Эксперимент/Experiment

Перевод
PG-13
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 013 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Полевые испытания

Настройки
--- Понедельник --- Урарака нахмурилась. “Зачем нам снова идти сюда?” К ее облегчению, Иида согласилась. “Да, я не совсем большой поклонник...ну, ничего из этого”. Мидория потер затылок. “Н-ну, вам, ребята, не обязательно п-приходить, но поскольку Хацумэ так помогла мне с костюмом, я сказал ей, что зайду и помогу ей протестировать кое-что”. “Как твой друг, я чувствую себя обязанным быть там и убедиться, что она не убьет тебя”, - строго ответил Иида. “Она не так уж плоха!” Мидория настаивал, хотя вспомнил, как однажды наткнулся на взрыв в классе 1-H и начал немного потеть. “Да ... вот почему мы здесь”. Добавила Урарака без малейшего подозрения. Мидория нахмурился, идя впереди своих друзей. Он знал, что они двое не были самыми большими поклонниками Хацумэ, но ... ему нравилось ее общество. Она проделала для него много потрясающей работы, и улучшения в костюме Героя действительно помогли ему уменьшить травмы и дискомфорт, что было здорово, учитывая, что его руке требовалась реабилитация. Он встал перед мастерской поддержки и постучал в дверь. Она с готовностью распахнулась, и студенты-Герои столкнулись лицом к лицу с испытуемым, о котором шла речь, Хацумэ Мэй. “Мидория!” Воскликнула она, снимая очки! “Ты пришел!” Она сияла, отчего жирные пятна на ее щеках выделялись еще больше. Она вытерла пот со лба. “Дай мне секунду, мистер Погрузчик говорит, что я должна протестировать это снаружи”. “Это потому, что мне только что удалось выветрить отсюда запах гари”, - проворчал учитель из-за своего стола, не отрываясь от газеты. “Позаботься о ей Мидория. К сожалению, она лучшее, что у меня есть”. В его голосе прозвучала легкая насмешка при этом комментарии. Хацумэ только закатила глаза, желтое перекрестие прицела описало полный круг. “Позволь мне показать тебе, что мы будем тестировать!” Мидория последовал за ней, но Иида и Урарака осторожно остались у двери. Они все еще не доверяли девушке. Изуку посмотрел вниз на стол и увидел довольно обычный на вид рюкзак, хотя у него было прочное дно с вентиляцией внизу. “Что это?” Спросил он, его любопытство достигло пика. С тех пор, как он начал обращаться к ней за вспомогательным оборудованием, ему всегда нравилось слушать о том, что она делает; это было почти так же весело, как анализ причуд. “Ну, помнишь кавалерийское сражение давным-давно? Я использовала эти усиленные ботинки для прыжков?” Спросила Хацумэ. Когда Изуку кивнула, она продолжила: “Я начала думать о том, что у одного твоего друга...знаешь, у того, у кого ... лицо? Была причуда с гравитацией. Мы практически летели!” “Я здесь!” Урарака крикнула из-за двери: “Урарака Очако!” “Здравствуй”, - ответила Хацумэ, не отрывая глаз от рюкзака. “Это заставило меня задуматься о создании рюкзака, который мог бы функционировать аналогично. Это мой прототип Гравипака! Это должно позволять парить без причуды на высоте до пяти футов над землей на срок до двух часов!” “Это потрясающе!” Мидория воскликнул, вытаскивая из кармана маленький блокнот и делая какие-то пометки. “Это было бы невероятно полезно героям-спасателям, если они окажутся в ситуации, когда местность под угрозой! Землетрясения, разливы топлива, лед, пламя, хотя, если пламя разрастется, вы, конечно, можете столкнуться с некоторыми проблемами, но потенциал для ... ” Мидория быстро вернулся к своей старой привычке бормотать. Но в то время как большинство людей находили это немного жутковатым, Хацумэ начала подпрыгивать на носках. Вот почему ей понравился мальчик; он был почти так же взволнован ее изобретениями, как и она! Иногда у него были предложения или он обсуждал практическое применение ее снаряжения, которое она даже не рассматривала. В основном, это было сделано для того, чтобы ей не приходилось ходить в слепую; ударятся больно. Не в силах сдержать волнение, Хацуме схватила рюкзак, схватила Мидорию за руку и потащила его из лаборатории: “Ну, давай, Изуку! Давай за дело!” Она была так взволнована, что даже не заметила смертельного взгляда, которым наградила ее Урарака. -- На спортивной площадке Иида и Урарака сидели на трибунах, за пределами того, что они считали радиусом поражения эксперимента. Мидория на травянистом поле поскользнулся на рюкзаке, когда Хацумэ вытаскивал пульт дистанционного управления. “Спасибо за волонтерство”, - просияла Хацумэ, снимая очки. - “Я пробовала это несколько раз, но мне нужно попробовать много разных типов телосложения, чтобы увидеть, как вес влияет на батареи. И под всей этой одеждой ты просто красавчик”. Мидория покраснел. “Н-ну, ты делаешь для меня самые крутые вещи. В любом случае, мне-мне нравятся твои технологии”. “Спасибо, Мидория!” Ответила она. “Ты готов?” Он кивнул. “Хорошо, начнем с двух футов!” Восторженно воскликнула Хацумэ, поворачивая ручку на своем пульте дистанционного управления. Верная своему слову, Мидория начал отрываться от земли, хотя и не почти на два фута, скорее на восемь дюймов. “А-а!” Мидория сначала слегка замахал руками, прежде чем позволил своим ногам повиснуть. “Это так круто!” Хацумэ нахмурилась. “Хм. Это нехорошо. Это и близко недостаточно для результата. Напомни, сколько ты весишь?” Мидория покраснел, отвечая, и добавил: “В последний раз, когда я проверял так или иначе. Это было на прошлой неделе, но это не должно было сильно измениться”. “Это должно учитывать людей вдвое больше тебя”, - проворчала Хацумэ. “Возможно, требуется отрегулировать выходную мощность. Я собираюсь увеличить это до пяти футов и посмотреть, как высоко ты поднимешься, хорошо?” Мальчик кивнул. “Х-хорошо”. Она провернула диск до упора. Мидория начал еще немного отрываться от земли, достигнув максимума примерно в двух с четвертью футах. Рюкзак загудел немного громче, в нем закрутились цепи и шестеренки. “Вау!” Мальчик воскликнул: “Это так круто!” “Ах, почему это работает не оптимально?” Она застонала. На ее пульте замигал красный огонек, и она потрясенно посмотрела на него. “Подожди, уже?!” “Уже че-гооо!” - взвизгнул Мидория, когда его внезапно уронили, и он упал ничком. Иида и Урарака что-то прокричали с трибун, но двое других их не расслышали. Хацумэ резко вдохнула, подбежав к Мидории и помогая подняться. “Упс! Есть повреждения у ребенка или подопытного?” Спросила она, осматривая Героя на тренировке и свой рюкзак. “Я-я в порядке”, - рассмеялся Мидория, смущенный тем, что он ударился лицом. “Я не повредил твою машину, не так ли?” Он осторожно снял рюкзак и вернул его изобретателю. Хацумэ покачала головой, открыв крышку рюкзака и обнаружив печатную плату. “Вовсе нет. По какой-то причине у человека твоего роста не только не работала выходная мощность, но и батарея разрядилась в ту секунду, когда я вообще попыталась набрать для тебя реальную высоту.” “П-прости”, - ответил он, потирая затылок. Студент из группы поддержки в замешательстве посмотрела на него. “Что? За что? Ты не виноват”. Он покраснел. “Я-я не знаю. Мне действительно понравилось, как работала машина, даже на короткое время. Я уверен, что обидно, что это не совсем сработало”. Она только что одарила Мидорию своей улыбкой мощностью в миллион ватт. “Спасибо, Мидория! Все в порядке. Это просто значит, что я еще не разгадала головоломку. Мне просто нужно поработать над этим завтра.” “О, - удивился Мидория, - Значит ли это, что ты хочешь, чтобы я вернулся завтра и снова помог тебе?” Хацумэ чуть не выронила рюкзак. “Ты ... ты сделаешь это для меня?” Мидория немного разволновался, но кивнул. “К-конечно, я мог бы. Для чего ещё нужны друзья, верно?” Мидория никогда раньше не видел, чтобы Хацумэ краснела, но она покраснела, совсем чуть-чуть, и ответила: “Тогда да! Приходи завтра в то же место, и мы проведем еще один тестовый запуск!” --- Вторник --- Иида и Урарака вздохнули, снова усаживаясь на трибуны. Мидория снова сказал им, что им не обязательно быть там, но они чувствовали себя почти обязанными перед своим другом присматривать за ним. На спортивной площадке Мидория снова надел рюкзак. “Х-хей, Мэй?” “Что случилось?” Спросила она, возясь со своим пультом дистанционного управления, завинчивая винты на задней панели. “Почему ты вчера была так шокирована?” Спросил Мидория. “Когда я сказал, что вернусь?” “О,” беспечно ответила Хацумэ, “Большинство людей...Не знаю, наверное, они думают, что я отталкиваю? Они там вроде как ведут себя как твои приятели”. Она указала головой в сторону Ииды и Урараки. “Думаю, они принимают мою страсть ко всему этому за какие-то странные штучки отаку. Я что-то бормочу и бессвязно рассказываю об этом, и к тому времени, как я заканчиваю, люди уходят”. “Я... эээ...Я понимаю это”, - признался Мидория, почесывая кончик носа. “Моя причуда развилась поздно, поэтому я вырос таким же образом, анализируя героев и прочее. Люди продолжают говорить мне, что это жутко”. “Не-а”, - ответила Хацумэ, махнув рукой. “Это значит, что ты умный. Аналитик. Вот почему ты самый забавный человек, которому я могу показать всех своих детей!” Она закончила предложение с широкой улыбкой. “Готов снова встать на ноги?” “Давай сделаем это!” Уверенно ответил он. Хацумэ едва повернула ручку управления, и Мидория начал стремительно взлетать ввысь, пока не оказался на высоте нескольких этажей. “Слишком высоко!” Он закричал. “Ого, я слишком сильно распределила мощность при взлете!” Хацумэ воскликнула. Урарака и Иида прокричали что-то неразборчивое и перепрыгнули через барьер трибун, чтобы броситься к месту тестирования. На пульте Хацумэ снова загорелся красный огонек, сигнализируя о сбое батареи, и Мидория начал падать. “Ого!” Изобретатель взвизгнул. К счастью, на ней были ходули со Спортивного фестиваля, и она взлетела вверх, поймав Мидорию на полпути к земле обнимающим движением, неловко пытаясь удержать его ... что было трудно, потому что она поймала его под странным углом, и его голова была прижата к ее груди. “Я-я держу тебя! Просто позволь мне опустить нас ...” Уложив их обоих на землю, она опустила своего друга и подопытного на землю. “Ну, вернемся к исходной черте ... Эй, Мидория, ты как?” Спросила она, внимательно посмотрев на него. “У тебя все лицо красное! Ты боишься высоты?” “Д-д-да”, - ответил Изуку, закрывая лицо руками, - “Д-давай продолжим с этим. Спасибо за спасение”. Хацумэ вздохнула. “Что ж, вернемся к исходной черте с этой выходной мощностью. Извини за это ...” “Все в порядке”, - он глубоко вздохнул, чтобы восстановить самообладание, - “это просто научный процесс в действии, верно?” Она тихо рассмеялась. “Что-то вроде этого”. “Я могу вернуться завтра и попробовать снова?” Спросил Мидория. У Мэй отвисла челюсть, когда Мидория протянул ей рюкзак. “Да? Я ... я бы хотела этого”. Мидория поддерживающе улыбнулся. “Конечно! Я рад видеть, каким получится этот набор”. И снова, к своему изумлению, Хацумэ казалась немного взволнованной. “Д-да! Давай сделаем это”. На полпути между трибунами и испытательным прицелом Урарака и Иида нахмурились. “Она мне действительно не нравится!” Урарака зарычала. “Да, она могла серьезно навредить Мидории!” Добавил Иида. “Д-да ... по этому...” - заикнулась Урарака, отводя взгляд. --- Среда --- Иида и Урарака вернулись на свое место на трибунах, наблюдая, как Мидория снова надевает рюкзак. “Хорошо, прошлой ночью я потратила несколько часов, работая над распределением энергии и используя новый источник питания”, - посоветовала ему Хацумэ, прежде чем зевнуть и потянуться. Мидория не смог удержаться и виновато посмотрел на свою грудь, когда она выпятила ее вперед во время растяжки. Заставив себя отвести взгляд, он нахмурился, увидев темные круги у нее под глазами. “Ты снова делаешь то, из-за чего не спишь?” “Сон для слабых, Изуку!” Ответила она, но не раньше, чем снова потерла глаза. “В любом случае, давай сделаем это. Два фута. Готово, вперед”. Она повернула диск на своем пульте и рюкзак...зажужжал, прежде чем издать небольшой звук типа “дзинь”. “Что...?” - спросила Она. Мидория в замешательстве оглянулся. Казалось, что верхняя часть упаковки распахнулась. Он потянулся за спину и схватил то, что выпало из тестируемого продукта. Это было ... буррито? Мидория и Хацумэ посмотрели на буррито, а затем друг на друга, каждый в крайнем замешательстве. Их замешательство усилилось, когда Мидория открыл буррито и не обнаружил ничего, кроме пачки батареек типа Double A. “Ну, - начала Хацумэ, потирая затылок, - я изобрела рюкзак, в котором используются батарейки типа double A.” “Или, - выдвинул гипотезу Мидория, - Из-за недостатка сна ты положила кучу батареек в тортилью и засунула их в рюкзак”. Хацумэ огрызнулась и указала на своего друга. “Это! Я помню, что делала это. Это было примерно в пять утра”. Мидория строго посмотрел на нее. “Мэй ... тебе нужно лучше заботиться о себе!” “Ладно, хорошо”, - уступила она, опустив глаза. - “Иногда мне нужно поспать. В любом случае, я думаю, что у меня лучше получается работать, когда я отдохнула”. Мидория ободряюще положил руку ей на плечо. “У тебя все получится, Мэй. Давай попробуем еще раз завтра, когда ты хорошенько выспишься”. К его удивлению, она шагнула вперед и слегка обняла его. “Да, ты прав. Большое спасибо, что помогаешь мне”. Он покраснел и отступил назад, разорвав объятия. “Н-никаких п-проблем! Т-ты помогла мне н-не ломать руки снова!” Он немного успокоился и добавил. “Кроме того, это в некотором роде весело”. --- Четверг --- На этот раз на трибунах был только Урарака; Иида был убежден, что Мидория способен позаботиться о себе, но Урарака не была так уверена. Да, именно поэтому она была здесь. Определенно не из-за того объятия. Нет, вовсе нет. На поле Мидория и Хацумэ остановились на своем обычном месте. “Хорошо”, - начала Хацумэ, после чего ее лучезарная улыбка вернулась к нормальному состоянию. - “Я выспалась всю ночь, вычистила из него все буррито на батарейках ...“ “Были еще?” Мидория недоверчиво переспросил. “Тонна!” Хацумэ воскликнула с тем же волнением. “Около восьми!” Она показала блокнот. “По-видимому, около 4 утра я написала идею для Batteritos. Я не знаю, для чего это было бы полезно, но я обычно записываю здесь множество идей.” “Могу я это увидеть?” Спросил Мидория, и на его лице появилась улыбка. Хацумэ пожала плечами и передала книгу. Мидория сразу же начал потирать подбородок, просматривая книгу. “Все это действительно классные идеи! Мне нравится тот, который крепится на запястье как захватная клешня.” Она рассмеялась. “Сложнее, чем это звучало. Все еще работаю над схемами для этого”. Мидория рассмеялся. “Я просто хотел посмотреть. Это что-то вроде моего блокнота для анализа причуд”. Хацумэ вскинула голову. “О, из твоих исследований? Они у тебя с собой?” Мидория покраснел, но полез в карман. “На самом деле я никогда не выхожу из общежития без них”. Хацумэ пролистала ее, не ожидая многого, но на одной странице ее глаза вспыхнули, и она положила книгу на землю и начала писать в своем блокноте, сравнивая две. “Ч-что ты делаешь?” Спросил он, несколько встревоженный. Она сияла, но не поднимала глаз, когда писала. “У тебя есть все эти классные наблюдения о сильных и слабых сторонах Причуд! И это заставило меня задуматься о детях, которые помогли бы проявить сильные стороны и прикрыли слабые”. “Подожди, правда?” Спросил Мидория, садясь рядом с ней и просматривая ее записи. “Да! Видишь здесь твои заметки о Сотриголове?” Заметила она, указывая на его каракули и рисунки. “В очках? Я могла бы изобрести что-нибудь, что мягко промывает глаза очищающим раствором, помогло бы ему сохранить их увлажненными, продлив эффект его Причуды”. “Вау, ты так думаешь?” Мидория удивился: “Это было бы потрясающе”. “Ммм!” Хацумэ была в восторге. “Как ты думаешь, я могла бы одолжить это?” “Да, у меня их около двенадцати”, - рассмеялся Мидория. “У меня тоже есть несколько на моем курсе. Может быть, мы могли бы поработать над костюмами? Не то чтобы я сильно помог ...” Хацумэ протянул руку и снова обняла его. “ЭТО ОГРОМНАЯ ПОМОЩЬ, ТЫ, ТУПИЦА С ГОЛОВОЙ БРОККОЛИ” Мидория покраснел. “Я... я принесу их завтра!” Хацумэ вскочила на ноги и помогла подняться и Герою. “Ты слишком совершенен, Мидория. Теперь давай проверим этого плохого парня”. Мидория кивнул и надел рюкзак. “На двух футах, как обычно?” “У тебя получилось!” Хацумэ кивнула и повернула диск на два фута. Ранец начал отрываться от земли, но не забрал Мидорию с собой, так как ремни оторвались. Без противовеса он поднялся намного выше, чем предполагалось, из-за чего Мэй взвизгнула и выключила его. “Он уже вне зоны действия?! Что?!” Рюкзак достигл пика на высоте около 100 футов и внезапно, окончательно отключился, когда Мэй подпрыгнула в воздух, надеясь, что сигнал дойдет. Он начал падать, но порыв ветра сбил его с курса... ... к бассейну UA. “НЕТ, НЕ ВОДА!” Хацумэ закричала. Инстинкт героя Мидории взял верх, он активировал полное покрытие на 10%, и помчался к бассейну. “Мидория?!” Хацумэ в шоке воскликнула, наблюдая, как мальчик взлетает на ночной скорости. Добравшись до края бассейна, он совершил большой прыжок через ограждение, паря над водой, и выхватил рюкзак прямо в воздухе. Тсую плавала в бассейне и видела все это. “Привет, Мидория!” “Привет, Асуи-сан!” Мидория крикнул в ответ, приземлившись по другую сторону забора, и покатился по траве. “Я же сказала тебе называть меня Цу!” Хриплый голос донесся из воды. Мидория смахнул пот со лба. “Закройте один”. Хацумэ, наконец, догнала его. “Это было потрясающе, Изуку! Ты спас ребенка!” Мальчик-герой рассмеялся. “Я знаю, ты усердно работала над ним. Не хотел бы, чтобы все это пропало даром”. “Что ж... возможно, все напрасно”. Ее улыбка немного дрогнула. “Я не могу заставить эту дурацкую штуку работать”. Изуку был удивлен. Мэй никогда не казалась обескураженной. “Я уверен, у тебя получится. Давай завтра попробуем еще раз, хорошо? У меня хорошее предчувствие”. “Что ж, - уступила Мэй, снова улыбнувшись, - Хорошо. Если ты так думаешь”. --- Пятница --- Мидория явился на поле один. Урарака и Иида были заняты, но это нормально. Он с нетерпением ждал своего испытания с Хацумэ. Она была готова, с рюкзаком и пультом дистанционного управления, к работе в полевых условиях. “Хорошо,” поприветствовала она, - "я укрепила ремни. Улучшила сигнал на пульте дистанционного управления. Все оптимально. Ты готов?” Мидория кивнул. “Давай сделаем это! О, но сначала ...” Он вытащил из рюкзака все свои блокноты героя: “Это тебе на время ... только, пожалуйста, будь осторожней? Они много значат для меня”. Глаза Хацумэ вспыхнули, когда она взяла книги. “Конечно, Мидория. Это твои дети, верно?” “Верно”, - засмеялся Мидория, краснея. Он пристегнулся, и Хацумэ подняла пульт на высоту двух футов, затаив дыхание. И она, и Мидория разразились счастливым смехом, когда он начал парить в двух футах от земли. “Хацумэ, это потрясающе!” Он воскликнул: “Это будет здорово для спасательных операций!” “Идеально!” Закричала она. “Пять футов! Поехали!” Она повернула ручку, и Мидория, как и планировалось, наконец-то завис в пяти футах над землей. “У-у-у!” Мидория вскинул кулак. “Как дела с батареей?” “Девяносто семь процентов!” Хацумэ заплакала. Она провела Мидорию несколькими простыми кругами. Через пятнадцать минут аккумулятор разрядился, как и предполагалось, и она привела его на посадку. “Хацумэ, у тебя получилось!” Он обрадовался. Хацумэ была в таком восторге, что не знала, как сдержаться. И она была так счастлива проводить время с Мидорией и за всю его помощь... ... она схватила его за руки, притянула к себе и прижалась губами к его губам. Она не совсем понимала, зачем она это сделала - она знала, что такое поцелуй. Это казалось не очень эффективным. Но, возможно, она ошибалась; от поцелуя с Мидорией ее сердце забилось быстрее, а разум помутился. Через несколько мгновений она отстранилась и посмотрела на мальчика, который покраснел и заикался. “Х-х-Хацумэ!” Он выпалил: “Я н-не понимаю”. Она со смехом пожала плечами. “Думаю, проведя время с тобой, проводя тесты, мне захотелось кое-что попробовать ...” По правде говоря, она никогда раньше так не относилась ни к чему, что не было изобретением или гаджетом. Ей понравилось. “Ты не возражаешь, если я ...” Она провела рукой по его волосам и посмотрела на него, “Проведу с тобой еще один тест ..?” Он сглотнул, но, тем не менее, улыбнулся. “К-конечно”. Когда она снова прижалась губами к его губам, миллион других новых экспериментов пронесся в ее голове... ... у нее были планы на них двоих.
Примечания:
28 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)