Глава 15
28 сентября 2024 г., 15:15
———
Корешки в сторону, вершки нарезать аккуратными кубиками... Уменьшающее зелье — это отвар ярко-зеленого цвета, который изучают на третьем курсе Хогвартса. Изобрели в XVI веке. Эффект зелья заключается в реальном уменьшении физических размеров живых организмов и их омоложении.
Добавить в наполненный водицей котел пять нарезанных без головок и жопок гусениц. Прелестные жирные создания. Отварить, пока зелье не станет красного цвета. Теперь очистить от кожицы смокву и растереть. Добавить очищенные плоды в зелье, варить до желтизны.
Прикончить и распотрошить четыре крысы ради селезенок. Известно практическое применение изобретенного Зигмундом Баджем зелья — перевозка скота.
Варить зелье на медленном огне, пока оно не станет фиолетовым. Затем...
Поймав свободный такт в ритмичном изготовлении зелья, я аккуратно принялся рассматривать свое окружение. Сосед немец с присущей педантичностью идет чуть с отставанием от меня — это понятно. А вот жюри... На нашу работу взирали аж трое пожилых волшебников за большим столом. Двое дедков и пожилая леди в американских мантиях — точнее в заменяющих их брючных костюмах с извечным платком или розой в нагрудном кармане и платье конца ХIХ века. Учитывая количество участников и объемы материала для проверки, организаторы подтянули даже самых возрастных корифеев зельеварения.
Перед каждым членом жюри находились зачарованные листки пергамента и писчие перья для проставления оценок за наши выступления.
Чуть дальше за судьями расположилась зона ожидания для конкурсантов и сопровождающих. В их толпе угадывался пристальный взгляд и личико Светланы Березовик. Холодная, но все же поддержка. Так пора продолжать...
Через час, удовлетворившись превосходными параметрами разлитого по четырем флаконам зелья, я стянул перчатки и развязал передник, отправляя их в плавный полет на металлическую трубу-вешалку по краю всего стола.
— Дамы и господа, — кивнул на флаконы я. — Прошу вас оценить скромные результаты этого конкурсанта. — как поэтично однако завернул.
Сверкающий лысой черепушкой да в затемненных очках дедок по центру оживился, ухмыльнулся и подался вперед. Он по особенному пристукнул резной палочкой и пошевелил губами. Мои флакончики взлетели. Группой пролетели к судейскому столу. И сделали роспуск, подлетев к каждому члену жюри. Четвертый же приземлился на один из двух листков с краю — как можно догадаться, проба зелья на случай разбирательства.
Сбоку от меня поднялась волна легкой нервозности. Я скосил взгляд. Ну да, ну да с течение времени немец менее уверенный в методике изготовления отстал еще больше, а, учитывая то, что все добавления ингредиентов крайне желательно совершать по таймингам, его зелье должно от моего потерять процентов двадцать качества. Теперь, если не будет судейских сюрпризов, я гарантированно победил в этой одной шестьдесят четвертой стадии своей категории.
Возможных неприятностей не случилось. К тому же опытное жюри даже заранее объявило меня очевидным победителем.
— Было честью соревноваться с вами, мистер Поттер, — с немецким акцентом и скрывая легкую досаду, протянул освобожденную от перчатки руку мне соперник. — Желаю вам успехов!
— Взаимно, херр Тальберг, — кивнул я, пожимая. Глаза немца расширились. — Я очень постараюсь победить.
Парень дополнительно поклонился, но уже с большей теплотой. Все-таки я сделал ему приятно обращением с родными оборотами.
— Дамы и господа, — немец поклонился судьям и направился прочь.
— Дамы и господа, — повторил его жест я.
Уже оставив место поединка, я услышал о том, что самый бодрый старичок из троицы уточняет у коллег, а тот ли это был я, кого не взяла Авада Кедавра противника Дамблдора на Туманном Альбионе, а вдобавок сразила. Тцт.
— Поздравляю вас, — кивнула Светлана без имен, помня о моей просьбе. — Приятно видеть эталонное изготовление Уменьшающего зелья.
— Спасибо. Не знаете, куда организаторы направят такие большие остатки зелий? — поинтересовался я.
Светлана размышляла недолго.
— Возможно, турнир обладает высокой рентабельностью, — усмехнулась она.
— Ага, понятно. Труд участников, да хорошие каналы сбыта, и никакого мошенничества.
— Именно. Пойдемте к Ростиславу Сергеевичу?
— Как скажете. Вы — начальница.
Мне кажется или этим ответом удалось чуток растопить ледяную маску и польстить. Или это произошло раньше в палатке. Подросток бы не заметил, но сейчас Светлана смотрит на меня несколько менее натянуто. Знала бы эта прелестница, что сейчас перед ней тот, кто спас из лап похитителя...
Ростислав Сергеевич благодаря своей антропометрии нашелся нами очень быстро и наблюдающим за своими подопечными. Мда. Непросто это следить за столькими столами для обеспечения честного судейства. Ну ему помогали пока свободные от поединков двое кандидатов в области зельеварения и трое студентов Колдовстворца.
— Вы закончили? — бросил Светлане, не глядя, Ростислав Сергеевич.
— Уменьшающее зелье попалось, а мисте... мой подопечный хорошо справился.
— Угу. У моих Зелье Грейфилда, Зелье старения, Взвар Крышевского, Уменьшающее, Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, Драконий тоник, Зелье Клайва и Костерост. Необычно, что кто-то управился с Уменьшающим быстрее семикурсника Колдовстворца. Михаил одновременно с большинством столов начал и только вот-вот заканчивает.
Я пожал плечами.
— Мой подопечный был крайне методичен, — отметая версии с переоценкой от судей или слабым противником, произнесла Светлана.
— Ну хорошо. Мистер Поттер, поздравляю с прохождением, — бросил короткий взгляд на меня Ростислав Сергеевич. И тут же, будто сделав формальность, вернулся к пригляду за своими. Переживает мужик.
— Молодец, Михаил, но как выясняется твой результат не предел, — произнес Ростислав Сергеевич, показывая взглядом на меня.
Кудрявый парень задержал дыхание и посмотрел на меня. В его глазах читалось удивление. Ну да. Для того, чтобы третьекурснику Хогвартса превзойти семикурсника Колдовстворца в приготовлении любого зелья, нужно иметь минимум отличную память и координацию. Если же есть изобретательский и исследовательский талант, то зельевар очень и очень многообещающий.
Понятно почему парень впечатлился. Я же, чтобы не прослыть звездоплюем, сделал вид, что не воспринял слова на свой счет, продолжив наблюдать за соревнующимися.
— Понял вас, Ростислав Сергеевич. Всегда есть кто-то выше, — поджал губы Михаил.
— Слова не мальчика, но мужа, — кивнул тот, тепло глядя на парня. — Отдыхай. — и вернулся к наблюдению.
Через несколько минут Михаил оказался около моего плеча.
— По чьим рецепту и комментариям готовили Уменьшающее? — как будто в пустоту задал вопрос он. Кхм. В искусстве зельеварения помимо рецептов, в которых четко излагается список ингредиентов, небольшие рекомендации и инструкция по изготовлению зелья, существует такой раздел как комментарии к ним.
Это связано с тем, чтобы не сделать рецепт слишком громоздким мнения экспертных зельеваров и теоретические обоснования всех действий по приготовлению, учитывающие кучу мелочей, помещаются в отдельные статьи или сборники. И мелочи эти иногда доходят до ориентации разрезов ингредиентов по сторонам света. Ну это если гиперболизировать.
В обычном варианте комментарии помогают логически мыслить при приготовлении зелий и правильно расставлять акценты в мелочах для достижения оптимального результата.
— Вы такого автора не знаете, мистер Дубановский. Принц-полукровка, — ответил я.
— Да, верно. Не знаю, Мистер Поттер. — нахмурился парень. — Род Принц... что-то знакомое.
— Пока не прервался, представители были одними из членов Палаты Лордов Визенгамота, — поделился своими знаниями я.
— Точно, — произнес парень, но тут же нахмурился. — Простите в Англии у вас с древними семьями сейчас проблемная тема.
— Ничего страшного. Но да, после ряда событий многие скамьи Палаты Лордов стали пустовать, а Палата Общин, это Палата Общин, — добавил недовольства в голос я.
Помолчали.
— Есть возможность, поделиться комментарием по Уменьшающему? — как-то хищнически вопросил Михаил. — Вряд ли вы с собой носите. Я бы оставил адрес отправки и компенсировал затраты Международной почты.
Письма доставляются до адресата Центральной почты, а оттуда их раз в две недели забирают волшебники из далеких или больших стран, а после передают почтовым животным своих стран.
— Да вы правы, с собой я брать не стал. Но знаете, автор за пределы Хогвартса свою работу не распространял, поэтому я согласен предоставить комментарии вам только для единоличного пользования. — Не думаю, что Снейп сильно обрадуется, когда по широким массам пойдет его псевдоним и работы под ним. К тому же, сколь мне известно по всем источникам, он обрубил все связи с теперь мертвым родом, обрекшим его мать на изгнание и болезненную смерть.
— Буду с нетерпением ждать, — покивал парень.
Можно подумать, что простоватый для аристократа запрос. Ни тебе уверений в долге, ни тебе предложений заплатить. Но на деле все раскрывается довольно просто — парень не считает исследовательский интерес чем-то, что должно подразумевать для другого исследователя денежное вознаграждение. Так не будем его в этом разубеждать. Пусть маленькая, но ниточка связи с Россией может сыграть свою роль в будущем. Да и вряд ли Михаил присоединиться теперь к тем, кто за глаза посмеивается надо мной.
К концу дня выяснилось, что все те из нашей компании, кто участвовал в зельеварных поединках, оказались в следующем раунде. В хорошем настроении я и русские столовались у итальянцев.
На следующий день, выяснив, что у меня имеется окно в два дня, я сказал Светлане о том, что мне занездоровилось, и, пока есть возможность, я буду лежать и восстанавливаться от невыясненной причины утомляемости. Какого же было мое удивление, когда она потащила меня к дежурным колдомедикам — иногда зельеварение может привести к серьезным травмам, поэтому к моему несчастью на Чемпионате имелся лазарет.
Обследование показало легкую усталость во всех мышцах и легкое магическое истощение. Мерлин, спасибо утренним тренировкам, не засыпался. Мне порекомендовали отдых и дали Тоник Пасовски — общевосстанавливающее по вкусу как квас зелье в большой бутылочке.
Светлана караулила у самых дверей. Со взглядом зеленых глаз «ну что там», но несколько с леденцой, она бессловесно потребовала объяснений, выразительно глянув на бутыль в моих руках.
— Прописали Тони Пасовски, — понуро пожал плечами я.
— А сказали в чем проблема?
— Истощился немножко.
Она посмотрела на меня как на чудо дивное. А после будто на интересный для препарирования образец.
— Тоник Пасовски комплексное средство при всех видах истощений, чаще всего несильного магического. Где вы умудрились споткнуться о последнее? — въедливо продемонстрировала свою подкованность Светлана. Тю. Что-то я уже и не рад, что просто не потерялся на пару дней... С другой стороны, пока мне еще доступна роль ответственного и взрослого подопечного.
— Вечером все было окей. Легли мы в одно время. Ночью снился кошмар. Утром проснулся во всем теле усталость, — выдал я притянутую за уши версию событий. — Может быть акклиматизация догнала?
— Вот еще, — выпустила усмешку наружу сквозь ледяную маску Светлана. Но задумалась. — Ладно, идемте в палатку. — мы прошли пару метров. — Должна вам сказать, что я немного беспокоюсь о вашем внезапном и, как оказалось, правдивом утомлении. — я кивнул. — Будем надеяться все решится до следующего поединка. Лечение у вас есть. Ну, а сейчас все же, давайте условимся, что вы не будете отходить от палатки в мое отсутствие. О причинах думаю, говорить без надобности.
— Давайте еще зайдем к итальянцам, я наберу себе провизии под стазисом, чтобы вам думать над этим вопросом не пришлось? — продолжил я готовить свою отлучку.
— Разумно.
В палатке был приглушенный свет.
— Ну все, я лежать. Можете наколдовать дополнительную перегородку или пойдете по своим делам, чтобы я смог раздеться, — поставил я рядом с лежанкой бутыль и блюда под стазисом.
— Пожалуй, я пойду, — больше обычного заледенела Светлана.
Ну вот и славно. Я потер руки. Трансфигурировав дополнительные подушки по форме своего тела, я, подумав, все же дополнительную отгородился и повесил надпись «Не беспокоить!». А доведя до ума композицию ложного спящего, я напоследок пожелал себе удачи.
Выпив оборотку, я аппарировал в каминный грот. В утренние часы здесь хватало волшебников, но никого знакомого. Припомнив адрес из путеводителя, я зашел в камин.
— Волшебный бродвей, — произнес я и бросил летучий порох для того, чтобы через секунду оказаться в американском аналоге Косого переулка.
Слева и справа от каминной площадки простиралась широкая мощеная улица, по которой даже в утренние часы передвигалось приличное количество разномастных волшебников как по земле, так и по воздуху. Даа, старушке-Британии такой размах и не снился.
Перекинувшись парой слов с прохожими я направился к дешевенькой гостинице.
— Добрый день, что будет угодно волшебнику? — продемонстрировал два ряда идеальных крепких зубов администратор. — Джим Таггинс к вашим услугами.
— Привет, сколько нынче стоит номер на двое суток? — отвечая на американский манер тем же, спросил я.
— Четыре галеона.
У меня едва глаза на лоб не полезли. Ничего себе у них расценки. В Дырявом котле этого бы хватило на неделю. Жаба душит.
— Прекрасно, — переманил я на стойку оплату из сумки.
— Ваш ключ, — после ловкого исчезновения монет выложили передо мной ключ. — Как я могу к вам обращаться?
— Джек Лондон, — брякнул первое пришедшее на ум я. В среде волшебников с появлением оборотки имя и фамилия такой тлен. Нет, в определенных случая законы регламентируют обязанность сообщать свои реальные данные и представать в реальной внешности. Но, к моему счастью, до гостиниц эти нормы пока не добрались. Здесь идет проверка на наличие ключа.
— Хорошо, мистер Лондон. Ваш номер на третьем этаже. При желании у нас есть доставка еды в номер. Для запроса нужно опустить записку в маленький синий ящик на стене. Будете съезжать. Просто оставьте ключ на стойке. И хорошего дня! — явно отрепетировал.
Я кивнул и улыбнулся в ответ. И направился на улицу. Стратегию сбыта ребра моего сокола тысячелетия, должного обеспечить мне золотые горы, я придумал еще в Британии. Зайти в магазин одежды, приодеться в этакого волшебника-искателя приключений и уже оттуда направляться либо в аукционный дом, либо в артефактную лавку.
Почему не обратиться к гоблинам? Эти же за редкую магическую кость хорошо заплатят. Хм. В этом вопросе можно считать меня «дитем человеческим». Я уверен, что за годы своего существования держатели звонкой монеты в Британии, чьи филиалы с течением времени появились в большой части стран Европы и Америки, насоздавали достаточно грозных артефактов, но давать им основу для еще одного сверхсильного ментального мне не хочется.
Не для того поколения невыразимцев и их предшественников поддерживают табу на использование гоблинами волшебных палочек, чтобы у них от меня на случай очередного восстания оказалось ребро тысячелетнего василиска.
Тем не менее такое отношение к держателям звонкой монеты у меня только с гоблинами, которые не раз и не два огрызались на волшебников родного мне теперь Туманного Альбиона. Будь то забавные лысые толстячки хотэйчики, держатели звонкой монеты в Азии, по виду небольшие наги нагинак, владельцы банковской системы Австралии, или широко распространенный «человеческий» на Ближнем Востоке Гарар-банк — ко всем ним я с огромным радушием.
Но проблема и с ними будет, потому что благодаря тесным контактам с большой вероятностью зубастые во всех смыслах гоблины через их руки получат кость.
Поэтому мой выбор — аукционный дом, хотя и там есть вероятность гоблинских подставных покупателей, все же из всех вариантов он дает меньшую вероятность попадания кости к зубастым коротышкам. Но и прибыль, хорошая прибыль, куда же без нее.
Здание аукционного дома напоминало небольшую ненаклонную пизанскую башню. Ряды белых колонн подпирали кольцо каждого из четырех ярусов.
Преодолев белые двустворчатые двери, я оказался в помещении на самый изысканный вкус. Приятно освещенный большими люстрами холл. Пол покрыт мраморный плиткой. Отполированные до блеска колонны подпирают потолок. На стенах живые картины со сценами разных эпох. И на этом фоне я, волшебник искатель в этаком потрепанном кожаном плаще.
Слушая эхо шагов от соприкосновения подошв ботов с плиткой, я заглянул в соседнее помещение.
Мне на встречу бегом-бегом цокая каблучками и со стянутыми обтягивающей темной юбкой коленям и в белой объемной блузке направилась волшебница лет тридцати.
— Здравствуйте, вы, наверное, ошиблись! — протараторила она и блеснула круглыми линзами в свете люстр.
Замерев, проследил ее маневр.
— И вам привет, милая мадам, а мне кажется, я не ошибся, — натянул я на лицо улыбку.
С сомнением дамочка окинула взглядом мой наряд.
— Если судить по вашему внешнему виду, вы ошибаетесь, — проговорила она.
— Позвольте! Я пришел в аукционный дом. У меня есть очень большая магическая кость. Я хочу ее выставить. И где, как не здесь я должен быть? — дернул я шеей, якобы от недовольства.
Ротик дамочки приятно в удивлении приоткрылся.
— Эм... Да, боюсь, не вы, а я ошиблась. Прошу прощения, — она внезапно озарила свое личико приятной улыбкой и красиво сложила ладони. — Миссис Гриффин. Донна Грифин. — она сразу обозначила свое положение, видимо, предложения на такую симпатичную леди сыпались как из рога изобилия. — Консультант-приемщик аукционного дома «Райзенкорфу». Пойдемте в зал осмотра. Следуйте за мной, пожалуйста... Как я могу к вам обращаться?
— Стэнли Дрейк, к вашим услугам, миссис Гриффин, — ударил себя кулаком в грудь я. Быть в образе, значит ему следовать.
— Очень приятно, мистер Дрейк, — рыкнула эр дамочка как дикая кошка. Но тут же вернулась к серьезному и деловому тону. — На стенах в этой зале сейчас вы можете видеть живые картины руки Пьетро Бамма, навеянные ему на Уэссане. Но прошу вас идемте далее.
Мы оказались на круговой лестнице и спустились по ней в подвал. Стало понятно, что с моей целью нужно было заходить с черного хода. На подземном этаже аукционного дома из просторного и несколько пустого холла в светлых тонах ответвлялось несколько крепкий дверей с металлическим табличками. Мы прошли в Зал осмотра.
Помещение представляло собой прямоугольную комнату с белым подиумом и писчим столом.
— Вот мы и пришли, мистер Дрейк. В следующий раз, если он будет, вам не составит труда найти меня или сменщика в этой комнате.
— Миссис Гриффин, а владелец не боится давать перемещаться незнакомцу по вашему зданию?
— Какой же вы теперь незнакомец, мистер Дрейк, — дурашливо удивилась Гриффин. — Шучу, конечно. Если говорить между нами, то тут такие следящие чары и охрана. Ооо. — она прикрыла ладошкой ротик. — Я вам ничего не говорила. И вы что-то большое и магическое мне хотели показать?
— Да, — кивнул я. Поставил сумку на постамент и отрывистыми движениями принялся дирижировать палочкой. — Вот значится, — вытащил я с невинным видом ребро длинной четыре фута и средним обхватом в фут.
Зрачки карих глаз за линзами по мере доставания расширялись и расширялись, пока не стал просто гигантскими.
— Это-о, — протянула дамочка. — Просто грандиозно, мистер Дрейк. Если оно еще обладает достаточной намагиченностью. Мне нужно все срочно проверить. — она откуда-то выхватила изящную цвета мореного дерева палочку. — Вы позволите. — попросила, чуть ли не подпрыгивая на месте от нетерпения.
— Ну, — простер я руку и отодвинулся.
Проверка с вычурными вращениями палочки и разномастными вербальными формулами заняла десяток минут.
— Мистер Дрейк, — поправила дамочка очки на вздернутом носике. — Как консультант я констатирую, что такой лот крайне заинтересует наших уважаемых покупателей... Структура кости крайне интересна и отличается от драконьей — более плотная и тяжелая. Признаки показывают, что формировалась кость около десятка сотен лет. Что еще больше ее удорожает и делает крайне редкой. Начальную стоимость предлагаю установить в восемьдесят тысяч галеонов. Я думаю, что итоговая сможет вырасти в два-три раза.
— Такие лоты и в таком качестве — редкость. От аукционного дома стандартная комиссия один процент от итоговой стоимости более ста тысяч. Через неделю, если вы согласны с ценой и комиссией, моя оценка и лот войдут в сборник, который мы рассылаем клиентам. А через две недели у нас запланирован подходящий аукцион, в котором ваш лот будет смотреться удачно. Нет, огромная плотная кость реликтового земноводного магического змея украсит любой аукционный день, но именно через две недели мы посвящаем на аукционе целый раздел лотам по основам для артефактов. Как вас все устраивает? Я могу приступить к колдографированию и описи?
— С вами сложно спорить, миссис Гриффин, — улыбнулся я. — Я согласен. Только можете указать, что это был именно василиск.
— В-асилиск?! — взгляд дамочки изобразил быструю работу мысли. — Ну да, очень похоже, но требуются более сложные проверки. Вы уверены, мистер Дрейк? Животное со склонностью к менталу даст больше свойств кости... тогда и цена...
— Можете быть спокойны, миссис Гриффин, — произнес я. — Что там с ценой в этом случае?
— Если это правда, то для подтверждения свойств мне нужно будет пригласить эксперта по оценке... Но из того, что я могу предположить, в этом случае справедлива начальная цена в сто шестьдесят тысяч. Мистер Дрейк, как же круто, что вы пришли именно в мою смену. Я почти готова вас обнять и расцеловать. Это же так интересно, работать с таким т-р-офеем! Трофей же из Индии. А? Какой штат?
— Трофей. О штате позвольте умолчать, — погладил я кость. Наверняка, если смотреть на меня со стороны в глазах можно будет заметить призрак гор галеонов. — Но думаю, что на рынке появится еще ряд останков.
— Это повод для невероятной истории, которую вы зачем-то скрываете... Но нет, я не настаиваю.
На пару с Донной Гриффин мы придумали аннотацию для лота. Потом я стал свидетелем колдографирования прибором похожим на фотоаппарат с просто гигантской вспышкой. И, наконец, женщина вручила мне на роспись заверенный магическими печатями аукционного дома контракт о том, что волшебник, представившийся Стэнли Дрейком, заключает соглашение и готов передать предмет торга, смотри приложение опись, клиенту, предложившему наибольшую цену. Получив копию контракта, я вышел из аукционного дома, предоставленный самому себе.
Хм. Честно говоря, думал дела по пристройству моей косточки займут больше времени, а вышло все не в пример более удачно. Но пока я с моими пока гипотетическими денежками не окажусь в Гринготтсе — расслабляться рановато.
Только я успел выпить противоядие и занять место под одеялом, как услышал, что полог нашей палатки открылся и вошла Светлана.
— Что за Алексис? — возмутился ее голос. Явно заметила новый предмет интерьера.
Через несколько минут Светлана, сделав свои дела, покинула палатку.
Я же, воспользовавшись свободным временем, принялся образовываться в окклюментом дворце памяти на предмет боевки и зельеварения, прерываясь на Тоник Пасовски и заготовленные блюда.
На следующий день никто не помешал мне утром посетить рощицу, полицезреть на спящую Светлану и отмокнуть в ванне. Нет, после пробуждения и приведения себя в порядок девушка отодвинула загородку и справилась о самочувствии. Но все же на руках меня не носила. В принципе я даже этому рад, больше времени я предоставлен себе и планам.
В очереди на объявление следующих номеров участников я и Светлана опять стояли в компании с представителями русской делегации.
— Как себя чувствуете, мистер Поттер, — каверзно поинтересовался Артемий, подразумевая видом и тоном, что он-то был уверен, что у блестяще преодолевшего первый раунд англичанина не все должно быть ладно.
— Диета, покой и Тоник Пасовски сделали свое дело, — произнес я. Но также из озорства многозначительно глянул на Светлану, мол и без ее заботы дело не обошлось, кусайте локти русичи, вам такое внимание не светит.
Ребята настраивались на поединки, но все же их оперативной памяти хватило, чтобы понять шутку-лейку. Компания молодых славян показала зубки. Имеющий со мной договоренность Михаил сделал это по-доброму. А вот авторитет в компании Артемий и ранее раздосадованный Драган — не так радушно.
Администратор продолжал на фоне руководить и распределять участников по столам, называя номера. Взрослые волшебники наблюдали за этим процессом.
— Мистер Поттер, такой ли это повод для гордости, — с издевкой протянул Артемий, а Драган кивнул, выражая всяческую поддержку товарищу. Остальные будучи погруженными в подготовку, бросали на нас заинтересованные взгляды.
Михаил с легким удивлением взглянул на соотечественников и закатил глаза.
— Если у кого-то проблемы с юмором, это не повод об этом заявлять, — повел плечами я. Мне с ними на брудершафт не пить, а прямо отшучиваться на предумышленное обострение упивающегося авторитетом. Вот уж увольте.
Неожиданно к нам повернулась Светлана. Она долго изучала расположение действующих лиц. Но ни я, ни собеседники себя за это время не проявили, и она вернула свой взгляд к администратору.
— В отличие от одной личности, мы не являемся детьми, — сверху вниз посмотрел на меня Драган и осклабился.
— Хм. А мне всегда казалось, что важным показателем зрелости не может являться мнение только перешагнувших черту совершеннолетия, — усмехнулся я, ни чуть не смутившись. — Чем обострять, лучше бы думали о будущих поединках.
— Мы, русские, считаем, что репутацию соотечественниц нужно защищать, — Артемий выдвинулся вперед. — И что англичанам не стоит давать нам советы. Особенно малорослым.
— Если бы не окружающие условия, вам бы пришлось ответить, — вот не надо пытаться воздействовать на мои комплексы. — И извиниться.
На наш диалог стали поглядывать и девушки из делегации. Пользуясь моментом, я повернул голову к ним и подмигнул. Девушки шестого-седьмого курса переглянулись между собой и заобсуждали мою персону.
Драган, глядя на меня, заиграл налобной жилкой и дернулся вперед. Но Артемий решительно остановил его.
— Я думаю, что можно найти подходящий момент между соревновательными днями, чтобы узнать, кто чего стоит. И не стоит, — наклонил голову он.
Драка за гаражами между благородными — как это мило. С другой стороны потом можно организовать мировую... А битие иногда сближает больше, чем дружелюбие на словах. Что же, я в деле.
— О, я ЗА такое развитие событий, — потеребил манжеты. — Вас больше, поэтому организация мероприятия на вас. Прошу уведомить. И честь имею.
Я отвернулся и подшагнул к Светлане сбоку, обломав все дальнейшие словесные кружева.
— Сто седьмой номер, к столу, пожалуйста! Сто седьмой номер! — пригласили меня.
— Идите и удачи, — проговорила Светлана.
— Благодарю, — кивнул и шагнул я вперед.
Моим соперником неожиданно оказался загорелый тридцатилетний мужчина. Ну да ладно, будем считать, начинать никогда не поздно.
Заслушав короткий инструктаж, в ходе которого успел рассмотреть иной, более молодой, состав жюри, узнал, что противника зовут Бенито Лара, а предстоит нам выявить лучшего в изготовлении в Мази для метел.
Рецепт мази и изготовление достаточно просты и нет серьезных таймингов и нюансов, вероятно, организаторы включили ее в конкурсный список, чтобы устроить шоу и проверить на скорость изготовления.
— Приступить! — дал команду центральный судья.
Начать, так начать. Я быстро принялся отбирать лучший корень аконита, листья белладонны и лунный камень для изготовления порошков из доступных мне и противнику. Потом отобрал горочку пчелиного воска, и по одной из двух баночек со свиным жиром и медом.
Взяв жир, растопил его и воск на водяной бане. Добавил мед и оливковое масло, тщательно перемешал. В свободную секунду магической мельницей измельчил корень аконита, листья белладонны и лунный камень, тщательно прочищая ее после каждого ингредиента.
Взяв нужную меру, я начал постепенно добавлять порошки из корня аконита и листьев белладонны, постоянно помешивая. Потом добавил порошок лунного камня. Снял состав с огня и стал ждать остывания до комнатной температуры.
Потом, наконец, переложил мазь в четыре чистых баночки.
— Закончил, — крикнул я. И только тогда позволил себе расслабиться и оглядеться, плавно снимая перчатки и передник.
Мда. Уж очень все зависело от скорости, если ошибаться практически не было в чем. Жюри немного оживилось, но в этот раз представления с выверенной левитацией нескольких предметов не было. Каждый судья отлевитировал себе по баночке и приступил к проверке. Опять у меня первым получилось закончить. Это хорошо. бонус в карму.
Изучение плодов моего зельеварства не заняло много времени. Тут подоспела и работа Бенито Лара.
Спустя пять минут центральный судья собрал зачетные бланки и, кивнув своим мыслям, провозгласил победу меня хорошего. Теперь впереди одна шестнадцатая и извлечение прибыли от аукциона.
— Мистер Лара, благодарю за конкуренцию, — протянул я руку.
— Мистер Поттер, — крепко ответил Лара. — Успехов.
— Благодарю.
Раскланявшись с испанцем и после с жюри, я направился к Светлане.
— Где вы имели столько практики по изготовлению Мази для метел? Прямо-прямо как азиат. — озадачила меня она на подходе.
— Вообще, сталкивался лишь несколько раз, но у меня крайне хорошо все отложилось, — не стал делать секрета я.
— Вот как, ну что же, поздравляю с прохождением в следующую стадию. Но еще рано гордиться. Хотя идете вы очень достойно. Идемте к Ростиславу Сергеевичу?
Я кивнул, и мы направились к главе русской делегации.
К концу дня выяснилось, что все участвующие прошли свои стадии, в том числе и двое кандидатов в области зельеварения. Их первая стадия была одной восьмой.
Я наслаждался итальянской кухней и прислушивался к обсуждению новостей соревновательного дня между двумя докторами, двумя кандидатами, когда почувствовал шелест и мягкий удар по бедру. Опустив взгляд, обнаружил сложенную бумажку. Постаравшись сделать это незаметно, проверил парой формул на неприятности и только после развернул.
«После полуночи у края леска по склону. Ориентируйся на дубы.».
Я поднял взгляд над столом. На меня внимательно смотрели Артемий и Драган. Я кивнул. Они вернулись к блюдам. Вздохнув, последовал их примеру.
После окончания застолья я пересек путь Михаила.
— Секундочку, мистер Дубановский, — заставил его остановиться.
— Что такое, мистер Поттер? — парень терялся в догадках.
— Вы собираетесь пройтись в полночь у края леска по северному склону? — спросил я.
Михаил смутился.
— Нет, вообще, а что.
— Да так, на деле ничего серьезного, — оглядевшись, показал начавший истлевать листочек. — Ваши соделегаты решили пригласить меня на прогулку под луной. Мы испытываем совместную неприязнь. Было бы логично, чтобы на всякий случай присутствовал третейский судья. Что скажете?
— Ну у нас с распорядком строго, — тряхнул русыми вихрами Михаил. — Даже не знаю, как они выкрутились... Хм, мне бы не хотелось, чтобы плохое случилось. Я догадываюсь кто, спрошу у них.
— Спасибо, Михаил, вы хороший волшебник. И даже не извольте сомневаться в том, что наша предыдущая договоренность в силе. И если хотите, можем начать общаться по именам.
— Гарри, да? Точно есть необходимость встречаться под луной?
— Да не совсем, — скосил я глаза. — Но желательно. А потом если повезет надо будет выпить.
Зрачки Михаила расширились.
— Ну если цель такова, то можешь рассчитывать на помощь.
— Благодарю, — хлопнул я его по плечу и направился догонять старших русских.
Темпус! Угу. Уже пятнадцать минут до полуночи. Квиетус! Я беззвучно откинул одеяло. Достав из увеличенной сумки вторую палочку, я закрепил ее на голени. Затем проверил несколько прядей, удерживающих артефакт «живых волос» и пояс с пряжкой для самолевитации. Проверив на наличие Заглушающего перегородку, начал быстро махами рук и ног разогреваться. Закончив разминку, достал мантию невидимку и, накинув ее, тихо пошел к выходу.
На улице было прохладно, поэтому накинул на себя простенькое Согревающее и ускорил шаг. Для большей незаметности начал приближаться к дубам не напрямки, а по краю леса.
Как выяснилось, я пришел последним. Рядом с дубами находилось трое русских. Но время еще терпит, можно подслушать о чем они заговорят.
— Что-то долго он не идет, — хмуро заявил Драган.
— Рано еще, — произнес Артемий.
— Вот увидишь, Тем, скоро сюда Ростислав Сергеевич заявится. У англичан подставлять в крови, — он легонько пнул желудевый ковер.
— Драган, зачем же он тогда настоял на моем появлении? Не слишком ли сложно, — спросил Михаил.
Думал Черный недолго.
— Может ты тоже чем-нибудь ему насолил, Алексис его знает.
Именно этот момент я счел удачным для появления. Аккуратно убрав мантию и Квиетус, я шагнул от стволов дубов к парням.
Все трое вздрогнули на первом же шаге и резко повернулись.
— Доброй ночи. Свежо, неправда ли? — с хрипотцой произнес я.
К чести парней, справились те со своими эмоциями быстро.
— Мистер Поттер, а мы уж подумали, что англичане как всегда соскакивают, — проговорил Артемий. — Теперь, кстати говоря, нам ничего не мешает. — Он надвинулся на меня.
Если на меня давят, то на место я поставлю быстро. Без резких слов одним слитным движением я выхватил палочку и физически ткнул в подбородочную впадину решившего кичиться своей антропометрией русского парня.
— Епт! — Артемий отшатнулся, держась за подбородок. — Ну держись.
Он тоже довольно быстро выхватил палочку. Драган тоже вооружился. Я начал, качая маятник, удаляться от них.
— Стойте-стойте, — поднял руки и зашипел Михаил. — Я на простой мордобой не подписывался.
— Ты им это скажи, — рыкнул я с дистанции. — Лезут, куда не надо.
— Пошел ты, — огрызнулся Артемий. — Почти до крови ткнул!
— Ребята-ребята, давайте как у нас обычно разбираются, — предложил Михаил.
— Много ему чести, загонять и в отбивную, — злобно процедил Черный.
— Ну вот видишь, они недоговороспособные!
— И все же. Ваше светопредставление довольно быстро заметят авроры и старшие, — продолжил взывать к голосам разума Михаил.
— А мы его в лес, — усмехнулся Артемий с каким-то своим смыслом.
— Тем, не надо, давайте дуэль с обетами и авроры быстро отстанут, если заметят. Да и напомню тебе, что он Авады Кедавры зеркалит, а может и не только их.
Над поляной после последней фразы повисла тишина.
— Алексис, ладно, теперь в твоих словах точно есть смысл. Эй, Поттер, это правда?
— Что именно? — уточнил я, дивясь ходу разговора.
— Ты что-то помимо Авады лбом отбить можешь?
— Я им слишком дорожу, чтобы пробовать, — ответил я с тридцати метров. Теперь можно уверенно говорить, что даже вдвоем меня врасплох не застанут. — На этот случай у меня есть Протего Рефлекто.
— Понятно, что ничего непонятно. Ты слышал Михаила. У вас практикуются дуэли под обетом?
— Конечно. Кто из вас двоих первый?
— Хохо, Поттер, а тебе думаешь одного не хватит? Ну ладно. Я первый.
— Окей. я иду и обетуемся?
— Да. Успокойся Драган. Мы договорились. Или ты меня не уважишь?
— Ладно, — буркнул тот.
Вскоре мы стояли со сцепленными руками. И заканчивали давать обещание о том, что будем драться до невозможности сражаться, поклялись не калечить противника и не использовать Непростительные.
— Ну вот и хорошо. Драган, отойдем, — потянул за собой Черного Михаил.
— Ну что, посмотрим, чего стоит третьекурсник школы, представителей которой уже двенадцать лет не видели на соревнованиях по дуэлям, — гаденько усмехнулся Артемий.
Дуэлянты остались одни на лесной поляне.
— Начинайте, — скомандовал Михаил.
— Покажи ему, Тем! — бросил Драган.
Редукто! Размашисто кастанул в мою сторону Артемий. Да, налицо славянская боевая школа. Много силы в каждом заклятье. Я отпрыгнул и бросил одну за другой связки Бомбарда плюс Ступефай. Если аврорская комбинация работает на школьном уровне, зачем что-то изобретать? Держи еще Бомбарда плюс Ступефай. На достаточной скорости и силе эта связка доставит проблем рядовому школьнику-зельевару.
Однако в Артемий удержался. А последнюю Бомбарду, подавшись вперед, умудрился принять на Протего Рефлекто, сразу после пропуская Ступефай над плечом. И тут же запустил в меня Баубиллиус. Сильно садануло по поднятому Протего. Ну и дури в нем. От последовавшего Релашио я уклонился.
Я закрыл глаза. И в прыжке дал невербальный Люмос Максима. Такого одаренный силой русский юноша не ожидал. И быстрыми перебежками да с самолевитацией сблизившись. Экспеллиармус! Я разоружил его. Палочка влетела в мою руку.
Что за?! Парень рыкнул, проморгался и в руке у него засверкал обоюдоострый меч. Ступефай! Легкий взрыв и сгусток разлетается от соприкосновения с артефактным оружием. Выдавая на гора Взрывное и Отталкивающее, я споро разорвал дистанцию.
Вот какое у русских благородных давнее увлечение значит. Хотя, если припомнить, несколько случаев подобной демонстрации было в воспоминаниях Воландеморта.
Меж тем парень, поигрывая мечем, с уверенностью терминатора направился в мою сторону. Нет, вряд ли он рассчитывает на победу, но... Впрочем неважно. Долго мне с ним возиться не с руки. Вон Драган еще на очереди.
Нигрум Канделабрум! Стена матово-черного дыма скрывает меня с глаз Артемия. Резкая перебежка с самолевитацией. И я оказываюсь всего в паре метрах сбоку. Флагели Инкантацио! Петля захлестывается на опорной ноге рослого юноши. Рывок изо всех сил. И вот с растяжением сухожилий и мышц на его ноге Артемий теряет равновесие. Экспеллиармус! Отмахнулся. Экспеллиармус! Защитил ноги. Экспеллиармус! Прямо в лицо и до крови, а меч летит в мою сторону.
Нет уж, хватать чужое оружие будет верхом глупости. Я уклонился от траектории полета меча. Надеюсь род Артемия не заложил в него функционал Мьельнира. Инкарцеро! Инкарцеро! Двойные ряды веревок стягивают оглушенного парня.
Секунда и на предплечье проступают призрачно-желтые кольца обета. Миг. И они беззвучно покрываются трещинами и распадаются. Я бросил взгляд в сторону русских.
Двое парней бегом направлялись ко мне.
Пробежав мимо, Драган, бросив косой взгляд на меч, опустился на одно колено рядом с сипящим разбитым носом Артемием.
— Темыч, как тебя угораздило ему продуть? — зашипел на русском он. — Перестань вертеть головой, дай заживлю.
— Постой, Драган, — произнес вставший рядом со мной Михаил. — Ты что же забыл наставления по колдомедицине? Перелом сначала вправить нужно. Иначе срастется неправильно и ломать придется.
— Алексис! И как править?
— А я откуда знаю.
— О чем спорите, — на английском вопросил я.
— Эх. — раздосадовано махнул рукой Михаил. — Там перелом. И надо вправить.
— А. Нос срастется через час, имейте ввиду. И теоретически я могу принять временные меры. Читал наставления по колдомедицине. — На деле статью в Интернете, но не суть важно.
— Слышал, Драган? — спросил Михаил.
— Слышал-то, слышал, только с англикашки станется Теме еще больше навредить, — заметил Черный.
— Но ты и я вообще не знаем как править... А остальные варианты мне не очень нравятся... Я бы попробовал.
— Ээх. Ну ладно давай. — Драган поднял взгляд на меня и перешел на английский. — Мы согласны на твою помощь.
Я подошел ближе.
— Отойди, — бросил я Драгану. Быстро вспомнив содержимое статьи, принялся за работу.
Учитывая форму Экспеллиармуса, вероятнее всего имеем вариацию травмы со множественным переломом перегородки носа с деформацией спинки. Это значит что? Правильно, надо накинуть Обезболивающее или Эодиниум, удалять кровь и фрагменты косточек и вставлять тампоны, формируя прежнюю форму носа. А потом приложить холодное.
———
Светлана была недовольна. Сегодня ее подопечный юный аристократ, обычно умудряющийся быть на ногах во время, сегодня предпочел не появляться на общем пространстве. Но более того, когда она решила поторопить его, он не обнаружился на месте. И за пределами палатки тоже.
И где теперь его искать? Она подождала еще некоторое время. И пошла в кафе итальянцев, служившее местом встречи с делегацией соотечественников. Уже там выяснилось, что не одна она потеряла подопечного — Ростислав Сергеевич не досчитался троих учеников.
На вопросы к остальным студентам, те хмуро молчали. Расспрос с ее стороны девушек, тоже ничего не дал. Уже когда в ее голове начали зарождаться нехорошие мысли о пропаже юношей, ситуация получила неожиданное разрешение в появление четырех пропащих душ.
К кафе направлялись неуверенной походкой Поттер, Черный, Дубановский и Веригин. Юноши старательно делали вид, что ничего не произошло и заняли свои места за столом. Но против них явно играли невыспавшиеся выражения лиц и припухлость с темными кругами под глазами у Веригина.
— Доброе утро, господа, — произнес с изумленным недовольством во взгляде Ростислав Сергеевич.
Ответили ему нестройные голоса парней. Да ладно бы это. Над столом разнесся смрад перегара. Они выпивали! И наверняка спаивали Гарри Поттера, более юного с неплохой фигурой и хох, нормальным размером там где нужно.
Судя по всему, об этом подумал и Ростислав Сергеевич. Да и все, у кого было достаточное количество вещества, чтобы сложить два и два. Но Поттер тоже виноват, что попал в плохую компанию. Но Миша Дубановский — сын таких хороших родителей и никогда не был замечен в плохих компаниях в Колдовстворце.
Светлана посмотрела в глаза Ростислава Сергеевича и вскоре, как ей показалась, прочла в них договоренность поговорить с подопечными о поведении.
Раздался звон, заставивший ее повернуть голову. Голова ее подопечного Гарри Джеймса Поттера убиенно лежала на тарелке с яичницей.
— Хек, а он хорошо держался, леди и джентльмены! — пьяно посмотрев сначала налево потом направо, протянул Дубановский. На него с видом, ты чего нас так подставляешь, покосились Веригин и Черный.
— Так, молодые волшебники, — хлопнул рукой по столу Ростислав Сергеевич. — Я был уверен, что мы приехали на соревнования, а не на званые вечера. Я вижу, что расплата уже нашла вас. Лишний раз шуметь я не хочу, поэтому сейчас вы трое поможете... Что такое Светлана Андреевна?
— Я сама отлевитирую, — произнесла Светлана. Не надо, чтобы юноши увидели, что пусть и через перегородку, но одна из Березовиков делит с кем-то ложе.
— Ладно, тогда вы трое попадаете под мое дизрасположение и далеко от меня теперь не имеете права уходить, ни на соревнованиях, ни фуршетах. Если все же несмотря на эту меру инцидент повториться, ваши родители узнают о порочащем честь родов поведении. Запомнили? Хорошо. Приятного аппетита.