — ответил Чу Ваньнин, присаживаясь к каменному столу и передавая мешки Мо Жаню. — Что это? Чу Ваньнин смущённо кашлянул: — Я подумал, что ты, наверное, прав. Жизнь в горах спокойна, но иногда нужно немного развлечений. Раньше я не позволял тебе играть, и из-за этого ты случайно съел ядовитый гриб. Если бы проклятие не удалось снять, то… Мо Жань рассмеялся: — Как это «не удалось бы снять»? Рядом с тобой, Ваньнин, любые трудности можно преодолеть. Чу Ваньнин снова кашлянул. Ему явно было неловко, но он старался выразить свою заботу и сожаление как мог. Чтобы избежать дальнейшего смущения, он указал на пакеты: — Поэтому я купил тебе кое-что. Открой и посмотри, понравится ли тебе. Мо Жань, улыбаясь, начал разворачивать первый пакет: — Если это от тебя, учитель, то я, конечно, буду рад… Что это?! Из первого пакета выпали две книги. Мо Жань прочитал заголовки: «Все вместе играем в маджонг! (том 2)» «Медкарта (том 2)» — Э-это… Чу Ваньнин пояснил: — О, это просто дополнение. Это не главный подарок. Но когда я проходил мимо книжного лотка у подножия горы, я увидел, что там снова появился тот старик, который продаёт странные книги. Ты часто листал первые тома, так что я решил купить продолжение. Мо Жань: —… Не успев прийти в себя от шока, Мо Жань услышал, как Чу Ваньнин сказал: — Открой второй пакет. Это и есть мой подарок тебе. Надеюсь, он тебе понравится. Мо Жаня охватило нехорошее предчувствие. Проглотив ком в горле, он дрожащими руками начал разворачивать второй пакет: — Ваньнин сделал мне подарок, конечно, я буду рад… ах!!! Он вскрикнул, увидев содержимое. То, чего он боялся, оказалось правдой! Эта чёртова штука… эта чёртова штука оказалась прекрасно изготовленным набором костяшек для маджонга! Духи лепёшек замерли, уставившись на коробку. Через мгновение они закричали и бросились бежать, забыв даже про еду. Чу Ваньнин недоумевая нахмурился: — Что случилось? Мо Жань: —… Чу Ваньнин продолжил: — Я подумал, что постоянные запреты могут заставить тебя искать развлечений в другом месте. Маленькие ставки освежают ум, большие же — вредят. Ты не такой азартный, как я, чтобы вредить себе. Так что, если тебе будет скучно, ты можешь приглашать друзей и проводить вечера за маджонгом. Мо Жань посмотрел на костяшки, не зная, смеяться ему или плакать. В конце концов он убрал коробку и заметил, что Чу Ваньнин смотрит на него с лёгкой тревогой. — Что? Тебе не нравится? Мо Жань внезапно почувствовал, насколько же милый тот человек, что стоял перед ним. Чу Ваньнин, хоть и не был отравлен ядом, казалось, имел пушистые уши и белый хвост. Мо Жань заподозрил, что если бы Чу Ваньнин съел гриб, он, возможно, вообще бы не превратился в животное, потому что и так был слишком нежным и добрым. Он улыбнулся, подошёл к Чу Ваньнину сзади, обнял его за плечи и, прижавшись щекой к его лицу, нежно поцеловал. — Нет, мне очень нравится. Но если тратить вечер в праздности, то я предпочёл бы провести его с тобой, без лишних свидетелей. Я был котом почти два месяца, а теперь я просто хочу повеселиться с хозяином. Голос его становился всё ниже, словно бы его окутывал туман. — И целой ночи, конечно, не хватит… Луна ярко освещала опадающие лепестки. Кости для маджонга с грохотом рассыпались по земле, а духи лепёшек услышали сердитый голос Чу Ваньнина: — Прекрати баловаться, ужин… — У меня есть кое-что повкуснее, забудь про еду на столе. Духи лепёшек, любопытствуя, хотели вернуться и посмотреть, что происходит, но затем вспомнили про страшные кости для маджонга. Они сразу подумали о Наступающем на бессмертных Императоре, вздрогнули всем телом, запищали и быстро убежали прочь. Под светом луны их маленькие лапки оставляли следы, словно жемчужная нить вилась по бамбуковой тропе горы Наньпин. Один конец нити вёл к дому Мо Жаня и Чу Ваньнина, а другой продолжал тянуться за бегущими духами, будто бы дорожка, что вела в бесконечную тихую ночь… Эти милые маленькие духи, напоминавшие камешки белого нефрита, знали, что очередная буря на горе Наньпин утихла. Мо Жань и Чу Ваньнин вернулись, и свет в их доме снова загорелся. Завтра, послезавтра и много-много дней после этого, когда маленькие духи лепёшек захотят их увидеть, они всегда смогут вернуться по этой дорожке к их уединённому жилищу: посмотреть как там дела, забрать фрукты, подгоревшие лепёшки и другие вкусности. Единственное, о чём нужно помнить — так это не попадаться на глаза Наступающему на бессмертных Императору. Потому что, пусть его и тошнит от маджонга, эта новая коробка была подарена Чу Ваньнином. Разве он сможет отказаться от игры? Ха! Духи лепёшек дружно закатили глаза. Конечно он будет играть! Ведь он же милый котёнок, воспитанный самим Бессмертным Господином Шэньму! —— Конец —— Визуал к 11-ой главе: https://docs.google.com/document/d/19LrrOLp10VA2LFrr96-YKrgxKMlcSb0LDwahRtwhDQw/edit?usp=sharing
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник