***
«Stupefy!» - полувейла Эрик рухнул. Ракеш уклонился от второго оглушающего заклинания и откатился за тела своих товарищей по команде. Вскочив, он выбросил руку вперед, отбросив Риану назад. Несколько минут назад он потерял палочку и с тех пор сражался без нее. Элли, его единственный оставшийся товарищ по команде, была в центре жестокой драки с студентом-оборотнем. У нее тоже больше не было палочки, и ее единственным шансом победить его было помешать ему произносить заклинания. Он атаковал, пиная и ударяя кулаком, она уклонялась. Элли блокировала и атаковала в ответ, выбив его палочку, когда он пытался применить оглушающее заклинание. Он атаковал снова. Элли уклонялась от каждой атаки, никогда не оказывалась там, где он ожидал что она будет. Элли была очень высокой, очень сильной и очень агрессивной. Лиаму явно было трудно поспевать за силой, которую она вкладывала в свою атаку каждый раз, когда видела шанс достать его. Наконец она увидела возможность и воспользовалась ею. Ракеш увидел, как ее кулак попал Лиаму в лицо, затем ее локоть врезался ему в солнечное сплетение. Оборотень согнулся пополам, споткнулся о собственную ногу и врезался в нее, рухнув, отправил их обоих на землю. Падая, Элли развернулась с ловкостью кошки, и когда Лиам упал на нее, она врезалась коленом в пах. Оборотень перевернулся через нее и перекатился, щелкнул палочкой, которая была направлена на нее. Элли произнесла заклинание оглушения без палочки, в тот же момент, когда он наложил на нее безмолвное оглушение. Оба упали одновременно. Ракеш уклонился от заклинания с близкого расстояния и прыгнул, ударив ногой в живот Дарэя, заставив вампира пошатнуться и практически упасть. Будучи вампиром, он легко стряхнул его, а затем вместе с Рианой атаковал. Ракеш был последним из своей команды из восьми человек, а Риана и Дарэй – последними из своей команды из четырнадцати человек. Они начинали бой, все с палочками, двумя очень неравными командами, в гигантском лабиринте/полосе препятствий, сделанной из валунов и гор песка, идеально подходящих для скольжения. Множество укрытий, за которыми можно было спрятаться. Теперь, когда их осталось всего трое посреди открытой местности, оставалось только проявить выносливость и мастерство. Ракеш наложил беспалочковое удушающее заклинание, и только потом вспомнил, что вампирам не нужно дышать, когда Риана просто проигнорировала наложенное заклинание. Его следующая попытка, после того как он уклонился от удара, который мог сломать ему шею, оказалась успешной, и он выбросил ее палочку за одну из стен. Дарэй уже потерял свою палочку, и теперь Ракеш столкнулся с этими двумя в немного более честном бою. Два вампира приблизились, зная, что, если они просто схватят его, их превосходство в силе положит конец бою. Ракеш уклонялся от их атак и атаковал в ответ. Он вонзил кончики пальцев одной руки в солнечное сплетение Рианы, вызвав у нее болезненный вздох. Его следующая атака была направлена ребром ладони под нос Дарэя. Кость сломалась, и кровь потекла по лицу вампира. Его зрение на мгновение затуманилось слезами, и Дарэй не увидел следующего движения. Ракеш схватил его за плечо, сильно ударив локтем в живот, просунул ногу между вампирами и толкнул. Дарэй упал поперек ноги как раз вовремя, чтобы получить жестокую комбинацию ударов ногой от своего товарища по команде. Ракеш отпрыгнул как можно дальше, приземлился на свое плече и откатился. Два вампира выпрямились; нос Дарэя полностью зажил за две минуты, которые потребовались им, чтобы снова напасть на Ракеша. На этот раз Ракеш не смог избежать их обоих, они атаковали одновременно. Дарэй пнул его сзади по колену, Ракеш превратил падение в перекат, развернувшись в движении, которому его научили Фред и Джордж (на самом деле, они учили его танцевать брейк-данс), и развернувшись, выбросил вверх одну ногу и попав в Дарэя, который собирался схватить его, попал с такой силой в пах, что вампир врезался спиной в Риану. Риана отскочила от него и упала, врезавшись плечом в живот Ракеша. Ракеш почувствовал, как что-то сломалось, ребро подумал он, когда боль пронзила его. Он двинулся, чтобы ударить ее по лицу, но обнаружил, что его рука прижата, пальцы болезненно впились в сухожилья запястья, секунду спустя он почувствовал клыки на своем горле и замер. Раздался свист. Ракеш ждал, не дыша, пока не убрали клыки, и два вампира не отпустили его. Жгучая боль пронзила его, когда он попытался встать, и он чуть не упал снова. Два вампира подхватили его, когда он пошатнулся. «Что случилось?» - спросил Дарэй, когда помогал ему удержаться на ногах. «У меня сломано ребро. Вы двое делаете это каждый раз, когда мы деремся. Я начинаю думать, что вы делаете это специально», - выдохнул Ракеш, думая, что на этот раз травма была гораздо серьезнее. Обычно это было просто трещина в ребре, но сейчас было определенно хуже. Два вампира, оба уже исцелившиеся, похоже, тоже это поняли, потому что быстро подвели его к одной из скамеек. Дарэй нашел их палочки, а Риана наложила заклинание, которое заставляло поврежденную область, его правое ребро, светиться, и эта часть стала ярко-красной. «Черт, извини. Сложный перелом. И внутреннее кровотечение», - сказала Риана. У Ракеша начинала сильно кружиться голова. Адреналин сходил, и нарастала ужасная боль. Учителя приводили в сознание его одноклассников, и вскоре к ним присоединились все остальные. Было несколько незначительных травм, которые быстро залечили. Вскоре к ним подошел профессор Марлак, чтобы посмотреть, что задержало Ракеша. Он взглянул на то, что показывали чары, и поморщился. «Плохо. Ты знаешь, как это исцелить?» - спросил он. Ракеш кивнул и взял свою палочку у Дарэя. Два вампира положили руки ему на плечи, чтобы удерживать его неподвижность, зная о довольно болезненном исцелении. «Rememdium rib». Ему пришлось тут же сдержать желание согнуться пополам от боли, чувствуя, как осколки костей возвращаются на свои места и срастаются. Два вампира прижали его плечи к стене, удерживая в вертикальном положении. Когда Ракеш наконец вспомнил, что ему нужно дышать, он снова поднял волшебную палочку. «Rememdium corpus. Fendio!» - чары Рианы показывали, что любые повреждения, нанесенные осколками сломанных костей, медленно заживают. Хотя это были не самые лучшие исцеляющие заклинания, они были ему известны лучше всего, и он не собирался пробовать другие, пока не будет уверен, что они сработают. Сейчас было не время для экспериментов. Через несколько минут он почувствовал себя гораздо лучше и отправился с друзьями в подземный бассейн. Профессор всегда настаивал на хорошей, ненапряженной тренировке после борьбы, чтобы успокоиться и не дать мышцам задеревенеть, как это обычно бывает при переходе от очень активной деятельности к полной неподвижности. Ракеш и его четверо друзей предпочитали для этого плаванье. «Спасибо, что не укусила меня», - сказал Ракеш Риане, зная, что это были ее клыки. «Это хороший способ закончить бой», - сказала она с ухмылкой. Ракеш лишь покачал головой. Было немного странно осознавать, что эти острые маленькие клыки могут разорвать ему горло, и, по сути, они для этого и предназначены. Большинство смертных, почувствовав вампирские клыки у своего горла, «психнули» (так выразилась Элли), но Ракеш был очень рад обнаружить, что сам он от этого не страдает и сохраняет рассудок. «Возможно», - согласился Ракеш. «Конечно, это было очень заманчиво. Ты силен, и твоя кровь, несомненно, просто восхитительна», - продолжила Риана, и Дарэй кивнул в знак согласия. «Ну и ну, спасибо», - протянул Ракеш. Три вампира радостно улыбнулись, по-видимому, не поняв его сарказма. «Пожалуйста. Может, ты нам позволишь?» - спросил Сайлас. «Ни в коем случае. Думаю, я буду эгоистом и оставлю свою кровь при себе», - сказал Ракеш. Он и Элли закатили глаза, увидев разочарованный взгляд вампира. Ракеш вытер пот со лба и почувствовал, как по краям начала закручиваться искусственная кожа – признак того, что ее пора менять. «Думаю, я сегодня вечером не пойду плавать, ребята. Лучше приму душ. Увидимся позже?» «Конечно», - сказала Элли, и Ракеш отделился от них и направился обратно в свою комнату. Постоянно помнить, когда именно нужно менять поддельную кожу, было довольно неприятно. Стоя перед зеркалом в ванной, Ракеш приложил фальшивую кожу колбу над шрамом видимо молнии. Он сварил новую порцию зелья, и его последняя версия держалась дольше. Он так привык смотреть в зеркало и не видеть шрамы что увидеть его сейчас было удивительно. Он услышал голос, доносившаяся из кабинета, и снова проверим фальшивую кожу. «Ракеш?» Ракеш быстро спрятал все свои маскировочные принадлежности и проверил зелье, стоявшее в котле в ванной. Дело было сделано: он использовал половник, чтобы отлить полгаллона, а остальное вылил. Полезным оказалось только то зелье, которое поднялось наверх. Это было еще одно средство для изменения цвета глаз. На этот раз оно было предназначено для того, чтобы сделать его глаза золотистыми, максимально отличающимися от его обычного зеленого цвета. Аквамариновый цвет, который он имел с тех пор, как покинул Выручай-комнату, был недостаточно хорош для тех, кто мог его знать. Закончив, он спрятал бутылочку с зельем в карман мантии и вышел посмотреть, кто там. Элли, Сайлас и Дарэй ждали его в кабинете. До зимних каникул оставалась всего неделя, и у всех друзей Ракеша, вероятно, были планы. Он надеялся, что у них есть планы, чтобы не беспокоиться о том, что кто-то попытается связаться с ним, пока он дома. «Что ты будешь делать на каникулах?» - спросил Ракеш, садясь на кровать скрестив ноги. «Мои родители пригласили вас по обоих погостить у нас в семейном замке неделю», - предложил Дарэй. Элли сожалением покачала головой. «Не могу. Мне нужно навестить родственников, они приехали аж из Индии. А потом еще и других ближайших родственников. Жаль, что не могу приехать, мои политические взгляды расходятся с взглядами родственников, как вода и масло.» «А ты?» - спросил Сайлас Ракеша. Ракеш быстро обдумал свои планы: он определенно не собирался возвращаться домой на три недели. «Конечно. А как насчет последней недели зимних каникул?» - спросил он. «И где, собственно, находится ваш семейный замок?» «Сейчас? Он все еще в Бразилии. Бабушка Киала перенесла его в самую гущу с джунглей, прямо вдоль притока Амазонки. Там будет большая часть семьи, они все вампиры», - предупредил его Сайлас. «Лишь бы никто не попытался меня съесть», - сказал Ракеш. «Нет. Но вы, возможно, услышите несколько глупых шуток о смертных». «Если они действительно забавные, я бы с удовольствием их послушал», - сказал Ракеш с ухмылкой, и два вампира немного расслабились. «Мы вышлем вам портключ совиной почтой. Пароль – Оцелот», - сказал ему Дарэй. Позже, после их ухода, Ракеш направился в одну из трех библиотек Акрена. В этой библиотеке был список выпускников Школы магии горы Акрен. У него возникло предчувствие, что некоторые члены Ордена Феникса, а возможно, и сам Дамблдор, учились здесь. Книга выпускников была огромной. Черная кожаная обложка с золотыми знаками магии крови, нанесенными на ней. Рядом лежали зачарованный пергамент, перо и чернильница. Небольшая табличка гласила: чтобы найти человека, нужно написать его имя на пергаменте, и книга покажет страницу, на которой будет указано, когда, по каким предметам и какими способностями он обладал. Аластор Грюм – написал Ракеш. Книга открылась, страницы перелистывались, но в конце концов остановились. Аластор Грюм Мастерство в дуэлях, мастер маскировки. Классы: дуэли, зелья, трансфигурация, магия крови, боевые искусства, магловское оружие, тактика боя, беспалочковое волшебство, маскировка, тактика допроса, защита, магическое право, история(Европа), чары, дебаты: методы и практика. Грюм очень серьезно относился к своему образованию, решил Ракеш, раз посещал так много занятий. Ракеш начал довольно легко, но после зимних каникул он начал полугодовой курс Гербологии в дополнение к другим своим предметам. Хотя не было дат, когда Грюм посещал Акрен. И согласно другой книге, которую он читал, ни один студент из Хогвартса не посещал Акрен веками. Это заставило его задуматься, как именно он сюда попал. Если только Грюм вообще не был родом из Европы. Или путешественник во времени, или магия, наложенная на книгу, по какой-то причине изменила его данные. Поискав другие имена, которые он мог бы знать, Ракеш не нашел ни одного. Но то, что он увидел, подсказало ему, что его доверие к Аластору Грюму было обоснованным. Он закрыл книгу и ушел, прежде чем кто-нибудь придет и увидит его. Ракеш выехал из долины на Адском коне, том самом, на котором он ездил к горячим источникам. Животное, похоже, прониклось к нему симпатией. С ним были его друзья и множество других учеников. Около сотни из них мчались к началу тропы, где срабатывали портключи. Ракеш отделился от группы, и направился к последнему месту, где они видели йеков. Он подождал, пока все остальные не скрылись из виду, а затем направился к невысоким деревьям. Используя невидимость, которую ему дала шапка йеков, надеясь, что ее магия скроет его и заставит йеков почувствовать в нем своего и они не встревожатся. После часа поисков он нашел следы, которые, как он предположил, принадлежали йекам. Он изучал следы горилл, и эти были похожи на лапы миниатюрных горилл. Он шел по следам больше часа по заснеженному ландшафту. Наконец, он начал замечать следы других йеков, помимо тропы, по которой шел, и решил, что приближается к их логову. Достав оминоколь, Ракеш осмотрел окрестные склоны. На небольшой поляне он заметил кучи земли и небольшие ямки в земле. Они были похожи на кроличьи норы, только чуть больше. Следы перед норами выглядели так же, как и те, по которым он шел. Пока он наблюдал, из одной из них выскочила маленькая белая фигурка в белой шапочке и села на открытом пространстве, расчесывая шерсть. Ракеш заметил, что неподалеку между двумя большими валунами проложена тропинка. Вытащив палочку, Ракеш преобразил валуны так, что стены между ними стали грубыми и колючими, немного похожими на гребень, идеально подходящими для сбора меха. Затем он произнес безмолвное призывающее заклинание на мех йека, находящийся на ветках деревьев вокруг него. Через несколько минут у него накопилось достаточно, чтобы набить мехом подушку. Достав сумку, зачарованную на расширение пространства, он запихнул туда весь доступный мех, он не знал его ценности, но был уверен, что когда-нибудь найдет ему применение. Ракеш не терял времени даром на горе Акрен. Долина и горы были домом для множества необычных существ, и у Ракеша был талант к их поиску. Ему удалось подобраться достаточно близко к гнездам белых орлов, чтобы собрать скорлупу их яиц, не подвергаясь нападению. Два месяца ему приходилось сидеть там, где птицы могли его видеть, каждый день, подходя немного ближе. В конце концов, они перестали обращать на него внимание, и, пока птенцов учили летать, он незаметно для них подзывал к себе скорлупу яиц. Он также нашел несколько растений, ранивших Таню, и сумел поймать три из них, не будучи укушенным. Книга по гербологии наконец-то выдала их название: они назывались Канакачат. Это было единственное растение, откладывающее яйца. Они имели тенденцию убивать людей, откладывая яйца и впиваясь корнями в тела, поэтому мало кто хотел владеть ими, не говоря уже о том, чтобы пытаться получить из них ингредиенты для зелий. Эти растения обладали ошеломляющим действием большую часть года и смертельным ядом в период размножения. Он собрал этот урожай, его нужно было собрать, не убив растение, а затем сражался с растениями, чтобы собрать их яйца. Оставив остальных позади, Ракеш сам добрался до начала тропы. Тропа была очищена от всех препятствий и ловушек, расставленных повсюду на пути к школе, поэтому поездка прошла гладко. Он оставил лошадь у начала тропы; Адские кони знали дорогу обратно и могли открыть вход в школу. Порталы, оставленные у начала тропы, перенесли учеников в магический сектор Регины. Не желая брать ковер (отчасти потому, сто Сигра никогда бы его не простила), Ракеш направился в одно из самых интересных заведений города: Центр портключей. Элли рассказывала ему о них, и, конечно же, большая вывеска над дверью рекламировала доступные портключи. Центры портключей были просто предприятиями, часто десятки по всему миру, принадлежащими одной компании, которые предоставляли путешествия с помощью портключей в разные пункты назначения. Это был более дорогой способ путешествия, чем на ковре-самолете, но Ракеш мог себе это позволить. Просматривая список пунктов назначения, Ракеш выбрал Оттаву. Там было много магического населения, и он мог найти другой портальный центр. Вероятно, с большим количеством мест назначения, чем этот. Полчаса спустя Ракеш был в вестибюле отеля в Оттаве, где он ранее останавливался. Администратор объяснила Ракешу, как добраться до местного отделения Гринготтса и трех магазинов, торгующих зельями. Сначала он направился в банк. Внушительное мраморное здание очень напоминало свой аналог в Косом переулке. Внутри Ракеш подошел к одному из гоблинов. «Я хотел бы открыть счет», - сказал он. «Имя?» - спросил гоблин. Ракеш назвал свое имя и внес на счет немного денег, которые снял со счетов Гарри Поттера, прежде чем уехал со страны. Было полезно хранить деньги под разными именами. Выйдя на улицу, Ракеш отправился на поиски трех магазинов зелий. Первые два он зашел и сразу же вышел оттуда. Там продавали лишь обычные ингредиенты. То, что используется для приготовления самых простых и повседневных зелий. Третья лавка специализировалась на необычных зельях. «Все, что нужно для создания необычных зелий» - гласила золотая табличка. Под ней была табличка поменьше. «Работаете над зельем из сложных ингредиентов? У нас есть то, что вам нужно!» Это место звучало многообещающе. Внутри лавка была завалена полками, провисающими под тяжестью самых странных ингредиентов для зелий, которые Ракеш когда-либо видел. Зрительный нерв глаза малого полосатика, сопли утконоса, костный мозг сирены и другие диковинки, которые можно было использовать только в одном-двух зельях. Взглянув на контейнер, на котором было написано, что он полон толченого страусиного клюва, Ракеш увидел приближающегося владельца в отражении стекла. Это был невысокий морщинистый пожилой волшебник с яркими, пытливыми глазами. «Чем могу помочь?» - спросил он тихим шепотом. Ракеш отвернулся от полки и вежливо улыбнулся. «У меня есть несколько необычных ингредиентов для зелий, и мне было интересно, заинтересуют ли они вас», - сказал Ракеш. «Какие?» - спросил старик с любопытством настоящего фанатика зелий. «Мех йека, волосы из хвоста Адского коня, яйца и яд канакачата», - ответил Ракеш. Наблюдая, как глаза старика становились все ярче с каждым перечисляемым им ингредиентом. «Безусловно! Прошло много лет с тех пор, как я нашел кого-то, у кого были такие ингредиенты! У вас есть образцы?» - спросил он, затаив дыхание. Когда Ракеш кивнул, старик резко развернулся. «Нет-нет не здесь, проходите в мой кабинет. Я Метью Флеминг». Ракеш последовал за возбужденным стариком в кабинет – загроможденную комнату с письменным столом и двумя стульями. Книги по зельям и инструкции по сбору разных странных ингредиентов были сложены по всей комнате. Ракеш достал из потайного кармана серебряное блюдо и увеличил его. Волос Адского коня должен был лежать на чистом серебре, пока не будет готов к использованию. Затем он достал шкатулку, которую тоже увеличил. Это была одна из многосекционных шкатулок с десятью замочными скважинами, его последняя попытка создания подобных вещей. Он вставил ключ в первую замочную скважину и открыл шкатулку. Свечение от волос значительно осветило комнату. Они светились, но не пылали. Он надел пластиковые перчатки, достал из шкатулки несколько тонких волосков и положил их на блюдо. Мистер Флеминг, надев собственные перчатки, взял один волосок, чтобы рассмотреть его. «Ого. Очень высокого качества. Зверь дал тебе их добровольно, потрясающе. Они почти никогда так не поступают. Пол?» «Трехлетний самец», - ответил Ракеш. Шкатулка была разделена пополам, и он тщательно и раздельно хранил волосы от Адского коня, на котором обычно ездил, и волосы, которые получил у самки. «У меня есть и от самки. Пока нет волос от жеребят, но я надеюсь вскоре их получить». Мистер Флеминг задумчиво хмыкнул и постукивал по волосам, проверяя, не осыпался ли пепел. Красное свечение оставалось неизменным, и когда он дул на них, они не вспыхивали и не чернели. Он проверил, не вырваны ли они с корнем и не прилипли ли к ним кусочки кожи. «Хорошо, очень хорошо. И от кобылы, говоришь?» Мистер Флеминг убрал волосы обратно в шкатулку и вытащил несколько волосков кобылы, чтобы тоже их осмотреть. "Последний человек, который пытался мне их продать, они оказались фальшивыми». Прокомментировал он, и Ракеш недоверчиво поднял бровь. «О да, ни капли подлинности, обычный конский волос», - сказал мистер Флеминг, приглашая Ракеша разделить его потрясение от того, что кто-то решился на такую глупость. Ракеш недоверчиво покачал головой. «Некоторые люди просто ничего не смыслят в зельях», - печально сказал он. Мистер Флеминг глубокомысленно кивнул. И убрал волосы Адского коня обратно. «Ты сказал, что у тебя есть мех Йека?» Когда Ракеш вышел из магазина два часа спустя, он заключил сделку с мистером Флемингом. Старый торговец купил довольно значительное количество каждого ингредиента, имевшегося у Ракеша, и согласился отправить Ракешу письмо, как только у него начнут заканчиваться какие-либо ингредиенты. У Ракеша было достаточно каждого ингредиента, так что, как бы быстро мистер Флеминг ни распродавал их, у него все равно ничто не закончится. Платежи переводились на его новый счет в Гринготтсе. Ракеш нашел центр портключей в Оттаве и купил портключ в Лондон на следующий день, прежде чем вернуться в отель. Скоро ситуация может стать немного опасной, Сигра, - предупредил Ракеш змею, вернувшись в свою комнату в отеле. Опасны эти проклятые ковры. Опасны люди, невосприимчивые к моему яду. Опасны более крупные змеи. Люди не опасны. – Ответила Сигра. – Просто скажи мне, кого укусить. Ракеш погладил ее по спине, забавляясь рвением друга в бой. Любого, кто будет угрожать тебе или мне. - Сказал он. Ты очень много думаешь о чем-то. Расскажи мне. Ракеш посмотрел на змею, гадая, поймет ли она. Вероятно, поймет, она была удивительно умна. Он уже рассказал ей большую часть своей жизни и о недавней смерти Альбуса. В ту ночь Альбус умер. Я все думал. Он всегда так доверял Снейпу. Неужели Снейп должен был его убить? Они оба мастера легилименции и окклюменции. Было бы очень легко передать мысленное сообщение той ночью на крыше. Приказал ли он Снейпу убить его? Я не могу представить, чтобы Альбус умолял, думаю, он бы просто умер. Было ли это все притворством? На нашей ли стороне Снейп? Черт… он вообще на чьей-либо стороне? Я в замешательстве, Сигра. Альбус так доверял Снейпу, что, скорее всего, приказал Снейпу убить его. Я не знаю, что и думать. Как только начнешь Некромантию, можешь спросить его сам. Указала змея. Ракеш резко остановился. Он об этом не подумал. Ты гений, Сигра! Конечно. А теперь иди ешь, я слышу, как у тебя урчит в животе. Это раздражает. Ракеш рассмеялся и ушел, чувствуя себя лучше, чем когда-либо за долгое время. Если Намак действительно переведет его на более высокий уровень магии крови, он сможет начать изучать некромантию гораздо раньше.***
В очередном ужасном нападении Темный Лорд объявил войну миру маглов. Магловская школа подверглась нападению, а дети были похищены. Все учителя погибли. Никто не знает местонахождение пропавших детей и что Темный лорд намерен с ними сделать. Стиратели памяти и авроры усердно трудятся, пытаясь найти всех маглов, видевших темную метку над школой, но они похоже опоздали. На месте происшествия был репортер-магл, делавший фотографии, и неизвестно, удалось ли им изъять все снимки. Ракеш заплатил за газету и сунул ее в потайной карман в рукаве мантии. Косой переулок утратил свою суетливую и веселую атмосферу. Теперь там было тихо, и мрачные на вид ведьмы и волшебники молча занимались своими делами. Повсюду вокруг него люди сновали из магазина в магазин, словно боясь оказаться на улице. Скамейки, раньше заполненные людьми, евшими конфеты или продававшими цветы, были пусты. Ракеш выбрал одну, с которой открывался беспрепятственный вид на весь Косой переулок, и сел, чтобы прочитать остальную часть газеты. Несколько человек бросили любопытные взгляды на расслабленного незнакомца, который, казалось, нисколько не беспокоился о том, что он один, а затем поспешили мимо, пытаясь сделать вид, что не замечают его. На второй день своего пребывания на родине Ракеш покинул гостиницу, где остановился, и начал искать магазины зелий в Косом и Лютном переулках. Он только что закончил переговоры с магазином редких ингредиентов для зелий в Лютном переулке и возвращался в гостиницу на обед, когда услышал пронзительный крик. Ракеш и все окружающие его торговцы обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как фигуры в темных мантиях подняли маленькую девочку в воздух и с помощью магии швырнули ее в витрину. Пожиратели смерти хлынули в Переулок из щелей между зданиями, вокруг летали темные чары и проклятия. Ракеш нырнул за угол одного из магазинов, и в ведьму, стоявшую позади него, попало заклятие Круциатус. «Finite Incantatem!» - рявкнул Ракеш, прерывая проклятие. Пожиратель смерти, наложивший заклинание, повернулся к нему. «Crucio!» Ракеш увернулся от проклятия и бросил в него огненный шар. Пожиратель смерти упал на землю, его одежда обуглилась, а брови потемнели от пламени. «Diffindo». Разрезающее заклинание было направленно прямо в шею приходящего в себя Пожирателя смерти. Ракеш наблюдал, как его горло раскрылось, и кровь залила землю. В переулке были дети с родителями. Пожиратели смерти пришли именно за ними. «Protego!» Щит Ракеша отразил заклинание Империус, направленное на маленькую девочку, которая ходила по магазинам со своим отцом. «Спасибо.» «Они пришли за детьми, уводи отсюда свою дочь!» - резко ответил Ракеш, встретив обезоруживающее заклинание костеломным, которое пересилило обезоруживающее и сломало запястье заклинателя. Отец схватил дочь и побежал. Ракеш окружил их щитом, чтобы отразить все, что в них летит. Кто-то кричал, кричало множество людей. Женщина лежала на земле, ее тело было разорвано на части и истекало кровью. Она кричала, когда ее сына схватил Пожиратель смерти. «Incendio!» Заклинание ударило Пожирателя смерти прямо в лицо, и его лицо вспыхнуло. «Accio!» Мальчик полетел к нему. «Tribuo valetudo!» Женщина начала исцеляться; Ракеш вкладывал в заклинание всю свою силу, пока не убедился, что она выживет. Затем он прижал мальчика к ней и накрыл их обоих щитом. «Беги!» Женщина лишь посмотрела на него. «Давай поторапливайся». Она моргнула, вскочила на ноги, подхватила мальчика и бросилась к «Дырявому котлу». Выбрав группу Пожирателей смерти, Ракеш глубоко вздохнул и прислонился спиной к стене между двумя магазинами, где он был менее уязвим. «Fulguris!» - взревел он, вкладывая в это все силы. Год назад он бы просто ожидал, что магия придет. Теперь же Ракеш научился контролировать заклинание и направил мощные молнии в группу Пожирателей смерти. Сохраняя полный контроль над магией после того, как она покинула палочку, и до самого удара. Волна света от молнии на мгновение ослепила всех. Когда она стихла, по переулку прокатился грохот и раскат грома с такой силой, что здания содрогнулись. Пожиратели смерти не только погибли от разрывавшего их сердца электричества, но и от удара молнии, которая сбила их с ног и пробила кирпичную стену. Только теперь авроры начали появляться повсюду, сражаясь. Ракеш заметил группу, которая пыталась спасти раненых, находясь под натиском Пожирателей смерти. Он шагнул в толпу и бросил рвотное заклятие, а затем три костелома. Аврор рядом с ним создал щит и отразил ответное заклинание, пока Ракеш вкладывал все силы в беззвучное заклинание Устуларе. Три Пожирателя смерти сгорели в пламени с ужасными криками агонии. Заклинание полного сгорания было на грани законности. «Fractum. Diffindo». Костолом проломил кому-то череп, а режущее перерезало одному горло. Поняв, что кто-то действительно дает им отпор, Пожиратели смерти перегруппировались, столкнувшись с аврорами и оставшимися помочь гражданскими. «Accio!» Группа Пожирателей смерти, с которой он столкнулся, потеряла свои палочки. Лишь двоим удалось снять заклинание и удержать палочки. Ракеш спрятал захваченные палочки в карман. Создав хлыст с шипами для магических ударов, он принялся хлестать безоружных Пожирателей смерти. Видя, что он сдерживает большую группу Пожирателей смерти, несколько авроров бросились к нему. Откуда-то неподалеку появился Кингсли, а за ним Тонкс и Аластор Грюм. Маленькая девочка упала под оглушающим заклинанием. Ее мать уже была мертва. Ракеш поднял руку и, направил свой гнев в нужное русло, попытался поджечь Пожирателей смерти. Это сработало. Четверо Пожирателей смерти внезапно вспыхнули огнем. Развеяв хлыст, он начал посылать безмолвные заклинания для разрыва сухожилий – крики боли доносились от людей в черных мантиях и масках. «Accio!» Девочка в мгновение ока оказалась у их ног. Ракеш оживил ее и подтолкнул к Грюму. Тот наложил щит и поспешил вывести ее из переулка. «Fulguris!» С оглушительным громом, молнии одна за другой вырывались из воздуха вокруг Ракеша, размер и сила медленно увеличивались, как и частота, пока воздух не загудел, а рев и грохот грома не стали непрерывными. Невозможно было сказать, где заканчивалась одна молния и начиналась другая, земля начала дрожать. Наконец, вернув себе контроль над магией и осознав, что устроил небольшое представление, Ракеш прекратил заклинание и стал невидимым. Никто не двигался, стояла абсолютная тишина. Нападавшие были почти полностью уничтожены. Никто ничего не слышал, временно оглохнув. В воздухе пахло жженым озоном. Наконец, авроры пришли в движение, хватая палочки и связывая немногих Пожирателей смерти, чудом выживших после удара столь мощьных молний. Несколько человек бросились помогать раненым. Ракеш сменил цвет мантии, скользнул в толпу и снова стал видимым. «Чудесный день, правда?» - спросил Ракеш Кингсли, опускаясь на колени рядом с раненым ребенком и снимая с него парализатор. Кингсли недоверчиво посмотрел на него. Мать девочки подбежала и увела ее. Прибыли репортеры; авроры ходили и расспрашивали всех, как началась атака. «Они уже были здесь, прятались где могли. Ждали, пока в Переулке не соберется максимальное количество людей», - сказал Ракеш Кингсли и еще одному незнакомому аврору. «Должно быть, они пробрались сюда за последние несколько дней. Или вышли из Лютного переулка. Ты ранен?» - спросил незнакомый аврор. «Нет. Я в порядке. Похоже, их целью были дети». «Возможно», - уклончиво ответил Кингсли. «Что вы здесь сегодня делали?» «Я как раз направлялся в один из магазинов зелий. Я поставщик редких ингредиентов для зелий», - сказал Ракеш. Это вызвало любопытные взгляды. «О? Где?» «Там есть магазин», - сказал Ракеш, махнув рукой в сторону входа в Лютный переулок. «Ты знаешь, что это?» - спросил Кингсли, глядя на Ракеша так, словно тот представлял собой возможную угрозу. «Там написано, что это Лютный переулок», - ответил он, выглядя немного сбитым с толку. Двое авроров обменялись взглядами и, по-видимому, решили, что он не из Лондона и не знает о репутации переулка. «Большинство магазинов в Лютном специализируются на вещах, которые не совсем легальны», - наконец произнес спутник Кингсли. Ракеш принял удивленный вид. «О, - он сделал паузу, - мех йека вполне легален». Сказал он, раздраженно посмотрев на авроров. «Мы и не предполагали, что вы торгуете нелегальными товарами, сер. Просто это не место для честных людей», - аврор поспешил убедить его, чтобы он не воспринял его слова как оскорбление. «Ага. Поверю тебе на слово. Я никогда раньше не был в Лондоне. Отличный способ провести свой первый визит», - сказал он, оглядывая дымящиеся остатки Аллеи. «Слушай, это твое секретное устройство, метающее молнии, - просто нечто. Что это?» «Это не было…» Кингсли пихнул своего спутника, когда тот хотел сказать, что это не имеет никакого отношения к аврорам. «Простите, сер, мне не разрешено об этом рассказывать», - быстро ответил Кингсли. Ракеш кивнул. «Полагаю, сер, вы убили нескольких из них». «Да», - признал Ракеш. «С огнем всегда нужно бороться огнем. Если они пытаются убить тебя и похитить кучу детей, нужно так же яростно сопротивляться. Иначе они всегда будут на шаг впереди». «В будущем мы будем признательны, если вы так не будете поступать», - строго сказал ему Кингсли. Ракеш бросил на него взгляд, который ясно дал понять, что он думает об интеллекте Кингсли. «Кажется, я припоминаю, что несколько ваших людей делали то же самое». «Ну да. Это наша работа. И мы тоже не должны этого делать». Кингсли явно не соглашался с такой политикой, «и всем, кто убивал, конечно же, сделают выговор». Ракеш искренне в этом сомневался. «Ну что ж, если позволите, я пойду», - сказал он, оглядывая Алею. Двое авроров, похоже, решили, что ему больше нечего было им сказать, потому что начала оглядываться в поисках кого-нибудь еще, кого можно было бы опросить. «Обычно здесь действительно очень неплохо», - сказал ему тот, кто помоложе. «Уверен, что так и есть», - согласился Ракеш, создавая впечатление, что он в этом очень сомневается. Оставив авроров, Ракеш направился к Гринготтсу, гадая, пойдут ли они вслед за ним. Они не стали за ним следить. Взглянув в разбитое окно, он увидел в отражении знакомое лицо. Аластор Грюм вышел из тени рядом с аврорами и начал медленно и бесцельно двигаться… следуя за Ракешем. Черт, его, наверное, разоблачили; хитрый старый аврор последовал за ним. Пройдя мимо авроров, Грюм двинулся в том направлении, куда направился Ракеш. Когда он проходил мимо тлеющего взорванного угла разрушенного здания, Ракеш вышел и остановился рядом с ним. Его невидимость, полученная благодаря шапке Йека, превосходила даже глаз Грюма. Аврор мог видеть сквозь разбитую стену здания, но он не мог видеть сквозь магию, которую Ракеш приобрел с шапкой. В момент, когда он снял с себя шапку, Грюм развернулся с поразительной для его возраста и инвалидности скоростью. Только чтобы обнаружить, что его палочка уже выпала из его руки и зависла в нескольких дюймах от Ракеша. «Ну-ну, Аластор», - сказал он, сосредоточившись на магическом зелье, которое изменило ему цвет глаз. Его действие на мгновение ослабло, и Аластор Грюм обнаружил, что смотрит в глаза цвета Авады. Он промолчал, лишь сердито взглянув на Ракеша. «Я верну тебе твою палочку, а ты пойдешь со мной», - строго сказал Ракеш и вернул палочку. Не дожидаясь ответа Грюма, он вошел в «Дырявый котел». В пабе Ракеш указал Грюму на пустую кабинку. Старый аврор медленно пересек зал; место было расположено так, чтобы они могли видеть обе двери и лестницу, никто не мог их застать врасплох. Ракеш взял сливочное пиво и сел напротив Грюма. Он ничего не говорил; просто пил и чинил обгоревшие рукава своей мантии. Ракеш достал кусок чего-то похожего на серебро и положил его на стол. Муди протянул руку, слегка порезал палец острой булавкой, торчащей из куска, и выдавил кровь в углубление. «Аластор Грюм». Слиток на мгновение засветился белым. Это было высококачественное устройство, которое проверяло, является ли человек тем, за кого себя выдает, считывая магическую подпись во время разговора, проверяя честность. Они сделали эти штуки на уроках зельеварения на втором месяце учебы. Ракеш убрал его, и они снова сидели в тишине. «Ты следил за мной», - заявил Ракеш, наконец устав от пристального взгляда аврора. «Тебя не было почти полгода», - прорычал старый аврор. Ракеш взмахнул рукой с палочкой, спрятанной в рукаве, наложив чары молчания, невидимости и против прослушивания. «Да. Полагаю, ты можешь видеть сквозь поддельную кожу?» - с любопытством спросил он. «Да. Отличная маскировка». «Спасибо. Но я надеялся, что ты не сможешь увидеть сквозь нее», - сказал Ракеш с разочарованным вздохом. Некоторое время они молчали. «Тебе предстоит ответить на многие вопросы», - наконец сказал Муди. «У тебя много вопросов. Но не на все из них я смогу ответить», - мягко ответил Ракеш. «Ты хоть представляешь, как мы волновались?» В его голосе слышалось раздражение. «Возможно», - честно ответил Ракеш. «И тебе нечего сказать в свое оправдание?» «Мне нужно было обучение, которое Хогвартс не мог мне дать, поэтому я нашел другое место». «Где?» Ракеш несколько мгновений разглядывал старого аврора, вспоминая, что имя Грюма есть в списке выпускников Акрена. «Канада», - наконец произнес он. Глаза Муди расширились, а затем он запрокинул голову и рассмеялся. «Умный мальчик, очень умный». Аврор радостно рассмеялся, явно обрадованный тем, что Ракеш учится в его старой школе. «Я всегда говорил Альбусу, что тебе следует туда поступить. Но он и слышать не хотел о том, чтобы ты покинул Хогвартс. Как ты ее обнаружил?» «Выручай-комната», - ответил Ракеш. Интересно, знает ли о ней Грюм? Грюм кивнул. «Нравиться?» «Очень», - с улыбкой ответил Ракеш. Грюм кивнул. «Орден искал тебя какое-то время. Но потом сдались. Твои друзья все еще ищут тебя», - сказал ему Грюм. Ракеш почувствовал краткий укол вины за беспокойство друзей о его нынешнем местонахождении. Но тут же отогнал это чувство. Он объяснил им, почему они не могут знать, где он. «Ты читал письмо?» - спросил он. «Да. Есть проблемы с убийцами?» «Я только вчера вернулся. И маскировка довольно хороша», - ответил Ракеш. «Что ж, твои навыки в бою определенно улучшились», - одобрительно прорычал Грюм. «И не обращай внимания на Кингсли, им не положено убивать, но все знают, что они это делают. Пока ему платят зарплату, ему приходится говорить о том, что нельзя убивать. А я на пенсии, и никто не может мне сказать, что я не могу убить Пожирателей смерти. заметь я обычно стараюсь этого не делать». Да, подумал Ракеш, никто не будет учить Аластора Грюма, как ему обращаться с Пожирателями смерти. «Я вернулся, чтобы узнать, как все». «Многие уехали. Я говорил Уизли, что им следует отправить детей учиться подальше, но они и слышать об этом не хотят. Твоя подруга Гермиона тоже. Может быть, ты сможешь их образумить». «Возможно. Не думаю, что они смогут попасть в Акрен, не говоря уже о том, чтобы учиться там», - сказал Ракеш, Муди подумал об этом, а затем кивнул в знак согласия. «Не могу сказать, что очень хорошо их знаю, но я согласен. Хотя, Джиневра Уизли, возможно, справилась бы», - сказал Грюм. Ракеш задумался. Чем больше он об этом думал, тем больше ему нравилась эта идея. «Может быть», - наконец сказал он. «Все думают, что ты ушел учиться в более безопасное место, которое посоветовал тебе Альбус», - сказал Грюм с кривой ухмылкой. «Не думаю, что он когда-либо рекомендовал бы Акрен. Но мы не будем их исправлять. Пусть думают, что хотят». Ракеш согласно кивнул. «Уровень самоубийств немного вырос, люди не сдаются, но смерть Альбуса стала для всех неприятным потрясением. Ты расскажешь мне, что вы с ним делали, когда ушли из замка той ночью?» Ракеш вздохнул и кивнул. Затем он начал объяснять.