The Wolf And The Raven

Перевод
PG-13
В процессе
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 6 196 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Chapter 3: Letter Home

Настройки
Первое письмо от Джеймса пришло через две недели после его отъезда. Его бледная, плосколицая сипуха по кличке Дикон влетела через открытые окна дома Поттеров в Лондоне. Дикона вскоре последовал семейный филин Анжело. Анжело сделал один круг над обеденным столом, бросив три конверта перед миссис Поттер и экземпляр "Ежедневного Пророка" перед мистером Поттером, в то время как Дикон полетел прямо к Бранвен, доставив небольшой, довольно грязный кусочек пергамента, прежде чем отправиться на чердак, где обитали совы Поттеров. Бранвен с волнением вскрыла письмо: “ Дорогая Бон-Бон,   Не могу поверить, что я уже две недели в Хогвартсе! Я очень скучаю по тебе, но здесь у меня появились новые отличные друзья. Меня распределили в Гриффиндор (конечно), и у нас в году ещё трое мальчишек — Ремус, Питер и Сириус.   Ремус — хороший парень. Тихий. Он знает все ответы на уроках, но никогда ничего не говорит. Мы сказали ему, что это не страшно, пока он помогает нам с домашкой (которой здесь очень много!). Бедняга сейчас в больничном крыле — простыл.   Питер — маглорожденный, так что он практически ничего не знает. Ты можешь поверить, что он никогда не слышал о Квиддиче?! Я взял его под своё крыло и учу, как правильно быть волшебником, а это, конечно, включает клятву болеть за "Паддлмир Юнайтед" до конца жизни.   Говоря о том, как быть правильным волшебником, другой парень, Сириус, из семьи Блэков. Я думал, он окажется полным придурком из-за этого, но он на самом деле крут. Говорит, что он первый в своей семье, кого распределили в Гриффиндор. Представляешь?! Он также был первым из нас, кто получил наказание. Он сделал бумажную птицу и попытался заставить её летать на уроке. Птица загорелась. Может, не рассказывай маме об этом? Я не хочу, чтобы она думала, что я общаюсь с плохими парнями.   Не могу дождаться, когда ты приедешь! Ты отлично впишешься. Пока,   Джейми” Бранвен хранила все письма от брата в маленьком ящике у своей кровати. Джеймс писал что-то вроде: «Вчера Пивз, школьный полтергейст, закидал нас; планируем месть» или «Сириус и Питер начали битву едой сегодня утром; всем дали наказание» или «Ночью навестил Ремуса в больничном крыле; пришлось использовать папин плащ, чтобы нас не поймал Филч и его уродливая кошка». Бранвен отправляла ответ каждый раз, но чувствовала, что её новости всегда разочаровывают. «Мама и папа всё ещё в порядке;» «Я вчера снова тренировалась на метле;» «аконит в саду растёт прекрасно.» Каждый день она ставила новый маленький красный крестик на календаре на стене. Каждый из них означал ещё одни прошедшие двадцать четыре часа, двадцать четыре часа ближе к Хогвартсу.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник