Братья не по крови. Книга вторая: Время перемен.

NC-17
Завершён
102
Rattl_tarakan соавтор
Loki-Laffeison бета
Фэндом:
Размер:
469 страниц, 181 502 слова, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 70 Отзывы 40 В сборник

5.5. "Гидра"

Настройки

***

      После того, как Локи и Клинт успешно выбрались со склада, ситуация казалась только на время стабилизированной. Но команда знала — Гидра не сдастся так просто. Они охотились на магические артефакты с неизвестной целью, и артефакт, который почти активировался на складе, был только частью этой загадки.       Команда Мстителей собралась на базе. Локи — теперь уже в своём более привычном облике — молча стоял в стороне, наблюдая за тем, как Тони, Клинт, Наташа и Стив обсуждают недавнюю миссию. Тор сидел неподалёку, поглядывая на брата с осторожностью, но тот явно не обращал внимания на Громовержца. Для Локи сейчас была важна только одна цель — остановить Гидру и защитить Землю от предстоящей угрозы. Танос оставался некой тенью на горизонте, и маг не мог позволить, чтобы артефакты попали в руки врагов. — Нам нужно понять, что ищет Гидра, — сказал Старк, прислонившись к своему креслу. Его взгляд был напряжённым, а мысли явно улетали далеко за пределы комнаты. — Этот артефакт на складе — это не просто какая-то древняя штуковина. Они знали, что это такое, и специально искали его. — Ты прав, — согласилсяКапитан Америка, опираясь на стол. — Эти артефакты могут быть связаны с чем-то большим. Возможно, они как части паззла, и у Гидры есть план по их активации. — Но что это за план? — спросила Наташа, нахмурившись. — Зачем Гидре магические артефакты?       В этот момент Локи, стоящий до этого молча, решил вмешаться. — Гидра всегда искала способы получить власть. Магия — один из наиболее недооценённых и редко используемых ресурсов на Земле. У них могут быть свои агенты, которые знают, как использовать артефакты для своих целей. Но мне кажется, это больше, чем просто жажда власти.       Все взгляды обратились к нему. Даже Тор, который до этого молча сидел стороне, решил вмешаться. — Ты думаешь, что их цель не просто власть? — спросил он. — Нет, — ответил Локи, его голос был спокойным, но в глазах сверкала серьёзность. — Возможно, они ищут способ контролировать силу камней. Магия артефактов может быть связана с чем-то древним. Чем-то, что позволит им контролировать даже Камни Бесконечности. — Камни? — переспросил Стив, явно встревоженный. — Ты думаешь, что это связано с Камнями Бесконечности?       Локи задумчиво кивнул. — Возможно. Но одно я знаю точно — они охотятся за каждым магическим источником силы на планете. И если они соберут достаточно артефактов, то смогут создать оружие, способное повлиять на весь баланс сил во Вселенной. — Ну, это звучит, как конец света, — хмыкнул Тони. — Мы должны опередить их и выяснить, что именно они хотят собрать.       В этот момент в помещение вошёл Фьюри, как всегда с суровым лицом и полным чувством контроля. — Мы получили данные о следующем артефакте, — сказал он, глядя на команду. — Он находится в одном из древних храмов в Индии. Гидра уже на пути туда, и вам нужно остановить их. — Ещё одна миссия, — вздохнул Клинт. — Как раз то, чего не хватало. — Мы справимся, — холодно сказал маг, и его голос был полон уверенности. — Но на этот раз, мы должны быть готовы к худшему.       Через несколько часов, вертолёт, на борту которого находились Локи, Клинт, Тони и Наташа, приближался к месту назначения. Храм скрывался среди густых лесов на юге Индии, его возраст исчислялся тысячелетиями. Легенды говорили, что внутри его стен заключена магия, которую никто не смог разгадать на протяжении веков. — Вижу храм, — сказал Тони, когда они начали снижаться. — Сканеры показывают странные энергетические поля внутри. — Это и неудивительно, — ответил маг, взглянув на древнее строение. — Этот храм был построен для того, чтобы скрывать и защищать магические артефакты. Если Гидра здесь, то они уже близки к своей цели.       Команда высадилась неподалёку от храма. Локи ощутил присутствие магии ещё до того, как они вошли внутрь. С каждым шагом энергия вокруг них становилась всё более плотной и насыщенной. Одинсон чувствовал, как древние заклинания окружают храм, скрывая что-то внутри. — Похоже, они ещё не добрались до основного артефакта, — заметила Наташа, осматривая окрестности. — Но мы должны поторопиться.       Они продвигались вперёд, и вскоре перед ними открылся вход в храм. Старые каменные двери были открыты, и внутри всё было покрыто густым мраком. Но Локи не боялся — он был уверен в своих силах.       Как только они вошли в храм, Локи сразу же почувствовал присутствие Гидры. В зале впереди, рядом с древним алтарём, стояли солдаты, вооружённые до зубов. Но это было не самое страшное — за ними виднелась тень высокопоставленного агента Гидры, который явно обладал магическими знаниями. Локи ощутил знакомую энергию — это был тот, кто управлял процессом активации артефактов. — Они уже здесь, — прошептал маг, и в его глазах вспыхнуло решимость. — Пора действовать, — сказал Тони, активируя свой костюм. Клинт натянул тетиву, а Наташа приготовилась к атаке.       Бой начался мгновенно. Солдаты Гидры открыли огонь, но Локи уже был готов. Он поднял руку, и вокруг команды возникла невидимая защита, отбивая пули и энергетические выстрелы. — Прикрой меня! — крикнул Локи Клинту, вытаскивая свои кинжалы.       Клинт кивнул и мгновенно выпустил несколько стрел, поражая ближайших врагов. Маг же бросился вперёд, его кинжалы мелькали в воздухе, поражая солдат с точностью и невероятной скоростью. Каждый удар был смертельно точен. — Это все, что у вас есть? — с усмешкой бросил Локи, когда очередной противник пал под его кинжалом.       Но в этот момент магический лидер Гидры активировал артефакт на алтаре. Вспышка света озарила весь зал, и Одинсон почувствовал мощную волну магии, проникающую в его сознание. — Что это за магия? — прошептал он, напрягаясь, чтобы удержать контроль над собой.       Но эта энергия была сильнее, чем он ожидал.

***

      Локи стиснул зубы, пытаясь удержать контроль над ситуацией. Волна магической энергии была непредсказуемой, словно сама природа силы артефакта сопротивлялась ему. Он чувствовал, как древние заклинания проникают в его разум, и даже его могучее магическое ядро на миг дало слабину. Но верховный маг Асгарда не собирался так легко сдаваться. — Локи, держись! — крикнул Клинт, выпуская еще одну стрелу, которая поразила одного из солдат Гидры. — Мы должны отключить этот артефакт! — Не называй меня Локи! — ответил маг через стиснутые зубы, пока его кинжалы, освещённые зелёным светом, разили солдат одного за другим. — Пока он активен, магическая энергия будет продолжать нарастать!       Тони, паря в воздухе в своём костюме, заметил, что на алтаре всё ярче горел символ, вырезанный в камне. Артефакт явно собирался выпустить какую-то магическую силу, и это было опасно для всех. — Грин, тебе нужно срочно что-то сделать с этим алтарем! — крикнул Тони, выпуская залп из репульсоров, чтобы расчистить путь.       Локи отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от удара энергетического луча, выпущенного из устройства Гидры. Он чувствовал, как сила артефакта пытается проникнуть ещё глубже в его разум, но магия теперь была его союзником. Вместе с памятью, Локи вновь обрел своё полное могущество. И хотя заклинание было опасным, он знал, что сможет с ним справиться. — Прикройте меня! — приказал Локи, бросаясь к алтарю.       Наташа и Клинт слаженно переместились ближе к нему, обеспечивая прикрытие. Пули и выстрелы энергетических пушек Гидры сыпались вокруг, но Локи, сосредоточившись, поднял руку, и защитный купол снова вспыхнул вокруг них. Защитное поле из зелёной энергии удерживало атаки врагов, давая Локи возможность сосредоточиться на артефакте. — Что ты делаешь? — спросила Наташа, отстреливая очередного солдата. — Останавливаю это, — коротко ответил маг, касаясь рукой древнего камня. Его глаза вспыхнули зелёным светом, и он начал произносить заклинание, которое должно было закрыть портал, что медленно открывался через силу артефакта.       Но это было сложнее, чем он предполагал. Артефакт был зачарован с древними заклинаниями защиты, а магический поток был невероятно мощным. Локи почувствовал, как давление усиливается, его силы начали ослабевать.       Тони, наблюдая за тем, как брат сражается с артефактом, быстро проанализировал ситуацию с помощью своего костюма. — Он не справляется, нужно больше времени! — крикнул он команде.       Клинт кивнул, понимая, что время — это единственное, что у них есть. Он выпустил несколько взрывных стрел, задержав наступление ещё нескольких солдат Гидры. — Грин, держись! — выкрикнул Клинт, оборачиваясь на него. — У меня не так много стрел осталось!       Но Локи едва слышал, что говорили его союзники. Весь его мир сузился до одного — артефакта и заклинания, которое он должен был остановить. Поток магии сопротивлялся, его энергия стремилась вырваться наружу, но маг был настойчив. В его глазах снова вспыхнула сила. — Ты мне не помешаешь, — прошептал он, направив всю свою мощь на уничтожение заклинания.       В этот момент вспышка ослепительного света наполнила зал, и Локи почувствовал, как магическая сила артефакта резко ослабла. Заклинание было нарушено, а артефакт потерял свою энергию. Поток магии прекратился. — Я сделал это, — с хрипом сказал маг, опускаясь на одно колено. Его силы были на пределе, но он победил. — Грин! — Клинт тут же подбежал к нему, помогая подняться. — Ты в порядке?       Локи с трудом поднялся на ноги, опираясь на Клинта. — Ещё жив, — пробормотал он, пытаясь выровнять дыхание. — Но этот артефакт был сложнее, чем я думал.       Тони приземлился рядом с ними, а за его спиной Наташа добивала последних солдат Гидры. — Хорошая работа, брат, — сказал он, глядя на артефакт, который теперь выглядел просто как старый каменный кусок. — Но что это было?       Локи медленно поднял голову и посмотрел на артефакт. — Это была магия древних богов, — сказал он. — Если бы Гидра активировала его полностью, это могло бы выпустить невероятную разрушительную силу. Что-то, что они не смогли бы контролировать. — Хорошо, что ты остановил это, — заметил Клинт, взглянув на алтарь. — Но вопрос остаётся: зачем Гидре такие артефакты?       Локи покачал головой. — Они что-то ищут. Возможно, хотят создать оружие, способное бороться с силами из других миров или даже контролировать их. — Ладно, — прервал их Тони, — давайте соберём остатки и вернёмся на базу. Нам нужно это всё обсудить.

***

      На базе Щ.И.Т., команда собралась, чтобы обсудить последние события. Локи, хоть и уставший, принял участие в разговоре, делясь своими знаниями о магии и артефактах. — Эти артефакты связаны с древней магией, которая существовала ещё до времён Одина, — объяснил Локи, показывая записи. — Если Гидра продолжит собирать их, то они могут найти ключ к невообразимой силе. — Нужно выяснить, кто стоит за этой операцией, — сказал Стив. — И понять, почему они так стремятся собрать все артефакты. — Вопрос не в том, почему, а в том, как скоро они соберут их все, — задумчиво сказал Тони, глядя на карту. — Мы должны опередить их и остановить прежде, чем они активируют что-то ещё.       Локи, сидя рядом с ними, почувствовал, что это только начало. Гидра была лишь частью более сложной головоломки, и он был уверен, что за этим стояло нечто большее. — Время не на нашей стороне, — тихо сказал он, и все замолчали, понимая серьёзность слов мага.       Теперь вся команда знала — игра была намного более опасной, чем они могли себе представить.

***

      Грин, стоял в углу командного центра Щ.И.Т., внимательно прислушиваясь к обсуждению, которое разворачивалось перед ним. Каждый из членов команды мстителей был погружен в свои мысли, и напряжение в воздухе ощущалось, как натянутая струна. — Мы не можем позволить Гидре получить эти артефакты, — произнёс Стив, разглядывая карту на экране. — Если они соберут их все, это будет катастрофой не только для некоторых стран, но и для всего мира.       Локи кивнул, обдумывая слова Капитана. Он прекрасно понимал, какую опасность представляют собой древние артефакты. Каждый из них хранил в себе силу, которую могло пробудить только невежество и жажда власти. — Я могу помочь вам отслеживать их, — сказал он, привлекая внимание команды. — Я чувствую магическую энергию и могу определять, где находятся артефакты. — Это будет весьма полезно, Грин, — сказал Тони, его голос был полон гордости за брата. — Если у нас будет карта с местоположением артефактов, мы сможем быть на шаг впереди. — Но мы не можем действовать в одиночку, — добавил Брюс Беннер. — Гидра может быть глубже внедрена в правительство и другие организации, чем мы думаем. Нам нужно быть осторожными. — Согласен, — сказал маг, его взгляд стал более настойчивым. — Но нам также необходимо действовать быстро. Чем дольше мы ждём, тем выше риск, что они получат то, что ищут. — Мы можем разделить команду, — предложила Наташа. — Часть будет следить за Гидрой, а другая займётся поиском артефактов. Это увеличит наши шансы. — Хорошо, — сказал Стив, — кто-то из нас должен заняться раскопками в местах, где уже была обнаружена активность. Остальные могут организовать засаду на Гидру.       Локи посмотрел на команду, и, хотя его сердце всё ещё было полно боли от предательства Тора, он понимал, что они все работают на одну цель. — Я готов отправиться с той командой, которая займётся раскопками, — сказал он, не дождавшись, пока кто-то другой предложит ему это. Он не хотел оставаться в стороне. — Я пойду с тобой, — сказал Клинт, его голос звучал уверенно. — У нас была хорошая работа в прошлом, и я доверяю твоим способностям. — Отлично, — кивнул Локи. — Тогда давайте соберём информацию о местах, которые Гидра уже использовала, и поработаем над этим.

***

      Миссия началась быстро. Локи и Клинт собрались вместе с информацией о местоположении нескольких складов, которые Гидра использовала в прошлом. Один из них находился на старом заброшенном заводе на восточном побережье, и это было их первым пунктом назначения.       Когда они прибыли на место, завод выглядел заброшенным, но Локи знал, что Гидра может скрывать своих людей в тени. — Будь начеку, — прошептал Клинт, осматривая периметр. — Они могут быть где угодно.       Локи кивнул, ощущая магическую энергию в воздухе. Она была слабой, но всё же ощутимой. Он сосредоточился, позволяя своей магии чувствовать, что происходит вокруг них. Постепенно они подошли к одному из открытых проёмов на заводе. — Я чувствую что-то, — сказал Локи, останавливаясь на мгновение. — Оно отсюда.       Клинт насторожился. — Ты уверен? — Да, — кивнул Локи. — Но это может быть ловушка.       Они оба осторожно прошли через проём, и внутри завода царила мертвая тишина. Мрачные тени плескались по стенам, а пыль под ногами сигнализировала о том, что здесь давно никто не был. Локи сосредоточился, используя магическую проекцию, чтобы получить представление о пространстве вокруг них. — Чёрт, — прошептал Клинт, оглядываясь по сторонам. — Мне это не нравится.       Внезапно раздался грохот, и из-за одного из углов завода выскочили солдаты Гидры. Они были вооружены, их лица скрыты масками. Клинт мгновенно натянул тетиву своего лука, но Локи был быстрее. Маг поднял руку и создал защитный купол, который отразил первую волну пуль. — Уходи! — крикнул он, пока потоки магии защищали их.       Клинт выпустил стрелу, попадая в одного из солдат, который упал на землю. Локи, используя свою магию, направил кинжалы, которые остались висящими в воздухе, и они резко метнулись в сторону врагов, поражая ещё несколько. — Бежим! — закричал Клинт, когда солдаты начали отступать и перегруппировываться.       Они пронеслись по заводу, обходя углы, пока не нашли другую дверь. Локи сосредоточился и на мгновение создал пелену невидимости, прикрывая их, пока они не смогли скрыться. Сердце колотилось в его груди, но магическая энергия наполняла его, давая ему силы.       — Мы должны найти то, что Гидра здесь делает, — произнёс он, когда они выбрались на улицу.       Клинт согласился, отряхивая пыль с плеч: — Если это их база, они не будут просто так сидеть сложа руки.       Локи вновь сосредоточился на магии. Он попытался определить, в каком направлении идти, когда почувствовал, как поток энергии усилился. — Внутри, в подвале. Нам нужно туда.       Они двинулись дальше, находя лестницу, ведущую вниз. Тишина, которую они услышали, казалась угрожающей. Наконец, мстители спустились в тёмный подвал, где стояло несколько контейнеров и исследований, наполовину скрытых тенями. — Вот оно, — сказал Локи, поднимая руку. — Я чувствую это.       Но прежде чем они успели сделать шаг, из темноты вышел ещё один солдат Гидры, этот раз с более мощным оружием. Он направил на них автомат и открыл огонь. Локи успел создать защитный барьер, благодаря которому пули отразились, но одна из них задела его плечо. Боль пронзила его, но он быстро собрался. — Держись! — крикнул Клинт, выпуская стрелу, которая взорвалась у ног солдата.       Локи почувствовал, как его силы снова обострились, и он сосредоточился на магии, создавая магическую проекцию, которая позволила ему увидеть план подвала. — Нам нужно уничтожить этот склад с артефактами, — сказал он, понимая, что их действия привлекут ещё больше внимания. — Я с тобой! — ответил Клинт, его голос полон решимости. — Давай сделаем это!              Они развернулись и бросились вглубь подвала, освободив свои силы, и вскоре начали работать как единое целое, метая стрелы и создавая магические взрывы, уничтожая все на своём пути. Каждый из них понимал, что это только начало, и впереди их ждут новые испытания.       По мере того как они продвигались, они понимали, что Гидра становилась всё более агрессивной, и в их борьбе с врагом они находили всё больше силы в себе. Эта миссия была не просто их работой; это была их борьба за защиту мира. Локи знал, что он не один, и это придавало ему уверенности. В конце концов, они должны были остановить Гидру и защитить Землю от неминуемой угрозы.

***

      Гидра не собиралась так просто сдаваться. Солдаты один за другим появлялись из темноты, но Локи и Клинт действовали слаженно, как единый механизм, прикрывая друг друга. Клинт метко выпускал стрелы, ловко уклоняясь от ответного огня, а Локи создавал защитные купола, которые отразили град пуль, или же использовал магию, чтобы обезоруживать противников. Они продвигались всё глубже в подвал, где, по словам Локи, должна была находиться основная лаборатория. — Кажется, я начинаю привыкать к этой работе, — усмехнулся Клинт, выпуская очередную стрелу, которая с тихим свистом пробила бронированное стекло, скрывающее одного из учёных Гидры. — Если честно, я удивлён, что ты вообще когда-то сомневался, — с лёгкой улыбкой ответил Локи, стараясь оставаться сосредоточенным. — Ты справляешься на удивление хорошо.       Клинт фыркнул, но продолжал стрелять. Наконец, они добрались до массивных дверей, которые, по ощущениям Локи, скрывали нечто куда более мощное, чем просто лабораторные исследования. Энергия, исходящая из-за дверей, была знакома ему — это были магические артефакты. Их сила была почти осязаема, и Локи на мгновение ощутил глухую тревогу, понимая, что Гидра могла уже слишком далеко продвинуться в своих экспериментах. — Внутри что-то большое, — сказал он, пытаясь сосредоточиться на своих ощущениях. — Это не просто артефакты, здесь что-то ещё… мощное.       Клинт взглянул на него, прищурившись. — Можешь быть конкретнее? Нам нужно понять, с чем мы имеем дело.       Локи покачал головой. — Что-то древнее и тёмное. Это не просто артефакты. Они могли активировать силу, о которой не имеют ни малейшего представления.       Клинт прикусил губу, но затем решительно кивнул. — Ну, мы не узнаем, пока не откроем дверь, да?       Он подошёл к двери и, используя специальный кодировщик, начал взламывать замок. Прошло несколько томительных секунд, пока замок наконец не щёлкнул, и дверь с тихим шипением начала открываться. Локи немедленно поднял руку, создавая пелену невидимости, скрывая их от возможных взглядов противников.       Они вошли в помещение, которое оказалось огромным ангаром, наполненным контейнерами и лабораторным оборудованием. В центре стоял алтарь, украшенный странными рунами, которые Локи сразу узнал. Это были символы, использованные для активации древней магии. А на алтаре покоился тёмный кристалл, испускающий слабое сияние. Магия кристалла была настолько сильной, что Локи на мгновение ощутил, как его сердце забилось быстрее. — Что это за чёрт возьми? — прошептал Клинт, глядя на алтарь. — Это Кристалл Скри, — маг прошептал с легким ужасом в голосе. — Артефакт, способный разрушать целые измерения. Он может вырвать магию из любой живой сущности и превратить её в оружие. Если Гидра научится его использовать... — Нам конец, — мрачно закончил за него Клинт.       Не успели они осознать всю серьёзность ситуации, как в ангар ворвались солдаты. Локи быстро создал вокруг них защитный барьер, но солдаты открыли огонь по куполу. — У нас мало времени, — прошептал Локи, сосредотачиваясь на кристалле. — Если этот кристалл будет активирован полностью, его сила начнёт распространяться за пределы этого помещения. — И что ты предлагаешь? — Клинт стоял спиной к Локи, выпуская стрелы, каждую с точностью поражая цель. — Я могу его уничтожить, — ответил маг. — Но мне потребуется время. — Ладно, я прикрою тебя, — кивнул Клинт, отступая ближе к напарнику. — Делай, что нужно.       Локи закрыл глаза и сосредоточился. Он ощутил знакомую магию, исходящую от кристалла, и начал искать слабые места, через которые можно было бы его разрушить. Его пальцы двигались в воздухе, рисуя сложные руны, направляя энергию на артефакт.       Солдаты Гидры бросались вперёд, пытаясь прорваться через купол Локи, но Клинт был наготове. Он сдерживал их натиск, используя каждый из своих трюков, чтобы остановить противников: стрелы с электрошокером, взрывоопасные наконечники — всё шло в ход. Каждый раз, когда казалось, что их слишком много, Локи усиливал защиту, давая Клинту возможность передохнуть и восстановить позиции.       Но с каждой секундой напряжение возрастало. Кристалл начал излучать всё более интенсивное свечение, и Локи чувствовал, что времени остаётся всё меньше. — Грин, сколько ещё? — закричал Клинт, отбивая очередную атаку. — Ещё немного, — напряжённо ответил Локи, направляя магию в ядро кристалла. Он чувствовал, как сопротивление усиливается. Кристалл, казалось, защищался, пытаясь сохранить свою силу.       Наконец, кристалл дал трещину. С треском и глухим стоном он начал разрушаться, и волна энергии разлетелась по всему ангару. Одинсон быстро усилил барьер, чтобы сдержать магический выброс. Сила кристалла была настолько велика, что даже защитный купол зашатался под её натиском.       Когда энергия стихла, Локи опустил руки, тяжело дыша. Кристалл был разрушен, и его сила больше не представляла угрозы. — Ты сделал это, — сказал Клинт, утирая пот со лба. — Отличная работа.       Маг устало улыбнулся. — Нам повезло, что мы успели вовремя. Ещё немного, и Гидра бы получила нечто невероятно опасное. Но они оба знали, что это была лишь одна битва. Гидра продолжала свою охоту за артефактами, и впереди их ждало ещё много сражений. — Думаю, пора возвращаться на базу, — сказал Клинт, оглядываясь на разрушенный алтарь и утихших солдат Гидры. — Да, — согласился Локи. — Но это только начало. Они вернулись к выходу, где их уже ждал транспорт. Миссия была завершена, но угроза, которую представляла Гидра, всё ещё оставалась. И Локи понимал, что впереди будет ещё множество сражений, прежде чем они смогут полностью остановить врага.
102 Нравится 70 Отзывы 40 В сборник