Ничего, кроме зуба
25 сентября 2024 г., 14:47
Было прекрасное осеннее воскресенье, и 1-А класс наслаждался своим свободным от занятий днем. Большинство учеников были в общей комнате, играли в видеоигры, в то время как другие были заняты своими делами. Самая младшая, неофициальная участница класса отправилась на кухню, надеясь перекусить своей любимой едой.
“Вот тебе, Эри”, - сказал мальчик с птичьей головой из класса, протягивая ребенку хрустящий красный фрукт.
“Спасибо тебе, дядя Фуми!” - пропищала маленький единорог, лучезарно улыбаясь в ответ.
Со своей собственной легкой улыбкой Токоями кивнул, прежде чем взяться за свое яблоко.
Глаза, красные, как яблоко, которое она держала в руках, сияли в предвкушении, поскольку Эри не могла дождаться, когда откусит от своего любимого блюда. Однако, когда она откусила, что-то почувствовала неладное. Вынув яблоко изо рта, она почувствовала, что чего-то не хватает. Взглянув на яблоко, ее глаза расширились, когда она увидела маленький белый выступ, застрявший в нем. Эри не потребовалось много времени, чтобы понять, что это за выступ.
Глаза увлажнились, губы задрожали, а затем…
“Папа!” - раздался очень громкий крик, заставивший всех в общем зале подпрыгнуть от шока.
Поскольку ребенок продолжал плакать, ученики-герои запаниковали, пытаясь придумать, как ее успокоить. Все стало еще хуже, когда они услышали характерный треск приближающейся молнии. Прежде чем они смогли что-либо предпринять дальше, Изуку и Кьёка ворвались в комнату, выглядя готовыми убивать.
“Что случилось?!” - потребовала ответа Кьёка, ее наушники были готовы ударить любого, кто причинит вред ее ребенку.
“Мы не знаем!" - испуганно воскликнула Каминари. “Она просто внезапно начала плакать ни с того ни с сего!”
Застенчивая пара быстро подошла к своей дочери, чтобы выяснить, в чем дело.
“Эри, что случилось?” - спросил Изуку, положив руку на макушку Эри, чтобы успокоить ее.
Ребенок со слезящимися глазами смогла только показать им яблоко с тем, что в нем застряло, и они оба сразу поняли.
“О, милая, у тебя только что выпал первый зуб”, - сказала Кьёка, опускаясь на колени и беря ребенка на руки, чтобы успокоить ее. Услышав хныканье Эри, она объяснила дальше. “Это не так уж плохо, милая. У всех с возрастом выпадают молочные зубы. Даже у нас с папой молочные зубы выпали, когда мы были в твоем возрасте”.
Эри слегка фыркнула. “П-Правда?”
“Правда, Эри”, - ответил Изуку, когда Кьёка вытерла слезы Эри. “Нам приходится терять молочные зубы, чтобы могли прорезаться взрослые”.
“Л-ладно”, - сказала Эри, уютно устраиваясь в маминых объятиях.
“Тем временем, я знаю одну вещь, которую мы можем сделать”, - заявил Изуку, вытаскивая зуб Эри из яблока и отправляясь его мыть.
Несколько минут спустя несколько учеников класса 1-А были снаружи, где Изуку в настоящее время копал яму. Пока он это делал, к нему из любопытства подошел человек, говорящий по-английски из класса 1-B.
“Что здесь происходит?” - спросила Пони, наклонив голову.
“У Эри выпал первый зуб", - ответила Кьёка. “Она была очень напугана, когда это случилось, но мы с Изуку объяснили, что это было частью взросления”.
“О, бедная ты малышка!” - пропищала девушка-наездница, поднимая ребенка на руки и прижимаясь к ней носом, вызывая хихиканье в процессе. Затем она в замешательстве посмотрела на Изуку. “Но зачем ты роешь яму?”
“Это часть традиции. Когда ты теряешь один из верхних зубов, ты закапываешь его, а если ты теряешь один из нижних, ты подбрасываешь его в воздух. Это способ заставить ваши взрослые зубы расти ровно и в соответствующем направлении," - объяснил Изуку, закончив копать яму.
“Правда? Дома, в Штатах, мы просто кладем молочные зубы под подушку, чтобы Зубная фея пришла и забрала их”, - невинно сказала Пони.
Все японские подростки в замешательстве посмотрели на американку. “Зубная фея?”
Пони кивнула в ответ на их вопрос. “Ага! Ты оставляешь свои молочные зубы под подушкой, приходит Зубная фея, и когда ты просыпаешься утром, ты обнаруживаешь четвертак на том месте, где был твой зуб”.
“Ты получаешь деньги за свои молочные зубы? Чувак, у американцев традиции лучше, чем у нас”, - сказал Каминари, но тут же получил тычок в разъем для наушников. “Ух ё!”
“Заткнись, Придурок”, - прорычала Кьёка. Затем она повернулась обратно к Пони. “Ты что, разыгрываешь нас, Пони? Не может быть, чтобы существовала настоящая фея, которая собирает зубы.”
“Ну, конечно, нет. В основном это история для маленьких детей. На самом деле четвертак тебе под подушку кладут твои родители”, - ответила Пони, решив, что это нормально говорить так в присутствии Эри, поскольку в Японии, очевидно, не было Зубной Феи.
Кьёка кивнул на это. “Хорошо, это имеет больше смысла”.
Пони была рада, что они принимают американскую традицию. Затем она повернулась к малышке у себя на руках. “Так как же ты потеряла зуб, малышка?”
Разочарованно опустив глаза, Эри ответила. “Я откусила яблоко”.
Блондинка сочувственно улыбнулась. “Да, я тоже так потеряла свой первый зуб”.
Разочарование переросло в удивление, когда Эри подняла широко раскрытые глаза. “Неужели?”
“Ага! И как только у меня выпали все молочные зубы и появились взрослые, я смог есть столько яблок, сколько хотела!”
У малышки потекли слюнки при мысли о том, что она сможет съесть столько яблок, сколько сможет. Затем она повернулась и в волнении протянула руки к Кьёке. “Мама! Я хочу потерять остальные свои молочные зубы!”
Девушка-рокер не смогла удержаться от смеха, забирая Эри у Пони. “Я знаю, милая, но тебе придется подождать. Если ты сейчас потеряешь все зубы, какое-то время не сможешь есть яблоки.”
Это заставило девочку вздрогнуть от страха. Затем ее внимание снова отвлеклось, когда она посмотрела на ворона. “Ты тоже потеряла свой первый зуб из-за яблока, дядя Фуми?”
Токоями скрестил руки на груди и слегка поморщился, отвечая. “Я бы хотел, чтобы это было так, Эри”.
“Тогда как ты потерял свой первый зуб?” - с любопытством спросила Кьёка.
В этот момент появился Темная тень, и он выглядел виноватым. “Мы с Фумикаге играли, и я был немного груб”.
Рот Кьёки скривился, когда она попыталась сдержать смех при упоминании о том, что Темная Тень выбил зуб Токоями. Ворон, с другой стороны, бросил на нее легкий сердитый взгляд, поскольку перья на его щеках были взъерошены, что было его разновидностью румянца.
“Э-Эри! Пришло время вставить твой зуб в ямку”, - сказал Изуку, видя, что ему нужно сменить тему.
Как только Кьёка опустила ее на землю, Эри подошла к ямке, которую выкопал папа, и бросила туда свой зуб. Как только зуб оказался в ямке, Изуку сгреб землю обратно в неё, закапывая зуб.
“Ну вот. Теперь твой взрослый зуб будет красивым и крепким”, - заявил зелёнка, улыбаясь своей дочери.
Эри улыбнулась в ответ, продемонстрировав отсутствующий зуб. Она не могла дождаться, когда станет большой девочкой и у нее вырастут остальные взрослые зубы.
ФИНАЛ
Примечания:
Примечание Автора:
Кое-что быстрое, я хотел поделиться идеей, которая у меня была некоторое время. Эри примерно в том возрасте, когда у детей начинают выпадать молочные зубы, так почему бы не попросить ее разобраться с этой новой ситуацией. Я подумал, что при том, насколько защищена Эри (спасибо за это, Восстановитель, ублюдок), она не будет знать, как справиться с тем фактом, что у нее только что выпал один зуб. Хорошо, что это произошло не под присмотром Айзавы. Он, вероятно, ухудшил бы положение малышки с таким характером.