Гарри с презрением посмотрел на дверь перед собой; он вернулся. Глубоко вздохнув, он вошел в здание и пошел в кабинет надзирательницы, чтобы сказать ей, что он вернулся и останется до начала сентября.
Он постучал в дверь и подождал, пока не услышал, как миссис Браун велит ему войти. Лицо, которое она сделала, когда увидела, что это он, было весьма забавным для Гарри.
«Добрый день, миссис Браун», — сказал он, сохраняя вежливый и зрелый вид. Однако выражение страха на ее лице осталось.
Это не удивило Гарри, миссис Браун всегда подозревала, что он делал что-то с другими мальчиками в приюте, однако она слишком боялась его, чтобы что-то предпринять в связи с этими подозрениями.
«Гарри, я думала, что ты вернешься завтра», — сказала миссис Браун, пытаясь скрыть свои опасения за фальшивой улыбкой.
«Да, это моя вина. Когда я отправлял вам письмо, чтобы сообщить о дате своего возвращения, я ошибся в дате».
Это было отчасти правдой, это была его вина, просто это не было ошибкой. Гарри вообще не хотел, чтобы его забрали на станции. Он предпочел свести к минимуму контакты с магглами в приюте.
«Моя комната все та же?» — спросил он, и чем скорее он покинет присутствие женщины, тем лучше.
«Да, конечно», — довольно резко ответила она, как будто оскорблением было предположить обратное. Иногда он забывал, насколько серьезно она относилась к своей работе, учитывая, что она никогда ничего не делала, чтобы помочь ему, когда он был моложе, он считал это вполне нормальным. Возможно, ее заботило только то, чтобы казаться выполняющей свою работу, а не то, чтобы делать ее на самом деле. Ну что ж, Гарри это не имело значения, пока они оставляли его в покое, он не стал бы с ними возиться.
«Хм, очень хорошо. Я останусь до первого сентября, если, конечно, не проведу время с каким-нибудь коллегой из школы. Желаю вам приятно провести остаток дня».
Он вышел из кабинета прежде, чем надзирательница успела ответить. У него было запланировано много дел, он надеялся, что сможет все сделать. Ему пришлось сдержать улыбку, которая хотела появиться на его лице, когда он вспомнил все, что запланировал, это должно было быть весело.
Спустя чуть больше двух недель после прибытия в приют у него выработался распорядок дня, идентичный тому, который был у него до поступления в Хогвартс.
В тот же день, когда он приехал, он пошел за покупками и наполнил свой холодильный шкаф, он все еще находил странным, что в Волшебном мире нет холодильников. Вместо этого были шкафы с несколькими чарами на них, которые сохраняли еду свежей, холодной или в некоторых случаях замороженной.
Иметь эти маленькие магические вещи летом было благословением. После того, как он побывал в мире, полном магии, его бы убило, если бы ему пришлось провести целое лето полностью отрезанным от всего этого. По крайней мере, он мог практиковать зелья, руны и арифмантику и имел все свои книги; иначе он думал, что сойдет с ума, притворяясь, что он не более чем маггл.
Кстати о книгах; теперь он наконец мог прочитать книги, которые получил от таинственного TMR в качестве рождественского подарка. Хотя он умирал от желания их прочитать, он не прикасался к книгам в Хогвартсе. Он знал, что книги были незаконными, и он не хотел рисковать, что кто-то их найдет, даже если они были в его сундуке. Несчастные случаи случались, он мог положить книгу в свой рюкзак или что-то в этом роде, и хотя он был осторожен, он предпочел бы не рисковать.
Но теперь ему уже ничто не мешало читать книги. Он знал, что не может колдовать, но ничто не мешало ему поднять палочку с земли и попрактиковаться в движениях палочки, и когда он вернется в Хогвартс, он сможет практиковаться с палочкой.
Однако это было не все, чему он посвятил свое время. Быть Мальчиком-Который-Выжил и быть распределенным в Слизерин усложняло все больше, чем нужно. С одной стороны, ему было все равно, он всегда любил вызовы, однако будущий Темный Лорд действовал ему на нервы. Он ничего не мог сделать, не заставив половину Хогвартса с недоверием следить за его движениями. Они следили за его действиями, потому что он был Мальчиком-Который-Выжил, и с недоверием, потому что он был слизеринцем. Учитывая, что он не мог перестать быть тем или другим, ему нужно было изменить восприятие людей.
То, что он планировал сделать, было рискованно, он это знал, и некоторые последствия могли быть довольно неприятными, но если все пойдет так, как он хотел, пусть даже немного, преимущества намного превзойдут недостатки. Конечно, у него не было гарантии, что его план сработает, однако иногда приходилось рисковать.
Через несколько дней после того, как Гарри принял окончательное решение о своих дальнейших действиях, у него появилась возможность воплотить свой план в жизнь.
Он был в своей комнате в приюте, ожидая, когда надзирательница сделает обход и увидит его в своей комнате, когда услышал, как что-то стучит в его окно. Любопытный, он оглянулся и увидел сову, сидящую на подоконнике, и если бы он не увидел конверт на лапе совы, он бы подумал, что это была просто обычная сова. Покачав головой, он встал с кровати и пошел открывать окно. Гарри все еще находил способ, которым волшебники отправляют свою почту, довольно странным, хотя он признал, что он, по-видимому, был довольно эффективным.
Как только окно открылось, сова влетела в дом и приземлилась на его кровать, высунув наружу ногу, на которой была буква.
Взяв письмо, он взглянул на птицу; он мог бы поклясться, что где-то уже видел ее раньше.
«Я полагаю, ты ждешь ответа, раз ты все еще здесь?» — спросил Гарри, не сводя глаз с совы. Когда она ухнула и устроилась поудобнее, Гарри покачал головой; не может быть нормальным, насколько умны эти птицы.
Сосредоточившись на письме, он прочитал.
«
Дорогой Гарри,
Я знаю, что мы ничего не планировали, когда были в Хогвартсе, но мне интересно, не хочешь ли ты провести остаток летних каникул со мной?
Мы могли бы пригласить остальных присоединиться к нам, однако, если я не ошибаюсь, Блейз и Тео будут за границей до августа, поэтому я думаю, что они смогут приехать только после возвращения.
Отправьте свой ответ обратно с Аресом, и если вы хотите, то мы встретимся завтра в десять в «Дырявом котле», хорошо? Однако, если вы предпочитаете другой день или другое время, я уверен, это можно устроить.
Надеюсь увидеть вас скоро,
Драко Малфой
На лице Гарри появилась легкая улыбка, когда он закончил письмо. Провести лето вдали от приюта? Ему не нужно было думать об этом дважды. Кроме того, теперь он мог увидеть, была ли библиотека Малфоев настолько хороша, как хвастался Драко. Он быстро написал утвердительный ответ и отдал его Аресу, птица в следующий момент взлетела, и Гарри закрыл окно. Гарри откинулся на кровати и начал читать книгу. Теперь ему оставалось только дождаться надзирательницы и сообщить ей, что он уезжает на следующий день.
Чуть больше получаса спустя Гарри услышал стук в дверь.
«Войдите», — сказал он, отрывая голову от книги. Как он и ожидал, в щели открытой двери появилась голова миссис Браун.
«Добрый вечер, миссис Браун».
«Добрый вечер, Гарри. Свет погаснет через час», — сказала она ему, как и в любую другую ночь, это было почти механически.
Гарри кивнул, хотя прежде чем она успела закрыть дверь, он позвал ее. Ее изумление было ясно на ее лице, Гарри вообще ни с кем не разговаривал в приюте.
«Да?» — спросила она, и Гарри увидел страх на ее лице. Ему показалось странным, что она так его боится, учитывая, что она никогда не видела того, что видел он.
«Я уезжаю завтра», — сообщил ей Гарри.
«Что?» — потрясение, которое она испытала, заставило страх, который всегда был в ее глазах, исчезнуть.
«Я сказал, что уезжаю завтра».
«Я слышал, что ты сказал, но что ты имеешь в виду, говоря, что завтра ты уедешь? Я отвечаю за тебя, ты не можешь уйти просто так».
Гарри сдержал вздох, он надеялся, что она просто отпустит его, учитывая, как сильно она его боялась. Однако ее чувство ответственности превзошло страх, который она испытывала к нему. Если бы это была другая ситуация, Гарри мог бы почувствовать к ней немного уважения, однако в этом случае ситуация только раздражала его.
«Миссис Браун, давайте будем честны. Мне не нравится здесь находиться, вам не нравится, что я здесь. Принимая это во внимание и учитывая, что мой школьный друг пригласил меня провести с ним летние каникулы, не будет ли лучше для всех просто отпустить меня?»
Несколько эмоций промелькнули на лице миссис Браун, было ясно, что ее чувство ответственности пыталось утвердиться над ее желанием увидеть его уход. Однако люди были существами, которые в основном жили, основываясь на своих желаниях, и миссис Браун не была исключением.
«Очень хорошо, они заберут тебя отсюда?» — спросила она, стараясь не показывать облегчения, которое она испытала от того, что Гарри ушел.
«Нет, я встречусь с ними там, где мы покупаем школьные принадлежности. Увидимся в следующем году, миссис Браун».
Надзирательница только кивнула и закрыла дверь. На его лице появилась легкая улыбка, он освободился от магглов. С этой мыслью он упаковал те немногие вещи, которые вытащил из сундука, и пошел спать; мысли об отъезде из приюта крутились в его голове.
На следующее утро Гарри проснулся довольно рано. У него не было никакого желания завтракать в приюте, даже если это означало, что ему придется ждать в «Дырявом котле» прибытия Драко.
Как и в прошлом году, Гарри без труда добрался до «Дырявого котла», и хотя было около девяти часов, он был довольно полон. Это был не первый раз, когда он был благодарен, что публика в целом не знает, как выглядит «
Гарри Поттер ». Он даже не хотел думать о том, что было бы, если бы все в пабе знали, кто он.
Не желая задерживаться на этих мыслях, он подошел к стойке.
«Доброе утро, мистер Том», — Гарри пришлось практически кричать, чтобы перекричать шум в пабе.
«Доброе утро, парень, чем могу помочь?» — спросил старый бармен, немного наклонившись над стойкой, чтобы лучше видеть Гарри.
«Я хочу позавтракать, пока жду своего друга, если это не слишком затруднит».
«Конечно, парень, никаких проблем. Выбирай столик, у всех есть меню, и выбирай, что хочешь съесть, прикоснувшись к нему пальцем, и я тебе это принесу».
«Хорошо, спасибо», — ответил Гарри, широко улыбнувшись.
Подойдя к столику немного в стороне от шума паба, Гарри выбрал себе завтрак и стал ждать Драко, пока он ел.
Немного спустя час ожидания камин на другой стороне комнаты снова загорелся, Гарри был уверен, что если бы он уже не читал о каминной сети, то он бы испугался в первый раз, когда увидел, как кто-то входит или выходит из камина, и из него вышел светловолосый мальчик примерно такого же роста, как Гарри. Как только он вышел, его глаза окинули взглядом паб, и когда он нашел Гарри, его взгляд потерял этот холодный взгляд, и на его лице появилась улыбка. Он не обращал внимания на людей вокруг него и почти побежал в сторону Гарри. У Гарри было всего несколько секунд, чтобы понять, что сейчас произойдет, и в следующий момент, довольно смирившись с тем, что происходит, он уже обнимал себя за руки блондинки.
«Гарри, я скучал по тебе». Голос Драко был чуть громче шепота, и Гарри усмехнулся. «
Можно было подумать, что он не видел меня много лет », — с нежностью подумал Гарри.
«Привет, Драко», — ответил Гарри тихим голосом и снова усмехнулся, да, он очень любил своих змей.
Всего через несколько мгновений после прибытия Драко камин снова загорелся, и из него вышел человек, который мог быть только отцом Драко. Его серые глаза окинули взглядом паб и почти сразу же заметили сына, который обнимал мальчика с волосами цвета воронова крыла, которого он считал Гарри Поттером. Он не мог быть уверен, так как мальчик стоял к нему спиной, и даже если бы это был не он, Люциус не был уверен, смог бы он его опознать, учитывая, что он никогда не видел мальчика.
Он приблизился к ним и прочистил горло, привлекая внимание обоих мальчиков. Драко отпустил другого мальчика, но радость на его лице была видна всем, мальчик, которого Люциус принял за Поттера, повернулся, и Люциусу пришлось сдержаться, чтобы не показать своего шока.
Ребенок был прекрасен, другого слова для его описания не было, и Люциус мог видеть в нем некоторые черты Малфоя, однако было ясно, что он был Поттером. Но что действительно удивило его, так это его глаза, он видел «
Авада Кедавра » сотни раз и никогда раньше не думал, что цвет смерти завораживает. Но, увидев невинную улыбку на лице мальчика, мысль о том, что цвет не подходит ребенку, на мгновение мелькнула в его голове; в конце концов, он казался таким невинным, как этот цвет мог подходить ему.
«Отец, это Гарри Поттер, мой друг», — сказал Драко, снова обращая внимание на сына, и невозможно было не заметить гордость в голосе Драко, когда он говорил: «Гарри, это мой отец, Люциус Малфой».
«Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер Малфой, и спасибо за то, что позволили мне провести летние каникулы в вашем доме».
Люциус почти улыбнулся, у ребенка даже голос был невинный и мелодичный. Он не мог не задаться вопросом, как его распределили именно в Слизерин.
«Мне очень приятно, мистер Поттер, и вам не за что меня благодарить. Драко был так настойчив, что у меня действительно не было другого выбора, если я хотел провести минуту покоя. Не то чтобы я не хотел видеть вас в нашем доме, я просто подумал, что вам было бы приятно провести время со своей семьей».
На долю секунды Люциусу показалось, что выражение лица Поттера стало холоднее, что он утратил невинный вид, однако в следующий момент оно исчезло, и он решил, что это всего лишь игра света.
«Вы можете называть меня Гарри, мистер Малфой».
«Хм, ну что ж, Гарри. Надеюсь, ты не против, но мне нужно уладить кое-какие дела в аптеке, раз уж мы здесь, так что мне не придется ехать дважды».
«Я совсем не против», — ответил мальчик с легкой улыбкой, и Люциус кивнул, жестом пригласив Драко и Гарри следовать за ним.
Люциус знал, что взять Гарри Поттера с собой было не самой блестящей его идеей, правда, но у него не было другого выбора. Его уведомили, что его заказ прибыл тем же утром, и он знал, что если он не пойдет в аптеку до двенадцати часов в день его прибытия, владелец магазина избавится от него. Это была мера безопасности, которую Люциус понимал, учитывая время, в котором они жили, и обычно у него не было с этим проблем, однако он должен был признать, что его заказ прибыл в очень неподходящее время. Нарцисса была во Франции до августа, так что у него действительно не было выбора, кроме как забрать Гарри самому и затем забрать их с собой, он не мог оставить их одних дома. Если бы он уже не заплатил за это, еще одна из тех надоедливых мер безопасности, он бы не стал возиться с этим.
Сдерживая вздох, он оглянулся и увидел, что оба мальчика следуют за ним. Драко не прекращал говорить ни на секунду, и Люциус смог услышать несколько упоминаний о том, что они будут делать этим летом. Гарри, с другой стороны, просто кивал время от времени с легкой улыбкой. Внезапно в памяти всплыл образ старшего брата, балующего своего младшего брата.
Он не был уверен, как работают отношения между мальчиками. Его сын, похоже, хотел произвести впечатление на Гарри, хотя он ни разу не слышал, чтобы тот использовал свой обычный тон
«я-Малфой-поэтому-я-лучше-всех», который он использовал каждый раз, когда пытался произвести впечатление на кого-то из своих друзей.
Покачав головой и сказав себе, что у него есть весь перерыв, чтобы изучить динамику отношений мальчиков, Люциус велел мальчикам идти перед ним, чтобы он мог лучше за ними присматривать. В конце концов, в Лютном переулке лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
«Драко», — крикнул он, увидев аптекаря, — «Ты знаешь, что делать, да? Ты останешься у двери аптекаря, я не займу больше десяти минут. Никуда не уходи, понял?»
«Да, отец».
«Да, мистер Малфой».
Оба мальчика ответили, и, увидев, что они не лгут, Люциус кивнул и вошел в магазин. Если бы это был другой магазин, он бы без проблем провел мальчиков внутрь, но у аптекаря были вещи, которые он предпочел бы не видеть своему сыну и другу, по крайней мере, пока они были такими маленькими.
Однако он был слизеринцем, поэтому, как только он узнал, куда ему придется идти, он наложил на своего сына чары; если кто-то с плохими намерениями приблизится к мальчикам, он сразу узнает, так что он не так уж и беспокоился. Кроме того, было утро, и в Лютном переулке по утрам было довольно спокойно, обычные клиенты предпочитали ночь, чтобы заниматься своими делами.
Люциус почти закончил свои дела, когда почувствовал, как чары, которые он наложил на Драко, вспыхнули.
Выругавшись, Люциус повернулся к входной двери и приготовился проклясть идиота, который осмелился попытаться что-то сделать против его сына, когда он увидел нечто, заставившее его замереть.
Фасад магазина был зачарован, чтобы показывать то, что происходит снаружи, и пропускать звук, при этом снаружи он выглядел как обычная стена, и Люциус не мог поверить в то, что он видел.
Драко вытащил палочку и направил ее на грудь мужчины, на его лице было такое выражение ярости, что Люциус едва мог поверить, что это его сын. Он почувствовал, как Энтони присоединился к нему, но не отвел глаз от того, что видел. Оба мальчика стояли лицом к входу в магазин, так что он мог ясно видеть их лица, Драко с палочкой в руке, его лицо было искажено яростью и отвращением, в то время как Гарри был совершенно бесстрастен, а его глаза сияли, больше, чем когда-либо, напоминая Смертельное проклятие.
«Как ты смеешь», — прорычал Драко, и Люциус удивился количеству ненависти в его голосе. «Ты даже не достоин целовать землю, по которой он ходит, не говоря уже о том, чтобы дышать с ним одним воздухом».
Люциус не знал, что сделал этот человек, однако, судя по всему, его действия были направлены против Гарри. Люциусу хотелось бы узнать, что сделал Гарри, что заставило его сына защищать его с такой яростью.
«Не будь таким, как этот парень, ты тоже очень красивый, я бы тоже мог с тобой повеселиться... Но твой друг там... О, твой друг... Я заставлю его так мило кричать».
Отвращение и ненависть пронзили его тело как никогда прежде, Люциус уже держал руку на дверной ручке, когда услышал что-то, от чего у него застыла кровь. Из передней части магазина доносился темный, холодный, низкий смешок. Люциус посмотрел налево и его глаза остановились на Гарри, там, где раньше он был бесстрастным, теперь у него была садистская улыбка, глаза Люциуса широко распахнулись, этот Гарри был совсем не похож на ребенка, которого он встретил меньше часа назад.
«Ты слышал его, Драко?» — спросил Гарри холодным и ровным голосом, Люциус посмотрел на сына и увидел, как он опустил палочку, и на его лице появилась улыбка, только чуть менее садистская, Люциус хорошо знал это выражение, оно было похоже на то, которое было у него, когда он пытал кого-то для своего Лорда. Он никогда не думал, что увидит подобное выражение на лице своего сына, особенно не у своего двенадцатилетнего сына, «Он говорит, что заставит меня кричать».
Гарри поднял руку и указал в сторону мужчины, и тот упал на колени. Люциус едва мог поверить своим глазам, он никогда не видел одиннадцатилетнего ребенка, способного так контролировать свою магию.
"Скажи мне", - снова заговорил Гарри тем же холодным, ровным тоном, однако теперь все было по-другому, теперь Люциус мог чувствовать магию Гарри в своем голосе, он мог чувствовать магию Гарри, окружающую мужчину, навязывающую себя выше магии мужчины, заставляющую его подчиняться Гарри, это было почти как элементарное проклятие
Империус . Люциус был благодарен, что он находится за защитными чарами магазина, и что они поглощают большую часть магии, он не хотел знать, что чувствует ублюдок снаружи, не то чтобы его это заботило, "У тебя есть семья?"
Люциусу пришлось сдержать желание ответить, и, судя по резкому вдоху Энтони, он был уверен, что ему тоже придется это сделать.
«Нет», — Люциус ничуть не удивился, услышав, как дрожит голос волшебника.
«Хм, а если бы ты пропал... кто-нибудь заметил бы?»
«Нет», — голос мужчины немного дрогнул в конце, и Люциус увидел, как глаза Гарри засияли от волнения, он не мог поверить, что не видел этого раньше; Гарри было весело.
«Так грустно, ты не согласен, Драко? Вся его жизнь проходит, и если он исчезает, никто этого не замечает, это грустно, не так ли?» — спросил Гарри, и на его лице появилась невинная улыбка, для тех, кто не знал лучше, они бы подумали, что это был не более чем невинный вопрос ребенка.
«Очень грустно», — ответил Драко, он был похож на ребенка, ожидающего начала представления.
"Хм, да, очень. Печально, когда человек —
ничто ", — голос Гарри немного изменился, он стал мягче, слаще, и Люциус также почувствовал, как изменилась магия Гарри. Раньше она была навязчивой, заставляла делать вещи, даже если ты этого не хотел, теперь же магия стала мягче, она не принуждала, она убеждала, она формировала то, с чем соприкасалась. Снова Люциус поблагодарил Мерлина за то, что он был за щитами, он не хотел видеть, что магия сделает с ним, если он не будет. Хотя, учитывая, что Драко был снаружи и не показывал никаких неблагоприятных эффектов магии, он подозревал, что Гарри направлял ее на свою жертву, и что единственная причина, по которой они это чувствовали, была в том, что Гарри не знал, что они там были, и позволял своей магии свободно выходить на свободу со своей стороны, "Потому что это то, что ты есть, понимаешь?
Ничто. Ты — ничто ".
Люциус чувствовал, как магия, за неимением лучшего слова, удерживала эту мысль и прочно закрепила ее в сознании волшебника. Единственная причина, по которой он мог это чувствовать, заключалась в том, что магия была настолько сильна, что ее намерение не поглощалось защитными чарами, единственная причина, по которой магия не делала с ними того же самого, заключалась в том, что они не были целью магии. То же самое было и с Темным Лордом; когда он был по-настоящему зол, ему даже не нужно было проклинать вас, вы чувствовали намерение магии, когда он пытал одного из других Пожирателей Смерти. Вот почему он знал, что Гарри собирается сделать, и он почувствовал, как дрожь пробежала по его позвоночнику.
«Ты ничего не стоишь. Ты бесполезен. Ты.
Ничто ».
На последнем «
ничего » магия Гарри возросла, и Люциус услышал, как мужчина кричал, умолял, только несколько слов можно было различить между рыданиями, главными из которых были «
нет » и «
пожалуйста ». Гарри начал ходить вокруг коленопреклоненного волшебника, и Люциус не мог не сравнить его с хищником, наблюдающим за своей добычей. Мужчина следил за ним глазами, как будто был загипнотизирован, когда он повернулся достаточно, чтобы Люциус увидел его лицо. Люциус почти сделал шаг назад, увидев ужас в его глазах. Люциус не думал, что ужас в этих глазах мог усилиться, но затем Гарри рассмеялся, доказав, что он неправ.
«Ты хотел услышать, как я кричу», — заметил Гарри, как будто говоря о погоде. «А я хочу услышать, как ты умоляешь. Кажется, по крайней мере один из нас получит то, что хочет».
«Нет! Пожалуйста, нет! Я сделаю все, что угодно! Пожалуйста! Пожалуйста! Пощадите!»
Услышав этот испуганный голос, Люциус понял, что этот человек знает, что делает с ним магия Гарри, знает, что с ним произойдет, чувствует,
что с ним происходит, и это пугает его, но Люциус не винил его.
«О, Мерлин...» — услышал он шепот коллеги и кивнул, понимая, что тот чувствует. Если бы он не видел этого собственными глазами, он бы не поверил.
«Что угодно?» — спросил сладкий голос Гарри. «Даже позволишь мне убить тебя?»
«Да! Пожалуйста, да».
Оба мальчика рассмеялись, и Люциус посмотрел на Драко, он почти забыл, что Драко был там, он увидел взгляд, которым обменялись оба мальчика, и мог только смотреть. Трудно было поверить, что им было весело; однако доказательства были там, прямо перед его глазами.
«Хм, знаешь что, я не думаю, что я буду это делать», — сказал Гарри волшебнику, «В конце концов, ты ничто, почему я должен иметь дело с ничем? Ты не согласен,
Ничто ?»
Люциус видел ужас в глазах человека, он видел, как он борется, чтобы удержать следы себя, которые его разум все еще помнил, и каждый раз, когда он терпел неудачу, его ужас рос, каждый раз, когда он терял часть себя, которая делала его кем-то, он умолял еще больше, только для того, чтобы ребенок перед ним улыбнулся, рассмеялся и отказал ему в милосердии, о котором он молил, развлекаясь, пока человек перед ним медленно переставал существовать, потому что именно это он и делал. Когда магия Гарри закончится с человеком, он станет никем, он потеряет всякое чувство чего-либо, зная только, что он — ничто.
«Всю свою жизнь ты был никем, теперь ты умрешь
никем ».
Когда Гарри произнес последнее «
ничего », Люциус увидел, как глаза мужчины остекленели, рыдания прекратились, слезы перестали течь, и все признаки борьбы или сопротивления исчезли, и Люциус понял, что магия Гарри сделала то, что должна была.
Люциус посмотрел на человека перед собой и почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь. Это было похоже на поцелуй дементора, единственное отличие было в том, что у человека перед ним все еще была душа, хотя Люциус сомневался, что это могло хоть как-то утешить его.
«Видишь ли, Драко, я же говорил тебе, что он ничто». Гарри рассмеялся, глядя на человека, которого он уничтожил, с садистской улыбкой. «Давай сходим в магазин по соседству, это книжный магазин, мы могли бы посмотреть, что у них есть, это будет гораздо интереснее, чем сидеть здесь и смотреть в никуда».
Драко кивнул, и оба мальчика направились в сторону магазина, когда снова услышали голос Гарри. Это был всего лишь тихий шепот, и Люциус был уверен, что они могли его слышать только потому, что его магия все еще сказывалась на его голосе.
«Ах, точно, я почти забыл. Как я уже сказал, ты умрешь
никем ».
Глаза Люциуса расширились, и в следующий момент шея безымянного волшебника оказалась в невозможном положении, а жизнь полностью покинула его глаза. Когда тело ударилось о землю с громким, по крайней мере, это показалось громким в тишине утра, «бад», жестокий и садистский смех Гарри разнесся по улице.
Люциус никогда бы не признался в этом, но он был потрясен и онемел, как он мог пропустить это, когда встретил мальчика? Как он даже не подозревал? Как ребенок может быть таким садистом, таким могущественным?
«Кто он?» — спросил Энтони, в его голосе было столько же страха, сколько и благоговения.
Люциус не знал, что ему сказать, пока не вспомнил, как его сын пошел поговорить с ним во время Рождественских каникул, о мальчике, который определил иерархию Слизерина за пять минут. Он также вспомнил, как Северус пошел в поместье после Рождественских каникул, как он делал каждый месяц, чтобы рассказать ему, как дела у Драко. Он вспомнил, как спросил, в порядке ли Северус, потому что тот казался более взволнованным, чем обычно, и как Северус сказал ему, что был создан Суд Слизерина. Он вспомнил, как спросил, не хорошие ли это новости, учитывая, что это был способ прекратить драки в Слизерине, по крайней мере, на то время, пока существует Суд, и теперь он ясно вспомнил опасения, которые на мгновение промелькнули в глазах его друга, и он услышал слова Северуса в своем сознании яснее, чем когда-либо: «Люциус, ребенок принесет только смерть».
В то время он думал, что Северус, как обычно, ведет себя драматично, но теперь...
«Он новый король Слизерина», — в конце концов ответил он, зная, что другой поймет.
«Но... Но он всего лишь ребенок».
Люциусу пришлось сдержать смех, поскольку, по его мнению, это был демон, притворяющийся ребенком.
«Ты действительно в это веришь? Что он всего лишь ребенок?», увидев взгляд Энтони, Люциус почти улыбнулся: «Именно так. Энтони...»
Люциусу не нужно было больше ничего говорить, Энтони уже покачал головой.
«Ты прекрасно знаешь, что я ничего не видел, Люциус. Все знают, я полностью нейтрален, я не вмешиваюсь ни в какие стороны».
«Я знаю, Энтони, просто хотел убедиться».
Энтони кивнул и передал ему пакет, в котором находился приказ Люциуса.
«Сделай мне одолжение, ладно?»
Люциус приподнял бровь, приглашая его продолжать.
«В следующий раз, когда придёшь сюда, не приводи его».
Просьба была высказана полушутя, хотя в его глазах читался настоящий страх, и Люциус не винил его: если бы он не оказался в присутствии Темного Лорда, он, вероятно, чувствовал бы то же самое.
Кивнув, Люциус положил сверток в карман и вышел из магазина. Он прошел мимо тела волшебника, даже не взглянув на него, и пошел навстречу мальчикам, которые с интересом разглядывали витрину книжного магазина.
«Разве я не говорил вам оставаться у двери, мальчики?» — спросил он, как будто не видел, как всего несколько минут назад черноволосый ребенок истязал и убил человека.
«Простите, мистер Малфой, но я увидел книжный магазин и мне стало любопытно», — ответил Гарри, и его невинная улыбка вернулась вместе с тем детским выражением лица, и Люциус почти забыл, на что способен этот мальчик; почти.
Смеясь, он покачал головой и задумался, как Гарри Поттер попал в Слизерин.
«Идем, мальчики, пойдем домой», — сказал он им, жестом приказав им держаться за его трость, прошептав слово, которым он активировал свой портключ. Последнее, что он увидел, прежде чем портключ унес их, были глаза цвета смерти, и он чуть не рассмеялся; по-видимому, он ошибался и в этом отношении, он не мог представить себе цвет, который подходил бы ребенку лучше, чем цвет проклятия «
Авада Кедавра ».
Гарри немного споткнулся, когда приземлился, он знал, что такое портключи, просто никогда раньше ими не пользовался, и этот способ перемещения показался ему немного сбивающим с толку. Драко не дал ему упасть, держа его за руку, и с улыбкой на лице сказал.
«Добро пожаловать в поместье Малфоев».
Гарри огляделся, они были в том, что он предположил, что это был вестибюль. Гарри пришлось сдержать улыбку, место практически кричало: «
У нас есть деньги ».
Пол был похож на черный мрамор или что-то вроде того, Гарри не был экспертом в этих вещах. Стены были жемчужно-белыми, на них висело несколько картин, что придавало комнате немного цвета. Слева от него был камин с двумя большими окнами, которые занимали почти всю стену по обе стороны, открывая часть прекрасной земли вокруг поместья.
«Да, Гарри, добро пожаловать», — прервал его наблюдения голос Люциуса Малфоя, — «надеюсь, ты чувствуешь себя как дома. Примерно до середины августа нас будет только трое; Нарцисса, моя жена, находится во Франции, посещая несколько благотворительных мероприятий. Она сожалеет, что не смогла поприветствовать тебя, однако изменить даты мероприятий было невозможно, и она не могла их пропустить».
«Все в порядке, мистер Малфой. Я уверен, что у меня будет возможность встретиться с миссис Малфой позже».
«Хм, тогда я покину вас, ребята; у меня еще есть работа. Если вам что-нибудь понадобится, найдите эльфа, чтобы он нашел мне Драко. Увидимся с вами обоими за обедом».
«Все было гораздо менее официально, чем я ожидал», — заметил Гарри, когда Люциус ушел.
Драко рассмеялся и потянул его в сторону лестницы, которая была справа от них.
«Дома мой отец гораздо более расслаблен, чем он обычно показывает на публике. Вы знаете, как это бывает; обычно слизеринцы никогда не перестают носить маски, если не чувствуют себя в безопасности. Пойдем, я покажу тебе твою комнату».
По мнению Гарри, маски носили не только слизеринцы, просто они были более честны в этом вопросе.
Гарри воспользовался возможностью изучить блондина, пока его тащили в его комнату. Он был вполне доволен реакцией Драко на то, что произошло. Гарри признал, что потерял контроль, но ничего не мог с собой поделать; как только Гарри узнал, что этот человек хотел с ним сделать, он был мертв. Он мог убить его и сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай. Никто бы его не обвинил, особенно если бы он рассказал им, что сказал этот человек, они бы просто предположили, что это была случайная магия, потому что он боялся. Однако идиоту пришлось зарыться глубже, и он на некоторое время потерял контроль. Несколько мгновений после того, как он убил человека, он думал, что, возможно, это было слишком для Драко, но прежде чем он успел что-либо сказать, блондин прошептал: «Он заслужил это, то, что он сказал... То, что он хотел сделать... Он заслужил это».
Гарри просто кивнул, и они молчали, глядя на витрину. Гарри мог сказать, что Драко о чем-то думал, но он не заставлял его говорить об этом; когда Драко хотел, он приходил к нему, он приходил.
«Ты будешь спать здесь. Моя комната первая слева».
Голос Драко вернул его к реальности, и он заметил, что стоит перед дверью, а Драко смотрит на него с ожиданием. Он предположил, что Драко хочет, чтобы он открыл дверь, поэтому повернул дверную ручку и вошел в то, что должно было стать его комнатой на оставшуюся часть летних каникул.
Гарри пришлось сдержаться, чтобы не показать удивления, которое он испытал. Комната была огромной, насколько Гарри мог судить, его старая комната в приюте могла вместить в нее пять раз. Он не был уверен, что делать с таким количеством пространства, если честно. Стена, которая выходила на дверь, была полностью сделана из окон, открывая обширные земли, окружающие поместье. Сама комната была оформлена в оттенках зеленого и черного. На двуспальной кровати было, должно быть, несколько десятков подушек, начиная с изножья кровати с очень светло-зеленого цвета, и по мере приближения к изголовью они темнели на несколько оттенков, что создавало довольно красивый эффект.
«Я увидел, что тебе нравится зеленый цвет, поэтому попросил домовых эльфов украсить твою комнату в этот цвет. Тебе нравится?»
Гарри видел, что Драко немного нервничает, поэтому он улыбнулся и искренне ответил.
«Это идеально, Драко».
Прошло две недели с тех пор, как Гарри принял приглашение Драко пожить у него, и он был очень рад, что принял это решение.
Библиотека Малфоев была именно такой, как и говорил Драко. Если бы это зависело от Гарри, он бы провел все лето в библиотеке, читая книги. Однако Драко вытащил его из этого новообретенного рая, заявив, что летние каникулы созданы для того, чтобы студенты могли отдохнуть, и что ему следует хотя бы немного подышать свежим воздухом.
В конце концов Гарри всегда уступал блондинке, хотя и довольно неохотно.
После того, как Люциус застал их в довольно забавной ситуации, когда Драко пытался утащить Гарри, потянув его за руку, а Гарри полностью игнорировал блондина, читая книгу, которую держал в другой руке, он предложил Гарри взять в Хогвартс столько книг, сколько он захочет, он с радостью даст их Гарри. После этого предложения Гарри покинул библиотеку с гораздо меньшей неохотой.
Говоря о Люциусе, Гарри почти никогда не видел старшего Малфоя. Однако, каждый раз, когда они были в присутствии друг друга, он почти чувствовал взгляд Малфоя на себе, как будто он изучал все движения Гарри, все его действия. Однако, он, казалось, не делал это со злым умыслом, несколько раз, когда он ловил взгляд старшего Малфоя, он мог видеть только любопытство в его выражении, что не означало, что у него не было
злых намерений, это просто означало, что он не мог их обнаружить. И это было причиной того, почему он всегда носил свою детскую маску, когда присутствовал Малфой-старший. Гарри так привык к этой маске, что она стала чем-то вроде защитного механизма.
Драко, естественно, замечал резкие перемены каждый раз, когда присутствовал его отец, хотя он просто качал головой первые несколько раз и не упоминал об этом. Он прекрасно знал, что это был Гарри, и что неважно, сколько раз он говорил, что его отец заслуживает доверия, Гарри не потеряет свою маску. Он считал большой победой то, что Гарри был самим собой в
егоприсутствии, и на данный момент он был доволен этим.
Утром 31 июля Гарри проснулся, как и все предыдущие утра. Он знал, что у него день рождения, но не придавал этому особого значения. Он никогда не праздновал свой день рождения, и ему не с кем было его отпраздновать, и, учитывая, что он никому не говорил, когда у него день рождения, он не ожидал, что в этом году все будет иначе, поэтому, войдя в столовую, он был весьма удивлен увиденным.
За столом сидели Драко и его отец, но его удивило то, что там также были Тео, Блейз и Маркус.
Первым его увидел Тео, и на его лице появилась широкая улыбка.
«С днем рождения, Гарри», — сказал он, как только его взгляд упал на Гарри, заставив остальных посмотреть в его сторону и издать такое же восклицание.
Гарри был весьма удивлен; он не помнил, чтобы кто-то когда-либо поздравлял его с днем рождения. Он сел за стол, и хотя он все еще чувствовал себя немного ошеломленным, он сказал.
«Спасибо», и это был один из немногих случаев, когда он был действительно благодарен, «Разве вы не должны быть за пределами страны?» — спросил он, глядя на Тео и Блейза, пытаясь вернуться на то, что он считал безопасной территорией. Хотя он чувствовал себя довольно комфортно почти со всеми в комнате, демонстрация определенных чувств все еще заставляла его чувствовать себя неуютно.
Видя, как переглядываются остальные четверо, он понял, что они знают, что он делает, хотя и не протестовали против смены темы.
«И мы, мы просто приехали провести день. Я вернусь 15-го, а Блейз сказал, что вернётся 25-го, верно?»
Блейз кивнул, наложив себе блины и апельсиновый сок.
«У моего дедушки день рождения 23-го числа, поэтому мы обычно остаемся до его дня рождения, когда проводим более длительный отпуск в Италии».
Гарри кивнул и принялся за завтрак, он был счастливее, чем думал, что они придут отпраздновать его день рождения. Он даже думал о них как о друзьях, и, как ни странно, эта мысль не беспокоила его так сильно, как он думал.
«И какие планы на сегодня?» — спросил он, глядя на друзей и стараясь не обращать внимания на глаза Малфоя, следившего за каждым его шагом.
«Ну, сначала мы позавтракаем. Потом мы можем полетать и повеселиться до обеда, потом мы пообедаем, а потом будем дарить подарки. Тео и Блейз уедут немного позже, к сожалению, они не могут остаться дольше. Но Маркус останется, и если ты будешь хорошо себя вести, мы сможем провести спокойный день в твоей любимой комнате в поместье».
Драко сообщил ему с озорной улыбкой, заставив остальных рассмеяться, что они все знают о постоянной войне, которую Драко приходится вести, чтобы вызволить Гарри из Библиотеки; Драко поклялся, что если Гарри сможет, он будет есть и спать там же.
«Ну, я оставлю вас, мальчики. Увидимся за обедом», — сказал мистер Малфой, наклонив голову в сторону гостя.
Как только Малфой вышел из столовой, Гарри заметно расслабился и позволил маске спасть, что весь его двор заметил, но не стал комментировать.
«Пойдем на улицу?» — спросил Драко, глядя на Гарри.
Гарри улыбнулся и кивнул, следуя за Драко через поместье. Гарри не хотел летать, поэтому они сидели на траве и наслаждались теплой погодой.
«Ты уедешь после этого года», — заметил Гарри, нарушая уютную тишину и глядя на Маркуса.
«Суд потеряет одного из членов». Блейз сказал, глядя на Гарри, и Гарри увидел в его глазах некоторую неуверенность. Не то чтобы он сомневался в Гарри, однако, когда Маркус закончит школу, Суд в Хогвартсе будет состоять из четырех студентов третьего курса, и какой-нибудь идиот может прийти в голову опасным идеям.
«Суд не потеряет ни одного члена», — почти прорычал Маркус. «Даже если я покину Хогвартс, я все равно останусь частью Суда».
«Я знаю, Маркус», — сказал Гарри ровным тоном и с легкой улыбкой на лице, почти сразу успокоив Маркуса. Слизеринский суд не был простой школьной группой, суд представлял собой нечто гораздо большее. Даже после выпуска суд продолжал влиять на своих членов и тех, кто каким-либо образом был связан с судом или членами. Члены всегда делали все возможное, чтобы дать своему «
королю » наилучшие возможности для реализации своих целей. Покидание или предательство суда всегда имело серьезные последствия, а в некоторых случаях и фатальные.
«И Блейз имел в виду не это. Он имел в виду, что когда ты покинешь Хогвартс, суд в Хогвартсе будет состоять только из студентов третьего курса, и он боится, что у какого-нибудь идиота возникнут идеи, которых у него на самом деле быть не должно, не так ли, Блейз?»
Блейз кивнул, выглядя довольно облегченно. Хотя все члены действительно хорошо ладили и считали себя друзьями, никто из них не мог отрицать, что Маркус был быстр в гневе, и когда это случалось, он становился немного
проклятым и предпочитал улаживать дела с помощью своей палочки. И хотя они были лучшими учениками своего курса и были немного продвинуты, Маркус был лучшим на своем курсе, и никто из них, кроме Гарри, не мог по-настоящему с ним справиться. Хотя даже Гарри сомневался, что он сможет выиграть настоящую дуэль у Маркуса, он может быть более сильным, но он все еще был первокурсником, скоро станет вторым. Поэтому Гарри мог понять облегченное выражение на лице Блейза.
«Хм, я об этом не думал», — прокомментировал Тео, полностью игнорируя взрывоопасную ситуацию, которой они избежали. Из всех них Тео был самым легким в общении, редко когда что-то его трогало. Однако за этим спокойным и расслабленным видом скрывался кровожадный, садистский и умный ум, который проявлялся всякий раз, когда его что-то действительно злило. «Мы, без сомнения, лучшие студенты на нашем курсе, но это не меняет того факта, что мы будем только третьими курсами после того, как Маркус нас покинет, и какой-нибудь старшекурсник может сделать что-нибудь глупое. Есть предложения?»
Гарри уже думал о нескольких вещах, которые они могли бы сделать. Тем не менее, он ничего не сказал, он хотел посмотреть, какие решения они придумают сами. Кроме того, его идея была больше направлена на решение будущей проблемы Темного Лорда, или, по крайней мере, на попытку ее решения, хотя ее можно было бы подправить, чтобы она служила обеим целям.
«Мы всегда можем тренироваться, устраивать дуэли и тому подобное», — предложил Драко, и можно было заметить, как в его глазах промелькнул огонек, показывающий, насколько его воодушевила эта идея.
«Это неплохая идея, и мы так и сделаем, но за год мы не так уж многому научимся», — ответил Гарри, на самом деле эта идея ему очень понравилась, никогда не знаешь, когда может пригодиться умение драться на дуэли. «Маркус, я знаю, что это твой последний год, но как думаешь, сможешь ли ты найти время для тренировок? Единственный способ учиться и становиться лучше — сражаться с кем-то более сильным».
Как и всякий раз, когда Гарри что-то заказывал, или, что еще лучше, маскировал свой заказ под дружескую просьбу, Маркус загорался как рождественская елка, заставляя других членов улыбаться. Возможно, между Гарри и Маркусом все началось плохо, но ни у кого из них не было сомнений, что Маркус был человеком Гарри до мозга костей.
«Конечно, я сделаю это!» — воскликнул он, широко улыбаясь. — «Нам просто нужно составить какой-то график, когда мы прибудем в Хогвартс».
«Но это не поможет нам решить проблему», — напомнил Тео, прежде чем Гарри и Маркус потерялись в своем маленьком мире, строя планы тренировок.
«Я полагаю, что самым простым способом было бы расширить Двор», — сказал Блейз, глядя на Гарри, и Гарри улыбнулся. Блейз был самым сдержанным членом Двора; он чаще молчал, чем молчал. Блейз признался, что это была детская привычка; мужчины, которых его мать выбирала замуж, не всегда были лучшими, и многие из них предпочитали, чтобы он был практически невидим. В некоторых случаях это был единственный способ избежать довольно жестоких встреч с отчимами. Однако Блейз не позволял этому сломить его, и Гарри уважал его за это.
«Маркус лучше знает старших учеников», — добавил Тео. «Есть какие-нибудь предложения?»
«Зависит от того. Какой год ты предпочтешь?» — спросил Маркус у Гарри. Это может показаться довольно демократичным процессом, но все они знали, что окончательное решение всегда будет за Гарри.
«Пятый год, я полагаю, будет хорош. У них все еще будет два года, когда мы перейдем на третий год, так что именно четвертые курсы должны перейти на пятый год в следующем году. Этого времени будет достаточно, чтобы убедить всех идиотов, что идти против Суда — это самоубийство. Нам не следует слишком беспокоиться о младших курсах, у нас будет достаточно времени, чтобы заставить их встать на нашу сторону, если что-то произойдет».
«В таком случае я бы рассмотрел Пьюси и/или Монтегю. У Монтегю оценки немного выше, хотя Пьюси уважает тебя немного больше. Не то чтобы Монтегю тебя не уважал, просто ему немного сложнее принять твои убеждения о крови. Он не разглагольствует о чистоте крови, он просто не слишком уважает маглорожденных».
«И они будут хорошо ладить с остальной группой?» — спросил Драко, оглядываясь вокруг себя с некоторым беспокойством. Они были вместе всего год, но отлично ладили, включая нового участника, который мог вызвать проблемы.
«Я так думаю, да. У них обоих большой потенциал».
«Хорошо, когда вернемся в Хогвартс, мы присмотрим за ними, а после Святочных каникул решим», — решил Гарри, и они кивнули.
«Ах, я почти забыл», — внезапно воскликнул Тео, глядя на Гарри. «Как продвигается твой план по решению проблемы будущего Темного Лорда?»
Гарри улыбнулся, и его глаза засияли. Если бы остальные не привыкли видеть его таким, они бы сочли это немного тревожным. Они были уверены, что улыбки не должны выглядеть такими дикими.
«Все идет отлично, мне просто нужно знать, когда мы пойдем в Косой переулок, прежде чем мы действительно пойдем, хорошо?» — сказал он, взглянув на Драко. Когда он кивнул, Гарри продолжил: «Хотя план немного изменился. Скажи мне, что ты думаешь не только о Дворе Слизерина, но и о Дворе Хогвартса?» Реакция, которую он получил, была именно такой, какой он ожидал, и несколько мгновений спустя его злобная улыбка присоединилась к их улыбкам.
В ту ночь, когда Гарри готовился ко сну и размышлял, стоит ли ему почитать немного из книг, которые он получил этим днем, его совсем не удивило, что все они купили ему книги, Блейз сказал, что это для того, чтобы побаловать его внутреннего когтеврана, он услышал, как кто-то постучал в его дверь. Гадая, кто бы это мог быть, Гарри сказал им войти.
Дверь немного приоткрылась, и внутрь просунулась голова Драко.
«Гарри, мы можем поговорить?»
Видя, что Драко, похоже, немного нервничает, Гарри кивнул и указал на свою кровать, давая понять Драко, чтобы тот сел; ему было любопытно узнать, о чем Драко хотел с ним поговорить. Он заметил, что Драко хотел поговорить с ним последние несколько дней, но решил подождать, пока блондинка не придет к нему. Казалось, что Драко наконец нашел в себе смелость поднять эту тему, какой бы она ни была.
Драко сел на кровать, и атмосфера нервозности вокруг него немного спала.
«Помнишь то утро в Лютном переулке? — начал Драко, внимательно разглядывая свои руки на коленях. — Я не чувствую ни капли раскаяния, он был человеком, и вот так он умер, и я не чувствую себя плохо из-за этого. Я... я даже счастлив, что он умер. Мне нравилось видеть, как он плачет, смотреть, как он умоляет; я думал, что это весело. Это делает меня злым?»
Драко наконец поднял глаза, и он был так похож на ребенка, которым он был, что это удивило Гарри на несколько мгновений. Затем Гарри вспомнил, что ему всего двенадцать, независимо от того, насколько взрослым он может себя вести, как и он сам. Иногда было так легко забыть, что они были, за исключением Маркуса, всего лишь детьми. Кровожадными и садистскими детьми, но все же детьми, и некоторые из них были более невинными и наивными, чем то, что они показывали. «
Но ненадолго », — подумал Гарри, глядя на Драко. В конце концов, они были частью его Двора. Это также было причиной, по которой он решил быть честным, а не предлагать ложные банальности.
«Да», ответил он, глядя Драко в глаза, «большинство живых существ посчитали бы тебя злом. Они бы избегали тебя, презирали тебя, даже боялись тебя. Однако я не понимаю, почему это имеет для тебя значение. Ты Драко Малфой, ты часть
моего Двора, и пока ты часть
моего Двора, мы будем принимать тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими садистскими наклонностями».
И это была чистая правда: пока Драко был одним из них, они всегда его принимали.
Драко, должно быть, увидел искренность в его глазах, потому что нервозность, которая царила вокруг него, полностью исчезла, и он улыбнулся.
«Спасибо, Гарри. Думаю, будет лучше, если я позволю тебе поспать. День был долгим», — сказал Драко, вставая с кровати и направляясь к двери. «Спокойной ночи».
«Спокойной ночи, Драко», — ответил Гарри, прежде чем дверь окончательно закрылась.
В комнате послышался тихий смешок, и если бы кто-то его услышал, то почувствовал бы, как по его спине пробежала дрожь. «
В следующий раз, может быть, мне стоит позволить Драко немного поиграть », — подумал Гарри, устраиваясь поудобнее и выключая свет. «
Мне бы очень хотелось посмотреть, на что он способен ».
Через несколько дней после его дня рождения пришли письма из Хогвартса, и Драко, вспомнив, что ему сказал Гарри, спросил отца, когда они пойдут в Косой переулок за школьными принадлежностями. Дата была назначена на следующую неделю, потому что у старшего Малфоя были дела в Гринготтсе, так что они могли обо всем позаботиться в тот же день. Как только у Гарри была дата, он привел свой план в действие.
«Знаешь, что делать, Драко?» — спросил Гарри, как только мистер Малфой оставил их в «Флориш и Блоттс» и отправился заниматься своими делами в Гринготтс, дав ему указание, что если они закончат до его возвращения, то ждать его в «Дырявом котле».
«Купи оба наших учебника, если мой отец вернется до того, как я закончу, а тебя не будет, я скажу ему, что ты плохо себя чувствуешь и что я велела тебе подождать в Дырявом котле. Если, когда мы придем в Дырявый котел, тебя там не будет, я скажу отцу, что посмотрю, в туалете ли ты, а потом позову тебя в отдельную комнату в задней части дома, которую ты зарезервировал. Если я закончу до того, как кто-то из вас вернется, я буду ждать тебя в Дырявом котле».
Гарри кивнул, Драко все вспомнил. Инструкции было несложно выполнить, даже так они ничего не потеряли, убедившись, что он помнит, и если бы у него было хоть немного удачи, им бы даже не пришлось ничего из этого использовать.
Оставив Драко, он отправился в «Дырявый котел». Поскольку это было после обеда, место было не так заполнено, как обычно, что очень обрадовало Гарри.
«Добрый день, Том», — поприветствовал Гарри, подойдя к стойке. На его лице играла дружелюбная улыбка, хотя обычное невинное выражение лица отсутствовало. «Я зарезервировал заднюю комнату для встречи, можете ли вы сказать мне, прибыл ли другой человек?»
Том посмотрел на него, слегка удивленный. Гарри не знал, было ли это из-за его поведения или из-за того, что ребенок зарезервировал комнату для встречи, Гарри подозревал, что это было последнее, хотя Том не отреагировал, кроме как показал немного удивления и ответил.
«Да, примерно десять минут назад».
«Очень хорошо, спасибо».
Когда Гарри повернулся, чтобы пройти в отдельную комнату в задней части паба, на его губах появилась легкая улыбка: по-видимому, его гость был либо нетерпелив, либо встревожен, раз появился почти на двадцать минут раньше назначенного времени.
Когда он вошел в комнату, эта особа уже сидела за столом и, посмотрев в сторону двери, увидела, что это ребенок, и резко встала.
«Это что, шутка какая-то?» — почти закричала она, глядя на него с яростью. «Если бы я знала, что это какой-то негодяй назначил встречу, я бы даже не пришла. Что этот негодяй мог мне предложить».
Гарри прищурился и спокойным голосом приказал:
«Садитесь, мисс Скитер».
Гарри был уверен, что тот факт, что он наделил свой голос магией, в значительной степени способствовал выполнению его приказа. Было жалко, насколько слаба была ее воля, если бы это был кто-то с более сильной волей, то его магия не смогла бы заставить их повиноваться так быстро или так тщательно. Видя, как ее глаза расширились от шока, он понял, что она, по крайней мере, знала, что сделала это не по своей воле; по крайней мере, у нее был какой-то интеллект.
Гарри спокойно подошел к столу и сел на свободный стул перед Скитер. Они молчали несколько мгновений, пока он не обратился к ней.
«Теперь, когда у вас было немного времени успокоиться, как вы думаете, мы могли бы начать встречу как два относительно зрелых человека?»
Увидев, что Скитер немного испуганно кивнул, он продолжил.
«Я Гарри Джеймс Поттер», — глаза Скитер чуть не вылезли из орбит от шока. «И как я уже говорил в письме, которое я вам отправил, у меня есть для вас предложение. Вы заинтересованы в том, чтобы его услышать?»
Скитер снова кивнул, она, казалось, на мгновение потеряла способность говорить, но он не жаловался, просто голос женщины действовал ему на нервы.
«Очень хорошо, как вы должны знать, я никогда не давала интервью. То, что я предлагаю, — это возможность взять у меня интервью, и каждый раз, когда мне нужно будет поговорить с прессой, я буду говорить исключительно с вами», — Гарри увидел жадность, проступающую в ее глазах за этими ужасными очками, и ему пришлось сдержать усмешку. «Однако все интервью, все статьи обо мне или истории, которые я вам отправлю, будут сделаны в том свете, в котором я этого хочу. Я не хочу, чтобы где-то была хоть одна точка, которая мне не нравится, понимаете?»
Гарри видел, что Скитер начинает злиться. Он читал многие ее статьи и был уверен, что ей нравится приукрашивать свои истории предполагаемыми фактами, которые на самом деле были чем угодно, но только не фактами. А то, что он предлагал, фактически надевало на нее узду. Его не особо удивляло, что ей это не нравилось.
«А если я не соглашусь? Что ты думаешь сделать, мальчик?» — спросила она высокомерным тоном. Видимо, она снова обрела способность говорить, это было действительно стыдно, до этого дела шли довольно хорошо.
Гарри позволил своей магии течь, он не хотел, чтобы она что-то делала, он просто хотел, чтобы она текла свободно. По резкому вдоху Скитер он знал, что она могла это чувствовать, могла чувствовать, как его магия затопляет комнату, в которой они находились, когда на ее лице появился страх, Гарри продолжил.
«Я не думаю, что ты действительно понимаешь, в каком положении находишься. Ты мне не нужна. Десятки журналистов убили бы
за возможность, которую я так щедро тебе даю. Это уникальная возможность для тебя, и я не прошу многого взамен, ты же понимаешь? Ну что, мы договорились,
Рита ?» — спросил Гарри, протягивая руку и ожидая, когда она ее пожмет. Затем, просто чтобы сделать свою точку зрения немного яснее, он сосредоточил свою магию вокруг нее, сделав ее гораздо более гнетущей.
Медленно, словно боясь поспешить, Скитер подняла руку и пожала его.
«Мы договорились». Она утратила прежний высокомерный тон, и хотя она пыталась его контролировать, Гарри заметил, что ее голос немного дрогнул.
Улыбка, появившаяся на лице Гарри, оставила у Скитер ощущение, будто она только что заключила сделку с Дьяволом.
Почти через час они все уладили, и он был готов уйти. Когда он дошел до двери, он обернулся.
«Не разочаровывай меня, Рита, если ты это сделаешь, последствия тебе не понравятся».
Он не мог остановить темный смешок, который вырвался у него, когда он увидел, что Скитер побледнел. Ну, это прошло гораздо лучше, чем он ожидал.
Ему не составило труда найти Драко: блондин сидел за столиком в задней части паба, откуда хорошо просматривалась дверь. Гарри знал, что тот следит за входом на случай, если его отец прибудет раньше Гарри.
«Все в порядке?» — спросил он, как только Гарри сел.
Гарри кивнул: «Ты давно здесь?»
Драко покачал головой: «Около десяти минут, теперь нам просто нужно подождать моего отца и сделать остальные покупки. Я уверен, что он сначала послал нас в книжный магазин, потому что знал, что в Гринготтсе ему понадобится немного больше времени, и он был уверен, что ты проведешь целую вечность, разглядывая книги». Драко поддразнил его, они оба подумали об одном и том же, поэтому он сказал Драко купить ему несколько дополнительных книг, не было никакой нужды старшему Малфою что-то подозревать. Он узнает, что что-то произошло на следующий день, но это было довольно неизбежно, «Итак...» Драко начал, пытаясь казаться беспечным, «Ты скажешь мне, с кем ты встречаешься?»
Гарри рассмеялся, когда Драко посмотрел на него щенячьими глазами.
«Завтра узнаешь, Драко».
Надутая гримаса, последовавшая за этим ответом, чрезвычайно позабавила Гарри.
Десять лет, десять лет, когда он был не более чем духом. Однако он победил, и теперь он сделал это, он вернул себе свое тело. И когда он сказал свое тело, именно это он и имел в виду,
свое тело, тело Тома Марволо Реддла, а не то, что было у него в ту ночь, когда он напал на Поттеров. Невероятно, что люди действительно верили, что он хочет выглядеть так, это было просто смешно. Это было так же смешно, как и вера Дамблдора в то, что он ненавидит свое имя. Конечно, когда он был моложе, он не хотел иметь ничего общего с чем-либо, связанным с его отцом, поэтому он создал эту анаграмму, но он вырос из такого детского поведения. Он стал старше, мудрее и понял, что независимо от того, что он делает, он всегда будет Томом Реддлом. Конечно, он все еще использовал имя Волан-де-Морт, но это не было какой-то ошибочной попыткой дистанцироваться от своего «маггловского» имени, как думал Дамблдор. Простой факт заключается в том, что Темный Лорд Том не звучал таким уж устрашающим, то же самое можно сказать и о Темном Лорде Риддле.
То же самое было и с его змееподобным телом. Дамблдор был твердо уверен, что это было результатом ритуалов, которые он проводил, чтобы дистанцироваться от того, чтобы быть человеком, что он хотел выглядеть так. Единственной правдой в этой мысли было то, что это было из-за ритуала.
Ритуал, который он проводил, плохо отреагировал на тот факт, что он был анимагом, вот и все. Когда он впервые провел ритуал, он не заметил никаких изменений, но позже он узнал, что когда кто-то, кто был анимагом, проводил ритуал, определенные аспекты его животной формы со временем начинали проявляться в его человеческой форме. К сожалению, он обнаружил, что эффекты были необратимыми, поэтому он застрял, выглядя как гибрид человека и змеи. Сначала он пытался создать ритуал или зелье, которое вернуло бы ему его старое тело, но потом началась война, и у него просто не было времени. Поэтому он смирился с тем, что будет выглядеть так.
Теперь, однако, он снова был самим собой, он вернул себе свое старое тело. Ну, это было не совсем так. Его глаза все еще были красными, хотя он должен был признать, что ему эти глаза нравились, они были уникальными.
Снова взглянув на свое отражение, Том предположил, что ему на вид около 25 лет, может быть, немного больше, было трудно определить его точный возраст. Не то чтобы это имело для него большое значение, важно было то, что
он снова обрел свое тело . Возможно, он повторяется, но он был довольно взволнован, и рядом не было никого, кто мог бы его увидеть.
Он все еще удивлялся, как легко было пройти сквозь защиту камня, даже студент первого курса смог бы ее преодолеть. Может быть, не каждый студент первого курса, но он был уверен, что конкретный студент первого курса с зелеными глазами «
Авада Кедавра » смог бы.
В глубине души он признал, что последняя защита, Зеркало Еиналеж Дамблдора, была весьма изобретательной, и он, вероятно, не смог бы получить камень, если бы был кем-то другим. Но он был довольно гениален, и когда знаешь, как разрушать чары, тебе не нужно проходить их. Ему потребовалось немного больше времени, чтобы разрушить их, чем он ожидал, но ему пришлось делать это осторожно, иначе он рисковал потерять камень.
Подготовка необходимого ритуала не заняла много времени, и всего через несколько недель после кражи камня он вернул себе тело. К сожалению, его тело было довольно слабым, и он был почти полностью истощен магически, поэтому ему потребовалось немного времени, чтобы восстановиться. Однако две недели назад он почувствовал, что его магия достаточно сильна, чтобы войти в контакт с Темными Метками его последователей. Не для того, чтобы призвать их к себе, а чтобы напомнить им, кто их Лорд, предупредить их, что он вернулся.
Но он не собирался встречаться с ними, пока не вернет себе всю свою силу, и прежде чем встретиться со всеми своими Пожирателями Смерти, которые были на свободе, он свяжется с некоторыми из своего Внутреннего Круга и составит некоторые планы. Планов у него было великое множество, и все они более или менее вращались вокруг первокурсника Слизерина, который привлек его внимание.
Пока Том размышлял, с кем из своего Внутреннего Круга ему следует связаться, в его комнату влетела сова, неся «Ежедневный Пророк». Заплатив сове, Том отложил газету в сторону, чтобы почитать, пока он завтракал, но заголовок привлек его внимание. Все намерения прочитать газету позже покинули его разум, когда он увидел, что в ней было написано, потому что там, на первой странице, большими жирными буквами был заголовок: «
Волшебный мир терпит неудачу своего спасителя ».
Он сел на диван и начал читать:
« Волшебный мир не находит своего спасителя»
Рита Скитер
Дорогие мои читатели, когда вчера я решил провести немного времени в Косом переулке, я и представить себе не мог, что получу на блюдечке с голубой каемочкой историю года.
Я обедал в «Дырявом котле», когда увидел, как вошел мальчик, вы не можете себе представить мое удивление, когда я узнал, что мальчик был нашим собственным Мальчиком-Который-Выжил. Да, дорогие читатели, мальчик был не кто иной, как Гарри Джеймс Поттер.
Не желая упускать то, что, без сомнения, было уникальной возможностью, я обратился к молодому Поттеру, надеясь, что он позволит мне взять у него интервью. Поскольку широко известно, что молодой герой никогда не выступал перед публикой, я был весьма взволнован этой перспективой. Представившись, наследник Поттера согласился дать мне интервью.
Мои дорогие ведьмы и волшебники, следующие моменты лишили меня дара речи и заставили почувствовать себя так, будто я подвела того, кто отдал ради нас все.
Как и многие из вас, я верил, что Гарри Поттер жил с семьей, где-то вдали от Волшебного мира, чтобы у него было нормальное детство. С первым же заданным мной вопросом эта вера была полностью разрушена. Что еще вы думаете, что знаете о нашем Спасителе? Я могу гарантировать, что то, что вы считаете правдой, скорее всего, таковым не является.
Мои дорогие волшебники и волшебницы, я приглашаю вас прочитать следующее интервью и узнать правду о Гарри Джеймсе Поттере.
РС: Я должен поблагодарить вас за предоставленную мне возможность, мистер Поттер.
HP: Не надо меня благодарить, и, пожалуйста, зовите меня Гарри. Мистер Поттер заставляет меня чувствовать себя так, будто я в школе и попал в беду.
RS: Ну, Гарри, как тебе жилось с семьей? Насколько я знаю, они магглы, да?
HP: Я не знаю, кто вам это сказал, мисс Скитер, но единственное, что правда в этом утверждении, это то, что я вырос вдали от волшебного мира. Однако меня не воспитывала семья; я вырос в приюте.
РС: (как вы можете себе представить, дорогие читатели, я был в шоке) В детском доме?
HP: Да, небольшой приют для мальчиков. Старшая сестра сказала мне, что я там с 5 ноября 81-го.
RS: Тебя никогда не усыновляли? Какова была твоя жизнь в приюте? У тебя появилось много друзей?
HP: Несколько пар забрали меня домой. Однако, до того как процесс усыновления был завершен, они всегда возвращали меня обратно. У меня была очень активная случайная магия, хотя в то время ни пары, ни я не знали, что это такое, поэтому, когда вокруг меня случались странные вещи, они забирали меня обратно в приют; они думали, что я проблемный ребенок, потому что не знали, что происходит. В приюте дела обстояли не лучше. Случайная магия, как вы можете себе представить, не прекращалась, поэтому я был довольно изолирован от других детей. Они не хотели играть с «уродом», понимаете.
Это была одна из главных причин, почему я был так счастлив, когда получил письмо из Хогвартса. Это было доказательством того, что я не урод, и я думал, что наконец-то смогу завести друзей, потому что в Волшебном мире они будут такими же, как я. Но когда я поступил в Хогвартс, я понял, что там все так же, как и в приюте, просто меня считали другим уродом.
RS: (как вы можете себе представить, я был весьма удивлен этими откровениями, однако, что действительно разбило мне сердце, так это когда наш юный спаситель сказал, что в Хогвартсе ничего не изменилось) Что вы имеете в виду? Как это ничего не изменилось?
HP: Меня распределили в Слизерин, и практически вся школа впала в шок. Они начали говорить, что я Пожиратель Смерти, что я будущий Темный Лорд, что я злой. Они даже не сказали мне ни слова, а уже были против меня. По крайней мере, другие дети в приюте боялись моей случайной магии, у них были причины избегать меня, потому что так делают люди, когда чего-то не понимают. Но в Хогвартсе? У них не было абсолютно никаких фактов, на которых можно было бы основывать свои обвинения. Они просто были мелочными и ханжами. Быть ханжой — это не только превосходство чистокровных, понимаете? Избегать кого-то на основании факультета, на который его распределили, когда ему одиннадцать, так же предвзято, как и разговоры о превосходстве чистокровных.
Знаешь, я все еще задаюсь вопросом, как одиннадцатилетний ребенок может быть Темным Лордом. Это просто смешно.
Слизерин — это не дом для всех злых людей, это дом для амбициозных. Насколько мне известно, зло и амбициозность — не синонимы. Хотите узнать, в чем моя самая большая амбиция?
РС: (Я мог только кивнуть, я был слишком ошеломлен, чтобы сформулировать какие-либо слова)
HP: Моя самая большая амбиция — быть лучшим волшебником, каким только могу, чтобы мои родители гордились. Они отдали свои жизни за меня, скажите мне, мисс Скитер, хотеть быть лучшим волшебником, каким только могу, чтобы почтить их жертву, это действительно так плохо? Разве желание, чтобы они гордились мной, делает меня действительно таким злым человеком?
RS: (мои собратья-ведьмы и волшебники, я должен признать, что мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя) Нет, Гарри, не нужно. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы дали мне эту возможность, за то, что вы поговорили со мной.
HP: Пожалуйста. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы меня выслушали, а не осудили меня сразу, как, похоже, делают все остальные.
И так закончилось мое интервью с нашим Спасителем. И позвольте мне сказать вам, мы подвели его. Вместо того, чтобы обеспечить ему семью, которая его любит, мы позволили ему вырасти в окружении магглов, которые изгоняли его, потому что он был другим, называли его уродом, потому что он был другим. Мы позволили ему вырасти, не зная о магии, о своем наследии, о своем праве рождения. Скажите мне, дорогие читатели, вы думаете, что это то, чего заслуживает ребенок? И не просто любой ребенок, а ребенок, который потерял все, чтобы мы могли освободиться от тех темных времен, чтобы мы могли обрести мир?
И если этого мало, наши дети относятся к нему так же, и почему? Потому что он слизеринец.
Признаюсь, мне давно не было так стыдно. Что мы за люди, если воспитываем детей в убеждении, что одиннадцатилетний ребенок — злодей только из-за того, на какой факультет его распределили?
Я еще раз говорю вам, мы подвели его, и я могу только надеяться, что у меня будет шанс искупить свою вину.
На этом статья закончилась, и Том отложил газету в сторону.
Гарри всегда удивлял его; ему даже в голову не приходило, что Гарри сделает что-то подобное. Ему бы хотелось узнать, что Гарри сделал со Скитер, чтобы она написала такую статью.
Том ни на секунду не поверил, что она сделала это, потому что хотела. Как только она узнала, что Гарри слизеринец, она бы присоединилась к тем, кто называл его будущим Темным Лордом. Она бы написала историю, требуя его головы, и рассказала бы всем, кто хотел ее прочитать, что он пошел убивать Поттеров, потому что не хотел конкуренции, или что-то такое же глупое.
Однако это не имело значения, статья была блестящим ходом. Том не думал, что это изменит мнение тех, кто искренне верил, что Гарри — следующий Темный Лорд. Однако все остальные, кто не хотел, чтобы их избегали в их собственных домах, чувствовали бы себя намного комфортнее, приближаясь к нему, и Том был почти полностью уверен, что это было целью Гарри.
Гарри действительно оказался совсем не таким, каким он его ожидал. Гарри был так похож на него, но в то же время так отличался.
Он был поражен, когда увидел, что Гарри создал Суд, но с другой стороны, тот факт, что Гарри сделал это,
не был для него большим сюрпризом. Он ожидал, что Гарри будет выдающимся, поэтому, когда Гарри делал выдающиеся вещи, это его не удивляло. Однако это не делало эти вещи менее невероятными.
Они с Гарри были, вероятно, самыми блестящими студентами, когда-либо учившимися в Хогвартсе, и Том был уверен, что через несколько лет Гарри станет одним из самых могущественных и искусных волшебников на свете, иначе и быть не могло.
Гарри и Том, Том и Гарри. Он рассмеялся, было иронично, что у двух таких необычных волшебников, как они, были такие обычные имена. Видимо, их сходство распространялось даже на такие тривиальные вещи.
Однако было ясно одно: если Гарри действительно станет Темным Лордом, ему придется найти себе другое имя, в конце концов, Темный Лорд Гарри был таким же устрашающим, как и Темный Лорд Том.