Люмина Грейрат

Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 198 418 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник

Её семья, статус установлен

Настройки
Я застыла на месте. Алек вспомнил об этом? О том, как я открылась ему, потому что рядом со мной больше никого не было. Это было год назад… Он… Конечно, он вспомнил. Алек именно такой человек. Восхитительный мужчина, связанный своими обязательствами и гордостью. Для большинства это нежелательные черты, но Алек относится к ним спокойно. Он сильный и независимый, но не боится работать в команде. И самое главное, он человек, который держит своё слово, сколько бы времени ни прошло. Я и мечтать не могла о лучшем товарище — нет, друге. «Я-я… спасибо тебе! Не знаю, как я могла не подумать об этом… это моя вина», — запинаясь, произнесла я, отчаянно пытаясь выразить свою благодарность Алеку. «Не за что, Люмина. Благодаря этому я уверен, что смогу с лёгкостью воссоединить тебя с твоей семьёй», — уверенно произнёс Алек с весёлой улыбкой на лице. Киширика вразвалочку подошла к нам и согласно промычала. «М-м! Александр, ты просто замечательный родственник, знаешь ли. Если бы у меня была такая возможность, я бы даровала тебе титул Короля демонов!» «Я ценю твои чувства, но сейчас мне это не нужно», — сказал Алек. — «Хотя я буду иметь это в виду». «Понятно, этого и следовало ожидать от такого, как ты. Может быть, когда-нибудь! Ну что ж тогда…» Киширика вытянула шею и приняла позу, напоминающую фотографа. Я даже заметила, как её глазница смещается. Моё сердце забилось чаще, а разум начал перебирать всевозможные варианты того, что могло случиться с моей семьёй. Я всем сердцем молилась, чтобы с ними всё было в порядке. «Я вижу их! Отец находится недалеко от Голубых гор, в каком-то городке к востоку от Милишиона. И боже, как же он ужасно выглядит! Он разговаривает с каким-то парнем, который выглядит очень подозрительно!» — заявила Киширика. Я с облегчением вздохнула и схватилась за сердце. Мой отец был жив и не находился на грани смерти. Хм… но уклончиво? Что ж, если это тот Пол, которого я знаю, то он знает меру. Я верю, что он не делает ничего глупого. Но я рада, что он в Милисе. Это значит, что я скоро снова его увижу. «Ее сестра, Норн... она в портовом городе Ист-Порт, который находится в королевстве Короля-дракона. Но она не одна», - начала Киширика. Норн тоже жива? Слава богу… Я подумала, что она была с Лилией, что избавило бы меня от некоторого беспокойства. «Её охраняет... какой-то зеленоволосый мужчина. Обычно это было бы поводом для беспокойства, но он как будто защищает её, пока она спит». «Зелёные волосы?»  — выдавила я. «Разве это не…?»  — прокомментировал Арес, явно не желая говорить очевидное. Нет, нет.  Не делай поспешных выводов. Роксас специально рассказал мне о цвете волос Сильфи и о том, что она безобидна. То, что у кого-то зелёные волосы, ещё не значит, что он принадлежит к этому демоническому племени, практикующему геноцид. «Скажи мне, этот человек, случайно, не суперд?» — спросила я. «Хм, я не могу тебе этого сказать. Видишь ли, я не могу чётко разглядеть его лицо, а значит, не могу сказать, есть ли у него драгоценный камень во лбу. Но я могу сказать тебе, что, судя по всему, твоей младшей сестре сейчас ничего не угрожает», — заверила меня Киширика. «Я-я вижу», — сказала я, не зная, что и думать. Если бы это был суперд, Норн уже давно бы исчезла. Я знала это наверняка, учитывая, сколько историй о супердах я слышала за свою жизнь. Итак, в конце концов я пришла к выводу, что мужчина, с которым была Норн, не был супердом, если не считать его зелёных волос. Конечно, это не отменяло того факта, что Норн сопровождал незнакомец, но единственное, что я могла сделать прямо сейчас, — это надеяться, что он хороший человек. Беспокойство об этом сейчас ни к чему не приведёт. «Двигаемся дальше! Её младший брат находится в северном регионе Центрального континента — в городе Пипин. Он болтает с какой-то блондинкой, которая выглядит раза в два старше его», — объяснила Киширика. «Сириус…» Киширика дала мне надежду.  Болезненную, горькую надежду, которая пронзила моё сердце.  Мой отец и близнецы были живы. Но если бы моя мать… была не жива, смогла бы я с этим справиться?  Что бы я сделала?  Смогла бы я жить с собой, если бы никогда не смогла извиниться за свою вспышку гнева? Последнее общение с моей любимой мамой закончилось ссорой? «Прежде чем ты уйдёшь, не могла бы ты дать мне минутку?» — спросила я Киширику. Она с энтузиазмом кивнула и села на пол. На протяжении всего пути я отчаянно молилась, чтобы она была жива. Чтобы с нашей разрушенной семьёй всё было в порядке. И теперь, как никогда, я безмолвно умоляла подтвердить, что она жива. Наверное, это отразилось на моём лице, потому что, к моему удивлению, Арес положил руку мне на плечо. В этот момент я почувствовала, как меня вытаскивают из тёмных глубин тревоги и навязчивых мыслей. Моё сердцебиение выровнялось, и я снова обрела контроль над ситуацией. Я повернулась и посмотрела на Ареса, заставив его вздрогнуть и убрать руку с моего плеча. «Прости! Я просто подумал, что так будет правильно», — осторожно сказал он. «Ах, подожди», — сказала я, хватая его за руку. «Я… я не против, прямо сейчас…» — тихо пробормотала я, возвращая его руку на своё плечо. От этого жеста он несколько раз моргнул, а затем отвёл взгляд. «Хорошо! Можете идти, госпожа Киширика», — заверила я, поворачиваясь к Киширике, чтобы скрыть от Ареса своё уязвимое выражение лица. «Твоя мать… подожди», — промычала Киширика. Она вытянула шею и сморщила нос. Я подавила страх и приготовилась выслушать Киширику, независимо от того, смогу я это принять или нет. «Она на континенте Бегаритт, где-то в Лабиринтном городе Рапан», — сказала Киширика. Как только эти слова достигли моих ушей, я невольно напряглась. Я почувствовала, как к горлу подступает ком, пока я пыталась осознать то, что только что подтвердил Киширика. «А… жива? Ты уверена?»  — мои слова прозвучали как дрожащий шёпот.  В глазах защипало, и мне пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем я поняла, что вот-вот расплачусь. «Она жива», — уверенно повторила Киширика. На моём лице появилась неуверенная улыбка, которую я не контролировала. Я инстинктивно отступила назад и подавила всхлип. Я столкнулась с Аресом плечом к плечу и подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. «Я так… рада!» — выдавила я из себя, и мой голос дрогнул от смеси неверия и искренней тоски. Я схватила Ареса за руку дрожащими пальцами и позволила ему притянуть меня в объятия. Я перестала сдерживаться и зарыдала ему в плечо, всхлипывая и пытаясь взять себя в руки. «Всё в порядке, Люмина. С ней всё хорошо», — прошептал он, поддерживая меня и не давая упасть на колени. Моя мать жива. О, как же я молилась именно об этой новости. После стольких лет блуждания в темноте мои молитвы наконец-то были услышаны. Я отстранилась от Ареса и сделала глубокий судорожный вдох. «Спасибо, что рассказала мне», — сказал я Киширике, улыбнувшись так, что моя улыбка отразила то, что я чувствовал в тот момент.  Благодарность.  Это было полноценное «спасибо».

Арес

Её улыбка. Эта проклятая улыбка. Единственное слово, которым я могу её описать, — пленительная. Всё то время, что я знаю Люмину, она всегда была честна с собой. Я восхищаюсь этим — отчасти потому, что сам долгое время не был честен с собой в своих чувствах. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что я ненавижу жить в Арсе, несмотря на то, как долго я обдумывал эту идею. Но Люмина, напротив, была упрямой. Уравновешенной, способной понять свои мотивы и готовой смириться со своими недостатками. Несмотря на свои способности волшебницы, она не слишком умна. Я знаю, что с такой силой я бы расхаживал повсюду. Люмина, безусловно, не идеальна. Она эмоциональна и не восприимчива к комплиментам, а её приоритеты разбросаны по всему миру. Но я никогда раньше не встречал человека с такими очевидными недостатками. Что-то в ней притягивает меня, и я не хочу её отпускать. Это забавно. Эта мана-катастрофа, или как там её назвала Люмина, поначалу разбила мне сердце. Я наконец-то набрался смелости, чтобы уйти из дома и вырваться из-под власти отца. Но внезапно эта свобода была безжалостно отнята у меня. В довершение всего меня бросили на невольничий рынок и заперли в клетке, как животное. Затем, месяц спустя, одна язвительная девушка, с которой я до этого встречался всего дважды, спасла меня из затруднительного положения. Я был очарован её общением, а её энергичный, но в то же время спокойный характер успокаивал мой разум. Мы отправились в путешествие к её родному городу в далёком королевстве Асура. Не будет преувеличением сказать, что, если бы не Люмина, я был бы сейчас мёртв. Или, что еще хуже, порабощён на всю жизнь. Но каким-то чудом она спасла меня. Она, пусть и непреднамеренно, сделала меня последователем Северного Бога. Я кое-чего не знал о ней, например, на каком странном языке она иногда говорила или что она знала такого, чего не могла знать такая, как она. Но этого и следовало ожидать — я и сам хранил секреты. Я отчаянно хотел оставить своё прошлое позади, поэтому не рассказывал ей о нём. Но для меня это было не так важно. Что касается меня, то я восхищался тем, как она приняла свою ситуацию и стойко переносила все трудности. То, как она справлялась со своим затруднительным положением, казалось почти нереальным. Она взяла на себя решение проблем, связанных с тем, что её разлучили с семьёй, и сделала это так, как я никогда бы не смог. Но сегодня, увидев, как она рыдает и улыбается, я осознал одну важную вещь, которую сдерживал всё это время. Я хотел защитить её улыбку.

Люмина

«Послушай, мне не хочется портить этот счастливый момент, но дело не только в том, что твоя мама в Рапане», — сказала Киширика. Я сумела взять себя в руки, вытерла слёзы и выпила стакан воды, чтобы успокоиться. «Что такое?» — спросила я, вставая с кровати и подходя к ней. – «Ей угрожает опасность?» «Нет, нет. Ничего такого ужасного!» Киширика заверила меня. После нескольких мгновений молчания она заговорила снова. «Ну, на самом деле...» «Что ты имеешь в виду? Если что-то не так, мне нужно знать», - сказала я, едва сдерживаясь, когда схватила её за плечи. «Просто я плохо вижу», - сказала Киширика, убирая мои руки со своих плеч. Алек оживился. – «Ты хочешь сказать, что есть что-то, чего ты не видишь? Даже с помощью ясновидения?» - спросил он. «Есть много вещей, которые я не могу видеть обычным образом! К тому же, я сейчас не в полной мере использую свои способности! Хотя у меня есть некоторое представление о том, что может быть причиной этого», - объяснила Киширика. «И это...?» - переспросила я. «Она может быть внутри этого лабиринта! Я не могу заглянуть внутрь из-за высокой концентрации магии, но это моя лучшая догадка», — ответила она. Лабиринт?  Если мне не изменяет память, моя мать раньше была искательницей приключений S-класса.  Я не удивлюсь, если она вернулась к своим корням и начала спускаться в подземелья, чтобы заработать на жизнь в одной из самых суровых сред в мире.  Но, как ни странно, она до сих пор в Бегаритте, хотя прошёл уже целый год. Хм. Может быть, я просто чего-то не понимаю. В разговор вмешался Алек. «В любом случае, она всё ещё жива, верно?» «Если бы она была мертва, я бы не смогла уловить даже след её маны. Так что она жива, без сомнений!» Киширика говорила уверенно. Алек кивнул. «Понятно. Спасибо, леди Киширика. Я бы с удовольствием послушал ещё ваши истории, но, боюсь, вам, наверное, уже пора идти», — сказал он. «Ты молодец! Давайте встретимся ещё раз, хорошо?» — обратилась Киширика ко всем в комнате. Вот так я наконец-то могу начать собирать по кусочкам свою разрушенную семью. Если всё пойдёт хорошо, мы снова сможем жить вместе. Я, моя мать, Пол, Норн и Сириус. Я представила себе последний день, который мы провели вместе в деревне Буэна, день, который теперь казался таким далёким от нас. Наш дом в Буэна был теперь так далеко, но мои воспоминания о том, как мы вшестером жили там вместе, никогда не исчезнут, как бы далеко я ни была от него. Подождите. Шесть? Я ничего не пропустила? «И последнее!» - крикнула я. «Что?» - спросила Киширика. «Не могли бы вы узнать, где находится служанка моей семьи, Лилия?» — осторожно спросила я, надеясь, что и без того щедрая императрица выполнит ещё одну мою просьбу. Мы, несомненно, обременяли её своими просьбами. «Гурр. Я сделаю это, конечно, но почему ты не упомянула об этом раньше?» «Я просто забыла, простите», — сказала я, склонив голову. «Ладно! Дай мне минутку, пожалуйста», - попросила Киширика, принимая какую-то странную позу для йоги. На самом деле, это может быть просто её естественной позой. Честно говоря, я бы не удивилась… «Она в столице королевства Широн! О, она действительно похожа на служанку! Она прилежно убирает в королевских покоях!» - объявила Киширика. «Она убирает?» - переспросила Я. Что бы Лилия делала в королевских покоях в Широне через год после телепортации? Разве Роксас жил не в Широне? Может быть, Лилия связалась с ним или что-то в этом роде? «Ага! Причем в комнате какого-нибудь довольно претенциозного подростка. О, он ею командует! Я думаю, можно с уверенностью сказать, что вашу горничную только что наняли в другом месте!» - Сказала Киширика. Что? Только что на… «А у этого «подростка», случайно, не голубые волосы?» - спросила я, пытаясь собрать воедино все, что только могла. «Нет! Он круглолицый мальчик с каштановыми волосами. Его зовут Пакс. Может быть, даже принцем, если присмотреться», - ответила Киширика. «Хм...» - Претенциозный принц в Широне? Это показалось мне слишком знакомым, чтобы отмахнуться. Точно! В письмах Роксаса упоминался какой-то принц, которого он обучал в свободное время, пока работал при королевском дворе! Но это не объясняет, почему он командует ею и как Лилия вообще попала во дворец. Я оглядела тихую комнату, где мы вчетвером стояли в тишине, и попыталась всё обдумать. Но потом я вдруг поняла: мне не нужны все ответы прямо сейчас. Я была бы довольна, если бы однажды смогла сама узнать, что произошло. «Это всё, что мне нужно. Простите, что задерживаю вас, госпожа Киширика», — сказала я, слегка склонив голову. «Не беспокойтесь! В конце концов, приятно видеть, что юная девушка так беспокоится о своей семье! Не забывай беречь их, когда увидишь снова!» - сказала Киширика. «Поверьте мне, я так и сделаю», - ответила я. «Увидимся»», - сказал Арес. Она положила руки на талию и с важным видом направилась к двери. «Мы еще встретимся», - сказал ей Алек. «Большое вам спасибо, леди Киширика! Я как-нибудь отплачу вам за это!» - воскликнул я. «Нет проблем! И пусть это будет что-нибудь вкусненькое!» — заметила она, схватилась за дверную ручку и вышла из комнаты. Я смотрела, как невысокая, коренастая демоница с фиолетовыми волосами выходит из таверны с видом, достойным императрицы.

«Хорошо, я объявляю внеочередное собрание «Одиссеи Короля Драконов»!» — объявила я. Рыжеволосый парень с повязкой на глазу цвета полуночи и парень с волосами цвета воронова крыла и золотым двуручным мечом за спиной посмотрели на меня со своих мест. «Опять?» — заметил Алек, откладывая в сторону точильный камень и кинжалы. «Конечно. Из-за Киширики наши планы на путешествие по большей части рухнули. Итак, я хотела обсудить, как мы собираемся всё изменить», — уточнила я. «Верно. Мы вообще вернёмся в Фиттоа?» — спросил Арес. Хороший вопрос. Куда мы отправимся после того, как я встречусь с Полом? Очевидно, что мы отправимся на Центральный континент, но оттуда у нас есть два пути. Вариант А: мы пересекаем архипелаг, чтобы добраться до Бегаритта и найти мою мать, или вариант Б: мы направляемся на север, чтобы найти моего брата и Лилию. Честно говоря, лучше всего сначала отправиться за Зенит. Расстояние от Восточного порта до Северного региона Центрального континента примерно такое же, как до всего Демонического континента. А это значит, что нам понадобится год, чтобы добраться до Сириуса, и ещё год, чтобы обыскать весь регион в надежде найти его, — и это без учёта времени, которое потребуется, чтобы вернуть Лилию. А к тому времени Зенит может… Нет, нет, нет. Это ошибочная логика. Это работает и в обратную сторону. Если мы бросим Сириуса, которому всего пять лет, на произвол судьбы, он вполне может встретить её не там, где заслуживает. Ох, и что же тогда? Расстанемся или как? Но я не хочу снова оставлять Пола одного, тем более что он уже год как один. Не говоря уже о том, что я хочу подольше видеть его лицо. Сказать Алеку и Аресу, чтобы они вместе искали Сириуса и Лилию? Нет, это слишком сильно от них зависит. Я не хочу обременять их всем этим, тем более что Арес просто хочет добраться до Святилища Мечей. Что же тогда? «Эй, Люмина», — раздался голос Ареса. — «Ты ведь не просто так созвала нас на обсуждение, верно? Почему ты так отключилась?» «А, прости», — сказала я, почесав затылок. Я чуть было не поддалась эмоциям. Стоя здесь, перед ними обоими, я поняла, что эта проблема не только моя. Не было смысла держать её в себе, ведь мы втроём были командой. «Итак… я просто хотела обсудить, как именно мы изменим наше путешествие. Моя семья разбросана по всему миру, но в основном они живут на пути, по которому мы уже планировали двигаться», — сказала я, взяв себя в руки. «Если я не ошибаюсь, путь до Ист-порта должен быть примерно таким же. Единственное отличие в том, что твой отец сейчас не в Милишионе», — заметил Алек. «Угу. Не думаю, что это станет большой проблемой, ведь мы можем просто сделать крюк после того, как покинем Милишион, чтобы найти его», — сказала я. «Звучит неплохо. Арес, что ты думаешь?» — спросил Алек. Я посмотрела на него и увидела, что он страстно смотрит на меня, прежде чем оторвать взгляд от Алека. «Хм? О чём?» - спросил Арес. «Ты что, не слушал?» - спросила я. «Ну что ж... да?» Арес на мгновение замолчал. «Нет, вовсе нет. Извините». Не слушаешь? Этот парень обычно уделяет внимание собраниям несмотря на то, что он не вносит свой вклад. Что ж, я не удивлюсь, если вся эта информация от Киширики застанет его врасплох. Даже мне трудно усидеть на месте. «Обычно ты не такой легкомысленный. Если что-то не так, то сейчас самое время сказать об этом» — сказала я. «Н-нет, я просто не обращал внимания», — отмахнулся от меня Арес. - «Милишион, верно?» «Да! Мы решим, что делать с встречей с моим отцом, а потом…» Я замолчала. «Потом мы решим, искать ли твоего брата и служанку или оставить тебя с отцом, чтобы ты нашла свою мать. Я правильно понимаю?» — вмешался Алек. «Ну, да. Хотя я не знаю, как мы будем это решать…» «Как бы то ни было, я думаю, мы могли бы просто оставить этого парня здесь. Может быть, он мог бы нанять группу искателей приключений и отправиться в рейд по лабиринту?» - предложил Арес. «Ни за что. Я не могу вот так просто оставить своего отца после того, как мы не виделись целый год! К тому же Киширика сказала, что он сейчас в плохой форме», - сказала я, мгновенно отметая это предположение. «Вот почему я думаю, что нам стоит подождать, пока мы не доберёмся до твоего отца, чтобы принять это решение», — заметил Алек. Это неплохая идея. Нам сейчас не нужен тщательно продуманный план действий, нам нужно иметь свободу действий, чтобы принимать решения и не облажаться. И раз уж он об этом упомянул, я думаю, что принимать это решение без Пола — не лучшая идея. «Думаю, он прав, Люмина», — согласился Арес. «Я тоже», — сказала я после нескольких минут молчания. Я села рядом с Аресом и выдохнула. «А пока, думаю, нам стоит просто попробовать разобраться с этими штуками», — сказала я, указывая на свою белую повязку на глазу. «Не могла бы ты дать мне несколько советов?» — осторожно спросил Арес. «С чего ты взял, что я знаю какие-то советы?» — сказала я. «Потому что ты — это ты, Люмина». «Что это вообще должно означать? А, ладно, неважно. Здесь слишком темно, чтобы тренироваться», - сказала я, вставая с кровати и поправляя халат. «Алек, мы не мог бы ты ненадолго выйти?» - спросил Арес. «Конечно. Постарайся не попадать в неприятности, ладно?» - спросил Алек с радостной улыбкой на лице. «Я понял!» Арес закатил глаза. Пока я наблюдала за ними, мои мысли переключились на Мистера Бога Людей. С какой стороны ни посмотри, я бы никогда не узнала о своей семье, если бы не его совет. По крайней мере, не так рано. Так... каковы его намерения? Он явно не сторонний наблюдатель, как утверждает, — эта ситуация достаточно ясно даёт это понять. Но и враждебности в нём нет. Я благодарна ему за то, что он помог мне стать на шаг ближе к возвращению к родным, но я не могу не сомневаться в нём. Я хочу получить ответ на вопрос, зачем он зашёл так далеко.
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник