АРС, СТОЛИЦА АСУРЫ, также является крупнейшим городом в мире. Он получил своё название от легендарного героя, который привёл человечество к победе в Великой войне людей и демонов.
Когда путешественник впервые видит этот мегаполис, его изумление невозможно скрыть. Возвышающийся замок в его центре, известный как Серебряный дворец, окружен большими особняками высших дворян; за крепостными стенами, которые окружают эту область, сам город простирается во всех направлениях, вплоть до горизонта.
Здесь вы найдёте огромную арену, великолепные тренировочные площадки Королевских рыцарей и множество прекрасных церквей святого Милиса. Каналы проходят через весь город, пересекаемые бесчисленными прекрасными мостами. Другие известные достопримечательности включают: штаб-квартиры крупнейших мировых компаний; оригинальные тренировочные залы великого стиля Бога Воды; знаменитые игровые дома театрального района; чувственные, соблазнительные женщины квартала удовольствий; и великие ворота, построенные в честь победы Асуры в войне Лапласа...
Это город, который кажется поистине бесконечным. Ни одна точка обзора не может предложить вам вид на него целиком. Он простирается далеко за пределы даже реки Альтеир, которая дала ему жизнь, — он простирается так далеко, насколько может видеть любой глаз.
Говорят, что всё в мире можно найти в Арсе, старейшем из его городов. И как только вы увидите это сами, вам будет трудно спорить.
– ОТРЫВОК ИЗ «СТРАНСТВИЙ ПО МИРУ» ИСКАТЕЛЯ АКТИВНОСТИ БЛУДИ КАНТА
Во дворе одного из величественных особняков стоял Арес Бореас Грэйрат, покрытый каплями пота. Он тяжело вздохнул, сглотнув комок в горле, и крепче сжал свой деревянный тренировочный меч. Мальчик был примерно таким же, как любой другой Бореас Грэйрат в величественном городе Арсе. У него была пышнотелая служанка из народа зверей, в компании которой он наслаждался — эта особая привлекательность стала отличительной чертой семьи. На первый взгляд, его родной город был одним из самых прославленных мест в известном мире. Однако за закрытыми дверями вязкая тьма нависала над высшими эшелонами знати. Это была коррумпированная, бесконечная борьба за власть. Как бы то ни было, Арес был всего лишь ребёнком. Его нынешние дела были больше связаны с тем, чтобы выглядеть красивым и приветствовать других дворян. Сейчас ему было девять лет. Его волосы были яркими, но тёмно-рыжими, что указывало на гены его семьи. Хотя у его отца были каштановые волосы, — но Арес не хотел этого замечать. Он надел свой фирменный тренировочный костюм, коричневый жилет из прочной ткани, чтобы защитить жизненно важные органы, белую рубашку на пуговицах под ним, серые брюки и бордовую пару цепких ботинок. Лёгкий дневной ветерок, казалось, покусывал его вспотевшую кожу, посылая холодок по спине. Он обнаружил, что хотел бы оказаться внутри особняка, сидеть у камина и быть обласканным своей служанкой. Это казалось гораздо более благоприятным, чем находиться снаружи, обливаясь потом и раздражающе поправляясь через каждые два шага. «Боже мой, ты всегда должен сосредотачиваться на своем противнике. Иди ко мне, малыш». Этот напыщенный, почти насмешливый голос принадлежал его мастеру, Оберу Корвету. Аресу было трудно привыкнуть к возмутительной — но как-то не неуместной среди знати — причёске своего мастера, которая напоминала астероидный кратер. У мужчины был шрам над правым глазом и глубокие бархатные глаза, сходные с Аресом. Но явное различие между их глазами заключалось в том, что Обер повидал много сражений. В конечном счёте, Арес считал его манеры раздражающими, а одежду — нелепой. Обер всегда говорил высоким голосом, словно нянчился с ребёнком. Больше всего его недовольство Обером было в том, что он ненавидел, когда к нему относились как к ребёнку. В конце концов, он был первенцем Бореасов Грейратов. Ему нужно было занять высокие позиции, и это давило на него. Однако, даже несмотря на то, как много Арес жаловался, Обер воспринимал все оскорбления как шутливые слова ученика. Он не обращал внимания на отношение Ареса, пока тот усердно работал с мечом. Аресу, естественно, пришлось подчиниться. Это было единственное, что он мог сделать, чтобы отвлечься от своих нудных занятий по дворянскому этикету. «Скажи мне, чего ты ждёшь?» Обер поджал губы. Арес прищурился и бросился вперед, готовя меч к ближнему бою. Он встретился взглядом с Обером, когда нанёс широкий, сильный удар. Обер сделал шаг назад и без усилий уклонился от атаки. Слегка поменяв положение ног, чтобы сохранить равновесие, Арес проявил инициативу и тут же снова замахнулся, направив его в плечо своего учителя. Взгляд Обера не отрывался от меча ученика, когда он отбивал его, сбивая мальчика с ног. «Ты не должен оставлять себя открытым, нанося удар с размаху. Смотри на клинок противника и бей, когда он этого не будет ожидать. В этом суть стиля Бога Севера, малыш», — посоветовал Обер. «Хватит уже!» Арес уставился на Обера. Быстро перехватив меч, Арес продолжил наносить удары быстрее, каждое его несвоевременное и неуклюжее движение резко парировалось точными движениями Обера. Обер ухмыльнулся и сказал: «Никогда не позволяй эмоциям одолевать тебя в бою. Найди баланс между агрессией и своей сосредоточенностью и отточи их». Удары Обера заметно ускорились, подавляя мальчика. В запутанном сознании Ареса самым простым решением было вложить весь свой вес в свои удары и надеяться, что один из них попадёт. Однако это быстро показало себя плохим решением. Когда Арес отвёл свой меч назад, чтобы нанести удар, Обер без колебаний использовал огромное отверстие, оставленное его движением, и ударил своим деревянным мечом по боковой части верхней части руки Ареса. «Уххх!» — пробормотал Арес, резкий всплеск боли заставил его вздрогнуть. «Я полагаю, что рекомендовал тебе не использовать широкие размашистые атаки. Если ты промахнёшься, тебе повезет, если ты сохранишь хватку меча. Если он каким-то образом попадёт, будет трудно удержать позицию. Пожалуйста, прими это к сведению». Арес хмыкнул от разочарования, сделал полшага вперед и нанёс удар мечом Оберу. Но его удар никогда не был предназначен для попадания — это был финт. Завершив атаку на полпути, вы могли спровоцировать противника на удар, который заключается в том, что нужно было бы выдвинуться вперед и использовать оставшуюся часть своего диапазона, чтобы нанести удар. Это был один из любимых приёмов Ареса, и он взял за правило использовать его в каждом из своих спаррингов. Обер поднял бровь на долю секунды, прежде чем немедленно отступить на два шага назад. Напротив, Арес чуть не споткнулся о землю после того, как его цель внезапно сменила позицию. Он презрительно цокнул зубами, глядя на меч Обера. «Этот финт, безусловно, был улучшением. Твоя работа окупается». Обер отвел меч назад и вложил его в ножны. «Очень хорошо, я думаю, мы можем назвать это ничьей для…» Арес замахнулся мечом на Обера, но не почувствовал ничего, кроме легкого сопротивления, возникшего при разрезании воздуха, поскольку Обер отпрыгнул назад. Обер полез в один из своих алых карманов и вырвал мешочек, разорвал его зубами и бросил в Ареса. Он взорвался в воздухе, ослепив Ареса. Он застонал от боли, когда упал на землю, приземлившись на свой зад. «Боже мой. Как мечник Бога Севера, ты должен ожидать, что я всегда начеку, даже после дуэли». Обер покачал головой. Было бы натяжкой сказать, что Арес ненавидел своего мастер. Тем не менее, он чувствовал разочарование от того, что Обер постоянно обращался с ним как с ребёнком, а не как с тем, кем он был на самом деле — своим учеником. Даже после многих недель, прошедших с тех пор, как Обер впервые начал его тренировать, Арес был только новичком в стиле Бога Севера, так что ему предстояло пройти долгий путь, прежде чем его признают. Арес с трудом встал с жгучей болью в глазах. Он постоянно моргал и тёр глаза, раздражая кожу и чувствуя себя побежденным. Когда он поднял глаза, Обера нигде не было видно. Арес часто сравнивал Обера с ниндзя в этом смысле. В один момент он был там, в другой — нет. Аресу не терпелось научиться этому, но Обер не позволял ему, пока он не достигнет хотя бы среднего уровня. Арес встал и отбросил в сторону свой деревянный учебный меч, лежавший на земле. «Чёрт возьми. Почему ты такой крутой…» — проворчал он. Проще говоря, Арес был избалованным ребёнком. Конечно, этого следовало ожидать. Его два младших брата, которым было по 5 и 7 лет соответственно, были лишь следующими в очереди. И первенцу такой могущественной семьи автоматически оказывалось уважение, независимо от того, насколько он был мал. Арес не видел своих братьев в первую очередь, поскольку его уроки этикета и тренировки занимали весь его день. В редких случаях, когда он видел их, это было на вечеринке — и даже тогда он сохранял некоторую дистанцию. О чём ему было с ними говорить? У них не было никаких семейных связей, которых можно было бы ожидать, но Арес старался не обращать на это внимания. Между ними было слишком много различий. Во-первых, его яркие алые волосы выделялись. Едва ли у кого-то из дворян был цвет волос, который был чем-то, кроме коричневого или светлого, или чем-то средним. Но вместо того, чтобы чувствовать себя изолированным, он использовал это в своих интересах. Арес прекрасно знал, что красный был красивым цветом в его культуре. Он символизировал богатство, власть и, прежде всего, надёжность. И, конечно, как член семьи Грэйрат, известной своей похотливостью, он использовал это, чтобы попытаться произвести впечатление на молодых благородных девушек. «Эй, дамы», — говорил он на вечеринке. «Могу ли я получить удовольствие от этого танца?» Он изо всех сил старался не позволить своей ухмылке расплыться на его лице. Конечно, Арес всегда заканчивал тем, что наступал на ноги благородной даме, что оставляло их совершенно не впечатлёнными. С каждой неудачей он только больше мотивировался сделать все правильно в следующий раз. Он заходил так далеко, что клялся луне, что очаровает даму одной лишь харизмой. Между прочим, он начал уделять больше внимания своим урокам этикета. Через несколько месяцев после того, как он начал обращать внимание на дам, Арес посетил празднование 5-летия девушки из низшего дворянского сословия. Арес был не из тех, кто обращает внимание на все детали, но на этот раз, по крайней мере, он знал, что девушку зовут Тристина... или, может быть, Кристина? Несмотря на это, он попытался провернуть то же самое, что он всегда делал на таких праздниках. Осмотрев бальный зал в поисках подходящей партнёрши, он встал перед блондинкой. Она была достаточно хороша, подумал он. «Могу ли я пригласить вас на этот танец?» — предложил он, убедившись, что правильно поклонился перед ней. Девушка хихикнула и сказала: «Конечно. Люк, оставайся здесь». Она заговорила с другим парнем. «Он был её любовником?» подумал Арес, что немного его расстроило. Какой смысл во всём этом, если она уже была с кем-то? В конце концов, он решил, что это будет хорошей практикой. На этот раз он не собирался опозориться. Они начали танцевать, и Арес помнил маленькие трюки, которые его инструктор выгравировал в нём. Вместо того, чтобы думать об этом как о формальности, его инструктор сказал ему думать об этом как о работе ног в спарринге. Имея это в виду, он уверенно выпятил грудь, заметив, что голубоглазая девушка улыбается. Когда он на мгновение остановился, чтобы улыбнуться ей в ответ, он небрежно оступился. Он наступил девушке на ногу и тут же поморщился. Он поднял взгляд на девушку, чтобы оценить ее реакцию, и она... покраснела. Арес колебался, но пришел к выводу, что для Ареса это не имеет значения, пока он развлекает девушку. Он неуклюже закончил остаток танца. Девушка снова хихикнула и прошептала ему на ухо: «Ты интересный. Я тебя оставлю». В ту ночь они стали намного ближе. Его упорный труд наконец-то принес плоды. Тем утром, когда лучи солнца отбрасывали тень на их тела, укрытые одеялами, девушка раскрыла свою личность. Его сердце упало, когда она сказала ему, что он провёл ночь ни с кем иным, как с Ариэль Анемой Асура, второй принцессой королевской семьи. Однако, как бы мало это его ни утешало, она заверила его, сказав, что она не была кем-то особенно важным и что она не претендует на трон. Поговорив еще немного, Арес узнал, что у Ариэль было два телохранителя, один из которых был на празднике по имени Люк Нотос Грэйрат, а другой маг по имени Деррик Редбэт. Арес любил хвастаться перед девушками, поэтому он так и сделал. Он поручил одному из своих дворецких, который мог владеть мечом, сразиться с ним перед Ариэль и ее компанией. Он был одним из немногих мечников Бога Воды Бореаса Грейрата, которые все пришли из тренировочного зала в одном специально отведенном особняке. Ходили слухи, что всемогущий Бог Воды тренировался там десятилетия назад, поэтому это привлекло много внимания. Имея это в виду, Арес знал, что дворецкий не будет слабаком. Если бы он воспользовался этой возможностью, чтобы добиться расположения Ариэль, ему пришлось бы сказать дворецкому, чтобы он проиграл намеренно. После нескольких минут уговоров он наконец добился его согласия. К сожалению для Ареса, все это было напрасно. «Борьба», если ее можно так назвать, длилась меньше пяти минут и едва привлекла внимание Ареса, не говоря уже об Ариэль. Он оглянулся, чтобы увидеть ее реакцию, но обнаружил, что его мастер болтает с ней. В порыве разочарования и намека на ревность Арес вскипел и направился к ним. Однако прежде чем он успел что-либо сказать Обэру, Ариэль воскликнула. «Арес, ты должен сразиться со своим хозяином! Я бы с удовольствием это увидела!» Её глаза практически сияли. Арес был в растерянности. Арес взглянул на Люка и Деррика, чьи взгляды дружно смягчились в сочувствии. У него не было другого выбора, кроме как унизиться перед такой красавицей. Он вздохнул и вернулся на тренировочное поле, а Обер последовал его примеру. «Ты должен хорошо сражаться, малыш. В конце концов, твоя гордость на кону», — сказал Обер, вытаскивая свой деревянный меч. Аресу это показалось насмешкой, поэтому он нахмурился. Ему нужно было попробовать что-то другое, если он не хотел немедленно проиграть. Он вспомнил все советы, которые дал ему Обера. В тот момент он пожал плечами, предпочтя оскорбить его, но, возможно, Обер был прав. Он схватил свой деревянный меч. «Помни, никогда не отступай от оружия врага. Если у него однорукое оружие, то это его единственное слабое место в защите. Если у них два оружия, следи за каждым по отдельности, как будто у тебя две пары глаз. В огромном мире фехтования потеря из виду клинка противника означает, что твоя голова полетит прежде, чем ты это осознаешь». Много недель назад, когда Арес только начал работать с мечом, император Севера Обер позаботился о том, чтобы вдолбить основы в пылкий разум Ареса. Он почувствовал вспышку страсти внутри Ареса, которая только и ждала, чтобы ёе вбили в форму. Однако это оказалось трудоёмким процессом, поскольку Арес имел тенденцию думать руками перед головой. Не имея надлежащего способа научить Ареса, Обер обнаружил, что есть только один подходящий учитель — Боль. После стольких неудачных попыток, десятков спаррингов, закончившихся окровавленными доспехами, Арес начал подсознательно подбирать эти приемы. Но всегда была стена, которая мешала ему использовать их в пылу битвы. И теперь эта стена была разрушена, когда Аресу наконец удалось остудить голову и подготовиться к спаррингу. «Начали!» — крикнул дворецкий, стоявший на краю поля. Он бросился на Обера, не отрывая глаз от меча своего хозяина. Между ними было всего пять метров, расстояние, которое он, несомненно, преодолеет за считанные секунды. Его мастер позволил ему роскошь нанести первый удар — то, что он не хотел упускать впустую. Его локоть! Разум Ареса направил его. Словно по команде, его спринт был скорректирован таким образом, чтобы дать ему максимально свободное движение для удара. Если он хотел получить шанс выиграть спарринг или хотя бы сохранить хоть каплю достоинства, ему нужно было помешать Оберу. Всё тело работало сообща, чтобы ударить; во-первых, ваша работа ног должна быть чистой и стабильной, затем, владельцу нужна какая-то подготовка, чтобы усилить атаку, и, наконец, выполнение замаха при любых обстоятельствах. И хотя Аресу отчаянно не хватало боевой интуиции, чтобы предсказать работу ног своих противников — ему нужно было гораздо больше практики, чтобы достичь этого уровня — его многочисленные избиения заставили обрести подобие понимания того, где ожидать движения локтя. Единственное, что выделялось в его уме, было то, что если вы можете ударить прямо по локтю или верхней части руки, даже если это был просто тупой удар, это повлияет на каждую последующую атаку вашего противника отрицательно. Это было единственное спасение Ареса — если он мог довести дело до конца. В тот момент, когда Арес достиг Обера, или, скорее, в тот момент, когда Обер позволил Аресу войти в ближний бой, он нанёс удар справа, его глаза встретились с оружием Обера, но его руки были направлены в левое плечо его мастера. Когда ветер хлестал по деревянному клинку, в его ушах раздался глухой свист. Что? Не дошло? Сосредоточенный разум Ареса на мгновение растерялся. Его мастеру не подобало позволять Аресу падать на землю без немедленного ответного удара. Два результата всегда были либо он нанесёт удар — что было легче сказать, чем сделать, — либо, что более вероятно, его хозяин мастерски отразит его. Любой из них оказал бы некоторое физическое сопротивление, но ничего не было. Остаётся только... Когда Арес нырнул на землю из-за продолжающегося импульса, он резко дернул пустой рукой влево и упал. Прямо позади меня! Его разум предупредил. После полного переката Арес без промедления оказался на одном колене. Немедленно повернув голову, Арес подтвердил свои предыдущие выводы, поскольку вид сверху удара его хозяина оказался прямо перед ним. Арес вспомнил то, что он заметил лично несколькими сеансами ранее. Деревянные тренировочные мечи были разработаны специально для человека с ростом Ареса. К лучшему или к худшему, они были подходящей длины для Ареса, но не для взрослого человека вроде Обера. В некоторых ситуациях было выгодно иметь более короткое оружие, которым можно было бы направить сильнее. Но в других это означало, что потребуется больше времени, чтобы достичь дальности ближнего боя. Эта, казалось бы, незначительная деталь могла оказаться преимуществом для Ареса. В текущем спарринге Обер оказался в последней из двух ситуаций. И с учетом этого он подготовил быстрый удар в грудь. Использование всего, что нужно для победы, было самой сутью стиля Бога Севера. Впервые Арес понял это. Закалённый взгляд Обера смягчился на долю секунды, прежде чем он понял, что пытается сделать Арес. Если бы он не бежал прямо на него, уклониться от атаки было бы несложно. Но Обер был не в том положении, чтобы внезапно остановиться и уйти с дороги. Итак, единственное, что ему оставалось, — отбить меч. Обер взмахнул своим занесённым мечом над головой прямо в Ареса, наклонив его так, чтобы не полностью промахнуться мимо парирования. Между ними раздался лязг дерева о дерево. «Это было очень хорошо сделано, малыш», — заявил Обер, уголки его рта изогнулись в усмешке. «Это еще не закончено, мастер». Арес приготовил свой клинок. Обер пожал плечами и бросился на Ареса. Он начал подавлять Ареса, делая финты, удары и даже пытаясь сбить его с ног. Независимо от цены, Обер не позволит Аресу снова взять верх. Ему нужно было показать Аресу тяжесть его действий и то, как одно бездействие или неосторожность приведут его прямо к концу. Арес чувствовал, что конец спарринга приближается, если он ничего не сделает, чтобы остановить его наступление. Его перегруженный разум работал над поиском способа, который бы перевернул ситуацию, и он нашел именно то, что искал. Промежуточная техника стиля бога севера: афтеркация. Арес работал ногами таким образом, что полз вбок и, если бы ему предоставилась возможность, он бы подавил противника, перевернув бой с ног на голову. Арес ускорил темп, парируя и отклоняя удары Обера. Ему просто нужно было, чтобы Обер сосредоточил свое внимание на работе ног, и он бы получил возможность атаковать. Это было то, что ему отчаянно было нужно — но это полностью обернулось против него. Его взгляд оторвался от меча Обера. По иронии судьбы, пытаясь найти брешь в стойке Обера, он оставил себя уязвимым для аналогичного подхода. «Гх!» Он получил удар в живот деревянным мечом Обера и упал на одно колено. «Ч-черт…» — сказал он, держась за живот. Яма унижения образовалась в его животе. Даже несмотря на все его усилия, он проиграл. И, прежде всего, это было перед одной из самых красивых девушек, которых когда-либо видел Арес. Но Арес был застигнут врасплох, когда Обер улыбнулся. «Великолепно сделано, Арес. Я, Северный Император Павлиньего Клинка, настоящим дарую тебе звание Северного Мечника среднего уровня». Арес поднял глаза, поражённый. Прошло два года с тех пор, как он начал тренироваться у своего мастера. И ни разу Обер не называл его по имени напрямую. «Я... Спасибо, Мастер». Ему удалось успокоиться достаточно, чтобы ответить Оберу. «Ну же, Арес. Тебя кто-то ждет». Обер указал на Ариэль. Ее обычное изящество все еще было на ее лице, но она была очарована. «Как это было, Ваше Высочество?» — спросил Арес, кланяясь и пытаясь скрыть свое страдальческое выражение. «Арес, как ты относишься к тому, чтобы стать моим личным телохранителем? В этом есть что-то приятное для тебя, если ты согласишься». Сказала она, шокировав Ареса. «И это?» — застенчиво спросил он. Она хихикнула и сказала: «Тебе действительно нужно спрашивать, Арес?» Думаю... это действительно не так уж и плохо, да? И вот в тот день Арес стал телохранителем Ариэль. Прошел год, и празднование его десятого дня рождения подошло и прошло. Ариэль подарила ему на день рождения определённый подарок, и Арес прогрессировал в своём фехтовании. Он нерешительно начал учиться читать и писать, но отгонял любых учителей, которые пытались научить его арифметике. Его жизнь шла достаточно размеренно, и он был доволен. Однажды его отец Джеймс усадил его, чтобы поговорить. Это не было чем-то особенно ненормальным, но Арес не мог избавиться от ощущения, что он собирается узнать что-то, чего он не хотел бы знать. «Арес. Тебе уже исполнилось десять лет, так что, полагаю, я должен сказать тебе это сейчас». Казалось, его отец хотел как можно скорее покончить с этим. «Я не твой отец». Слова эхом отдавались в черепе Ареса. «Я-я не понимаю. Ты всегда был моим отцом, сколько я себя помню». Сказал он, пытаясь убедить себя. «Вот именно, Арес. Ты и оба твоих брата происходишь из другой ветви рода Бореасов. Я, как будущий глава семьи, взял тебя под опеку. Ты очень важный дворянин, и твои наследники могли бы помочь нам связать нас с другими могущественными семьями. Я вижу, что ты также ладишь со Второй принцессой. Я призываю тебя сблизиться с ней, так как это было бы идеальным использованием твоей крови». Арес был в растерянности. Его «отец» не только полностью отмахнулся от того, что лгал ему всю свою жизнь, но и вёл себя так, будто Арес был инструментом, помогающим ему обрести больше власти. Это было более чем раздражающе. Он был в ярости. Он хотел, нет, ему нужно было уйти от всего этого. Как часто он позволял своим эмоциям взять верх, у него была и другая сторона. Он был уравновешенным и гордым. Это, несомненно, было последствием того, что он так многому научился у Обера. Аресу обычно никогда не приходилось делать трудный выбор, и он хотел, чтобы так и оставалось. Но в ходе обучения его научили, как остудить свой разум достаточно, чтобы принять чёткое решение. И после того, как он взвесил все возможности, Арес тут же решил, что собирается сбежать. Но он не мог быть опрометчивым. Если он сделает что-то столь безумное, как бросит свою семью без всякого плана, он, несомненно, потерпит неудачу. Ему нужно было немного узнать о своих обстоятельствах и воспользоваться возможностью. «Я понимаю, отец. Будет ли время, когда я смогу встретиться со своими настоящими родителями?» — спросил он, стараясь не позволить эмоциям проявиться на его лице. «Ах, если ты хочешь точную дату, мне нужно будет посмотреть на свое расписание. Но самое раннее, что я смогу отвезти тебя в Роа и встретиться с ними, это... вероятно, конец зимы, через два года», — сказал Джеймс и встал со своего места. Арес вспомнил, что Роа был довольно маленьким городом в регионе Фиттоа. Это было бы идеальным местом для побега. Но была одна маленькая проблема: он понятия не имел, куда он пойдёт оттуда. Обер упомянул Святилище Меча на самом севере Центрального континента, так что, возможно, он мог бы найти там убежище. Обер был не из тех, кто связан контрактом, таким как тот, который он подписал, чтобы тренировать Ареса в особняке своей семьи. Таким образом, пока он правильно разыгрывал свои карты, он мог заставить Обера следовать за ним. Все начинало вставать на свои места для Ареса. Он найдёт время, когда он сможет улизнуть, и, предполагая, что Обер будет там с ним, он сможет найти путь, чтобы добраться до Святилища Меча меньше чем за год. «Очень хорошо, если это всё, отец», — сказал Арес, тоже вставая со своего места. «Спасибо, что заботился обо мне все эти годы. Ты всегда будешь моим отцом в моём сердце», — сказал он, не позволяя ни единой капле эмоций просочиться в его бессмысленные слова. Сама природа Ареса была бунтарской. Но на этот раз нити судьбы привели его к девушке, которая, несомненно, изменила бы его навсегда. Его время в Роа познакомило его с ветрами перемен, которые грозили потрясти весь мир. Но это история для другого раза.