Между грехом и желанием

NC-17
Завершён
23
автор
Tertius бета
Размер:
93 страницы, 32 796 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник

Когда свет угас

Настройки
      Феб стоял в тени собора, ощущая, как тревога нарастает в груди, как и тёмные облака собирались над Парижем. Он уже несколько часов ждал, когда выйдет Эсмеральда, но этого не происходило, что лишь усугубляло его беспокойство. Мужчина пытался убедить себя в одном: она должна выйти…              — …Рано или поздно, — повторял он, но слова звучали всё более беспомощно.              Каждый шорох и каждый шаг вызывали дрожь. Капитан мысленно прокручивал их последние встречи, её яркую улыбку, звонкий смех, который был подобен солнечному свету, проникающему в сердце. Но сейчас этот свет казался далёким, и Феб чувствовал, как тень беспокойства нависает над его душой. Что, если она в опасности? Что, если больше не выйдет? Вопросы терзали сердце, а приходящие на ум ответы только подпитывали страх француза.              Феб бросил взгляд на собор, чьи величественные стены внезапно показались ему тёмными и мрачными.              — Что же происходит внутри? — Он стиснул кулаки, мысленно упрекая себя в беспомощности. — Почему я не могу просто войти?              Феб знал, знал, что это было бы неправильно. Он не мог навязывать Эсмеральде свои чувства, однако внутренняя борьба между страхом и желанием заставляла балансировать его на грани отчаяния.              Когда де Шатопер отвернулся, чтобы перевести дух, внимание капитана привлекла тень, мелькнувшая за его спиной. Это был человек, что скрывался в тёмных углах площади, и в его руке сверкнул нож. Холодок пробежал по спине Феба: незнакомец выглядел хладнокровным, будто ждал, что его жертва вот-вот выйдет на свет.              В этот момент сердце мужчины сжалось. Он не знал, что этот человек замышляет, но предчувствие беды вновь охватило его: что-то не так. Эсмеральда должна быть в безопасности. Внезапно тревожные мысли прервал крик, раздавшийся с крыши собора. Он поднял голову и увидел, как Квазимодо летел с высоты храма, его тело стремительно неслось вниз.              Время словно застыло, когда Феб, замерев в ужасе, стал свидетелем этого ужасного падения. Всё вокруг потускнело, и в сердце капитана зазвенела тревога. Он почувствовал, как холодная рука беспокойства сомкнула пальцы на его горле, оставляя в полном замешательстве. Это было не просто падение — это было предвестие чего-то более страшного.             

***

            Григори стоял в тени, прислонившись к холодной стене собора, его холодный взгляд цеплялся за мельчайшие детали, что только можно было найти на площади. Мужчина, уже готовый действовать, крепко сжимал нож в руке. Григори знал, что Эсмеральда — его цель, и он собирался выполнить свою работу. Никаких эмоций, только ясная цель и холодный расчёт.              В глазах наёмника мелькнуло недовольство, когда он увидел Феба, чего-то выжидающего у собора. Этот юнец выглядел таким уверенным в себе, но разобраться с ним для Григори было раз плюнуть. «Всё это — просто игра», — подумал он. В его мире не было места для сентиментальности; здесь выживают лишь те, кто умеет действовать.              Внезапно внимание мужчины привлекла фигура на крыше. Это был Квазимодо, этот громоздкий звонарь. Прищурившись, чтобы лучше рассмотреть происходящее, он увидел, как Квазимодо шатко покачивается на краю крыши. Однако в голове наёмника не было места сочувствию, лишь возможные предположения того, как это может повлиять на его планы.              Вдруг Квазимодо оступился, и Григори стал свидетелем того, как тело горбуна стремительно падает вниз. «Что за чертовщина?..» Он чувствовал, как нарастающее беспокойство начинает заметно отвлекать. Он не собирался вмешиваться: это могло помешать выполнению задания.              Когда тело Квазимодо ударилось о землю, Григори остался стоять на месте, не испытывая ни сожаления, ни потрясения. Подобное было очередным незначительным событием в игре, что он затеял. Мужчина видел, как Феб бросился к горбуну, в то время как страх и паника начали захватывать площадь. Григори нужно было двигаться дальше: время поджимало. Эсмеральда не должна была уйти от него.              Сжав нож покрепче, он начал двигаться, стараясь оставаться незамеченным в воцарившемся на улице хаосе. На площади были слышны крики и перешёптывание людей, но Григори был сосредоточен. В этом мире выживает только тот, кто знает, чего хочет.             

***

             На крыше собора царила тишина, прерываемая лишь звуками города далеко внизу. Эсмеральда стояла у края, её сердце болезненно сжималось от волнения и страха. Перед ней стоял Фролло, чьё выражение лица было мрачным, но в глазах можно было разглядеть искры чего-то глубокого и подавленного.              — Ты убил его… — Голос Эсмеральды дрожал от ярости. — Ты убил Квазимодо! Как ты мог?!              Фролло стушевался так, будто её слова были ударом.              — Он был препятствием, Эсмеральда, камешком на твоём пути, — ответил священник холодно, хотя внутри его терзали противоречивые чувства. Он знал, что Эсмеральда не понимала его мотивов, однако у Фролло не было времени объяснять все тонкости своего решения.              — Препятствием? Ты говоришь о нём, как о какой-то вещи, Клод! — вспыхнула Эсмеральда. — Он был моим другом! Разве ты не понимаешь, что только что натворил?..              — Я знаю, что делаю, — произнёс Фролло резко, не без отчаяния. Он шагнул ближе, пытаясь поймать её взгляд. — Всё это ради тебя, Эсмеральда, ради любви к тебе. Никому, даже ему, я не могу позволить угрожать твоей сохранности. Ты не видишь, что творится вокруг?              — Сейчас я вижу только тебя, Клод. Вижу твою жажду власти, твою одержимость, твою похоть. О да, сейчас я как никогда ясно всё это вижу! Прямо сейчас ты — тот, кого я всегда так боялась встретить!              Слова цыганки звучали, как упрёк, разрывая всё, что осталось между ними. Она отвернулась, не в силах смотреть на него, и вдруг ощутила, как отступает страх. Этот человек, который обещал защитить её, теперь внушал ужас, и она была готова взглянуть ему в глаза.              — Эсмеральда, ты должна понять, что я не могу потерять тебя. Это всё, что имеет значение…              Мужчина попытался коснуться руки Эсмеральды, однако она резко отдёрнула её. В глазах архидиакона мелькнула безысходность. Его одержимость становилась всё более очевидной, и он понимал, что страхи тенцовщицы оправданы.              — Ты не можешь распоряжаться моей жизнью, Фролло, — сказала она уже тише, однако в её голосе была слышна решительность. — Я не могу больше оставаться с тобой. Ты сделал выбор, и теперь я должна сделать свой.              С этими словами Эсмеральда развернулась и побежала вниз по лестнице, стремясь покинуть собор и уйти от него как можно дальше.              Фролло почувствовал, как паника охватывает его. Он бросился следом за ней, его сердце бешено колотилось в груди. Священник не мог допустить, чтобы она ушла.              — Эсмеральда! — закричал он, пытаясь остановить цыганку, но Эсмеральда лишь ускорила шаг. Фролло знал, что её слова полны правды, но собственная одержимость не давала ему возможности остановиться. В тёмных девичьих глазах он видел не только страх, но и твёрдую решимость.              Она стремительно спускалась вниз, её ноги едва касались ступеней, словно могли унести её от всех страхов и ужасов этого мира. У Фролло же внутри разрасталось чувство безысходности. Эсмеральда убегала от него, от всего, что он пытался создать, от той жизни, которую мужчина мечтал сотворить для них обоих.              С каждым мгновением, когда фигура цыганки уходила всё дальше, Фролло чувствовал, что теряет Эсмеральду навсегда. Он готов был на всё, чтобы остановить танцовщицу, даже если это означало столкнуться с её гневом и отчаянием.              Фролло бросился вниз по лестнице. Ступени, которые он преодолевал, казались бесконечными, как будто собор, этот монументальный символ силы, вмиг обратился его противником. Мужчина прекрасно понимал, что времени мало, и если Эсмеральда выйдет на улицу, то он уже не сможет её остановить.              Лестница становилась всё уже, мрачные каменные стены будто давили на него, а эхо девичьих шагов звенело в ушах, словно призыв к действию. Он кричал, звал её, но его голос растворялся в тишине.              — Эсмеральда! — прорычал он, пытаясь сохранить хладнокровие, хоть внутри него бушевала буря. Она не должна уйти, не должна убежать от него, от всего, что они могли бы иметь вместе.              Архидиакон достиг конца лестницы и, посмотрев вокруг, наконец увидел фигуру в ярком платье, стремительно движущуюся к выходу. Она остановилась у двери, её плечи дрожали.              — Не уходи!              Крик его отразился от стен напоминанием о том, что Фролло здесь, рядом с ней. Мужчина шагнул вперед, и в его сознании проскользнула только одна мысль: он должен обладать ею, у него есть право на её душу и тело. Эсмеральда, казалось, колебалась, стоя на пороге, тёмные глаза её были полны страха и отчаяния.              Но она не остановилась.              Фролло ощутил, как его одержимость достигла пика. Он не мог позволить, чтобы она ушла, не мог позволить ей выбрать свободу вместо него.              — Ты не понимаешь! — Его голос охрип от чувств, вложенных в эти слова. — Я делаю это ради тебя! Я не могу позволить тебе уйти! Я люблю тебя!              В этот момент Фролло бросился к Эсмеральде. В его мыслях пронеслись всевозможные яркие образы: мягкие волосы, нежное тело, очаровательная улыбка, звонкий смех… Он желал, чтобы она была только с ним, чтобы никогда не покидала его. Его руки невольно сами тянулись к ней.              Эсмеральда развернулась и бросилась бежать, но Фролло успел схватить девушку за руку, потянув на себя. Она вскрикнула, но мужчина этого будто не слышал, уступая место своим демонам, которые подталкивали его к тому, чтобы пресечь все попытки сопротивления.              — Прекрати! — закричала она.              Фролло не слушал. Он чувствовал, как всё его существо переполняет жажда обладания, которая в этот момент была сильнее всего на свете. Разум священника затуманился, и он прижал цыганку к стене, в глазах её прочитав ужас. Это было не то, что Фролло хотел в них найти. Эсмеральда боролась, но он был сильнее. Она была ему нужна, и мужчина не собирался её отпускать.              — Эсмеральда, я не хочу причинить тебе боль, — произнёс архидиакон, пытаясь совладать с собой, но слова даже ему самому казались сущей ложью, когда он наклонился к ней, ощущая её страх.              Собор, который когда-то был символом святости и защиты, теперь стал местом, где разверзлась бездна. Он знал, что его действия будут иметь последствия, но в эту секунду только одно было важно: Эсмеральда была рядом, и он не собирался её терять.              Пальцы священника медленно прошлись вдоль девичьей руки, обвивая запястье. Её кожа была холодной, и это лишь подогревало желание. Он наклонился ближе, его губы почти коснулись её уха.              — Я просто хочу, чтобы ты была со мной, — шепнул он, ощущая, как дрожь пробегает по телу танцовщицы.              Шершавые губы коснулись нежной шеи, оставляя ласковые горячие поцелуи, которые вызывали у Эсмеральды странное сочетание страха и необъяснимого влечения, а его рука скользнула по мягким бёдрам. Он чувствовал, как её тело реагирует на прикосновения, как напряжение между ними растёт. Фролло на мгновение задержал дыхание, когда ладонь коснулась груди цыганки, нежно сжимая и вызывая у танцовщицы мурашки по коже.              — Ты не понимаешь, что я делаю это ради тебя.              Голос Фролло стал низким и полным жажды. Он чувствовал, как желание накрывает его с головой, и губы снова и снова касались шеи Эсмеральды. Это было нечто большее, чем простое влечение; это была жажда обладания, которая могла поглотить всё вокруг.              В этот момент Эсмеральда, собрав всю свою силу, вырвала руку из чужой хватки и оттолкнула мужчину, отступая назад.              — Отпусти меня, Фролло! — воскликнула она, её голос эхом отскочил от холодных каменных стен пустого собора.              Поглощённый своей одержимостью, он не обратил на это внимания. Фролло хотелось, чтобы она была принадлежала ему одному, чтобы тело Эсмеральды было в его власти, а её страх стал его силой.              Ладонь мужчины вновь нашла девичье бедро, и он с силой притянул её к себе. Эсмеральда почувствовала, как это прикосновение неприятно обжигает. Он наклонился, чтобы поцеловать цыганку, но она отвернулась, и его губы коснулись едва коснулись её волос, оставляя после себя только горячее дыхание.              — Ты не знаешь, что такое любовь! — закричала она, её голос стал более уверенным. — Тебе просто хочется обладать мной! Ты мне противен!              В этот момент он вновь попытался подойти ближе, но Эсмеральда сделала очередной шаг назад. Ей хотелось уйти, убежать от этого кошмара, сбежать от человека, который разрывал её сердце на части.              Несколько секунд Фролло стоял на месте. Его внутренний мир рушился. Он метнулся за ней, когда она уже была на пути к выходу, стремительно исчезая в тенях.              — Эсмеральда!              Этот самый собор, казалось, осуждал его действия, древние стены будто шептали о грехе, о том, что он переступил незримую черту, которую нельзя было пересекать. Каждый шаг, что он делал, каждый звук, что он издавал, отразился эхом, напоминанием о совершённых ошибках.             

***

            Эсмеральда выбежала на улицу. Её дыхание было прерывистым, а сердце стучало так, словно хотело вырваться наружу. Свобода была так близка, но страх тенью следовал за ней. Цыганка знала, что ей нельзя останавливаться, пока она не окажется в безопасном месте. Вдали от архидиакона.              Холодный воздух ударил Эсмеральде в лицо, но это не могло погасить пламя надежды, которое разгорелось в её груди. Она бежала, не оглядываясь, вперёд, к свободе, к спасению, как вдруг среди тьмы на углу улицы она увидела фигуру, освещённую лунным светом, которая была подобна яркой звезде в ночи.              — Эсмеральда!              Голос Феба был наполнен тревогой и нежностью. Он протянул к Эсмеральде руки, и в этот момент все её страхи, все терзания, которые гнездились в душе, улетучились. Она не одна. Феб был рядом, и в какой-то момент показалось, что этот человек был долгожданным избавлением от всех бед.              Слёзы радости выступили на глазах Эсмеральды, когда она бросилась к нему, позабыв обо всех ужасах, преследовавших её. Ноги не чувствовали усталости, когда она, словно ветер, мчалась к нему, к спасению.              К любви.              Эсмеральда, всецело сосредоточенная на нём, не видела ничего вокруг. В её сознании здесь и сейчас существовал только Феб. Только он который мог спасти её от всего этого кошмара…              …но внезапно Феб закричал.              — Сзади!              Всё произошло слишком быстро. Григори, чьё лицо исказила ненависть, как хищник, метнулся к Эсмеральде из-за угла, и нож, сжатый в ладони, стремительно подлетел к её сердцу.              Девушка ощутила внезапный холод, затем резкую боль. Время замедлило свой бег. Она не могла поверить, что всё это происходит на самом деле. Удивление сменилось липким ужасом, когда она почувствовала, что силы покидают её.              — Эсмеральда!              Феб закричал в отчаянии. Он бросился к Эсмеральде, но уже было слишком поздно. Цыганка упала на землю. Когда она поняла, что происходит, в тёмных глазах блеснул страх. Девичье сердце разрывалось, и в последние мгновения она только и могла думать что Феб — её единственный луч света в этой кромешной тьме.              — Я всегда… всегда тебя любила… — прошептала она едва слышно, пытаясь дрожащей рукой коснуться лица Феба.              И в это время Фролло, пробираясь сквозь толпу, увидел, как жизнь покидает Эсмеральду, как её лицо теряет цвет. Он не успел. Его мир рухнул.              — Нет… Нет!              Этот крик раздался посреди улицы, как гром среди ясного неба. Он опоздал, не сумел уберечь от беды, и это осознание сразило его. Мужчина чувствовал, как душа разрывается на части, когда при взгляде на Эсмеральду её страдания казались Фролло невыносимыми. Его желание защищать её было сильно, однако теперь руки были связаны.              Он не успел.              Григори, чувствуя, что пришла пора уходить, с ухмылкой отступил на шаг, и его глаза сверкали от удовлетворения. Он знал, что нанёс удар, который не только убил её, но и сломал всех, кто любил цыганку.              В этот момент тишина окутала их, и сам собор будто осуждал эту жестокую сцену. Свет луны пробивался сквозь окна, освещая лежащую Эсмеральду, её последний вздох, и, казалось, ночь замерла от горя. Фролло и Феб, будто находясь в замедлившемся потоке времени, беспомощно смотрели, как жизнь утекает из тела танцовщицы. Григори быстро исчез в темноте, оставив после себя лишь эхо шагов и запах крови в воздухе.              Феб, подавленный горем, рухнул на колени. Он так хотел услышать звонкий голос возлюбленной вновь, но тишину разорвал только собственный крик, полный отчаяния:              — Эсмеральда… — Он прижал Эсмеральду к себе, чувствуя, как холодно её тело. — Это не может быть правдой…              Фролло стоял рядом, его взгляд застыл на бледном нежном лице цыганки, будто священник не мог поверить в то, что произошло. Все его стремления, вся одержимость, все усилия, чтобы защитить юную красавицу, обернулись ужасным провалом.              — Я не смог спасти её… — произнёс мужчина, и в его голосе была слышна не только вина, но и глубокая боль. Феб, не выпуская из своих объятий Эсмеральду, повернулся к Фролло, и в глазах его был виден гнев.              — Ты должен был защитить её! Ты же знал, что она в опасности!              — Я не знал, что он нападёт! — прорычал Фролло, хотя сам понимал, что это были лишь пустые отговорки. Он чувствовал, как собственные слова обжигают душу. — Я думал, что смогу уберечь её…              Фролло знал, что ему ничем не оправдать свои поступки. Он опустился на колени рядом с Эсмеральдой, его пальцы коснулись щеки цыганки так нежно, будто она могла проснуться в любой момент.              — Прости меня… — прошептал священник дрожащим от слёз голосом. —Я не знал… Не успел…              Тишина окутала их, и собор, некогда величественный и полный жизни, теперь казался мрачным от чужого горя. Каждый угол отражал тень чужих страданий, каждый камень хранил в себе память о безнадёжной любви и безграничной печали.              — Она была…              Феб начал говорить, но слова вдруг застряли в горле. Он был не в силах выразить всю глубину своей утраты. Вместо этого он просто опустил голову, ощущая, как мир вокруг медленно рушится. Фролло поднял взгляд на собор. Его сердце сжималось от угрызений совести.              Они оба молчали, зная, что их жизни уже никогда не будут прежними. Три души погибли в тот миг, когда Григори вонзил нож в сердце Эсмеральды. И теперь, оставшись наедине со своим горем, они поняли, что жизнь, которую знали до этого, была безнадёжно утрачена.              Пока они стояли рядом с мёртвой, вечно прекрасной Эсмеральдой, собор оставался немым свидетелем их печали, словно его стены тоже скорбели о потерянной жизни. Каждый камень хранил память о произошедшем, и никто из них не мог понять, как жить дальше в мире, где Эсмеральды больше не существовало.
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)