Часть 3
17 сентября 2024 г., 14:08
Гарри вывел из размышлений звук щелчка пальцев Волан-де-Морта.
«Мы уходим, Гарри».
Гарри потребовалось несколько минут, чтобы полностью понять, что сказал Волан-де-Морт, и когда он полностью понял, он заговорил:
«Куда мы идем?»
Гарри понял, что в его голосе есть нотки страха. Это не осталось незамеченным Волан-де-Мортом. Он злобно улыбнулся,
«Не нужно бояться. Я просто отвожу тебя в твои жилые помещения».
Это заявление совсем не помогло Гарри избавиться от страха. Скорее наоборот, оно его усугубило. Его сердце вырвалось из рук, и он почувствовал надвигающуюся гибель. Волан-де-Морт крепко схватил его за руку, и прежде чем Гарри успел понять, что Волан-де-Морт собирается сделать, он почувствовал, как воздух покидает его легкие. Он чувствовал, как его всасывают через очень узкую трубку. Гарри чувствовал, что он просто задохнется. Внезапно он почувствовал, как холодный воздух ударил ему в лицо. Волан-де-Морт отпустил руку Гарри, и Гарри упал на колени и сделал несколько глубоких глотков воздуха. Волан-де-Морт с удовольствием наблюдал за Гарри.
«Судя по твоему состоянию, это твой первый опыт побочного появления. Я прав, Гарри?»
Гарри кивнул и медленно встал. Он огляделся и увидел заброшенную ферму, окруженную деревьями. Волан-де-Морт уже направился к ней. Гарри снова огляделся в поисках способа сбежать, но увидел только темный густой лес вокруг. Волан-де-Морт остановился, и Гарри неохотно решил последовать за ним. Гарри последовал за ним, и Волан-де-Морт снова пошел, пока они не оказались у двери. Дверь была приоткрыта и почти висела на петлях. Весь фермерский дом выглядел так, будто им не пользовались годами. Дверь открылась сама собой, и Волан-де-Морт вошел внутрь. Гарри нерешительно последовал за ним. Всевозможные темные мысли терзали его разум, но как только он переступил порог, он почувствовал, что попал в совершенно другой мир. Гарри стоял посреди пышного зеленого обширного сада. Насколько он мог видеть, там были всевозможные цветы в полном цвету. Гарри мог сказать, что это были не обычные цветы по слабому свечению, которое исходило от каждого из них. Он наклонился и медленно коснулся одного красного тюльпана, чтобы заставить себя поверить, что все это реально. Как только его палец коснулся мягкого лепестка тюльпана, он понял, что это действительно так. Он выпрямился, и его взгляд встретился с темным готическим сооружением. Оно было ужасающе великолепным. Гарри понял, что это, должно быть, настоящий замок Волан-де-Морта. Темный замок был в прямом контрасте с прекрасным садом, и он понял, что это было подходящим описанием нынешнего облика Волан-де-Морта. Гарри покачал головой, чтобы прогнать эту мысль, и пошел к Волан-де-Морту. Волан-де-Морт направил свою палочку на огромные дубовые двери, и они распахнулись, открыв великолепный вестибюль. Паркетный пол сиял. Огромная люстра мерцала светом. Там был огромный гобелен с темной меткой, выведенной на нем. Лестница вела в комнаты. И по обе стороны вестибюля было две разные двери, которые вели в другие части замка. Гарри был охвачен благоговением. Он никогда не думал, что когда-либо увидит более великолепное место, чем Хогвартс, и как бы ему ни было неприятно это признавать, он был впечатлен.
Волан-де-Морт наблюдал за очарованием, танцующим на лице Гарри, и он видел, как глаза Гарри светились любопытством. Как бы ему ни нравилось видеть эту новую сторону, он хотел, чтобы Гарри боялся его. Он подошел к Гарри так близко, что оказался прямо позади него. Он демонически улыбнулся и нежно прошептал на ухо Гарри:
«Добро пожаловать в твой кошмар, Гарри».
Гарри стоял неподвижно. Он размышлял над тем, что только что сказал Волан-де-Морт. Это было совсем не похоже на его кошмары. Даже Волан-де-Морт не был похож на Волан-де-Морта из его кошмаров. Он медленно повернулся к нему лицом,
«Это не похоже на мой кошмар. Я чувствую себя так, будто нахожусь в чудесном сне».
Демоническая улыбка Волан-де-Морта не дрогнула. Он подошел к Гарри и поднял руку, чтобы коснуться его, когда Гарри инстинктивно отступил в страхе. Улыбка Волан-де-Морта стала шире,
«Если ты чувствуешь, что находишься в чудесном сне, то почему ты так боишься, Гарри? В конце концов, я не причиню тебе вреда во сне. Я только буду пытать тебя в твоем кошмаре».
Гарри отступил немного назад. Волан-де-Морт проигнорировал его отступление и начал подниматься по лестнице. Гарри воспринял это как сигнал следовать за ним, и так он и сделал. Он поднялся по черной мраморной лестнице. Волан-де-Морт провел его через лабиринт коридоров, пока они не достигли двери. Дверь открылась сама собой, открывая богато обставленную комнату. Комната была оклеена черными винтажными обоями, было одно окно, из которого открывался вид на сад. Там стояла кровать размера «king-size», заваленная тяжелыми черными покрывалами. Помимо кровати, там был рабочий стол, диван, пуф для ног и зеркало в полный рост. Гарри заметил, что была дверь, которая, вероятно, вела в ванную. Волан-де-Морт снова щелкнул пальцами, и Гарри перестал наблюдать за комнатой,
«Ты останешься здесь, Гарри».
Гарри был в недоумении. Он представлял, что Волан-де-Морт запрёт его где-нибудь в камере. Он не ожидал этого.
«Почему? Почему вы не запираете меня в камере?»
Волан-де-Морт угрожающе рассмеялся,
«Могу вас заверить, что если вы не будете вести себя хорошо, я прикажу заковать вас в наручники и цепи и посадить в место, которое будет гораздо хуже, чем камера».
Гарри сглотнул от страха. Он знал, что угрозы Волан-де-Морта не были пустыми. Гарри уставился на толстый черный ковер,
«Посмотри на меня, Гарри».
Гарри медленно поднял голову и посмотрел вверх.
«Я ожидаю от тебя послушания. Дамблдор и его банда дураков не смогут тебя спасти. Этот замок невозможно нанести на карту. Даже мои самые преданные Пожиратели смерти не знают его местонахождения. Поэтому я хочу, чтобы ты перестал надеяться на чудо и смирился со своей судьбой. Ясно, Гарри?»
Гарри не ответил. Он не знал, как ответить. Он медленно покачал головой, это был не кивок, это даже не был знак сказать нет, это был просто жест.
«Ты заслужишь определенные привилегии за хорошее поведение. Эти привилегии включают выход из комнаты, разрешение исследовать замок, доступ в библиотеку, доступ в сад, и я, возможно, даже подарю тебе твою волшебную палочку, Гарри».
При упоминании его палочки в его сердце забрезжил луч надежды. Он знал, что его палочка — единственное, что может вытащить его из этого, но Волан-де-Морт только что связал его палочку с его послушанием, и он не знал, сможет ли он когда-нибудь стать ему послушным. Медленно Гарри заговорил:
«Значит, пока я не заслужу привилегию покинуть эту комнату, я, по сути, буду заперт здесь?»
«Да, Гарри. Я рад видеть, что ты понимаешь».
Гарри снова оглядел комнату и спросил:
«Здесь живут еще люди?»
Волан-де-Морт тихонько усмехнулся, услышав этот вопрос.
«Что ты думаешь, Гарри?»
"Я не знаю."
Гарри ответил. Он чувствовал себя невероятно глупо, задавая такой вопрос. Волан-де-Морт заговорил мягким тоном,
«Здесь никто не живет, кроме тебя и меня».
Гарри задумался на мгновение, и прежде чем он успел остановиться, другой вопрос слетел с его губ:
«Даже домовые эльфы?»
Волан-де-Морт мрачно рассмеялся,
«Я знаю о твоей истории с домовыми эльфами, Гарри. Здесь нет никаких домовых эльфов».
Этот ответ оставил его крайне озадаченным, потому что, насколько он видел, ни на чем не было ни единой пылинки. Все было безупречно. Даже за садом, казалось, хорошо ухаживали
«Но кто же тогда ухаживает за замком и садом?»
Волан-де-Морт улыбнулся, услышав это.
«Это очень справедливый вопрос, Гарри. И ответ на него чрезвычайно прост. Магия заботится о замке и саде».
Гарри уставился на Волан-де-Морта, крайне озадаченный,
«Но почему же тогда в Хогвартсе есть армия эльфов, почему за ней не присматривает магия?»
Улыбка Волан-де-Морта стала шире,
«Дамблдор — ограниченный дурак, который считает, что магия должна быть ограничена определенным количеством применений. Магия не знает границ, Гарри. Магия — это сущность. Она служит только тем, кто знает ее истинный потенциал. Дамблдор и ему подобные пытаются сдерживать магию, чтобы магия естественным образом не служила им. Это также средство эксплуатации других видов, таких как домовые эльфы, фестралы и другие магические существа».
Гарри наблюдал, как Волан-де-Морт говорил о магии, он мог видеть, сколько любви и очарования он чувствовал к магии. Гарри чувствовал почти то же самое. Он вспомнил, как услышал, как Хагрид говорил о магии, когда он впервые увидел, как он колдует. Это был, вероятно, лучший момент в его жизни.
Гарри внезапно почувствовал руку Волан-де-Морта на своем плече,
«Я только требую, чтобы ты открыл свой разум и свое сердце, Гарри. Ты научишься видеть, кто прав, а кто неправ».
Гарри медленно кивнул и отвернулся.
«Теперь ты будешь отдыхать, если тебе что-то понадобится, тебе нужно только попросить об этом».
Гарри продолжал смотреть в пол и снова кивнул. Волан-де-Морт погладил его по голове,
«Веди себя хорошо, Гарри».
С этими словами Волан-де-Морт вышел из комнаты, и дверь за ним автоматически закрылась. Гарри постоял несколько минут, уставившись на черный ковер, пытаясь обдумать ситуацию, а затем его осенило,
У него действительно не было выхода. Он был в полной заднице.
Гарри покачал головой, чтобы очистить свой разум от всех ошибочных мыслей, которые Волдеморт поместил в его разум этим разговором. Он подошел к двери и повернул дверную ручку. Она не сдвинулась. Гарри не ожидал, что она сдвинется. Он знал, что Волдеморт не позволит ему покинуть эту комнату, пока он не начнет слушаться. Медленно он подошел к зеркалу в полный рост и посмотрел на свое отражение. На его куртке и рубашке была большая рана на рукаве, где Беллатриса прокляла его. Он посмотрел на свои запястья и внезапно с болью вспомнил, что они были разрезаны веревками, но там не осталось даже следов. Волдеморт, должно быть, исцелил его, когда он потерял сознание. Он посмотрел на свои лодыжки, и они тоже были исцелены. А затем его глаза встретились с ранами на кулаках, которые он сам себе нанес. Он задался вопросом, почему Волдеморт не исцелил их. Но потом он понял, что задает неправильный вопрос. Он должен был спросить, почему Волан-де-Морт исцелил его другие раны. Он медленно снял куртку и положил ее на кровать.
Он подошел к окну и посмотрел на прекрасный ночной вид на сад, была полная луна, и вся растительность была окутана серебристым слоем. И тут его внезапно осенила идея. Это окно могло бы стать его билетом отсюда. Он оглядел подоконник, но не было способа открыть его. Единственный способ — разбить его. Он оглядел комнату в поисках чего-нибудь, чем можно было бы разбить стекло, но ничего похожего не было. Он бросился к шкафу и распахнул его. Он обнаружил там несколько пар мантий. Он вытащил одну и обернул ею руку. Он чувствовал, как кровь приливает к его телу, он слышал, как она гремит в ушах. Он подбежал к окну и ударил по стеклу так сильно, как только мог, но это не сработало. Он пытался снова и снова, но понял, что мантия смягчает удар, а не усиливает его. Он стянул ее с руки и сделал глубокий вдох. Он ударил по окну уже травмированным кулаком. С первой попытки ничего не произошло. Он пытался снова и снова. После нескольких попыток Гарри остановился, чтобы отдышаться, и заметил маленькую трещину в стекле. На его лице появилась широкая улыбка, а его решимость окрепла. Он снова начал бить по окну. Адреналин, циркулирующий по его телу, не давал ему чувствовать никакой боли. Его кулаки снова начали кровоточить, но он не мог остановиться. Не тогда, когда он был так близок к тому, чтобы выбраться из этого. Трещина стала больше, и кулак Гарри начал кровоточить так сильно, что стекло окрасилось кровью, и Гарри пришлось вытереть кровь с окна, чтобы увидеть, насколько выросла трещина.
Он продолжал бить и вдруг услышал, как треснуло стекло. Его улыбка стала шире. Он не мог поверить, что свобода была всего в одном ударе. Он наконец-то выберется из этого. Он наконец-то увидит своих друзей. Отведя кулак назад, он ударил по стеклу со всей своей силой, и стекло разбилось. Осколки стекла разлетелись во все стороны. Несколько застряли в его кулаках, а еще несколько ударили его по лицу. Гарри почувствовал, как прохладный ночной воздух ударил ему в лицо, и понял, что свобода вот-вот будет у него в руках. Кровь капала с рук Гарри, когда он шел к открытому окну. Но прежде чем он успел даже прикоснуться к открытому окну, окно само починилось. В оконном стекле появилось идеальное, без царапин стекло, и Гарри рухнул на колени, когда его надежды рухнули. Он в отчаянии закричал и почувствовал, как его сердце замирает. Он почувствовал, как выброс адреналина заканчивается, когда он почувствовал мучительную боль в кулаках. Он медленно лег на пол и уткнулся лицом в толстый ковер. Он кричал и кричал от боли, пока не почувствовал, что его горло не выдержало. Его разочарование вырвалось через его глаза в виде слез. Он никогда не выберется отсюда. Волан-де-Морт позаботился о том, чтобы у него не было возможности сбежать. Он предвидел каждое его движение и принял меры, чтобы искоренить даже самый отдаленный шанс на его побег. Он чувствовал, как ковер пропитывается кровью, хлынувшей из его рук. Черные пятна начали танцевать в его глазах, и они начали расти, пока его зрение не стало только черным. Даже боль начала притупляться. Его собственные рыдания звучали далекими и чужими. И прежде чем он осознал это, его засосало в пустоту.
Волан-де-Морт наблюдал, как Гарри пытается разбить стекло, он видел безумную решимость в его глазах, когда он не хотел ничего, кроме свободы. Он видел, как он терпит неудачу, и видел, как рушатся его надежды. Он слышал, как он кричит и плачет. Это было музыкой для его ушей. Слыша, как Гарри стонет и рыдает, он чувствовал себя сильным. Это было затягивающе. Он хотел, чтобы тот кричал вечно, но заметил, когда его рыдания стихли. Он отпер дверь и вошел в комнату. Бессознательное тело Гарри на ковре было освещено лунным светом, просачивающимся через окно. Он подошел к нему, наклонился рядом и потрогал мокрый ковер пальцами. Когда он поднес пальцы к глазам, он увидел алую кровь, кровь Гарри, и он злобно улыбнулся. Он направил палочку на руки Гарри и залечил раны. Кровь остановилась, и дыхание Гарри стало легче. Он вытер пальцы о волосы Гарри. Наблюдать, как Гарри страдает, было более приятно, чем он думал. Он хотел слышать, как его прекрасные крики продолжаются и продолжаются. Но Гарри был его крестражем, поэтому ему придется быть осторожнее со своей зависимостью. Он вытер остатки крови с пальцев о волосы Гарри и встал. Когда он подошел к порогу. Он оглянулся на Гарри и медленно заговорил:
«Спокойной ночи, Гарри. Надеюсь, тебе приснятся самые сладкие кошмары».
И с этими словами он вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
Прошло два дня с тех пор, как Гарри был без сознания. Волан-де-Морт оставил его в том состоянии, в котором он был, когда потерял сознание. Он проверял его трижды в день, чтобы убедиться, что он все еще дышит. В настоящее время он сидел на своем троне, обсуждая планы по захвату Министерства и Хогвартса. Его пожиратели смерти сидели перед ним. Эвери отчитывался о своих успехах в министерстве. Волан-де-Морт слушал с должным вниманием. После того, как все пожиратели смерти закончили свои отчеты. Волан-де-Морт заметил Люциуса Малфоя, и злобная ухмылка украсила его черты, когда ему в голову пришла мысль,
«Люциус, сколько лет твоему сыну?»
Лицо Люциуса Малфоя побледнело, услышав этот вопрос. Он знал, почему Темный Лорд задал этот вопрос. Он поклонился и медленно заговорил:
«Мой господин, ему 15 лет».
Ухмылка Волан-де-Морта стала шире. Он видел вражду Гарри с отпрыском Малфоя. Он хотел посмотреть, как Гарри отреагирует на своего врага сейчас.
«Приведи его на следующую встречу, Люциус. Твой сын поможет нам завоевать Хогвартс».
«Как прикажете, мой господин».
Внезапно Беллатрикс заговорила:
«Мой господин, вы обещали, что вознаградите меня. Не позволите ли вы мне заполучить Гарри Поттера для сеанса пыток?»
Ухмылка Волан-де-Морта сменилась угрожающим взглядом, когда он поднялся на ноги. Беллатриса заметила это выражение, и все ее тело задрожало. Волан-де-Морт направил на нее палочку,
«Произнеси это имя еще раз, Беллатриса».
Беллатриса открыла и закрыла рот, как рыба, Волан-де-Морт закричал:
«СКАЖИ ЭТО!»
«Ха… Гарри П…...»
Она не смогла закончить предложение, так как проклятие ударило ее прямо в грудь. Она упала со стула и забилась на земле. Ее крики разнеслись по залу. Волан-де-Морт подошел к ней, где она корчилась. Он снял проклятие, и она начала целовать его ноги,
«Мой господин... простите меня... простите меня, пожалуйста».
Волан-де-Морт положил руку ей на голову.
«Ты прощен. Не повторяй больше той же ошибки».
«Да, мой господин… Благодарю вас… Благодарю вас. Я не ищу ничего, кроме вашей благосклонности».
Волан-де-Морт вернулся к своему трону и огляделся.
«Имя Гарри больше никто из вас не произнесет. Никто из вас больше его не коснется. Это понятно?»
Пожиратели смерти заговорили в унисон:
«Да, мой господин».
Волан-де-Морт удовлетворенно улыбнулся,
«Пришло время нам вернуть то, что по праву принадлежало нам в течение многих лет. Я ожидаю, что вы все, мои верные Пожиратели смерти, начнете готовиться к этой задаче. И знайте, что мы победим».
Пожиратели смерти посмеялись над этим,
«Вы все свободны. О, и, Люциус, я с нетерпением жду встречи с вашим сыном».
Пожиратели смерти вышли из зала, пока он не опустел. Волан-де-Морт сел на свой трон. Как только он сел, он почувствовал, что Гарри наконец-то приходит в сознание. Он встал и немедленно аппарировал из зала.
Он появился прямо за запертой дверью. Одним взмахом палочки он отпер ее и увидел, как скорчившееся на полу тело Гарри шевелится. Он ворвался в комнату, его черная мантия развевалась за его спиной, и одним движением он поставил свой ботинок на грудь Гарри. Гарри еще не открыл глаза. Волан-де-Морт надавил ногой ему на грудь, и Гарри внезапно издал слабый крик боли. Он открыл глаза, и первое, на чем сосредоточился его разум, была боль в груди. Его глаза нашли начищенный черный ботинок, имплантированный ему в грудь. Он сразу понял, кому он принадлежит, и он понял, что у него большие проблемы.
Волдеморт увидел узнавание в глазах Гарри и страх, который его сопровождал. Он знал, что Гарри помнит, что он сделал. Медленно Волдеморт сильнее прижал ногу, и Гарри издал крик. Он изо всех сил пытался вырваться, но его тело не имело достаточно сил, чтобы двигаться. Медленно Волдеморт поднял ногу. Гарри сделал несколько глубоких вдохов, и его руки немедленно схватились за то место, где несколько минут назад был ботинок Волдеморта. Он крепко закрыл глаза и повернул голову в сторону. Он чувствовал, как Волдеморт пронзает его кинжалами, но он не хотел встречаться с ним лицом к лицу. Волдеморт не отнял у него все, а теперь он хотел отнять и его надежду.
«Гарри, перестань вести себя как голубь. Я думал, ты храбрее».
Гарри не открыл глаза. Он чувствовал, как его голова кружится. Он не мог вспомнить, что он ел в последний раз, когда он ел. Внезапно он почувствовал, как волна боли прошла по его телу, казалось, что каждый нерв внутри него был в огне. Он кричал и плакал в агонии. Но как только боль пришла, она прошла. Гарри с огромным трудом поднялся на колени. Его тело все еще дрожало от последствий боли и недоедания. И прежде чем он осознал это, его вырвало на ковер. Его желудок содрогнулся и заболел. Внутри его тела не было ничего, что он мог бы вырвать, кроме горькой желтой желчи.
Волан-де-Морт наблюдал, как Гарри блевал желчью. Он направил палочку на беспорядок на ковре, и он исчез. Гарри снова рухнул на бок, его дыхание было поверхностным, и казалось, что каждый вдох причинял ему боль. Руки Гарри продолжали сжимать его грудь. Волан-де-Морт наклонился рядом с ним, медленно погладил его по щеке и сказал мягким снисходительным тоном:
«Гарри, ты сам навлек это на себя. Твой выбор привел тебя к этому. Если бы ты решил попросить ужин вместо того, чтобы пытаться разбить окно, ты бы не оказался в таком состоянии. Ты заслужил это, Гарри, не так ли?»
Гарри не ответил, голос Волан-де-Морта звучал слишком далеко. Он отступал обратно в темноту. Он понял, что там он чувствует себя в безопасности. По крайней мере, ему не нужно было ничего там чувствовать. Но прежде чем он смог полностью погрузиться в пустоту, он почувствовал, как его тянут обратно к свету. Его тело было словно окунули в холодную воду. Когда открыл глаза, он увидел алые глаза мужчины, увидел его темную улыбку, и когда тот заговорил, он мог почувствовать вкус яда в его словах,
«Больше никаких провалов в памяти, Гарри. Пора прийти в себя. Если ты этого не сделаешь, я заставлю тебя прийти в себя».
Волан-де-Морт сел на кровать и дал Гарри знак встать на ноги. Гарри знал, что ему придется подчиниться. Он медленно поднялся на колени. Он не мог остановить дрожь, пронизывающую его тело с каждым вдохом. Волан-де-Морт без палочки поднял Гарри с пола и посадил его прямо рядом с собой на кровати. Он медленно взял его руки в свои и крепко сжал их. Гарри боролся с несуществующей силой в своем теле, чтобы отдернуть руки,
«Перестань сопротивляться немедленно, Гарри. Или я не колеблясь сломаю тебе руки».
Гарри не остановился и продолжил свою слабую борьбу. Хватка Волан-де-Морта стала невозможно крепкой на его запястьях, и прежде чем он успел даже моргнуть, с тупым тошнотворным звуком Гарри почувствовал, как его запястья раздробились. Его пронзительные, мучительные крики эхом разнеслись по безмолвному замку. Волан-де-Морт продолжал держать его сломанные руки, но в этот момент Гарри не знал ничего, кроме боли. Его крики становились все громче и громче, пока Волан-де-Морт не наложил на него заглушающие чары. Слезы потекли по его щекам от боли, и он продолжил свой беззвучный крик,
«Ты сам навлек это на себя. Я говорил тебе не сопротивляться, но ты не способен выполнять даже самые простые команды. В следующий раз наказание за неподчинение мне будет гораздо суровее. Теперь ты будешь терпеть эту боль, и на этот раз я не буду лечить тебя, чтобы ты мог понять последствия своих действий».
Волан-де-Морт медленно погладил свои сломанные запястья,
«Шшшшш, Гарри. Я же говорила тебе поберечь свои слезы. Не ухудшай себе положение».
Гарри услышал слова Волан-де-Морта и понял, что Волан-де-Морт еще больше разозлится, если он не прекратит плакать, но он не знал, как это сделать. Боль была слишком всепоглощающей. Он не мог думать ни о чем, кроме боли в руках. Тем не менее, он пытался сдержать плач и отвлечься. Волан-де-Морт, казалось, был рад успехам Гарри. Он снял с него заглушающие чары, и сдавленный всхлип вырвался из уст Гарри. Волан-де-Морт поднес палец к губам Гарри,
«Тише. Ты сам отвечаешь за свое состояние».
Гарри посмотрел на свои руки и понял, что они сломаны, потому что когда он попытался пошевелить ими, они не двигались. Еще один крик едва не сорвался с его губ, но он сдержался и сдержался. Волдеморт широко улыбнулся, увидев это,
«Очень хорошо, Гарри. Но твое хорошее поведение не может отменить твое нынешнее наказание за непослушание».
Мысли Гарри неслись. Волан-де-Морт уже наказал его, сломав ему руки. Собирался ли он наказать его еще больше? Волан-де-Морт заметил страх в глазах Гарри и дьявольски просиял,
«Я сломал тебе руки, потому что ты не послушался, когда я сказал тебе не сопротивляться. Наказание за попытку побега еще не вынесено».
Гарри сглотнул от страха и отвернулся от Волан-де-Морта. Он знал, что если Волан-де-Морт сломал ему запястья из-за такой мелочи, как непослушание, то наказание за попытку побега будет в сто раз хуже. Почему Дамблдор просто не мог прийти и спасти его? Почему приказ ничего не делал? И тут ему что-то пришло в голову. Но прежде чем он успел остановиться, это сорвалось с его языка в форме вопроса:
«Как долго я был без сознания?»
Ухмылка Волан-де-Морта стала шире,
«Кажется, шестеренки в вашем сознании начали вращаться. Вы были без сознания два дня. Хотите узнать, что пишут газеты о вашем исчезновении?»
Гарри хотел сказать «да», он сгорал от желания узнать. Но он точно знал, что если Волан-де-Морт готов ему рассказать, то это должно быть что-то плохое. После нескольких минут раздумий Гарри ответил:
"Нет."
Волан-де-Морт громко рассмеялся,
«Я все равно расскажу тебе, Гарри. «Ежедневный пророк» сообщил, что Дамблдор приказал тебе исчезнуть со сцены, чтобы твои друзья могли сделать вид, будто я тебя похитил, и убедить магический мир в моем возвращении. Знаешь, что самое лучшее во всей этой истории, Гарри?»
Гарри был в шоке от рассказа Волан-де-Морта обо всем этом, Волан-де-Морт снова заговорил:
«Дамблдор не опроверг сообщение. Он снова не смог защитить тебя».
В мгновение ока Волан-де-Морт призвал газету и сунул ее Гарри на колени. Гарри уставился на свою фотографию с суда в министерстве и на большой заголовок, который гласил:
«Гарри Поттер... жертва или фальсификатор».
Гарри отвернулся от газеты, и нежеланные слезы подступили к его глазам. Он сдержался от слез с огромным трудом. Волан-де-Морт исчез из газеты и медленно заставил Гарри повернуться к нему лицом,
«Посмотри на меня, Гарри».
Гарри посмотрел на него и встретил его взгляд,
«Ты страдаешь зря. Они никогда не позаботятся о тебе».
«Тебе тоже на меня наплевать. По крайней мере, они меня не пытали».
Гарри знал, что его ответ принесет ему еще больше боли, но ему было все равно. Он просто хотел, чтобы Волан-де-Морт убил его. Он был сыт по горло всем. Он был так истощен. Он хотел спать и никогда больше не просыпаться. Волан-де-Морт встал на ноги. Одним взмахом палочки Гарри оказался распростертым на кровати. Черные веревки змеились к нему и обвивались вокруг его запястий и лодыжек, а затем крепко закрепились вокруг столбиков кровати. Он и так был не в состоянии пошевелить руками, теперь он не мог пошевелить всем телом. Гарри пытался пошевелиться, но не мог пошевелить ни одним мускулом. Волан-де-Морт натянул на него черное одеяло,
«Устраивайся поудобнее, Гарри. Эти ограничения снимутся только тогда, когда ты попросишь меня освободить тебя».
Мужчина направил палочку в окно, и пространство заполнилось кирпичами, полностью загородив вид на сад. Удовлетворившись своей работой, он вышел из комнаты, оставив Гарри привязанным к кровати.
Гарри пытался двигаться, но каждый раз, когда он пытался двигаться, его запястья пронзала сильнейшая боль. Он знал, что нет смысла бороться. Не было никакого способа, которым он когда-либо освободится от этих ограничений. Гарри в конце концов перестал двигаться. Он понял, что как только он перестал двигаться, боль прекратилась. Он посмотрел на веревки и понял, что они были сделаны из нитей шелка. Они были совсем не похожи на веревки, которыми его удерживала Беллатриса. Они не врезались в его кожу. Гарри посмотрел на свои связанные запястья и понял, что когда он не боролся, веревки действовали как перевязь, удерживая его запястья в оптимальном положении для заживления.
Гарри уткнулся лицом в подушку. Он знал, что Волан-де-Морт хотел, чтобы он поверил, что заботится о нем. Но Гарри знал, что это была откровенная манипуляция, и он не позволит собой манипулировать. Он не собирался поддаваться на уловки Волан-де-Морта. Он глубоко вздохнул и посмотрел в потолок. Как он вообще мог оказаться в такой ситуации? Ему следовало сбежать из министерства, когда у него был шанс.
Гарри почувствовал, как его желудок громко заурчал. Даже Дурсли не морили его голодом больше 36 часов. Он задавался вопросом, появится ли еда, если он попросит ее сейчас, но он сильно сомневался в этом после того, как навлек на себя гнев Волан-де-Морта. И даже если еда появится, он не сможет есть из-за своих сломанных, связанных запястий. Он вздохнул. Он задался вопросом, знал ли Сириус о его исчезновении. Он, конечно, не должен был знать, потому что знал, что его крестный перевернет мир вверх дном в поисках его. Слезы навернулись на его глаза. Это не могло быть правдой. Все, что сказал ему Волан-де-Морт, должно быть ложью. Это должно было быть ложью. Дамблдор никогда не оставит его. И тогда река слез, которую Гарри сдерживал из-за Волан-де-Морта, хлынула свободно. Гарри плакал в отчаянии. Он плакал, пока его не охватил чистый блаженный сон.
Волан-де-Морт сидел в удобном кресле и сжимал в своих длинных костлявых пальцах маленькое зеркало. Через него он наблюдал, как Гарри плакал, пока не уснул. Он наблюдал, как тело Гарри расслаблялось, как его руки обмякали в оковах, и как выражение величайшей скорби на его лице превращалось в выражение мира и спокойствия. Эти оковы были необходимы. Он понимал, что Гарри думал о них только как о наказании, но на самом деле они были средством, позволяющим Гарри отдохнуть. Он понимал, что Гарри не удержится от того, чтобы навредить себе в попытке сбежать. Мальчику не хватало самосохранения. Это было одно из многих качеств, которых ему не хватало. Но оковы не дадут ему причинить себе еще больше вреда, а также обеспечат его быстрое выздоровление. Он направил палочку на зеркало, и вид исчез. Поднявшись на ноги, он аппарировал прочь от замка.
Волдеморт беззвучно появился в зале заседаний. Столы и стулья были убраны. Он сел на свой трон и спокойно сказал:
"Входить."
Пожиратели смерти вошли в комнату организованно. После почтительного поклона они остались на коленях,
«Вы можете встать».
Пожиратели смерти встали и встали у стен, оставив пространство между ними пустым.
«Луций, где твой сын?»
Люциус Малфой подтолкнул Драко вперед. Драко нервно подошел к темному лорду и упал перед ним на колени. Он поцеловал подол его мантии и сохранил позу.
С первого взгляда он понял, что Драко способен выполнить задачу, которую он для него запланировал.
«Встань, Драко».
Драко встал, но держал голову опущенной, как и учил его отец.
«У меня есть для тебя очень важное задание, Драко. Я совершенно уверен, что ты его выполнишь и не разочаруешь меня».
Драко опустил голову и пробормотал:
«Мой господин, я в вашем распоряжении».
Волан-де-Морт мрачно рассмеялся,
«Люциус, твой сын превзошел тебя в плане уважения. Я восхищаюсь твоим духом, Драко».
Он оглянулся на своих пожирателей смерти,
«Мои верные слуги, хотите ли вы узнать, какую задачу предстоит выполнить нашему храброму мистеру Драко?»
Пожиратели смерти все хором ответили «да».
«Драко сыграет ключевую роль, помогая нам в задаче проникновения в Хогвартс».
Пожиратели смерти закричали и засмеялись, Волан-де-Морт поднял руку, заставляя их замолчать.
«Драко, у тебя будет две недели, чтобы починить исчезающий шкаф в Выручай-комнате в Хогвартсе. Твое время начнется в начале следующего учебного года. В Боргине и Берксе есть идентичный шкаф. Когда оба шкафа находятся в рабочем состоянии, они образуют проход. Конечно, ты будешь обучен этой задаче во время летних каникул. В конце обучения ты получишь свою оценку. Если ты успешно справишься с этой задачей, то получишь награду, далеко превосходящую твои самые смелые фантазии. Но если ты подведешь меня, то знай, что ты и твоя семья будете казнены. Ясно, Драко?»
«Кристалл, хозяин».
Волан-де-Морт устрашающе усмехнулся и погладил его по голове,
«Мне бы очень хотелось, чтобы у Гарри была хоть капля твоего самосохранения и покорности. Но, увы, он так же настойчив, как и все остальные».
Волан-де-Морт почувствовал, как дрожь пробежала по телу Драко при упоминании имени Гарри.
«Но ты ведь все об этом знаешь, не так ли, Драко? Он уже 5 лет твой противник, я прав?»
Драко кивнул и сказал:
«Да, милорд. Вы, как всегда, точны».
Волан-де-Морт снова хихикнул,
«Вы увидите его снова очень скоро. Я позабочусь, чтобы он присутствовал на церемонии награждения».
Драко снова поклонился,
«Теперь ты можешь идти; подробности твоего задания тебе предоставит твой отец».
Драко коротко кивнул и вышел из зала. Волдеморт проводил его взглядом, а затем отпустил остальных пожирателей смерти. Он снова вызвал зеркало и наблюдал, как Гарри крепко спит. Он погладил свое отражение одним длинным бледным пальцем.
«Ты мой, Гарри… Весь мой».
Прошел целый день с тех пор, как Гарри уснул, и Волан-де-Морт понял, что Гарри не спит, он снова без сознания. Именно тогда он решил наконец навестить его. Волан-де-Морт отпер дверь в комнату Гарри и бесшумно вошел. Он пересек комнату в несколько шагов и медленно сел на кровать. Он провел пальцем по путам и осмотрел сломанные запястья Гарри. Они хорошо заживали. Он медленно провел палочкой по запястьям, чтобы полностью их исцелить. Что-то в том, чтобы видеть Гарри таким беззащитным и уязвимым, пробудило желание опустошить его в сердце Волан-де-Морта. Он нежно погладил щеку Гарри и нежно провел по его губам. От мысли укусить их и попробовать его кровь у него потекли слюнки. Волан-де-Морт нежно повернул голову Гарри набок, чтобы обнажить шею. Любовный укус на этой бледной коже наверняка выделился бы и отметил Гарри как своего.
Он откинул одеяло и одним взмахом палочки снял с Гарри окровавленную рубашку. Как только он увидел истощенное тело Гарри, он возбудился. Он смыл свою мантию, открыв черную рубашку на пуговицах и пару черных кожаных брюк. Он связал свои шелковистые черные волосы в конский хвост. Он не хотел, чтобы что-то помешало ему, когда он наконец-то забрал невинность Гарри и физически заявил на него права. Он направил палочку на грудь Гарри и сказал:
"evigilare faciatis"
Веки Гарри дрогнули, а его дыхание изменилось. Как только он открыл глаза, он встретился с темным взглядом Волан-де-Морта. Гарри издал ах и попытался встать, но путы удерживали его на месте. Как только он пришел в себя, он понял, что он без рубашки, а Волан-де-Морт не был в своей обычной мантии. Его разум все еще работал ясно, он не мог понять, что происходит. Все, что он знал, это то, что его сердце выпрыгивало из груди, и он был вне себя от ужаса. Он собирался что-то сказать, когда Волан-де-Морт приложил палец к его губам,
«Тссс, Гарри. Я не причиню тебе вреда».
Глаза Гарри встретились с глазами Волдеморта, и он увидел в них что-то другое. Что-то, чего он не мог узнать. Это его ошеломляло, и он чувствовал, как его губы шевелятся, но не издавало ни звука. Волдеморт приблизился, пока не оказался над ним. Страх в глазах Гарри еще больше его возбудил, и он наклонился к лицу Гарри так, что их носы соприкоснулись. В глазах Гарри вспыхнуло понимание. Это было вожделение. Глаза Волдеморта горели вожделением. Тело Гарри инстинктивно попыталось отстраниться, но Волдеморт схватил его за челюсть и держал его лицо близко к себе,
«Я знаю, что ты знаешь, что я собираюсь с тобой сделать. Скажи мне, Гарри, ты девственник?»
Глаза Гарри расширились от страха. Его худшие опасения подтвердились. Он боролся с ограничениями и пытался вырваться, но это было бесполезно. Ногти Волан-де-Морта впились в его челюсть, и он рассмеялся,
«Будет гораздо больнее, если ты не будешь сидеть спокойно».
Гарри отчаянно боролся. Он должен был уйти. Он не мог позволить Волан-де-Морту осквернить его таким образом. Он просто не мог. Но все мысли были стерты, когда чудесно мягкие губы Волан-де-Морта встретились с его губами. Волан-де-Морт целовал его прямо в губы. Он не мог понять, как у монстра могут быть такие мягкие губы. Волан-де-Морт провел своим влажным языком по его губам и поцеловал его еще больше. Внезапно рука Волан-де-Морта схватила голову Гарри сзади и прижала его ближе. Внезапно Волан-де-Морт укусил его за нижнюю губу, и Гарри издал крик боли. Кровь свободно текла из разорванной губы, и Волан-де-Морт жадно высосал ее всю. Он исчез с одежды без палочки и стянул джинсы Гарри свободной рукой. Как только Гарри почувствовал, как прохладный воздух коснулся его обнаженного члена, он начал бороться сильнее, чем когда-либо. Хватка Волан-де-Морта сжалась на затылке и медленно прошептал на ухо Гарри,
«Ты понимаешь, что твое отчаяние волнует меня?»
Волан-де-Морт укусил его за мочку уха и продолжил терзать губы. Гарри не знал, что делать, но он просто не мог лежать без дела, когда Волан-де-Морт уничтожал его. Он попытался снова пошевелиться. Губы Волан-де-Морта добрались до его шеи, и Гарри попытался отстраниться. Но все его усилия отдалиться от Волан-де-Морта были тщетны. Прежде чем он смог начать свои усилия снова, Гарри почувствовал, как зубы Волан-де-Морта впились ему в шею и пронзили кожу. Громкий мучительный крик сорвался с его губ.
Волан-де-Морт держал Гарри за голову и держал зубы во рту около минуты, пока Гарри кричал в агонии. Он чувствовал, как его эрекция становится твердой, как камень, и он мог чувствовать, как течет преякулят. Свободной рукой он медленно распределил его по всей длине, а затем поднес палец к губам Гарри. Он заставил палец войти в его рот. Плач Гарри стал приглушенным, когда палец Волан-де-Морта оказался у него в рту. Как только он почувствовал солоноватый привкус пахты на своем языке, он понял, чем Волан-де-Морт пытался его накормить. Гарри попытался укусить палец Волан-де-Морта и повернуть голову, но Волан-де-Морт удержал его на месте,
«Будь хорошим мальчиком, высоси мой палец и не смей даже думать о том, чтобы использовать свои зубы».
Он не будет сосать. Он умрет, но не будет глотать. Гарри внезапно заткнулся, но Волан-де-Морт удержал его на месте. Гарри почувствовал, что он задохнется. Его тело восстало против его разума и пососало отвратительный палец. Волан-де-Морт удовлетворенно ухмыльнулся и вытащил палец. Гарри снова заткнулся, и его бы вырвало, если бы в его желудке что-то было. Волан-де-Морт схватил его за волосы и перевернул, так что Гарри лежал на животе с обнаженной задницей.
Гарри знал, что его ждет, и он знал, что не сможет этого вынести. Он боролся, но это было невозможно в его положении и в ограничениях, которые сжимали его запястья и лодыжки. Его разум видел только один выход из этой ситуации, и он медленно взмолился сломанным голосом:
«Нет… пожалуйста, не… не делай этого со мной… Я сделаю все, что угодно… только не…»
Волан-де-Морт крепко держал его за волосы и медленно шептал ему на ухо:
«После сегодняшнего вечера ты в любом случае сделаешь все, что я пожелаю. Попрощайся со своим целомудрием, Гарри».
И с этими словами Гарри почувствовал, как весь его мир поглощается болью, когда Волдеморт стремительно вошел в него с нечеловеческой силой. Он закричал во все горло, и Волдеморт сильнее дернул его за волосы, продолжая входить в него снова и снова. Крики Гарри и животные рычащие стоны Волдеморта были единственным звуком, разносящимся по пустому замку. Толчки мужчины становились все грубее и быстрее, а крики Гарри усиливались в октавах. Слезы свободно текли по его щекам, когда он чувствовал, что Волдеморт разорвет его на части. Спустя, как показалось парню целую вечность, Волдеморт вышел из него и кончил на голую спину. Крики Гарри сменились неконтролируемыми рыданиями. Мужчина перевернул его и заставил смотреть в эти горящие алые глаза.
«Ты мой… теперь мой полностью и бесповоротно».
Гарри не мог контролировать дрожь, проходящую через его тело. Он не мог остановить поток слез. Волан-де-Морт все еще держал его, он что-то говорил, но Гарри ничего не мог различить. Как будто его разум работал в замедленной съемке. Когда Волан-де-Морт наконец отпустил его, Гарри повернул голову в сторону и уставился в пустое пространство, продолжая свой безмолвный плач.
Волдеморт отпустил Гарри и наблюдал, как тот смотрит в пустоту. Он увидел, как на его лице пляшут разные эмоции, но самым доминирующим выражением был страх. Волдеморт лег рядом с ним, медленно обхватил одной рукой талию Гарри и притянул его к себе. Рыдание сорвалось с губ Гарри от прикосновения, и он попытался отстраниться. Волдеморт знал, что Гарри не может пошевелиться, как бы сильно он ни старался. Он осторожно заставил Гарри повернуться к нему лицом,
«Посмотри на меня, Гарри».
Гарри закрыл глаза. Он почувствовал, как пальцы Волан-де-Морта крепко сжали его челюсти.
«Если вы не откроете глаза, будьте готовы к новому сеансу».
При этих словах глаза Гарри распахнулись, и он посмотрел прямо в глаза Волдеморта. Волдеморт увидел ужас, вызванный этими словами, и улыбнулся,
«Скажи мне, Гарри. Тебе понравилось?»
Мозгу Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы обработать вопрос, но когда это наконец произошло, Гарри вырвало. Он все еще чувствовал неприятный привкус на языке. Он просто хотел промыть рот кислотой, на самом деле он хотел промыть кислотой все свое существо. Но он сомневался, что даже самая сильная кислота в мире сможет снова очистить его. Волан-де-Морт изнасиловал его, он отнял у него чистоту, и ничто в мире не могло изменить этот факт. Ничто не могло отнять его. Гарри внезапно застонал, когда Волан-де-Морт схватил его за волосы,
«Я задал тебе вопрос, Гарри».
Гарри почувствовал, как его веки стали тяжелыми, голос Волан-де-Морта звучал слишком далеко. Он не чувствовал ничего, кроме мучительной боли в нижней части тела и голове. Он чувствовал, как его зрение становится размытым.
Волдеморт понял, что Гарри снова теряет сознание. Он направил палочку в грудь Гарри, и Гарри очнулся, ахнув. Волдеморт нежно похлопал его по щеке,
«Еще не время спать».
Гарри не знал, чего Волан-де-Морт от него хотел. Он уже забрал все, что у него оставалось.
«Чего еще ты хочешь от меня? Мне больше нечего тебе предложить. Ты уже все забрал. Просто убей меня… Ты сказал, что освободишь меня от оков, если я попрошу, поэтому я умоляю тебя… Пожалуйста, освободи меня от этих оков и этой жизни навсегда… Я НЕ МОГУ ТАК ЖИТЬ!… Пожалуйста…»
Когда Гарри закончил, Волан-де-Морт жестоко рассмеялся. Он притянул Гарри к себе так, что их тела соприкоснулись.
«Это твоя судьба, Гарри. Прими ее».
Гарри попытался вырваться, но Волдеморт крепко держал его. Волдеморт уткнулся лицом в изгиб его шеи и глубоко вдохнул,
«Твой аромат теперь изыскан, Гарри. В нем как раз столько страха и секса, сколько нужно».
Гарри съежился от прикосновения Волан-де-Морта и попытался отстраниться. Он не мог позволить Волан-де-Морту победить. Волан-де-Морт погладил след от укуса на шее Гарри и нежно нажал на него пальцем. Гарри зашипел, когда в нем вспыхнула боль.
«Это мое доказательство права собственности. Теперь ты принадлежишь мне, физически и морально».
Гарри хотел что-то сказать в отместку, но у него просто не было слов. Он чувствовал себя сломленным и побежденным. Он отчаянно хотел увидеть хоть один луч надежды, но его не было. Надежда не светилась в темном королевстве Волан-де-Морта. В его голове ожил другой голос, голос безрассудства и его гриффиндорской храбрости. Как ты можешь теперь сдаваться? У тебя все еще есть твои друзья, которые пытаются спасти тебя. Ты не можешь позволить тьме победить. Ты не можешь позволить Волан-де-Морту победить. Гарри отвлекся от своих мыслей, когда почувствовал резкую боль в животе. Он забыл, что умирает с голоду. Его живот громко заурчал, и Гарри был уверен, что Волан-де-Морт услышал этот звук.
Волан-де-Морт наблюдал, как решимость снова нарастает в глазах Гарри. Мальчик был слишком силен. Но неважно, он ценил испытания, и сломить Гарри было лучшим из них. Звук урчащего желудка Гарри нарушил тишину в комнате. Он посмотрел на Гарри, на лице которого промелькнуло легкое смущение,
«Я забыл, что ты не ел уже несколько дней. Ничего, сейчас поешь».
Волан-де-Морт убрал беспорядок на кровати и вычистил Гарри взмахом палочки. После этого он снова направил палочку на Гарри и одел его в черные шелковые брюки. Гарри невольно вздохнул с облегчением, снова ощутив одежду на своем теле. Это не осталось незамеченным Волан-де-Мортом,
«Если вы не признательны, я могу забрать их обратно».
Гарри понимал, что имел в виду Волан-де-Морт, и хотя он не хотел говорить эти слова человеку, который только что так жестоко его изнасиловал, он все равно знал, что ему придется это сделать, если он хочет сохранить свое тело закрытым.
"Спасибо."
Волан-де-Морт торжествующе улыбнулся,
«Это, конечно, начало, Гарри».
Парень знал, что никогда в жизни он не чувствовал себя более униженным.