VENOMOUS

Перевод
R
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 23 992 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

ОДИН | Лалиса Манобан

Настройки
Собеседования в мире кабаре проходят именно так. Ожидается, что когда вы придете, вы сможете предложить частичку своего таланта. Дайте им повод нанять вас, а не длинную очередь людей, требующих эту должность. Будь то короткое живое выступление или ранее записанное выступление. У Дженни нет записей. Поэтому она кладет в сумку свой любимый костюм (на всякий случай, а может быть, так она будет выглядеть более профессионально) и репетирует свой лучший танец до тех пор, пока у нее не заболят ноги. Преимущества, которые перечисляет ее мать, кажутся невероятными. И в этом мире в этой области работы подобные преимущества редки, если не вообще отсутствуют. Итак, несмотря на свой страх перед хозяином, она хочет получить эту работу. Когда она выходит из клуба, ее сердце колотится. Место огромное, за неимением лучшего слова. В здании пять этажей, и Дженни знает, что клуб занимает первые три. Снаружи оно выглядит как здание, которое больше подошло бы под посольство или что-то в этом роде. Дженни слышала, что это место очень стильное. Очень высокое качество. Опять же, что она здесь делает? Когда она входит в большую входную дверь, ее приветствуют двое здоровенных мужчин, одетых в черные костюмы и в наушниках. "Хм, привет. Я пришла на собеседование?" Это звучит как вопрос, а не утверждение, и Дженни задается вопросом, видят ли они, насколько она вышла из строя. "Имя." Дженни бледнеет. Моя мать дала мое имя Заклинательнице Змей? Я действительно назначена на собеседование? Или Заклинательница Змей сказала это только для того, чтобы отвадить от нее мою мать? Как я могу войти, если охранники спрашивают мое имя, прежде чем позволить мне войти? "Дж-Дженни Ким." Мужчина смотрит на планшет в своих руках. Он проводит пальцем по доске, следя глазами за собственным пальцем. "О, да. Вот." Дженни удивлена, что там ее имя. Мужчина открывает ему дверь. "Вы можете войти." Дженни сглатывает и готовится войти. "У вас есть интервью с госпожой Манобан?" Дженни останавливается. Он смотрит на крепкого охранника. "Да." Охранники обмениваются удивленными взглядами, а затем кивают. Она сочиняет себя. "Ее офис расположен на пятом этаже. Это нельзя упускать из виду." Дженни кивает и с этими словами входит.

***

Оказавшись внутри, Дженни не может не выразить шока на лице. Клуб... красный. Красные огни освещают все пространство. Такое ощущение, что вы вошли в мир, окрашенный в красный цвет. Ковер под ее ногами красный и дорогой. Диваны красные, качественные и роскошные. Пол сцены в центре зала красный, а занавески, закрывающие его, – красный бархат. Когда она поднимает голову, она удивляется, насколько высок потолок, но удивление исчезает, когда они вспоминает, что весь клуб состоит из трех уровней: парадная лестница ведёт на второй этаж, затем на третий и выше. Сейчас клуб пуст, только официант убирает бар и несколько звукооператоров работают рядом с дорогим оборудованием. Все кажется таким дорогим и роскошным, что Дженни ерзает на ногах, притягивает свою маленькую спортивную сумку ближе к телу и чувствует себя совершенно не на своем месте. "Эй, девочка, ты заблудилась?" Дженни бросает взгляд на официанта, чистящего стеклянную стойку, и смотрит на нее с доброй улыбкой. Гораздо приятнее, чем Дженни считает подходящим для незнакомца. "Нет, я здесь на собеседовании." Официант поднимает бровь. "Кто это делает? Владелец?" Официант поднимает брови, явно не ожидая такого ответа. "Начальник никогда не проводит собеседования. На какую должность вы претендуете?" Дженни снова тяжело сглатывает. Ее пальцы дрожат на ремне сумки. "Балерина." Официант наклоняет голову, после нескольких секунд пристального взгляда на Дженни. "Ой. Хорошо. Ну, она сейчас в своем офисе. Поднимитесь на лифте, так быстрее." Дженни сглатывает и кивает. "Хм, когда я приеду, куда именно мне нужно пойти?" Официант улыбается. Дружелюбно. "Поверь мне, ты не пропустишь это."

***

Когда двери лифта открываются и Дженни выходит, у нее перехватывает дыхание. Там, прямо перед лифтом, находится кабинет Заклинательницы Змей. Это очевидно, учитывая огромную красную мраморную змею, которая, кажется, пожирает двойную дверь. Она расположена таким образом, что создаётся впечатление, будто змея обвилась вокруг двери. Защищая ее. Дженни подавляет нарастающую панику и делает несколько необходимых шагов к двери. Теперь она не может повернуть назад, она зашла слишком далеко. Она поднимает руку, чтобы постучать, но затем опускает ее. Ее руки слишком сильно трясутся, чтобы постучать. Все в порядке, все в порядке, все в порядке. С тобой все будет в порядке. Мама не отправит тебя в логово змеи, не убедившись, что это безопасная зона. Помня об этом, Дженни стучит в дверь. Между стуком и разрешением войти – тишина. "Войдите." Голос серьезный. От этого у Дженни мурашки по коже, и ее пальцы сжимают ремень сумки. Голос не только пугает ее, но и согревает тело Дженни. Это... мило. Чувственный. Это совсем не то, чего ожидала Дженни. Она открывает дверь, не задумываясь, и первое, что замечает, – насколько красный офис. Красная ковровая дорожка, мягкая под ногами, такая же, как в клубе. Красный диван и шторы вокруг впечатляющей стеклянной стены. Красные аксессуары повсюду и во всей комнате. Дженни задаётся вопросом, является ли красный любимым цветом Заклинательницы Змей. Черное кожаное вращающееся кресло стоит лицом к стеклянной стене, спиной к Дженни, поэтому она пока не может видеть Заклинателя змей. Кажется, это единственная вещь в комнате, которая имеет любой цвет, кроме красного, что заставляет Дженни немного нервничать. "Хм, п-привет. Я здесь для..." "Собеседование при приеме на работу." При этих словах стул вращается, и Дженни чуть не падает на колени. Женщина, занимающая кресло, неземна. Это совсем не то, что Дженни ожидала увидеть. Она ожидала увидеть кого-то... почему-то уродливого. Кто-то, чье лицо соответствовало злодеяниям, совершенным Заклинательнице Змей. Вместо этого она встречает, возможно, самую красивую женщину, которую она когда-либо видела. Выраженные черты лица, вздернутый нос, полные губы, темные глаза, которые смотрят на нен с удивительной интенсивностью. Волосы черные, челка идеально причесана и уложена. Багрово-красные губы слегка изогнуты в знак интереса. Кроваво-красная змея обвивает верх стула, прямо над головой женщины. Указанная змея поднимает голову и шипит. Дженни чуть не споткнулась. Заклинательница Змей что-то говорит тихим, успокаивающим голосом. Змея тут же опускает голову и принимает более расслабленное положение, чем напряженная атака, к которой она готовилась. "Вы, должно быть, Дженни Ким." Дженни снова тяжело сглатывает. Она кивает, потому что теперь кажется, что слова определенно его подведут. 'Пожалуйста, зайдите. Северусу не нравится, когда дверь открыта слишком долго." Дженни чуть не споткнулась, спеша попасть внутрь и закрыть дверь. Когда она надежно закрывается, Заклинательница Змей говорит снова. "Присаживайтесь, пожалуйста." Колени Дженни дрожат, когда она идет к большому столу, отделяющему ее от Заклинательницы Змей. Танцовщица изо всех сил старается не смотреть ей в глаза, медленно опускаясь в удобное кожаное кресло, оставляя сумочку у своих ног. Лалиса Манобан обладает почти тревожной красотой. "Твоя мама довольно настойчивая женщина." Услышав это, Дженни поднимает голову и смотрит на женщину. Озорная улыбка украшает черты Лисы. "Она не хотела уходить, пока я не сказала «да» на собеседование. Я признаю и восхищаюсь такой храбростью." Уши Дженни горят от жара ее румянца, и она уже знает, что ее лицо покраснело. Она посмотрела вниз. "Мне жаль мою мать. Я н-не просила ее об этом." Пока она говорит, взгляд Дженни концентрируется на столе перед ней, а затем раздается цоканье языка. "Прелесть, как я могу дать тебе работу здесь, если ты даже не можешь смотреть мне в глаза, когда разговариваешь?" Грудь Дженни горит. Она поднимает глаза, впившись зубами в нижнюю губу, и смотрит Лисе в глаза. Улыбка Заклинательницы Змей становится слегка насмешливой. "Так намного лучше," восклицает она, откинувшись на спинку стула. "Твое лицо приобрело красный оттенок, который мне нравится." Дженни прерывисто дышит. "Я здесь на собеседовании." Она напоминает женщине, как будто забыла, почему Дженни здесь. Улыбка Лисы не меняется. "Хорошо. Ну, обычно я бы попросила тебя показать мне, что у тебя есть. Какие-нибудь ваши видеопрезентации?" Дженни сглатывает и качает головой. Лиса цокает языком. "Я предпочитаю знать, как ты танцуешь, прежде чем давать тебе место в команде." Колени Дженни дрожат. Частично из-за нервозности. И отчасти из-за того, насколько чертовски привлекательна Лиса Манобан. "Д-да, я этого ожидала. Я, хм, могу я вам показать?" Она ждет, пока Заклинательница Змей кивнет и жестом предложит ей это сделать. Но Лиса качает головой. "Сможете ли вы постоять за себя на сцене?" В разуме Дженни на секунду становится пусто, но затем она кивает. "Хм, да. Я-не хочу звучать слишком уверенно, но в моем старом клубе меня считали лучшим танцором." Лиса наклоняет голову. "Это так?" Дженни кивает, на этот раз без колебаний. "Почему ты покинула свой старый клуб?" Дженни судорожно вздыхает. 'Сменились владельцы, и новый предоставил слишком много свободы своим клиентам." Что-то меняется в выражении лица Лисы, но оно быстро приходит в себя, прежде чем Дженни успевает осознать, что это такое. Когда она говорит дальше, ее голос становится глубже, чем раньше. Немного холоднее, и Дженни дрожит, но не неприятно. "Кто-то имел с вами слишком много свободы?" "Нет." Тогда она колеблется. "Ну почти. Но я ушла прежде, чем что-то могло случиться." Она не знает, почему говорит это Заклинательнице змей. Я словно загипнотизирована. Она даже не взглянула на змею на голове Лисы. Челюсть Лисы сжимается. "Сегодня вечером." Дженни моргает, слегка приоткрыв рот. "Сегодня вечером есть свободное место для выступления. Вам бы это понравилось?" "Меня наняли?" Лиса улыбается красивой улыбкой. "Пока нет, драгоценная. Дай мне посмотреть, сможешь ли ты сегодня выстоять на сцене, и тогда я дам тебе окончательный ответ." Все, что Дженни может сделать, это молча кивнуть.
66 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник