***
К пятнице Блум немного расслабилась. Защита стала ее любимым занятием, хотя Гризельда была строгой и требовательной. Тем не менее, она чувствовала, что учительница значительно помогла ей достичь прогресса. Блум научилась вызывать свой огонь по желанию, хоть до трансформации ей еще далековато — девочки уверяли, что она справится с этим в ближайшем будущем. Хотя зелья ей не нравились, благодаря помощи Флоры она стала разбираться в них. Уроки по трансформации проходили легче благодаря Стелле, а базовые заклинания ей даже немного понравились. Что касается этикета, то Блум к этому не проявляла особого интереса. Еще один урок, который ей нравился — История Магии, который больше напоминал раздел об Истории Измерений, проводимый Фарагондой. В пятницу их отпустили пораньше, и Стелла, настаивавшая на том, что ей нужно новое платье для предстоящих танцев, решила отвести всех в Магикс. — Девочки, прогуляемся по магазинам, — предложила Стелла. — Конечно, — ответила Флора. Блум была сбита с толку местной валютой и ее настоящей стоимостью. — Флора, помоги мне разобраться, пожалуйста, — попросила Блум. — Конечно, Блум, — сказала Флора и начала объяснять ей примеры. Стелла завела их в бутики, а остальные девочки задержались, пока она примеряла разные наряды. Единственной, кто взглянула на более дорогие модели, была Текна. — Я нашла свое платье, — объявила Стелла после часа примерок. — Я тоже, — сказала Текна. — Хорошо, тогда мы пошли, — сказала Стелла. — Я тоже уйду, — добавила Текна. Блум почувствовала обиду: — Стелла, ты уходишь? Я думала, мы проведем время вместе. — Извини, Блум, мне нужно сделать домашнее задание и примерить платье, — ответила Стелла. Муза, Флора и Блум продолжили бродить по окрестностям, пока не наткнулись на небольшой винтажный магазин. — Давайте зайдем и посмотрим, — предложила Флора. — Хорошая идея, — согласилась Блум. Внутри они примеряли разные платья и туфли. — Флора, ты уверена, что сможешь что-то переделать, если понадобится? — спросила Муза. — Да, у меня есть швейная машинка, — ответила Флора. — Тогда все в порядке, — сказала Блум. Три девочки, смеясь, покинули магазин, купив мороженое. — На самом деле, я в восторге от танцев больше, чем предполагала, — сказала Флора, потянувшись, чтобы убрать выбившуюся прядь волос в косы. — С нетерпением ждешь встречи с мальчиками? — мгновенно подмигнула Муза. Флора весело рассмеялась: — О нет, ничего такого. Я все еще восстанавливаюсь после некоторых… ситуаций. Блум взяла Флору за руку: — Я тоже. Муза прищурилась: — Могу спросить, что произошло, или это слишком интимно? Флора молчала, смотря в пол, и затем Блум приняла инициативу: — Мой парень бросил меня два месяца назад без всякого предупреждения. Даже не объяснил, просто разорвал отношения. Но, в общем, я уже справилась с этим — переезд в новое измерение помог мне отвлечься. Девочки засмеялись, а Муза, не пытаясь узнать больше, вновь толкнула подруг: — Ну, это его потеря. — Верно. А как насчет тебя? Ищешь романтики? — спросила Флора. Муза вздохнула: — На самом деле не знаю. Если кто-то заинтересовал меня, значит, стоит попробовать, верно? Я буду сожалеть больше о том, что не попыталась, чем о том, что это ни к чему не привело. Это не приоритет, но я не против. Флора медленно кивнула: — Это очень хорошая позиция. По пути обратно в Алфею девочки разговаривали о парнях, и Флора застенчиво призналась, что когда-то встречалась с девушкой, но это не переросло в нечто серьезное. Они прибыли в Алфею, когда солнце только начинало садиться, и у них оставалось почти три часа, чтобы подготовиться. Когда они вошли, то встретили Кэти, которая была организатором всего: — Эй, девочки, у вас платья с собой? — Да, а у тебя? — Тебе придется немного подождать, чтобы увидеть, — сказала Кэти, подмигнув: — Кстати, помните, что с мальчиками из Красного Фонтана существует традиция приносить подарки всем девочкам, а девочки из Облачной башни любят шутить над нами. Ничего серьезного, не переживайте, но, согласно обычаю, феи пытаются предотвратить любые шалости, которые они запланировали, так что будьте на чеку. Я поспорила с Теей, что мы поймаем каждую шалость. — Кто такая Тея? — спросила Блум. — О, она Хранитель Облачной башни и одна из моих лучших подруг. Девочки вернулись в общежитие, чтобы переодеться и накраситься. Стелла оказалась первой, кто был готов, в оранжевом платье русалки, облегающем ее фигуру, с синими вставками. Простое колье и повязка на голову завершали наряд, а туфли были открытыми и сочетали оранжевый с синим. Её распущенные волосы блестели, а на щеках было приличное количество хайлайтера. Текна выбрала простое серебряное платье, а её серебряные сапоги до колен дополняли образ. Ближе всего к её наряду находилось безрукавное пальто длиной до пола, подчеркивающее платье с нежным фиолетовым оттенком и зеленой подкладкой. Муса выглядела гордо в брюках. Верх ее платья был темно-красным, открывающим плечи, а широкий корсет облегал ее фигуру, спинкой переходя в хвост, заканчивающийся на лодыжках. Флора кружилась в ярко-розовом платье, а зеленые кусочки ткани, имитирующие виноградные лозы, обвивали её руки. На голове у неё были две булочки с розами, а на ногах — бледно-розовые туфли на танкетке. Флора помогла Блум немного поправить её платье. У неё было небесно-голубое платье, состоящее из двух частей, которое состояло из корсета с полупрозрачными рукавами и длинной юбки на высокой талии. Стелла торопилась, проверяя, всё ли в порядке с нарядами и макияжем других девушек. — Отлично, дамы, мы готовы. Пойдемте, пусть у всех отвиснут челюсти! — сказала она. Девушки, смеясь, шли по коридорам, Блум держала Музу за руку, входя в бальный зал, игнорируя предостережения Гризельды о том, что не стоит отсюда убегать. Кафетерий был преобразован в великолепный бальный зал: с потолка свисали золотые и серебряные украшения, столы стали танцполом, вдоль стен стояли столы с закусками, пирожными и чашами с пуншем. В зале шумели десятки фей и ведьм, которые танцевали, разговаривали и веселились. Блум заметила, как некоторые старшие ведьмы возились с пуншем, тогда как старшие феи смеялись, утверждая, что это слишком заметно. Стелла раздражала Текну, настаивая на изменении оттенка своей помады, когда вдруг что-то за спиной Блум привлекло ее внимание: — О боже, это Скай и Брэндон! Прежде чем кто-то успел реагировать, Стелла помахала мальчикам с широкой улыбкой. Блум узнала мальчиков, которые спасли их от огра и даже разрушили часть ее дома. Брэндон быстро обнял Стеллу, и вдруг два блондина радостно покачнулись взад-вперед. Когда Стелла повернулась к Скаю, Брэндон обратился к Блум: — Эй, ты добралась до Алфеи. — Да, не могла же я упустить шанс научиться магии, понимаешь? Он ухмыльнулся и обратился к другим девушкам: — Я так понимаю, вы остальные соседи по комнате? Стелла быстро вмешалась, все еще обнимая Ская: — Да, ребята, надеюсь, вы помните Блум. — Я бы на это надеялась, учитывая, что ты вроде бы проделал дыру в моей гостиной. Тимми скромно отводил взгляд на секунду, Ривен усмехнулся и хлопнул его по спине. — Это Муза, Текна и Флора. Девочки, это Специалисты, которые помогли нам на Земле. Это принц Скай, его оруженосец Брэндон и… Ривен и Тимми, верно? Ривен резко кивнул, бросая взгляд по сторонам: — Ребята, вы не в курсе, скоро там какую-нибудь хорошую музыку поставят? Муза фыркнула: — Это школьный танец, и он только начинается! Ты действительно думал, что они откроют роком или чем-то подобным? Думаю, сперва сыграют медленную музыку, а потом что-то более живое. Ривен вздохнул: — Нам также придётся подождать, пока ведьмы и феи закончат своё забавное соревнование. Флора, смеясь, ответила: — Это может показаться странным, но это традиция. Группа оставалась вместе, обсуждая первую учебную неделю. Специалисты первого курса поделились смешными случаями из летнего тренировочного лагеря перед началом занятий. Когда Блум с Текной отправились за пуншем, в момент, когда половник коснулся жидкости, пунш взорвался, осыпав Блум блестками. Инстинктивно вскрикнув, она отшатнулась назад. Открыв глаза, она поняла, что теперь покрыта черным блеском, а Текна, подняв прозрачный зеленый щит для защиты, смущенно сказала: — Прости, я инстинктивно подняла его и даже не подумала… — Все в порядке, — ответила Блум, злая, но не желая срываться на подруге: — Это просто блеск. Хотя, казалось, его было слишком много. Несколько ведьм смеялись, и одна из них с короткими рыжими волосами, улыбаясь, протянула ей влажную салфетку, чтобы Блум могла вытереть лицо и не переживать, что блеск попадает в глаза. — Ты в порядке? — спросил Брэндон, подходит к ней, не сильно переживая из-за блесток на его костюме. — Да, я в порядке. Просто… Я сейчас сбегаю в ванную, приведу себя в порядок, — ответила Блум, протискиваясь мимо Брэндона и остальных, прежде чем кто-либо успел что-то сказать. Ей не нравилось, что она стала жертвой шутки перед своими новыми друзьями — это было ужасно неловко. Она бросилась по коридору, отряхивая юбку, оставляя за собой блестящий след. Однако, прежде чем она успела дойти до ванной, она услышала голос, который узнала. — Сундук должен быть здесь, — сказала одна из ведьм. Блум услышала голоса и прижалась к стене, прячась в тени. Она увидела три фигуры, которые сразу же узнала — ведьмы, напавшие на нее в переулке. Они были одеты не для вечеринки, а для удобства и практичности, только Айси была на каблуках. Ведьмы подошли к одному из гобеленов, висящих у стены, и отодвинули его в сторону, открывая большой зеленый сундук. Блум затаила дыхание и прищурилась, пытаясь разглядеть, как Сторми открыла сундук. Внутри оказалось десятки золотых яиц размером с ладонь Блум. Дарси взяла одно и осмотрела: — Правда? Специалисты дарят феям и ведьмам яйца? Они хотя бы пытались подумать? Айси выхватила у нее яйцо и положила обратно к остальным: — Они содержат простое заклинание бабочки и украшения, которые подойдут получателю индивидуально. Сторми застонала: — Почему мы не можем просто отправиться в общежитие? — Мы должны быть уверены, что все будут отвлечены, — сказала Дарси, и на ее лице появилась злобная улыбка. — Поэтому, мы заменим бабочек и украшения змеями и проклятиями, которые должны занять всех на некоторое время. Блум затаила дыхание, вспомнив слова Кэти о том, что шалости ведьм будут просто раздражающими. Но змеи и проклятия не выглядели как невинные забавы. Блум отскочила от стены и тихо побежала обратно по коридору, стараясь не издавать ни звука.Глава 6. «Волнения первой недели»
13 сентября 2024 г., 10:31
Когда девочки наконец добрались до Алфеи, вечер уже приближался к своему завершению. Мягкий свет закатного солнца заливал окружающий лес, добавляя магии в каждый уголок. Дорога к школе напоминала путешествие в другой мир: старинные мосты, хрустальные фонтаны и ухоженные сады, где росли волшебные растения, раскачивающиеся от лёгкого ветерка. Девочки были уставшие, но полные решимости. Когда они встретились с Кэти, её спокойствие и уверенность сразу же развеяли все их тревоги. С доброй улыбкой и мягким голосом она заверила их, что всё под контролем. Освобождённые от тяжёлого груза, они отправились в своё общежитие, уютное и светлое, готовое стать их временным домом.
Прошло два дня. В воздухе витало чувство предвкушения — девочки готовились к своему первому школьному дню. Солнце только начинало подниматься, заливая комнаты тёплым светом, и каждая из них по-своему справлялась с волнением.
Текна, как всегда, была готова первой. Её тщательность и организованность не оставляли места для паники. Сидя на краю своей кровати, она просматривала заметки на планшете, осмысленно погружаясь в учебные материалы. На ней была асимметричная блузка из голографической ткани, сверкающая под солнечными лучами, обнажающая одно плечо, что придавало её образу немного футуристического шика. Чёрные узкие джинсы обтягивали её фигуру, а ботинки на танкетке в тон рубашке завершали этот эффектный ансамбль. Её вид был безупречен, как и её мысли — полные решительности и концентрации.
Муза, следуя своему ритму, завершила сборы немного позже. Она присела рядом с Текной, её руки уверенно заскользили по струнам гитары, исполняя мягкую, успокаивающую мелодию. Музыка помогала ей справиться с волнением. Её ярко-красная рубашка на пуговицах с галстуком спереди подчёркивала её дерзкий характер, а чёрная клетчатая юбка с цепочкой на бедре добавляла нотку рок-н-ролла в её стиль. Красные колготки и высокие чёрные сапоги дополняли этот образ, делая его необычным и смелым.
Флора, нежная как весенний ветер, закончила собираться следующей. Её многослойная белая юбка была лёгкой, словно облако, плавно струясь при каждом её движении, а пастельно-розовый укороченный топ с запахом обнимал её талию, подчёркивая её естественную красоту. Белые платформы на ногах добавляли ей роста, а в волосах, уложенных в богемные косы-водопады, играли лучи солнца. Она предложила Музе сделать ей причёску — пучки, которые были бы наполовину собраны, наполовину свободны, добавляя игривости её образу.
В это время из своей комнаты вышла Блум. Она выглядела непринуждённо в чёрных джинсах-клёш и бледно-голубом укороченном топе с высоким воротом, её волосы были собраны в неряшливый хвост. Взглянув на часы, она уже готова была выйти, но её остановила Стелла, которая всё ещё находилась в творческих поисках идеального наряда.
После нескольких, казалось, бесконечных минут ожидания, Стелла наконец вышла из комнаты. На ней был тёмно-синий комплект из укороченного топа и юбки, украшенный звёздным узором, который создавал впечатление ночного неба. На голове у неё была повязка в тон, подчёркивавшая её изысканность, а на ногах — чёрные туфли на высоких каблуках, в которых она грациозно кружилась, с удовольствием любуясь собой.
— Наконец-то, — протянула Муза, драматично закатив глаза. — Я умираю с голоду, пойдёмте уже.
Стелла, конечно же, не могла упустить шанс ответить, показав ей язык, но улыбка на её лице была полной озорства. Так, все вместе, девочки отправились в кафетерий.
Когда они вошли в зал, их взору открылся просторный кафетерий, полный девушек. В центре стояли длинные столы со скамейками, за которыми собрались десятки студенток, оживлённо обсуждавших что-то за завтраком. Учителя сидели за отдельным столом на небольшой деревянной сцене, возвышаясь над остальными.
Потолок был украшен великолепными люстрами, переливавшимися под светом, отбрасывая на стены разноцветные блики. Столы ломились от угощений: золотые тарелки до краёв были наполнены свежими фруктами, пирожными и ароматными булочками, что возбуждало аппетит даже у самых спокойных.
Девочки сели вместе за один из столов, готовые к предстоящему дню. Хотя разговор между ними тек непринуждённо, Блум была погружена в свои мысли. Волнение нарастало в её груди, словно волны прибоя, и она едва могла сосредоточиться на еде. Её пальцы нервно дёргали прядь волос, и она искоса смотрела на других девочек, надеясь, что никто не заметит её состояние.
Но Муза, как всегда чуткая к состояниям своих подруг, протянула Блум маленький маффин с шоколадной крошкой, тихо улыбаясь ей. Этот простой жест был для Блум словно спасательный круг в море тревог. Она благодарно приняла угощение, осознав, что с такой поддержкой можно пережить всё.
Как только завтрак подошёл к концу, весь зал моментально погрузился в тишину — Фарагонда, директор Алфеи, поднялась со своего места. Пожилая женщина излучала спокойствие и уверенность, её седые волосы были аккуратно собраны в пучок, а её проницательные глаза, словно впитавшие в себя мудрость веков, мягко смотрели на учениц. С лёгкой улыбкой она начала свою речь:
— Сегодня начинается новый учебный год. Для кого-то из вас это будет последний год в Алфее, для других же — только начало совершенно новой главы в вашей жизни. Я верю, что каждая из вас преуспеет не только в учёбе, но и во всём, что вам предстоит открыть в себе здесь, в этих стенах. Помните, что Алфея — это не просто школа. Это дом для тех, кто стремится к великим свершениям.
Её голос был тёплым, но в нём ощущалась та сила, что способна вдохновлять. Девочки внимательно слушали каждое её слово, многие из них уже мечтали о будущем, представляя, какими феями они станут.
— Как вы, возможно, уже знаете, Алфея поддерживает тесные союзы с Красным Фонтаном и Облачной Башней. В честь официального начала учебного года во всех трёх школах в эту пятницу мы устраиваем бал, — продолжила Фарагонда, и в зале сразу пронёсся взволнованный шёпот.
Стелла, сидящая рядом с Блум, мгновенно оживилась, широко раскрыв глаза и почти захлебнувшись от восторга:
— Мне срочно нужно новое платье! — прошептала она в панике, отчаянно пытаясь представить, где найти лучшее наряд для такого важного события.
Фарагонда, казалось, почувствовала это возбуждение и, мягко улыбнувшись, продолжила:
— Я понимаю, что многие из вас уже взволнованы предстоящим вечером. Но хочу напомнить, что некоторые из вас будут привлечены к помощи в подготовке и украшении зала. А также, после бала вас ждёт уборка. И сейчас мисс Гризельда напомнит вам несколько важных правил.
На этих словах Фарагонда уступила место Гризельде, строгой женщине, которая всегда держала порядок в школе. Она встала, и её пронзительный взгляд пробежался по залу, мгновенно возвращая тишину.
— Во-первых, — начала она холодным тоном, — комендантский час в будние дни наступает в десять вечера, а по выходным — в полночь для учениц первого и второго классов. Напоминаю, что в это время защитный барьер Алфеи активируется, и если вы опоздаете, то останетесь за её пределами. А поверьте, за стенами школы ночью — не самое безопасное место. Магия может быть опасной для тех, кто не готов к ней.
Её голос был полон предупреждения. Несколько учениц покраснели, кто-то тихо засмеялся, но строгий взгляд Гризельды не оставлял шансов на шутки.
— И ещё. Если вы решите проводить встречи с выпускниками, никаких вечеринок без разрешения, — добавила она, её взгляд становился всё жёстче. — И если там будут мальчики, ведите себя пристойно. Помните: феи Алфеи отличаются достоинством.
Эти последние слова вызвали у многих девочек улыбки, а кто-то и вовсе тихо фыркнул, но Гризельда не сдвинулась с места до тех пор, пока зал снова не погрузился в тишину.
Наконец, слово взяла Кэтрин, молодая учительница, которая всегда приносила с собой тёплый, дружелюбный настрой:
— Девочки, не переживайте, скоро мы вас отпустим. Но помните, если у вас возникнут какие-либо вопросы или проблемы — будь то учеба, личные сложности или вопросы психического здоровья — я всегда здесь для вас. Не стесняйтесь обращаться ко мне.
Её улыбка была искренней, и девочки откликнулись на её слова бурными аплодисментами.
Фарагонда снова встала, чтобы завершить:
— Ладно, девочки, удачи вам. Учитесь быть настоящими феями!
С этими словами начался новый учебный день. Блум, вместе с Текной, Стеллой, Музой и Флорой, медленно шли по коридорам, где сновали ученицы, направляясь на свои занятия. Текна, как всегда, уже знала расписание наизусть и могла провести всех без единой ошибки. Их первым занятием с Кэтрин были Базовые заклинания — важный урок, с которого начиналось обучение каждой феи.
Когда они ворвались в класс, искры волнения витали в воздухе. Блум села рядом со Стеллой, и обе с нетерпением ждали начала урока. Впереди их ждало нечто большее, чем просто изучение магии — это был первый шаг в их великом приключении.
К концу дня Блум была поражена. Ей трудно было поверить, чтобы раньше она делала так много заметок. Основы магических заклинаний оказались именно такими, как и ожидалось, а Кэти объяснила, какое значение имеет намерение и как создавать руны для более сложных заклинаний.
Она продемонстрировала простое восстанавливающее заклинание, с которым все девочки в классе справились, и после нескольких попыток Блум тоже смогла его выполнить, что наполнило ее сердцем гордостью.
Затем они отправились на урок зельеварения к профессору Палладиуму, который оказался эльфом. Блум не была уверена в своих навыках зельеварения, не понимала многих инструкций и не обладала терпением, чтобы все делать правильно. Утешало лишь то, что она не была единственной, кому трудно давалось зелье.
Флора, явная лучшая в этой области, пообещала Блум помочь и обучить, если это понадобится.
Далее они перешли к трансформации с профессором Визгизом, лепреконом. Стелла удивила всех своей способностью менять цвет волос по желанию. Остальные девочки также могли добиться результата, хоть и не так легко. Блум же провалила попытку.
На обеде девочки в основном молчали, Стелла просматривала журналы для танцев, в то время как остальные перелистывали свои конспекты.
После этого они посетили урок этикета у мисс Дю Фор, который Блум счела интересным способом расслабиться, хотя не понимала, зачем ей этикет как фее. Текна прошептала что-то о балансе и контроле во время полета.
В завершение дня у них была пара часов с Гризельдой на защите. Гризельда объяснила, что защита в первую очередь заключается в управлении собственным источником магии. Каждая из девочек продемонстрировала свои природные способности.
Гризельда отметила, что Текна является защитницей, использующей щиты и электрические заряды.
Музу она охарактеризовала как танка, чьи звуковые волны и энергия могут быть разрушительными.
Гризельда также признала, что Флора — прирожденная целительница, но и с потенциалом стать сильной воительницей, что немного смутило девушку.
Стелла, похоже, расстроилась, услышав, что Гризельда считает ее способной стать отличной иллюзионисткой, если она над этим поработает.
Когда пришла очередь Блум, она закрыла глаза, сложила руки в форме чаши и, последовав указаниям Гризельды, потянулась внутрь себя, представляя, как магия наполняет ее. Когда она открыла глаза, в её руках запылало пламя, яркое и живое. Она пыталась удержать его как можно дольше, но вскоре огонь потух. Гризельда, задумчиво повторяя: «Фея Стихий, весьма интересная, у тебя есть потенциал», наблюдала за ней.
На протяжении двух часов девочек учили правильно призывать свои силы и предупреждали об эмоциональном фоне, который способствует раскрытию магии.
В конце дня уставшие девочки вернулись в общую гостиную, и Кико сразу устроился у Блум на коленях.
— Ну… это было довольно весело, — сказала Муза, усаживаясь и беря в руки гитару, будто отыгрывая случайные аккорды: — Хотя защита… довольно тяжелый предмет?
Флора кивнула, поправляя белую юбку:
— Работать с нашей природной магией было здорово, но Гризельда очень требовательная, так что… в конце концов, устаешь.
Блум задумчиво чешет Кико за ушами:
— Меня кое-что беспокоит. Я чувствую усталость после долгого использования магии, но одновременно как будто ловлю заряд сил, будто становлюсь здоровее?
— Сложный вопрос, — сказала Текна, сев рядом, стараясь не соприкасаться коленями: — Использование магии действительно отнимает силы, и нужно быть осторожной — если ты слишком нагрузишь себя, можешь 'сгореть'. Если у тебя не хватает энергии для заклинания, твое тело будет тратить жизненные силы, чтобы его завершить.
— О.
— Да. Но использование магии имеет положительный эффект на твое здоровье в долгосрочной перспективе. Это помогает лучше спать и быть здоровее в целом.
— Ха, это довольно круто. — Блум обняла Кико, глубоко вздохнув в его шерсть.
— Не переживай, я уверена, у тебя все получится, просто нужно привыкнуть, — сказала Стелла, похлопав ее по спине.
— Да, конечно.