Amor fati

NC-17
В процессе
78
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 5 640 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник

Глава 1. Две просьбы.

Настройки
Примечания:
      — Папа, расскажи еще раз ту историю о Боге Войны Разящем в Ночи, — маленькая девочка лет девяти заерзала на циновке, глядя на сидящего рядом отца. Ее младший брат, лежащий рядом на соседней циновке, приподнявшись на локтях, согласно закивал.       — Вам еще не надоело? — с легким весельем в голосе спросил отец. — Я уже столько раз успел рассказать вам об этом Божестве.       — Не надоело, — подал голос маленький мальчик и тихонько зевнул, из-за чего отец не удержался и мягко потрепал сына по волосам.       — Ну тогда слушайте… — сказал отец семейства и начал свой рассказ. Дети притихли, удобнее устраиваясь на циновках. — Жил-был мальчик. И однажды решил этот мальчик встать на путь самосовершенствования. Годы шли, мальчик рос, превращаясь в юношу, — отец на пару мгновений задумался, усмехаясь, после чего продолжил говорить. — День за днем он старательно учился. Юношу обучили борьбе со злыми духами, и он старательно исполнял свой долг, защищая ближайшую деревню.       — Я тоже хочу защищать жителей нашего города от злых духов! — бойко произнесла девочка, вскакивая.       — Тише-тише, — проговорил отец, и девочка легла обратно. — Сражаться со злыми духами очень тяжело и опасно. Ты уверена, что хочешь этого? — с сомнением спросил отец у дочери.       — Да, — она уверенно кивнула.       — На все воля судьбы… Если этому суждено быть, то и ты станешь сражаться с демонами, как Бог Войны Разящий в Ночи.       — Ну же, пап, что было дальше? — терпение наблюдавшего за всем этим мальчика иссякло, и он прервал их беседу.       — В один день юноша покинул храм и вместе со своими друзьями присоединился к армии, чтобы продолжать защищать жителей своего государства.       — А что стало с его друзьями после того, как он вознесся? — с любопытством спросила девочка.       — Один друг погиб еще до вознесения этого небожителя, а второй через какое-то время женился и завел детей, — сказал мужчина, погрузившись в свои мысли. — Чэн Шаокинг был выдающимся воином, готовым пойти на все ради защиты окружающих и своих близких… Если хотите, мы можем завтра сходить в его храм и зажечь благовония, — предложил отец с легкой улыбкой.       — Да! — девочка согласно кивнула.       — Хотим, — вторил словам сестры маленький мальчик.       — Тогда завтра мы с вами сходим в храм в свободное время, а сейчас пора спать, — отец с улыбкой взглянул на своих зевающих детей, встал на ноги и вышел из комнаты, оставляя их одних.       

***

      — Господин Чэн… — мальчик негромко окликнул спящего даоса и легко протряс его за плечо.       — М? — это было единственным, что смог выдавить из себя пытающийся проснуться молодой человек, лежавший на полу. Мальчик вновь затряс его за плечо — немного настойчивее, чем в первый раз.       Молодой даос постарался продрать глаза после сна. Боль в плече и теле моментально дали о себе знать, и он нахмурился. Мальчик одернул руку, заметив это.       — Простите, господин Чэн, я совсем забыл, — пробормотал он, с беспокойством оглядывая остановившегося у них на ночь даоса. Оперевшись на здоровую руку, молодой человек приподнялся и зевнул. Темные длинные волосы спутались, а даосский халат бежевого цвета за ночь помялся, поэтому вид у него был одновременно комичный и плачевный. А плачевным он был от того, что правый рукав одеяния был порван, являя окружающим забинтованную руку.       — Все в порядке, не волнуйся, — сказал господин Чэн, когда заметил обеспокоенный взгляд ребенка, направленный на его руку.       — Матушка просила позвать вас к столу, господин Чэн. Она приготовила завтрак, — сказал мальчик, и даос улыбнулся.       — Спасибо, — он с благодарностью кивнул, игнорируя боль, — я сейчас подойду, можешь идти.       Мальчик выбежал из крохотной комнатки, оставляя даоса одного. Мужчина помассировал висок левой рукой, после чего накрыл ладонью глаза, тяжело вздыхая. Оторвав руку от лица, он критически оглядел свой внешний вид, оставляющий желать лучшего. Сейчас он был похож на человека, устроившего попойку, переросшую в драку, нежели на даоса. Да уж, вид был неподобающим. Но деваться было некуда, потому что другой одежды с собой взято не было, так что молодой человек решил не думать об этом и просто поесть, раз хозяева решили накормить его.       Отказываться было бы невежливо, да и он честно признавался себе в том, что голоден. Даос отнюдь не был удивлен такому повороту событий, потому что ночка была бурной, отняв у него много сил. Не только физических, но и духовных. Его непотребный внешний вид сам за себя не просто говорил, а кричал об этом. Решив хоть немного исправить хотя бы свою прическу, мужчина потянулся к волосам левой рукой, но спустя пару минут сдался, поняв, что затея провалилась, потому что, если ощущения не подводили его, волосы стали выглядеть еще хуже, чем было после пробуждения.       Мысленно махнув на все рукой, даос поднялся на ноги, после чего направился в сторону обеденного уголка, который он вчера мельком видел, пока его провожали в комнату, где он остановился на ночь. Дом этого семейства был не очень большим, поэтому он смог найти нужную комнату довольно быстро. Хозяйка, мать семейства, устало улыбнулась, увидев его, и поспешила подать ему миску с рисом. За столом сидели два подростка, высокие юноши, и маленький мальчик лет десяти на вид, не больше, который разбудил его, — сыновья этой женщины. Один из сыновей указал на свободное место, и даос тотчас же уселся туда.       — Как вы себя чувствуете, уважаемый даос? — спросила женщина, садясь рядом. Несмотря на то, что она была еще довольно молодой, под ее глазами залегли морщины, и лицо излучало усталость. Но оно и не мудрено — не каждый сможет пережить потерю кормильца, когда на твоих плечах трое детей.       — Гораздо лучше, спасибо, — сказал мужчина и улыбнулся кончикам губ. — Отдых пошел мне на пользу, — произнес даос и продолжил есть. Если говорить начистоту, то это не было ложью. Сон действительно восстановил часть сил, однако боль никуда не делась. Поэтому господин Чэн надеялся, что в ближайшее время удастся заняться своим здоровьем. И отдохнуть. Да, однозначно отдых был самым желанным на данный момент.       В последнее время об отдыхе даос мог только мечтать, потому что к нему поступало много просьб о помощи. Заниматься поиском пропавших людей — не в его компетенции, но оберегать народ от злых духов, чьи души не смогли упокоиться, — да. Вот и вчера возникла такая ситуация. А кто он такой, чтобы отказать овдовевшей женщине, утверждающей, что ее убитый муж докучает их семье.       Изначально у даоса было довольно мало информации о том, что это за конкретно злой дух, но слова вдовы натолкнули его на мысль, что это может быть цзянши. Несколько признаков указывали на это: мужчина был убит около месяца назад, похоронили его наспех, а появляться он стал исключительно по ночам. Даос подумал о том, что душа убитого не упокоилась ввиду неестественной смерти.       По словам женщины, их сосед взял большую сумму у ее семьи в долг, но не возвращал его уже довольно долгое время. Поэтому, когда тело мужа этой женщины нашли недалеко от реки, которая находилась рядом с их домом, подозрения в первую очередь пали на соседа, однако он уверял вдову, что не причастен к убийству ее супруга. Когда женщина впервые увидела труп мужа, она упала в обморок. Вид у него был ужасен: живот был вспорот, внутренности торчали наружу, а кожа была серо-голубого цвета. Не сумев толком прийти в себя, женщина начала приготовления к похоронам, решив как можно скорее придать тело мужа земле, однако, поторопившись, не смогла провести некоторые обряды, а в следствие этого его душа не была упокоена.       О последствиях своей спешки вдова пожалела несколько ночей назад, когда из окна увидела зловещую тень. Подумав, что ей просто показалось на фоне стресса и разбитого сердца, она не обратила на это внимание, но уже на утро недалеко от их дома был найден новый труп. Кожа его скукожилась и была стянута так, что виделись очертания костей, будто из погибшего все силы высосали.       Следующей ночью старший сын женщины вышел на улицу, чтобы подмести и немного навести порядок у входа в дом, как увидел стоящего вдалеке человека. На его зов он не откликался. Подросток попытался подойти ближе, чтобы узнать, зачем тот человек пожаловал, однако вместо ответа на вопрос увидел жуткую картину: труп его отца стоял с вытянутыми вперед руками, кожа начала гнить, и исходил соответствующий запах гнили. Осознав увиденное, мальчишка тут же бросился домой, не оглядываясь и только слыша за спиной звуки прыжков.       После этого на утро недалеко от их дома был найден еще один труп: убили того самого должника-соседа, и выглядел он точно так же, как и прошлый труп. Не на шутку перепугавшись, женщина бросилась искать помощь. И тут очень кстати она наткнулась на собирающегося покинуть их деревню даоса. Выслушав просьбу вдовы, даос тут же согласился ей помочь, и они направились к ней домой.       Господин Чэн находился в этой деревне уже больше недели и практически не отдыхал за все это время, выполняя различные просьбы местных жителей по изгнанию злых духов. Амулеты потихоньку кончались, поэтому к тому времени, как он собрался уходить восвояси, остался один-единственный.       Понадеявшись, что этого хватит для одного цзянши, даос принялся ждать наступления темноты, и именно тогда все пошло не так, как он планировал. Покойный муж хозяйки дома действительно появился, и пока даос с помощью амулета рассеивал его душу, ввиду нахлынувшей усталости он не заметил второго цзянши. Его заметил он только тогда, когда неизвестный покойник вцепился ему в плечо, разрывая рукав одеяния и надеясь высосать его ци. Быстро сообразив, что к чему, молодой человек левой рукой выхватил из ножен свой меч и отсек живому трупу голову. Она с глухим стуком упала в траву, и он с тяжелым вздохом посмотрел сначала на двух обезвреженных цзянши, а после на место укуса.       Живые трупы встречались в деревнях не очень часто, так как души этих покойников должны были обозлиться своей насильственной смерти, а убийства, как правило, случались не часто.       Но за последние несколько месяцев даос повстречал столько не упокоенных душ, включая живых трупов, что уже не был удивлен. Господин Чэн боролся со злыми духами не первый год, но за всю его практику такое обилие встречалось впервые. И причина ему все еще не была ясна, поэтому он вознамерился отыскать ее и покончить с этим балаганом, не дающим простым людям спокойной жизни. Да и ему тоже, чего таить.       — Господин Чэн… — младший сын вдовы внезапно подал голос, прерывая тишину и выводя даоса из размышлений. — Господин Чэн, а отец правда умер? Он не будет к нам больше приходить? — мальчик закусил губу при мысли об этом. Старший брат похлопал его по плечу, улыбнувшись.       — Будь уверен, Сяо Ю , душа нашего отца теперь упокоена.       — Твой брат прав, — кивнул господин Чэн. — Я сделал всё возможное, чтобы упокоить душу вашего отца. Теперь он похоронен по всем обычаям и покоится с миром, — сказал даос, вновь задумавшись о чем-то. А конкретно о смерти, похоронах… Люди — хрупкие существа. Словно бабочку любой человек, дух иои судьба может оборвать им крылья или и вовсе жизнь, да и сами по себе люди живут красиво, но не долго. Все годы, что даос прожил, его волновало, почему судьба так безжалостно забирает людей. И не важно каких, все попадают в эту категорию: и хорошие, и плохие. Вот и сейчас господину Чэну было печально смотреть на семейство, оставшееся без кормильца. — Вам не нужна помощь с продуктами и другими вещами? — спросил даос, не выдержав.       — Нет, — старший сын покачал головой, — мы справимся. Я устроюсь на работу, что-нибудь придумаю. Мы не пропадем, господин Чэн.       — Я согласна с сыном, — хозяйка дома кивнула, печально улыбаясь. — К тому же мы и так слишком многим обязаны вам, уважаемый даос, — по ней было видно, что она еле сдерживает слезы.       Доев миску риса, молодой человек решил, что пришло время отправляться в путь. Распрощавшись с принявшим его семейством и поблагодарив их за еду и оказанное гостеприимство, даос поспешил покинуть дом. Выйдя на улицу, он выдохнул. Господин Чэн с детства на дух не переносил дома, охваченные трауром. Атмосфера в них была слишком тяжелой для него.       Даос пошел в сторону реки, у которой был найден покойник месяц тому назад. Должно признать, что вид был потрясающим: прозрачная вода, сквозь которую можно рассмотреть камни и мелких рыбок, высокие деревья с зеленеющими листьями. Маленькие розовые и белые лепестки отцветших цветов усыпали землю. Солнце высоко светило над землей. Весна была в самом разгаре.       Убедившись, что никого из людей нет поблизости, Бог Войны Разящий в Ночи еще раз огляделся по сторонам, любуясь красотой природы, после чего вернулся обратно на небеса. У него было еще много работы, молитв, на которые нужно ответить, но сейчас нужно было залечить рану и совсем немного отдохнуть. Боги были куда устойчивее людей, однако тяжелая непрерывная работа не щадит никого.

***

      Договорившись о встрече с Линвэнь по каналу духовной связи, Чэн Шаокинг направилась в небесную канцелярию. К этому времени она успела привести свое мужское обличие в полный порядок, поэтому, за исключением простой прически, в нем не было изъянов. Одежда была чистой и аккуратной, радуя глаза небожительницы.       У Шаокинг голова шла кругом каждый раз, когда она ступала в небесную канцелярию, и этот раз не был исключением. Она благодарила судьбу за то, что стала богиней войны, а не литературы. Только смотреть на Линвэнь и других небожителей, занимающихся бюрократией и работающих с бумагами, было до ужаса скучно. Несмотря на свой спокойный характер, Чэн Шаокинг предпочитала подвижный вид деятельности. Уж лучше махать мечом, чем пером…       На столах стояли горы свитков, и рядом с небожительницей сновали туда-сюда сотрудники канцелярии с бумагами в руках. Чэн Шаокинг оглянулась по сторонам, высматривая нужную ей богиню литературы. Когда взгляд зацепился за Линвэнь, она тотчас последовала к ней. За последние тринадцать лет Шаокинг часто видела главу небесной канцелярии и каждый раз удивлялась тому, насколько у Линвэнь темные синяки под глазами. Поэтому ее очень интересовало, отдыхает ли эта женщина хоть когда-нибудь, но спрашивать такое было бы невежливо, поэтому этот вопрос продолжал тяготить душу Шаокинг.       — Госпожа Линвэнь, — Чэн Шаокинг вежливо кивнула, и богиня литературы отвела глаза от свитка, в который она тщательно вчитывалась, взглянув на посетительницу.       — Госпожа Чэн, — устало поприветствовала ее Линвэнь. — О чем вы хотели меня попросить? — спросила небожительница.       — У меня есть две просьбы, — сказала Чэн Шаокинг, неловко улыбаясь. Она знала, что у Линвэнь и без нее были горы работы, но сейчас ей и правда нужна была помощь, одной не справиться.       — Я вас внимательно слушаю.       — Около месяца назад я говорила вам о том, что ко мне в большом количестве стали поступать молитвы с просьбами о помощи, где люди просили избавить их от злых духов. Недавно я спускалась на землю, чтобы проверить правдивость этой информации.       — И каков результат проверки? — монотонным голосом спросила богиня литературы, и Шаокинг на мгновение стало не по себе.       — Это правда, — сказала Чэн Шаокинг, хмурясь, — на земле действительно развелось много злых духов. И я не могу понять причину их возникновения, — богиня войны задумалась. — Да, злые духи были всегда, но в таком количестве никогда! Поэтому я хочу попросить вас проверить причины, из-за которых духов стало так много. Я бы могла списать это на фестиваль голодных духов, но он еще не скоро, а других идей у меня нет, хотя я стараюсь найти этому объяснение.       — Хорошо, — кивнула Линвэнь. — Мы сделаем все, что сможем.       — Спасибо.       — Вы говорили о двух просьбах. Какая вторая? — спросила Линвэнь, и Чэн Шаокинг поспешила ответить, не желая занимать много времени богини.       — Мне нужна помощь.       — Какого рода?       — Я чувствую, что не справлюсь одна с таким наплывом злых духов. Они прибавляются с каждым днем. Поэтому, если есть такая возможность, я бы хотела попросить кого-нибудь из небожителей сопровождать меня, — сказала Шаокинг, и Линвэнь задумалась.       — Многие небожители сейчас заняты, — сказала она задумчивым голосом, перебирая в голове различные варианты. — Я могу спросить в канале духовной связи. Возможно, кто-то отзовется, — сказала Линвэнь, и Шаокинг задумалась, возможен ли положительный исход этой затеи. Обычно небожители были очень заняты и не спешили приходить на помощь по первому зову. Она знала об этом, поэтому сомневалась. — Подождите, нужно немного времени.       Шаокинг кивнула и от скуки принялась рассматривать небесную канцелярию. Обычно она в ней не задерживалась, а тут появилась возможность посмотреть все хорошо, никуда не торопясь. И хотя глазами она бегала по окружающей обстановке, мысли ее были далеко. Чэн Шаокинг не привыкла просить кого-то о помощи да и практически ни с кем лично не была знакома из небожителей, но она любила своих земляков, поэтому не могла не помочь людям, которые оказались в беде и умоляли ее о помощи. Так что знакомство с новым небожителем она решила принять за новый опыт, да и знакомство с кем-то лишним точно не будет. Она еще какое-то время гоняла разные мысли, пока богиня литературы не позвала ее.       — Никто не откликнулся, — начала говорить Линвэнь, и не успела Шаокинг расстроиться, как та продолжила, — кроме одного небожителя, Повелителя ветра. Но я должна вас предупредить, что личность он экстраординарная, — недовольным голосом произнесла Линвэнь, и Чэн Шаокинг показалось, что эти двое явно хорошо знакомы. Что ж…       — Я раньше не встречалась с Повелителем ветра, но буду рада принять от него помощь, — Чэн Шаокинг улыбнулась, и Линвэнь кивнула.       Повелитель ветра, так повелитель ветра. Главное, чтоб помог.
Примечания:
78 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (6)