Люмина Грейрат

Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 198 418 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник

Рассвет Одиссеи

Настройки
Я хотела, чтобы еда была лучше. Мне всегда нравилась фраза «Нищие не выбирают». Но я не нищая, и, конечно, вкусная еда — это не такая уж большая просьба. По крайней мере, я так думала. Арес и Алек совсем не умели готовить. Я и не ожидала, что они умеют, — я же не дура. Я никогда не переставала считать, что Арес был дворянином, а дворяне обычно не готовят сами для себя. Благодаря контекстуальным подсказкам в наших с Полом разговорах, я смогла понять, что дворяне по большей части были просто заносчивыми богачами. С другой стороны, Алек был всемирно известным путешественником-первопроходцем. Я бы не удивилась, если бы он знал, как готовить, но то же самое можно сказать и об обратном. Он, наверное, съел бы что угодно и не поморщился, даже если бы проглотил бочку с ядом. Судя по тому, что я видела, ничто не могло вывести этого человека из себя. Даже его кожаные перчатки не сгорели бы от прикосновения к раскалённому металлу. Ну, после этого от него, наверное, пахло бы дымом, но это не имело значения. Этому человеку не нужны были кулинарные навыки. Итак, я осталась один на один с союзниками, которых совершенно не интересовала хорошая еда.  Они изменят своё мнение, как только попробуют, я знаю, что изменят.  Ах, но как мне это сделать?  Мы всё ещё в пути, и я точно знаю, что здесь ничего не вкусно.  Я умею готовить — мои школьные годы не прошли даром.  Когда-то я была нормальным человеком, клянусь! Я усвоила, что «ключ к чьему-то сердцу — это хорошая еда», поэтому научилась готовить.  Здесь не было никакой современной кухонной техники, но, может быть, я могла бы что-то сделать, опираясь на свой опыт.  У нас было немного ингредиентов: сырое мясо, которое нужно было приготовить на костре, очищенные овощи, подозрительно похожие на картофель, и хлеб.  С помощью своей магии я создала неглубокую каменную сковороду, стёрла лишнюю землю с плоской поверхности, применила магию огня, положила на сковороду немного мяса, чтобы оно стало вкуснее, и подержала его над огнём. Приготовление чего-либо само по себе обычно не улучшает вкус, поэтому обычно готовят на растительном масле. По понятным причинам мне пришлось заменить его небольшим количеством воды. Поэтому я вылила немного холодной воды на разогретую сковороду. И не успела я опомниться, как сковорода разлетелась на куски. Я вскрикнула от удивления. «...Вот…!» Пробормотала я. Я и забыла, что камень становится таким хрупким после нагревания. Может, мне лучше использовать глину? Алек посмотрел на меня, вздохнул и подошёл. «Ты собираешься это есть?» - Спросил он, указывая на мясо, лежащее на камне, которое я приготовила. «Конечно, нет, это отвратительно», - ответила я. Зачем ему есть что-то с земли? К тому же это было недожарено. «Отвратительно? Земля, которую ты создаёшь с помощью магии, чистая, верно?» — озадаченно спросил он. «С чего ты это взял?» — спросила я. Магия земли не очищала её волшебным образом — это всё равно была земля, то есть грязь и камень, переплетённые между собой. Единственное, что могла создать магия земли, — это глина. «Я просто предположил. Но если она нечистая, зачем ты готовила на нём?» - легкомысленно спросил Алек. «А, ну...» Мне было бы нелегко это объяснить. Он не был моим учеником или что-то в этом роде, я не могла просто провести для него ускоренный курс по санитарной обработке. Также… Алек немного туповат. Жара сводила на нет вредное воздействие употребления сырого мяса, о чём люди знали ещё в Средние Века. Но они не знали о других способах, при которых нагревание может использоваться для предотвращения болезней, вызванных употреблением пищи, таких как пастеризация. Лучше всего было просто отмахнуться от этого и начать всё сначала. Алек пожал плечами, как будто его это не интересовало. «Ну, если ты будешь продолжать шуметь, Арес проснется», - сказал он. Судя по опыту, будить этого парня посреди его сна - не самая лучшая идея. «Верно», — сказала я. Были и другие способы сделать что-то подобное. Может быть, я переоценивал свои силы — прошло больше тридцати лет с тех пор, как я что-то готовил для себя. Немного поразмыслив, я решила использовать скороварку. Но это должна была быть самодельная версия. Я могла бы заменить резиновое кольцо, просто герметично закрыв его, а затем открыв с помощью магии, когда всё будет готово. С клапаном было бы немного сложнее. Я не могла просто так выпустить воздух, иначе еда вообще не приготовилась бы. Но я также не могла слишком долго держать давление внутри кастрюли под контролем, иначе она взорвалась бы у меня на глазах, как и сковорода. Может быть, это сработает… Я бы сделала специальное отверстие для выпуска воздуха, когда давление становится слишком высоким, а затем закрыла бы его, пока весь воздух не вышел. Я напевала себе под нос, пока работала над горшком, устанавливая его на каменный постамент и затем нагревая. Я налила немного воды и добавила ещё несколько кусков мяса. Запечатать его было проще простого, теперь настал момент истины. Я проделала небольшое отверстие, а затем запечатала его съёмным кусочком глины. Я дала давлению подняться в течение полминуты, а затем вытащила глиняный «клапан». Сразу после этого я поместила его обратно. Я повторяла этот процесс в течение примерно пяти минут, а затем открыла кастрюлю, чтобы проверить, сработал ли мой эксперимент. «Да!» — воскликнула я про себя. Мясо хорошо прожарилось и издавало довольно приятный запах. У меня не было доступа к каким-либо специям, но умелое приготовление всегда делало еду вкуснее. Так я «изобрела» скороварку. «Арес, Алек. Не возражаете, если мы немного поговорим?» — выпалила я. Я уже довольно давно обдумывал этот разговор.  Прошло три дня с тех пор, как мы покинули Рикарису, и три дня с тех пор, как меня чуть не затоптал до смерти Чёрный Дрейк.  Я хотела кое-что прояснить, иначе всё наше путешествие пойдёт прахом.  «Конечно», — ответил Алек. «О чём?» — сказал Арес, даже не отрывая взгляда от своей еды.  «Кое-о-чём. Сейчас мы занимаемся несколькими делами одновременно, поэтому я хотела убедиться, что мы все понимаем и находимся на одной волне», — заявила я, уперев руки в бока.  Они оба выпрямились с почти одинаковыми растерянными выражениями на лицах. Я указала на Алека. — «Давайте начнём с Алека. Я хотела узнать, всё ли у тебя в порядке», — сказала я. «Хм? А почему бы и нет?» — спросил он, приподняв бровь. Я должна был догадаться, что с ним всё будет в порядке.  «Ну, ты учишь меня немного говорить на языке Бога Демонов, а ещё тренируешь Ареса под мечом, и всё это вдобавок к тому, что ты изначально привёл нас обратно на Центральный Континент. Это слишком много для одного человека, по крайней мере, я так думаю», — объяснила я.  Он усмехнулся.  — «Не беспокойся об этом, Люмина.  Это ничто по сравнению с тем, что мне приходилось делать», — сказал он.  Я даже не хочу представлять.  Я мрачно кивнула.  «Кхм.  До сих пор мы немного хаотично подходили к обучению и тренировкам. Итак, я хотела бы предложить кое-какое расписание», — начала я, пытаясь как можно лучше изобразить взвинченную даму в треугольных очках и с волосами, собранными в пучок. «Нам действительно нужно расписание для этого?» — спросил Арес. На его лице читалось некоторое безразличие. Может, он не любит вдаваться в подробности? Я бы поняла это, но мне кажется, что было бы немного контрпродуктивно оставлять его в стороне. «Верно. Большую часть времени мы будем в пути, так что, думаю, это как минимум необходимо», — сказала я. Арес поджал губы и кивнул.  «Думаю, мне лучше изучить Бога Демонов ночью, перед тем как мы отправимся спать. Что касается вас двоих и тренировок, я открыт для предложений», — сказала я.  Арес посмотрел на Алека, который, казалось, задумался. Алек обычно не был таким внимательным — он был скорее из тех, кто плывёт по течению. Тем не менее, было приятно это видеть. «Из-за огромных размеров континента мы, скорее всего, будем чаще всего находиться за пределами городов и посёлков. Я думаю, что в такие моменты, когда мы останавливаемся, лучше всего проводить тренировки», — сказал Алек после долгой паузы. «Ты уверен, что это хорошая идея? Я имею в виду, что у Рикарису не было особо свободного пространства для чего-то подобного», — сказала я. «Если дело в этом, мы могли бы просто выехать за город, и я мог бы тренировать его там», — рассудил он.  Думаю, это решит проблему. В конце концов, мы не собирались работать 24 часа в сутки 7 дней в неделю.  Перерывы были, пожалуй, самым важным условием для быстрого путешествия, даже если это казалось контрпродуктивным. Я не была так уверена насчёт Алека, но знала, что мы с Аресом быстро выдохнемся, если не сможем отдохнуть. Задания для Гильдии искателей приключений, конечно, были бы нашим основным источником дохода, но мы могли бы просто взять одно задание ранга B и всё было бы в порядке, если бы мы взяли несколько выходных.   «Арес, тебя это устраивает?» — спросила я. «Конечно, если я буду есть побольше этой еды. Что ты вообще в это положила?» - Спросил он, откусывая кусочек. Я знала, что он видел, как я его готовила, но, возможно, эффект от приготовления в скороварке был настолько значительным. Я улыбнулась ему. “Я только что его приготовила”, - сказала я. Он нахмурил брови и пробормотал себе под нос: "Должно быть, это волшебство..." Я села и ещё немного подумала об этом. «Думаю, так и должно быть…»  — сказала я, напрягая мозги. «А, я вспомнила! Как мы хотим, чтобы прошло это путешествие в целом? Как мы хотим добраться до региона Фиттоа?»  — спросила я. Конечно, у меня была смутная идея.  Я уже думала об этом раньше, но, возможно, у Алека были другие планы. Я знала, что мы не могли просто переплыть море Рингус, разделяющее Центральный континент и Континент Демонов, по целому ряду причин. Крупнейшей из них была раса морского народа, населявшая почти все это пространство – места, где они не обитали, были либо на противоположных концах пути, по которому мы хотели пройти, либо находились под властью пиратов. Арес покачал головой. – «Я сто лет не смотрел на карту», - сказал он. Я поджала губы. Не могу сказать, что я этого не ожидала. Алек схватил свой рюкзак и поставил его перед собой. Он порылся в нём несколько секунд, а затем достал свёрнутый пергамент. Он развернул его на ровной земле и показал нам. Это была карта, которую я часто видела дома. Но эта версия казалась немного потрёпанной по краям, а линии немного выцвели. Однако она была вполне читаемой. «Прямо сейчас мы здесь», — сказал Алек, указывая пальцем на место к югу от Рикарису. «Это займет у нас некоторое время, но в конце концов мы доберемся до Виндпорта в самой южной части континента», - сказал он, указывая на отметку на карте. «Виндпорт - это город, который контролирует большую часть того, что поступает на Центральный континент или покидает его», - пояснил он. «Как только мы доберёмся на корабле до континента Милис, мы доберемся до порта Зант. В отличие от континента Демонов, континент Милис имеет четко очерченный маршрут, охватывающий весь континент» - сказал Алек. На карте оно было обозначено как «Священный тракт Мечей». Я не видела в нём ничего особенно священного, но предположила, что главная религия этого мира, культ Милиса, очень любит свою страну. Думаю, этого достаточно, чтобы называть даже их дороги священными. «Мы будем ехать из города в город по дороге, пока не доберёмся сюда», — сказал он, указывая пальцем на большой указатель города. Он находился прямо в центре континента и был одним из крупнейших в мире — Священный город Милишион, столица Священного королевства Милис.  «Я думаю, что, если есть какая-то дополнительная информация об этом инциденте с телепортацией, мы могли бы найти её здесь», — сказал Алек, теперь глядя прямо на меня. Я отчаянно хотела разобраться в том, что произошло с телепортацией, поэтому, если у них есть какая-то информация, это было бы очень полезно.  Может быть, я смогу найти там информацию и о своей семье… «После того как мы проведём несколько недель в Милишионе, мы отправимся на запад, в город Уэст-Порт. Оттуда мы переправимся на лодке через море и прибудем в Ист-Порт, приграничный город Королевства Короля-Дракона», — объяснил Алек. Королевство Короля-Дракона должно было стать нашим первым шагом на пути обратно на Центральный континент, но путешествие было ещё далеко от завершения. Расстояние от Королевства Короля-Дракона до региона Фиттоа было таким же большим, как весь континент Милис. Ну, так написано на карте. Я не уверена, что люди здесь знают об искажении карты и кривизне… не Земли. Вообще, что это вообще такое? Здесь написано, что Рикарису находится почти на северной оконечности Континента Демонов, но здесь, кажется, 100-градусная жара! Может, это просто пустынный климат? Я не климатолог или кто-то в этом роде, так что я не смог собрать воедино ничего, что имело бы для меня смысл. Я снова сосредоточилась на текущей теме. «После этого мы отправимся на северо-запад через три вассальных государства Королевства Короля-Дракона: королевства Санакия, Кикка и Широн», — заявил он. Королевство Короля-Дракона состояло из королевств, как вы могли бы сказать. Оно состояло в основном из Королевства Короля-Дракона как страны-сюзерена и трёх вассальных государств. Оно было не таким большим, как Королевство Асура, но, по меньшей мере, внушительным.  «Чтобы попасть в Королевство Асура, нам придётся сделать небольшой крюк на юг, чтобы обойти горный хребет Красного Змея», — сказал Алек.  «Почему мы не можем просто перебраться через горы? Так мы сэкономим больше времени, не так ли?» — сказал Арес.  Арес, ты вообще ходил в школу? А, подожди, я тоже не ходила. Ха-ха. «Если ты не хочешь, чтобы тебя заживо съела орда драконов, то самый разумный выбор — пойти длинным путём», — объяснил Алек, к ужасу Ареса. «Разве ты не можешь просто убить их всех, Алек? В конце концов, ты же бог Севера», — сказал Арес. Алек покачал головой. — «С несколькими я бы справился без проблем, но там их так много, то даже я смогу справиться», — сказал Алек. Арес тут же сдулся и снова уставился в карту. «Если всё пойдёт по плану, мы сможем добраться от границы Королевства Асура до региона Фиттоа примерно за полгода», — сказал Алек. Я почесала затылок и ещё немного подумала. «Если мы действительно отправимся в путь, то всё путешествие займёт около двух лет». Я нахмурила брови, когда пришла к такому выводу. Несмотря на то, что я была готова провести в пути несколько лет, получить подтверждение было совсем другое дело. Я мысленно вздохнула, пока Алек продолжал: «На этом наше время вместе заканчивается, Люмина. Прежде чем я уйду, я останусь здесь ненадолго, чтобы посмотреть, сможешь ли ты найти свою семью», — сказал Алек. Я кивнула. Надеюсь, моя семья будет в Фиттоа. Если нет, то хотя бы какие-то подсказки об их местонахождении. Я бы приняла и это. «Э-э, Алек», — вмешался Арес. «Да?» «Я забыл тебе сказать, но я никогда не жил в регионе Фиттоа. Я планировал отправиться на север, в Святилище Меча, как только мы доберёмся до Королевства Асура. Это единственная зацепка, которая может привести меня к моему учителю», — объяснил Арес. «Ты говоришь, Святилище Сеча? Я провожу тебя туда, если хочешь», - предложил Алек. Арес оживился. – «Ты бы согласился? Это было бы огромной помощью!» «Конечно. Тем больше шансов, что я узнаю о чем-то, что может принести мне звание героя», - сказал Алек, ухмыляясь. Я вытерла пот со лба. Было приятно услышать, что у Алека уже есть план нашего путешествия, и, более того, у нас была карта. Та, что была у Алека, оказалась гораздо более подробной, чем та, что была у меня дома, после тщательного изучения. Это значительно облегчило бы жизнь в будущем. Я полагала, что время от времени у нас будут подобные небольшие дискуссии, так что на меня не слишком давили, чтобы я продолжал задавать вопросы. Позже мы почти наверняка окажемся в гораздо более затруднительном положении, так что, наверное, было хорошей идеей сделать что-то подобное.  «Хорошо. С нетерпением жду возможности поработать с вами!» Я низко поклонилась, завершая разговор.  Даже после всего этого я бы сказала, что именно тогда наше путешествие по-настоящему началось. Запись в дневнике № 1 — через две недели после отъезда из Рикарису. Мы без особых проблем добрались до следующего города. Худшее, что случилось с нами по пути, — это нападение стаи Кислотных Волков, но это даже не стало проблемой. Алек расправился с ними почти мгновенно, не дав Аресу даже обнажить меч.  Кстати, об этом. Я застала его за тем, что он нюхал моё нижнее бельё, когда была его очередь стирать, что было для него новым унижением. Излишне говорить, что он получил каменную пулю в голову. Что такого привлекательного в использованном нижнем белье? Разве оно не должно ужасно пахнуть? Ну, я не знаю. В любом случае, у нас было очередное собрание, и я начала с того, что отстранила Ареса от стирки. Я уже знала, как стирать, потому что иногда помогала маме, так что это стало моей обязанностью. Мы взяли на себя несколько задач, но ни одна из них не была такой интересной, как убийство дракона, — к разочарованию Ареса.  Лично я прекрасно справляюсь с менее напряжёнными задачами.  Либо Арес помешан на сражениях, либо он немного не в себе.  А может, и то, и другое, если подумать.  Запись в дневнике № 4 — через шесть недель после отъезда из Рикарису. Беда случилась, когда мы были в пути. Это было нечто настолько ужасное, что даже Алек не смог вмешаться и победить его. Снова было то самое время месяца. Казалось, что это немного странно — в моём старом мире всё было стабильно, почти как по часам. Думаю, это просто связано с тем, что я так молода. Этот был намного хуже предыдущего по нескольким причинам, но в основном потому, что мы были в нескольких днях пути от ближайшего города.  И поэтому мне пришлось мучиться, пока всё не закончилось.  В этом мире вообще не было нормальных туалетных принадлежностей, так что всё было в десять раз хуже.  Я схожу с ума, серьёзно. В любом случае, нам с Аресом удалось повысить свой ранг до С. Я стала гораздо больше разговаривать с Аресом, в основном о всяких мелочах. Наша последняя тема была о больших домашних кошках, которых мы видели гуляющими со своими хозяевами. Серьезно, эти твари были похожи на пум или горных львов, но они прижимались к человеку, который вел их за собой. Не думаю, что я привыкну к образу жизни в этих краях. Запись в дневнике № 11 — через три месяца после отъезда из Рикарису. Я уже освоил основы языка Богов-демонов. Я был далек от совершенства — на это у меня ушло бы немало времени. Сейчас я немного умею писать и читать, что помогает мне узнавать цены на товары, когда мы ходим по магазинам. Позвольте мне записать то, что я знаю. Здравствуйте, меня зовут Люмина Грейрат. Хотя мне нужно поработать над своим почерком. Когда я показала ему свои успехи, Арес спросил, почему мне так интересно учить язык, хотя мы всё равно собираемся покинуть континент. Главной причиной было то, что я хотела максимально использовать свой мозг ребёнка, пока он ещё у меня есть, но я не сказала ему об этом. Я сказала ему, что всегда есть шанс, что мы вернёмся, и в любом случае не помешает знать этот язык. Похоже, его это удовлетворило, поэтому я сменила тему. Пока Алек учил меня языку Бога Демонов, он также тренировал Ареса. Насколько я могла судить, он был суровым учителем. Иногда после целого дня тренировок Арес возвращался в нашу гостиницу, валился на кровать и отказывался вставать до следующего дня. Но, естественно, всё это было не просто так. По словам Алека, он удивительно прогрессировал для того, кто за такое короткое время изучил столько разных техник. Сначала это была отличная новость, но оказалось, что Арес теперь может уклоняться от моих каменных пуль. Я была в замешательстве всего две секунды, прежде чем поняла, что он, вероятно, не сможет избежать сбивания с ног магией ветра. Запись в дневнике № 19 — через пять месяцев после отъезда из Рикарису. Дни пролетают слишком быстро, чтобы я успевала за ними. Проведя столько времени, наблюдая за тем, как Арес совершенствует и оттачивает своё мастерство владения мечом, я не могла не задаться вопросом, каково это — сражаться с ним. В конце концов, прошло почти полгода с тех пор, как я могла сражаться с мечником. Сильфи никогда не использовала мечи в наших спаррингах, но она начала учиться. Хотя она никогда не упоминала об этом, когда мы разговаривали. Как будто она скрывала это от меня. Если не считать этого, я попросила Ареса сразиться со мной. В последнее время мне стало гораздо приятнее проводить с ним время, так почему бы не попробовать? Алек был псевдо-судьёй, а я по очевидным причинам собиралась использовать магию. Арес уверенно заявил: «Это будет легко!» — с самодовольным выражением лица. Он проиграл. Я всё ещё была достаточно сильна, чтобы вырубить его, но он хорошо сопротивлялся. Он размахивал мечом с нечеловеческой ловкостью, как ниндзя. Он умело отразил несколько моих атак, сбив меня с толку в разгар боя. В конце концов, мне в голову пришла идея: паралич. Мои проклятия становились всё сильнее, позволяя мне полностью окаменять или истощать любого монстра ниже ранга С. Единственное, что я ещё не пробовала, — это человеческую цель, и это говорит само за себя. Я уменьшила расход маны и выпустила заклинание в ничего не подозревающего Ареса.  Он сказал, что это «несправедливо» и что я «обманываю». Хм.  Может, он и прав?  В следующий раз я буду играть честно.  Запись в дневнике № 28 — через семь месяцев после ухода из Рикарису. Сегодня мы встретили на дороге человека, который преклонил колени перед Алеком. Мы с Аресом были совершенно озадачены. Моей первой мыслью было: «А, так и должно быть». Нет! Это ненормально! Поэтому я просто подождала, пока парень встанет и заговорит. «Я Родригес! Третий ученик Обера Павлиньего клинка!» - объявил он. Алек, казалось, был немного раздражён упоминанием об Обере, но он к тому времени рассказал Алеку достаточно историй о нём. По крайней мере, он не испытывал ненависти к этому человеку. В общем, он объяснил, что он человек, владеющий мечом, который пришёл на Континент Демонов, чтобы тренироваться, и услышал, что Северный Бог путешествует по земле в составе отряда искателей приключений. Услышав это, он отправился на поиски нас. Используя подсказки, которые он находил в городе за городом, он выследил нас. Это было жутко, но, по крайней мере, он не был охотником за головами или кем-то в этом роде. Мужчина пошёл дальше и вызвал Алека на дуэль один на один. Услышав это, я едва удержалась, чтобы не выпалить: «Ты что, смерти ищешь?!» Алек сразу же согласился, но мне пришлось оттащить его и попросить не убивать беднягу. Он усмехнулся, как будто это было неудобством, но всё равно сделала это. Спарринг длился меньше двух секунд. В мгновение ока меч Родригеса отлетел в сторону, и он был сбит с ног кинжалами Алека, которые вонзились ему в шею. Алек был молодцом и помог парню подняться. Я думаю, он просто хотел острых ощущений от «боя». После этого он подошёл ко мне. «Мисс Волшебница, не могли бы вы выслушать мою просьбу?» - спросил он меня. Когда я спросил, откуда он взял это имя, он просто сказал, что это моё прозвище, придуманное искателями приключений, которые слышали о нас и видели нас в округе. Услышав это, я не смог сдержать улыбку. Это было хорошее имя, верно? Кроме того, этот человек хотел получить одну из моих фигурок. Я регулярно делала и продавала их на протяжении большей части путешествия, в основном для того, чтобы заработать для нас больше денег. И это принесло свои плоды в этом плане, а также в плане качества самих фигурок. Я отдала мужчине статуэтку Роксаса, и он пошёл своей дорогой. Странный парень в целом. После той дуэли ещё несколько человек решили провести с нами время, а некоторые даже осмелились вызвать нас на бой. Я даже несколько раз слышала о нас слухи. Не похоже на правду, скажу я вам. Запись в дневнике № 37 — девять месяцев после отъезда из Рикарису. Прошло уже девять месяцев? Не могу в это поверить. Через какое-то время большинство дней слились воедино. Судя по моим воспоминаниям и тому, что я записывала, ничего особо важного не происходило.  Арес сильно изменился с тех пор, как я впервые его увидела, он стал менее склонен к случайным вспышкам гнева. Хотя я всё ещё время от времени поддразниваю его. Я даже тайком купила ему рабский ошейник, что, возможно, было не лучшим моментом в моей жизни. Алеку пришлось серьёзно сдерживать его, чтобы он не обнажил меч прямо здесь и сейчас. Теперь я могу более или менее поддерживать короткую беседу на языке Бога-демона, что было весьма полезно по целому ряду причин. Во-первых, теперь я могла легко выбирать задание. Во-вторых, я могла предотвращать любые возникающие ссоры. Арес постоянно попадал в неприятности, но люди, которые на него обижались, почти всегда были женщинами. Когда я спросила его, в чём дело, он замкнулся. Он регулярно уходил куда-то один во второй половине дня и возвращался с забавным выражением на лице, так что, может быть, это было как-то связано с этим.   Ничего особо напряжённого не происходило, но однажды, когда мы с Аресом пошли по магазинам вдвоём, на нас напала дюжина или около того искателей приключений. Однако, когда Алек вышел из магазина и увидел их, они все бросились бежать, спасая свои жизни. Я думаю, до них не дошли слухи о том, кто мы такие. Я начинаю понимать, как смотреть опасностям в глаза. Если я и хотела бы что–то изменить, так это то, что Арес рассказал бы мне о своём прошлом - единственной вещи, о которой ему ещё предстояло открыться, даже после того, как мы столько времени провели вместе. С тех пор как мы покинули Рикарису, прошёл почти год. Мы провели последний год, путешествуя по землям, не похожим ни на что из того, что я видела раньше. По бескрайним лесам, где воют волки. По впечатляющим водопадам и ослепляющим бурям. По городам со всевозможными магазинами и едой. Благодаря нашим усилиям мы с Аресом стали искателями приключений ранга А. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь окажусь в таком путешествии, после того как меня выгнали из дома много лет назад. Конечно, этим затворником была я. Но благодаря этой жизни и всему, что она мне дала, я чувствую, что мне удалось вписаться в эту роль, которую мне уготовила судьба. И наконец-то мы добрались до нашего последнего пункта назначения, расположенного на самой южной оконечности Демонического континента. Города Виндпорт.
Примечания:
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник