Я не Карлсон!

R
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 15 242 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
10 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник

6. Чай на горе Ёго

Настройки
      Прошла неделя после случая с Кровоцветом. За окном Тэншукаку сгущались сумерки, окрашивая небо Инадзумы в оттенки аметиста и чернил. Воздух в кабинете Эи был густым и неподвижным, пропитанным запахом старой бумаги. Перед ней лежал свиток — отчёт о завершении работ по ремонту крыши Тэншукаку. Иероглифы сливались в единую серую массу, но её взгляд видел не их, а иное: свежие доски на месте пролома, темнеющие на фоне древних балок. Шрамы. Неустранимые, бросающиеся в глаза.       Пальцы сами собой сжались, чуть смяв край дорогой бумаги. Мысль, острая и неожиданная, пронзила сознание, будто вспышка молнии в ясный день.       «Что бы сделала на моём месте Макото?»       Вопрос повис в тишине, нарушаемой лишь мерным потрескиванием зажжённой у письменного прибора свечи. Не голос сестры, не память — скорее, внезапное озарение, пришедшее откуда-то из самых глубин, где хранились обрывки её мудрости, вложенной когда-то в клинок.       Эи откинулась на спинку кресла, позволив векам сомкнуться. Перед внутренним взором встали два противоположных образа. Макото — хрупкая, почти уязвимая внешне и так похожая на Эи, но с невероятной, пронзительной силой в глазах. Силой, что читала людей как раскрытые свитки, находила слабые места в любой обороне не мечом, а словом, взглядом, вовремя протянутой чашей саке. Она не подавляла. Она принимала. Принимала чужую боль, чужую слабость, чужой стыд — и превращала их во что-то иное. В понимание и связь.       А она сама… Эи, Воинствующий Сёгун, чья мощь обращала в прах армии… оказалась беспомощна перед одной сломанной смертной. Перед её молчанием. Перед её стыдом. — «Ты всегда видела суть, сестра,» — пронеслось в её сознании. — «Видела человека за раной. Я же видела лишь рану. Угрозу порядку. Нарушение Вечности.»       Она вспомнила Сасаюри. Вспомнила, как он, могучий и слегка неуклюжий воин Тэнгу, разбил изысканную керамическую чашу Макото. Не гневом ответила она, а тихой просьбой — склеить осколки вместе, сохранив каждый шрам.       «Они — часть её истории теперь,» — сказала она тогда. — «Как и ты — часть нашей».       Разве Айрис — не такой же осколок? Разбитый, несовершенный, впивающийся в кожу своими острыми краями? Но разве это значит, что его нужно выбросить? Заменить новым, идеальным, бездушным?       Эи открыла глаза. Взгляд упал на свиток с отчётом. Слова инженеров «шрамы конструкции останутся видны» горели на пергаменте, как клеймо.       Её Вечность требовала идеала. Безупречной крыши. Безупречной куклы. Безупречного, безмолвного небытия, где нет места боли. — И всё это сохранялось, даже после изменений принципов от той Вечности, к которой она стремилась до встречи с Путешественником. Но вот Вечность Макото… была иной. Она была в умении принять шрам. Обнять его. И жить с ним, не пряча. — Для Эи после всего, что произошло, всё ещё тяжело принять эту Вечность.       Решение пришло не как вспышка, а как медленное, неотвратимое прояснение. Она взяла кисть. Не для того свитка. Рядом лежал другой — проект указа о сносе обветшавших домов в деревне на островах Каннадзуки. Старое должно было уступить место новому. Такова была её логика сейчас.       Её рука с привычной уверенностью вывела резолюцию. Но не «утвердить». И не «отклонить».       «Укрепить фундамент. Сохранить фасады. Шрамы истории ценны.»       Каждый иероглиф давался с усилием, будто она вручную переворачивала каменную плиту собственного мироощущения. Она поставила кисть в подставку. Звук бамбука о нефрит прозвучал особенно громко. Действовать. Не ждать.       Она подошла к резному лаковому ларцу у стены. Внутри, на бархатной подушке, лежало изящное золотое перо — точная копия того, что Макото когда-то использовала для особых поручений. Оно было легким, почти невесомым.       Перо… В памяти всплыл другой образ — тот самый прототип, пробный сосуд, оставленный в глубоком сне в павильоне Сяккэй. Она не уничтожила его тогда, сочтя это решение слишком жестоким, но и не смогла принять его хрупкость, его слёзы — эту трещину в идеале вечности, которую она тогда искала.       Но сейчас, глядя на блестящий металл, Эи думала не об этом. Она думала не об отвержении и не о долге. Для Айрис оно не должно было стать ни тем, ни другим. Оно должно было стать ключом. Приглашением. Мостом — не из чувства вины, а из тихого, новообретенного понимания, что истинная сила может заключаться не в безупречности, а в умении принять шрам и дать ему зажить, не пряча его от солнца.       Она взяла лист бумаги, выкрашенный в нежный цвет лепестков сакуры. Чернила легли на него ровными, уверенными штрихами.       «Айрис. Завтра, в час третьей луны, я возьму тебя с собой к вершине горы Ёго. Там цветёт сакура, что не подчиняется сезонам. Если захочешь молчать — мы будем молчать. Если захочешь сказать — я выслушаю. Даже если это снова будут «ёбаные телепорты».»       Она обернула перо в записку. Не приказ Сёгуна. Не повеление Архонта. Просто… приглашение. От одной души, полной шрамов, — к другой.       Эи подошла к окну. Ночь окончательно вступила в свои права, и только далёкие молнии на горизонте освещали её лицо. Фиолетовые глаза, всегда отражавшие лишь холодную мощь, сейчас светились иначе — тихой, неуверенной, но непоколебимой решимостью. — «Ты была права, сестра,» — подумала она, сжимая в руке свёрток. — «Вечность — это не я. И не ты. Это мост, что я наконец-то решилась перейти.»       Завтра будет новый день. И, возможно, в нём найдётся место не только для указов и декретов, но и для чаепития под странной сакурой, для разговоров о чём-то бренном и важном. Для новой Вечности, которая начиналась прямо сейчас, с простого шага навстречу другому одинокому сердцу.

***

      Дорога к горе Ёго.       Айрис стояла у ворот Теншукаку, опираясь на посох из криптомерии. Месяц выздоровления добавил сил, но каждый шаг отзывался тупой болью в сросшихся костях. Глаза упрямо смотрели на тропу, уходящую в горы. — Я дойду сама, — голос хриплый, но твердый. — Пусть и до завтра.       Эи наблюдала, как пальцы Айрис белеют от напряжения на посохе. Первый шаг — гримаса боли. Второй — сдавленный стон. Третий — предательская дрожь в коленях. — Абсурд, — произнесла Эи спокойно без осуждения. — Ты не дойдешь. Ты упадешь через сто шагов и сломаешь ребра снова. — она подошла, блокируя путь. — Выбор: вернуться в комнату или позволить мне помочь. Третьего нет.       Айрис закусила губу. — «Ненавижу это. Ненавижу.»       Она кивнула, не глядя. Глаза уперлись в аметистовый камень на поясе оби Эи — фиолетовый в золоте.       Внезапно земля ушла из-под ног. Руки Эи обхватили ее под коленями и спиной — крепко, без колебаний. Унизительно и по детски беспомощно. Айрис вжалась в грудь Эи, стараясь стать меньше, невидимей. Щеки пылали. Она чувствовала себя букашкой в ладонях титана. Каждый шаг Эи по тропе был плавным, но Айрис ловила каждый вдох, каждый стук сердца Архонта сквозь ткань одежды. — «Я жалкая. Слабая. Она несет меня, как… как тюк сена. И все из-за моей же глупости.» — она закрыла глаза, молясь, чтобы никто не увидел.       Она не увидела, как тонкие брови Эи слегка сдвинулись, когда они миновали главные ворота и вышли на улицы города. Шаг Архонта не замедлился, не стал менее плавным, но в её невозмутимости появилась едва уловимая трещина — напряжение чистого, незамутненного непонимания.       Эи чувствовала, как тело на её руках сжимается всё сильнее, стараясь занять меньше места. Слышала сдавленное, почти беззвучное дыхание. Видела краем глаза, как Айрис прижимается лицом к её плечу, прячась от мира, и как кончики её ушей пылают багрянцем.       Логика подсказывала Эи возможные причины: головокружение от боли, дискомфорт от тряски, хотя она свела его к минимуму. Но интуиция, тот самый забытый мускул, который она лишь недавно начала использовать, шептала о чём-то ином. О чём-то, что не укладывалось в её картину мира.       Она, Райдэн Эи, сделала выбор. Наиболее эффективный. Практичный. Позволяющий достичь цели — донести хрупкий груз до точки назначения — с минимальными потерями. Она предложила честный выбор и тот был принят. Что могло быть не так?       Они шли по улице, и редкие прохожие, замирая, почти прилипая к земле, осыпали их низкими, почтительными поклонами. Никто не смел поднять глаз. Никто не увидел бы смущения Айрис. Но она всё равно сжималась, как будто её выставили на осмеивание. — Тебе неудобно? — голос Эи прозвучал низко, всего лишь в сантиметре от уха Айрис, но так же бесстрастно, как если бы она отдавала приказ страже. — Я могу изменить положение.       Ответом была лишь дрожь тела и новый, отчаянный вздох с почти неощутимым отрицательным движением головы, спрятанной в складках её одеяния.       Эи замолчала. Её ум лихорадочно искал причину такого поведения у Айрис. Возможно, проблема была в ней? В её прикосновении? Оно было слишком грубым? Слишком холодным? Она сознательно свела к минимуму проявления элементальной энергии, чтобы не обжечь. Её руки были всего лишь руками. Но, может, всё же…       Она попыталась скорректировать хватку, сделав её ещё более поддерживающей, менее сковывающей. Это не помогло. Напротив, Айрис, почувствовав движение, вся напряглась, будто ожидая, что её сейчас швырнут на землю.       Мысль, чужая, прочитанная когда-то в одном из трактатов по человеческой психологии, мелькнула в сознании: «Стыд — это боль от беспомощности, выставленной на всеобщее обозрение».       И тут её взгляд упал на группу горожан, застывших в почтительном поклоне. Они не смотрели. Они боялись. Но для того, кто прячет лицо, сам факт присутствия других людей был достаточен для пытки.       Эи остановилась. Не посреди улицы, а в тени между зданиями, ведущей в менее людный переулок. — Здесь нет никого, — произнесла она, и на этот раз в её голосе, сквозь привычную металлическую гладкость, пробилась тень чего-то иного. Не понимания до конца, но попытки. Попытки дать то, в чём, как она начала подозревать, заключалась настоящая нужда. — Они все уже прошли. Ты можешь… выпрямиться.       Айрис не ответила. Но через мгновение её сжатые плечи дрогнули. Потом ещё раз. И тогда Эи почувствовала сквозь ткань кимоно новое ощущение — не ровный пульс, а прерывистую, мелкую дрожь. И тепло. Тепло солёных капель, медленно просачивающихся сквозь шёлк и обжигающих её кожу ледяным огнём чужого стыда и отчаяния.       И Эи, Повелительница Грома, перед которой замирали армии, впервые за долгие века стояла в полном недоумении, чувствуя, как на её руках тихо плачет человек, и не зная, что с этим делать. Её пальцы чуть сжались, не выпуская, а скорее… пытаясь удержать это хрупкое, дрожащее существо от распада. Молчание вокруг них стало ещё гуще, ещё громче, наполненным невысказанным вопросом и тихим, беззвучным горем.       Она не произнесла больше ни слова. Она просто снова тронулась в путь, изменив маршрут и обходя людные улицы, неся свою ношу через безмолвные, пустынные переулки, где единственными свидетелями её немого недоумения были склонившиеся ветви плакучих ив и первые вечерние звёзды.

***

      Вершина горы Ёго. Сумерки.       Эи опустила Айрис на плоский камень у края обрыва, застеленный мягким пледиком, с той же осторожностью, с какой устанавливают древний артефакт. Вид открывался сокровенный: долина Инадзумы тонула в лиловых сумерках, огоньки деревень мерцали внизу, как рассыпанные самоцветы. На фоне темнеющего неба у входа алела зимняя сакура — призрачные розовые цветы на голых ветвях, вопреки всем законам сезонов. Не то молчаливое чудо, оставленное Макото в глубине храма.       Путь сюда, через безлюдные переулки, был пройден в тишине, звонкой от недавних слёз. Айрис уже не плакала, но её дыхание всё ещё сбивалось, а глаза избегали встречи с фиолетовым взглядом. Стыд за свою слабость, за эти предательские слёзы, жёг её изнутри сильнее, чем боль в рёбрах.       Эи села рядом, соблюдая дистанцию. Её движения были точными, лишёнными суеты. Она налила чай из заранее заваренного в чайнике в две фарфоровые пиалы. — Сакура цветёт, — проговорила Эи наконец. Её голос, низкий бархат, чуть приглушённый ветром, звучал как констатация факта, лишённая пафоса. — Сестра говорила, это… напоминание. Не о силе. О своеволии. О готовности быть красивой, даже когда мир ждёт увядания. — Она сделала небольшой глоток, её взгляд был устремлён вдаль, на огни долины.       Айрис молча кивнула, сжимая тёплую пиалу в ладонях. Мысли её, ещё минуту назад разрываемые стыдом, вихрем пронеслись к тому, что горело у неё в кармане — к записке. К тем самым словам, выведенным изящным, безупречным почерком на бумаге цвета увядающей сакуры. Буквами из языка её мира, которые только их она могла прочесть и понять с момента появления в Тейвате. Айрис не знала откуда Эи могла их изучить. Возможно Итэр был причастен к этому.       Но её мысли всё ещё проворачивали одну деталь, как заезженная пластинка.       «Если захочешь сказать «ёбаные телепорты» — я выслушаю.»       Господи. «Ёбаные телепорты»!       Эи — Электро Архонт, пишущая это… это дерзкое, отчаянное словечко! Она, конечно, не знала его истинного веса, его современной, стёртой до банальности силы. Должно быть, услышала его тогда, в пыли комнаты Макото, вырвавшимся из перебитых лёгких Айрис, и восприняла как клятву, как высшую степень отчаяния. Айрис представила себе это — бесстрастное, совершенное лицо Эи, произносящее эту фразу с невозмутимым, божественным достоинством на очередном заседании Комиссии…       Сдавленный, хриплый звук вырвался у Айрис. Не смех. Ещё нет. Скорее, непроизвольный выдох, спазм диафрагмы от невыносимого абсурда. Плечи её дёрнулись. Она вжала кулак в рот, пытаясь задавить рождающуюся там истерику. Это было неуместно. Дико. Но картина была слишком сюрреалистичной! — М-м-мф! — новый звук, уже больше похожий на клокотание, сорвался с её губ. И тут же волну абсурдного веселья сменила знакомая острая боль, кольнувшая под рёбра. Она согнулась, давясь начавшимся кашлем, слёзы снова выступили на глазах — теперь уже от физического страдания, смешанного с истерикой. — «Чёрт! Больно! Но… чёрт возьми, она же… написала это!»       Эи резко повернулась. На её обычно бесстрастном лице застыла глубокая, искренняя растерянность. Фиолетовые глаза смотрели на Айрис, корчащуюся от кашля и странных сдавленных всхлипов, с тем же немым недоумением, что и раньше на улице. Она видела слёзы, но не понимала их причину тогда. Видела это — и не понимала сейчас. — Травяной отвар… слишком крепкий? — спросила она, и в её голосе впервые зазвучала неуверенность, словно она проверяла единственную доступную ей логическую гипотезу. Рука её снова непроизвольно дёрнулась, чтобы коснуться, но замерла в сантиметре от спины Айрис.       Та, откашлявшись, вытерла глаза тыльной стороной ладони. Дыхание её было сбитым, но в нём уже не было прежней отчаянной подавленности. — Нет… — выдохнула она, голос сиплый. — Чай… нормальный. Просто… я вспомнила. Вашу записку.       Она не посмотрела на Эи, уставившись в свою пиалу. Горячая волна нового стыда накатила на неё — стыда за свой смех, за эту глупую реакцию.       Эи замолчала. Она смотрела на Айрис, на её алеющие уши, на сжатые плечи. Медленно, как бы перебирая возможные варианты, её взгляд скользнул к карману своего кимоно, где лежал второй, идентичный экземпляр той самой записки. И, кажется, до неё начало доходить. Не до сути шутки — эта бездна между их опытом и восприятием мира была слишком велика. Но до того, что её слова, её попытка… что-то изменили. Вызвали не боль, не слёзы стыда, а эту странную, хриплую, надломленную, но жизнь.       Она не стала спрашивать. Не стала требовать объяснений. Она просто отпила чаю, и её взгляд снова устремился к зимней сакуре. Строгие линии её профиля смягчились на миг в свете угасающего дня. — Чай остывает, — произнесла она, и это прозвучало не как констатация, а как… предложение. Приглашение разделить с ней этот миг — странный, неловкий, наполненный невысказанным абсурдом, но общий.       Айрис сделала глоток. Горьковатый вкус Банча смешался со сладостью мёда на языке. И внутри, сквозь боль, сквозь стыд, сквозь всю нелепость положения, теплилось что-то новое. Не веселье. Не смех. Облегчение.       Они пили чай, глядя, как последний луч солнца цепляется за розовые лепестки на голых ветвях. Молчание между ними больше не было стеной. Оно было мостом, шатким и неуверенным, по которому они только учились ходить. И для Эи, с её вечным стремлением к незыблемости, это было страшнее любой битвы. Но она больше не отворачивалась. Она смотрела. И училась.
10 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник