Гнев Реи вырвался на свободу,
Тантал чувствует яростный жар,
Ой, это, должно быть, было больно.
***
Все было мрачно. Обычно, когда вы возвращаетесь, участники лагеря говорят вам «Добро пожаловать обратно», но сейчас ситуация была обостренной, поэтому никто из них не сказал «привет» или что-то в этом роде, а те, кто это сделал, сказали это в спешке перед тем, как отправиться на патруль, но мрачная атмосфера не имела значения для Тайсона. Он был абсолютно очарован всем, что он видел. —Что это? — выдохнул он. —Конюшни для пегасов, — сказала Рея. — Такие крылатые кони. —Что это? Рея тихонько усмехнулась: —Это туалеты. —Что это? —Домики для отдыхающих. Если они не знают, кто твой родитель-олимпийец, они помещают тебя в домик Гермеса — вон тот коричневый — пока ты не определишься. А когда узнают, они помещают тебя в группу твоего папы или мамы. Он посмотрел на нее с благоговением. —У тебя… есть домик? —Номер три, — Рея указала на невысокое серое здание из морского камня. —Ты живешь с друзьями в домике? —Нет, только я, — улыбнулась ему Рея. Добравшись до Большого дома, они обнаружили Хирона в его квартире, где он слушал свою любимую музыку 1960-х годов, собирая свои седельные сумки. Как только они его увидели, Тайсон замер. —Пони! — воскликнул он в полном восторге. Хирон обернулся, выглядя оскорбленным. —Прошу прощения? Рея прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. Аннабет подбежала и обняла его. —Хирон, что происходит? Ты не… уходишь? — Ее голос дрожал. Хирон был для нее как второй отец. Хирон взъерошил ей волосы и любезно улыбнулся. —Привет, дитя. И Рея, боже мой. Ты выросла за этот год! Рея кивнула ему. —Кларисса сказала, что ты… —Уволен. — Глаза Хирона сверкнули черным юмором. —А, ну, кто-то должен был взять вину на себя. Господин Зевс был очень расстроен. Дерево, которое он создал из духа своей дочери, отравлено! Мистеру Д. пришлось кого-то наказать. —Понятно, — прорычала Рея. —И, как всегда, нет справедливости. —Ребячество, — прокомментировал Посейдонас. —Но это безумие! — закричала Аннабет. —Хирон, ты не мог иметь никакого отношения к отравлению дерева Талии! —Тем не менее, — вздохнул Хирон. — Некоторые на Олимпе теперь не доверяют мне, учитывая обстоятельства. —Какие обстоятельства? — спросила Рея. Лицо Хирона потемнело. Он засунул в седельную сумку латино-английский словарь, а из его бумбокса полилась музыка Фрэнка Синатры. Тайсон все еще смотрел на Хирона в изумлении. Он заскулил, словно хотел похлопать Хирон по боку, но боялся подойти ближе. —Пони? Хирон фыркнул. —Мой дорогой юный Циклоп! Я — кентавр. —Хирон, — сказала Рея. —Есть ли лекарство для дерева? Он грустно покачал головой. —Яд, использованный на сосне Талии, — это что-то из Подземного мира, Рея. Такой яд даже я никогда не видел. Должно быть, его издало чудовище, обитающее глубоко в ямах Тартара. —О, да ладно, кто виноват, так очевидно, прошлым летом старые ржавые часы пытались спровоцировать гражданскую войну на Олимпе, он заставил Луку сделать это, — сказала Рея, закнчив уже про себя: После чего он заставил кого-то другого сделать это за него. —Возможно, — сказал Хирон, посмеиваясь над прозвищем, которое Рея дала Кроносу. —Но я боюсь, что меня считают ответственным, потому что я не предотвратил это и не могу это вылечить. Дереву осталось жить всего несколько недель, если только… —Если только что? — спросила Аннабет. —Нет, — сказал Хирон. —Глупая мысль. Вся долина ощущает шок от яда. Магические границы разрушаются. Сам лагерь умирает. Только один источник магии был бы достаточно силен, чтобы обратить яд вспять, и он был утрачен много веков назад. —И эта штука… Хирон закрыл седельную сумку. Он нажал кнопку остановки на своем магнитофоне. Затем он повернулся и положил руку на плечо Реи, от чего она отмахнулась, Хирон решил не обижаться на это. Он посмотрел на нее. —Рея, ты должна пообещать мне, что не будешь действовать опрометчиво. Я сказала твоей матери, что не хочу, чтобы ты приезжала сюда этим летом. Это слишком опасно. Но теперь, когда ты здесь, оставайся здесь. Тренируйся усердно. Учись сражаться. Но не уходи. —Ты просишь невозможного. Весь лагерь будет полон монстров, если мы ничего не сделаем, — спокойно сказала Рея. —Да, я боюсь. Но ты не должен поддаваться соблазну и торопиться! Это может быть ловушкой повелителя титанов. Вспомни прошлое лето! Он пытался лишить тебя жизни. —Чего, позвольте мне напомнить, он не сделал, — парировала Рея. Хирон не мог ничего возразить, потому что это была правда. Аннабет изо всех сил старалась не плакать. Хирон смахнул слезу с ее щеки. —Оставайся с Реей, дитя, — сказал он ей. —Оберегай ее. Пророчество — помни его! —Я буду стараться изо всех сил. —О, снова это пророчество. — Рея закатила глаза и обнаружила, что Аннабет и Хирон смотрят на нее. —Что! —Хирон… — сказала Аннабет. —Ты говорил мне, что боги сделали тебя бессмертным только на то время, пока ты был нужен для обучения героев. Если они выгонят тебя из лагеря… —Поклянись, что сделаешь все возможное, чтобы уберечь Рею от опасности, — настаивал он. —Поклянись рекой Стикс. —Клянусь рекой Стикс, — сказала Аннабет. Снаружи прогремел гром. —Очень хорошо, — сказал Хирон. Казалось, он немного расслабился. —Возможно, мое имя будет очищено, и я вернусь. До тех пор я пойду навестить своих диких сородичей в Эверглейдс. Возможно, они знают какое-то лекарство от отравленного дерева, которое я забыл. В любом случае, я останусь в изгнании, пока этот вопрос не разрешится… так или иначе. Аннабет подавила рыдание. Хирон неловко похлопал ее по плечу. —Ну вот, дитя. Я должен доверить твою безопасность мистеру Д. и новому директору по мероприятиям. Мы должны надеяться… ну, может быть, они не уничтожат лагерь так быстро, как я опасаюсь. —Итак… Они решили, что Танталусу стоит отдать твою работу? Какая радость, — саркастически сказала Рея. Над долиной раздался звук рожка, и настало время собраться обитателям лагеря на ужин. —Иди, — сказал Хирон. —Ты встретишься с ним в павильоне. Я свяжусь с твоей матерью, Реей, и сообщу ей, что ты в безопасности. Не сомневаюсь, что она уже встревожена. Просто помни мое предупреждение! Ты в смертельной опасности. Не думай ни на мгновение, что повелитель титанов забыл о тебе! С этими словами он вышел из квартиры и затопал по коридору, а Тайсон крикнул ему вслед: —Пони! Не уходи! Я забыла рассказать Хирону о своем сне о Гроувере, упс? Пока они ужинали, Рея пошутила с Трэвисом и Коннором по поводу их фамилии, но они посмотрели на нее с недоумением, не понимая шутки. —Чуваки, вы серьезно? — невозмутимо спросила Рея. —Что не так с нашей фамилией? Я не понимаю, — сказал Коннор. —Гермес Бог Воров, Стоул, ворует, он украл, понял? — объяснила Рея. — Он украл сердце вашей матери дважды. Глаза Трэвиса и Коннора расширились от осознания, а затем они посмотрели друг на друга. —Потрясающе! Как только последние участники лагеря вошли, Рея повела Тайсона в середину павильона. Разговоры затихли. Головы повернулись. —Кто согласился это пропустить? — пробормотал кто-то за столом Аполлона. Рея посмотрела в их сторону, никто из них не осмелился взглянуть на нее, поэтому они сменили тему. Из-за главного стола раздался знакомый голос: —Ну, ну, если это не Рея Джексон, мое тысячелетие завершено. Он был одет в свою обычную гавайскую рубашку с леопардовым узором, шорты для ходьбы и теннисные туфли с черными носками. С его пухлым животом и пятнистым красным лицом он был похож на туриста из Лас-Вегаса, который засиделся допоздна в казино. Позади него нервно выглядевший сатир счищал кожицу с виноградин и по одной передавал их мистеру Д. —Ну, только если это не мистер Д., — саркастически ухмыльнулась Риа. Мистер Дик. Мистер Д. фыркнул. Рядом с ним бледный, ужасно худой человек в потертом оранжевом арестантском комбинезоне. Номер на его кармане гласил 0001. У него были синие тени под глазами, грязные ногти и плохо подстриженные седые волосы, как будто его последнюю стрижку делали газонокосилкой, он выглядел злым, расстроенным и голодным одновременно. Он уставился на Рею, которая сердито смотрела на него. Ее глаза больше не были цвета морской волны, а темно-синими, почти черными. В ее глазах было такое ощущение, будто бушевал морской шторм. —Девушка недовольна, — подумал мистер Д., отхлебнув колы. —Эта девушка, — сказал ему Дионис, — Знаешь, она — дочь Посейдона. —А! — сказал заключенный. —Вот эта.— Его тон ясно давал понять, что они с Дионисом уже подробно ее обсудили. —Я Тантал, — сказал заключенный, холодно улыбнувшись. —На особом задании здесь, пока, ну, пока мой господин Дионис не решит иначе. А ты, Рея Джексон, я ожидаю, что ты воздержишься от создания дальнейших проблем. —Проблемы? — Рея посмотрела на Диониса, читавшего журнал. —Да, неприятности, — с удовлетворением сказал Танталус. —Ты натворил их немало прошлым летом, будучи маленькой девчонкой, жаждущей внимания.— Он усмехнулся. —Но я полагаю, единственное, на что ты, женщина, годишься, — это искать внимания. Рея замерла, как и рука мистера Д., державшая диетическую колу. Затем он повернулся и посмотрел на девушку, которая сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Дионис оглядывался по сторонам, ожидая развязки, но, к его большому разочарованию, она не произошла. Сатир нервно подался вперед и поставил тарелку с барбекю перед Танталом. Новый директор мероприятий облизнул губы. Он посмотрел на свой пустой кубок и сказал. —Корневое пиво. Специальный запас Barq. 1967. Стакан наполнился пенистой газировкой. Тантал нерешительно протянул руку, словно боялся обжечься. —Ну, давай, старина, — сказал Дионис, и в его глазах заиграл странный блеск. Возможно, теперь это сработает. Тантал схватил стакан, но он отскочил прежде, чем он успел к нему прикоснуться, Рея ухмыльнулась. Несколько капель рутбира пролились, и Тантал попытался стереть их пальцами, но капли скатились, словно ртуть, прежде чем он успел к ним прикоснуться. Он зарычал и повернулся к тарелке с барбекю. Он взял вилку и попытался наколоть кусок грудинки, но тарелка пролетела по столу и слетела с края, прямо в угли жаровни. —Пустышка! — пробормотал Тантал. —А, ну, — сказал Дионис, и его голос сочился фальшивым сочувствием. —Возможно, еще несколько дней. Поверь мне, старина, работа в этом лагере будет достаточно мучительной. Я уверен, что твое старое проклятие в конце концов исчезнет. —В конце концов, — пробормотал Тантал, уставившись на диетическую колу Диониса. —Ты хоть представляешь, как пересыхает горло после трех тысяч лет? —Так ты… тот дух с Полей Наказаний, — ухмыльнулась Рея, Тантал буквально чувствовал насмешку в воздухе. —Тот, кто стоит в озере, а над тобой нависает фруктовое дерево, но ты не можешь ни есть, ни пить. Тантал презрительно усмехнулся. —Ты невероятно умна, не так ли, девочка? Рея проигнорировала его. —Ого, ты, должно быть, сделал что-то действительно ужасное, когда был жив, — сказала Рея с фальшивым впечатлением.— Ну, ты получил то, что заслужил, я полагаю. Глаза Тантала сузились. За его спиной сатиры энергично качали головами, пытаясь предупредить Рею. —Я буду следить за тобой, Рея Джексон, — сказал Тантал. —Я не хочу никаких проблем в моем лагере. —У твоего лагеря и так проблемы, приятель, — насмешливо сказала она. —О, иди, сядь, Рея, и оставь все как есть, иди к своему столу, — вздохнул Дионис. Рея вздохнула: —Ну же, Тайсон. —О, нет, — сказал Тантал. —Чудовище останется здесь. Мы должны решить, что с ним делать. —Его, — резко ответила Рея. —Его зовут Тайсон. Новый директор по мероприятиям поднял бровь. —Тайсон спас лагерь», — настаивала Рея —Он уничтожил одного из тех бронзовых быков. Иначе они бы сожгли все это место. —Да, — вздохнул Тантал, — И как жаль было бы это. —Он помогал защищать дерево Талии. —Ах да, глупое дерево, которое держит дочь, которая не должна была существовать, ага. На это даже Дионис уставился на него. —Оставь нас, — приказал Тантал, — пока мы решим судьбу этого существа. Тайсон посмотрел на нее со страхом в своем большом глазу, но она знала, что сейчас ей нужно позволить событиям идти своим чередом. —Я буду здесь, большой парень, — пообещала она. —Не волнуйся. Мы найдем тебе хорошее место для сна сегодня ночью. Тайсон кивнул. —Я верю тебе. Ты мой друг. Затем Рея села за стол Посейдона, а лесная нимфа принесла ей тарелку олимпийской пиццы с оливками и пепперони. Она поблагодарила нимфу, которая улыбнулась ей, прежде чем приступить к еде. —Да, ну, — сказал Тантал, когда разговоры стихли. —Еще один прекрасный обед! По крайней мере, так мне сказали. Говоря это, он медленно потянул руку к своей новой тарелке, словно еда не замечала, что он делает, но она замечала. Она полетела вниз по столу, как только он оказался в шести дюймах. —И здесь, в мой первый день полномочий, — продолжил он, — я хотел бы сказать, что это приятная форма наказания — быть здесь. В течение лета я надеюсь помучить, э-э, пообщаться с каждым из вас, дети. Вы все выглядите достаточно хорошо, чтобы вас съесть. Дионис вежливо похлопал, что вызвало вялые аплодисменты сатиров. Тайсон все еще стоял за главным столом, выглядя неуютно, но каждый раз, когда он пытался улизнуть из центра внимания, Тантал оттаскивал его назад. —А теперь некоторые изменения! — Тантал криво улыбнулся отдыхающим. —Мы возобновляем гонки на колесницах! За всеми столами пронесся ропот — волнение, страх, недоверие. —Теперь я знаю, — продолжил Танталус, повысив голос. —Что эти гонки были прекращены несколько лет назад из-за, э-э, технических проблем. —Три смерти и двадцать шесть увечий, — крикнул кто-то за столом Аполлона. —Да, да! — сказал Танталус. —Но я знаю, что вы все присоединитесь ко мне в приветствии возвращения этой лагерной традиции. Золотые лавры будут доставаться победителям-возничим каждый месяц. Команды могут регистрироваться утром! Первая гонка состоится через три дня. Мы освободим вас от большинства ваших обычных дел по подготовке колесниц и выбору лошадей. О, и я уже говорил, что в домике победившей команды не будет никаких дел в месяц, в котором они победят? И тут последний человек, от которого все меньше всего ожидали возражений, сделал это. —Но сэр — сказала Кларисса. Она выглядела нервной, но встала, чтобы заговорить из-за стола Ареса. Некоторые из обитателей лагеря захихикали, увидев на ее спине надпись «ТЫ МУ, ДЕВОЧКА!». —А как насчет патрулирования? Я имею в виду, если мы бросим все, чтобы подготовить наши колесницы… —Ах, герой дня, — воскликнул Тантал. — Храбрая Кларисса, в одиночку одолевшая бронзовых быков! Аидоней был ошеломлен. —Что простите? —Ты привыкнешь к этому, — сказала ему Рея. —Ты скоро привыкнешь ко всей этой ерунде. Кларисса моргнула, потом покраснела. —Эм, я бы не сказала, если бы не…— Она посмотрела на Рею, но не закончила говорить. —И скромая, к тому же.— Тантал ухмыльнулся. —Не волнуйся, дорогая! Это летний лагерь. Мы здесь, чтобы развлекаться, да? —Но дерево… —А теперь, — сказал Танталус, когда несколько соседей Клариссы по каюте усадили ее обратно на место: прежде чем мы перейдем к костру и будем петь вместе, одна небольшая проблема по хозяйству. Реа Джексон и Аннабет Чейз сочли нужным, по какой-то причине, привести это сюда. Тантал махнул рукой в сторону Тайсона. Среди обитателей лагеря раздался тревожный ропот. Множество косых взглядов на Рею, но они тут же отвернулись, когда дочь Посейдона посмотрела на них. Рея хотела убить Тантала, и многие, кто все еще смотрел на Рею, могли так сказать, потому что не только глаза дочери Посейдона были устремлены на Тантала своими теперь уже темно-синими глазами, но они также могли видеть, как она была в нескольких дюймах от того, чтобы вытащить свой трезубец и поразить человека на месте. —Конечно, — сказал он, — циклопы имеют репутацию кровожадных монстров с очень маленьким мозговым потенциалом. При обычных обстоятельствах я бы выпустил этого зверя в лес и заставил бы вас охотиться на него с факелами и заостренными палками. Но кто знает? Возможно, этот циклоп не так ужасен, как большинство его собратьев. Пока он не докажет, что достоин уничтожения, нам нужно место, чтобы его держать! Я думал о конюшнях, но это будет нервировать лошадей. Возможно, хижина Гермеса? За столом Гермеса царила тишина. Тревис и Коннор Столл внезапно заинтересовались скатертью. Рея не могла их за это винить. Каюта Гермеса всегда была переполнена. Они никак не могли принять циклопа ростом шесть футов и три дюйма. —Ну же, — упрекнул Тантал. — Чудовище, возможно, сможет выполнять какую-то черную работу. Есть какие-нибудь предложения, где такое чудовище должно быть помещено в конуру? Внезапно все ахнули. Тантал отпрянул от Тайсона в удивлении. Все, что они могли сделать, это уставиться в недоумении на яркий зеленый свет, появившийся над головой Тайсона. Когда Рея была признана, все благоговейно преклонили колени. Но теперь они последовали примеру Тантала, а Тантал взревел от смеха. —Ну что ж! Думаю, теперь мы знаем, куда поместить зверя. Клянусь богами, я вижу семейное сходство! —Если кто-то из вас, ублюдков, продолжит смеяться, то, клянусь Стиксом, я утоплю вас и сделаю это настолько болезненно, насколько это возможно, — сказала Рея, сердито глядя на всех. Прогремел гром, и никто не осмелился продолжать смеяться. Затем лагерь начал сильно трястись. —Землетрясение! — сказала одна из дочерей Афина. Рея встала со своего места, и остальным стало ясно, кто стал причиной землетрясения. —Ты грязный кусок дерьма, как ты смеешь издеваться над ним? Ты, которого изгнали и бросили на Поле Наказания, если на то пошло, Тайсон в десять раз лучше тебя. С каждым словом она приближалась к Танталу, которого охватывало всепоглощающее чувство страха. Ему это не нравилось, это было похоже на тот день, когда Зевс убил его своей молнией. —Знаешь, что мне нравится в таких духах, как ты, которые вышли из Подземного мира? — спросила Рея с безумной улыбкой. —Вас… можно ударить. Услышав этот комментарий, Рея бросилась на Тантала и начала наносить ему удары с грубой силой, мужчина закричал от боли. —Я же говорил ему, что у нее скверный характер, — пробормотал Дионис себе под нос, отводя взгляд. Он никогда в этом не признается, но было забавно наблюдать, как дочь Посейдона избивает старого дурака. Дети Ареса были теми, кто растащил пару, или, точнее, оттащил Рею с целью уничтожить Тантала, который лежал на полу и плакал от боли. —Я сделаю так, чтобы твое проклятие, стало последней из твоих забот! Ты слышишь меня! Я уничтожу само твое существование! Потребовалось присутствие троих старших детей Ареса и Клариссы, чтобы остановить ее от повторного нападения на Тантала.***
Рея закричала в подушку. —Циклоп вместо брата. Посейдонас собирался что-то ещё сказать, но Аидоней покачал головой, поэтому он просто фыркнул и скрестил руки. —Тантал… мерзавец! — сказала Рея. —Он был царем Танталиса, древнего западного анатолийского города, в честь которого он был назван. Его отец Зевс предложил ему место за олимпийским столом, и он согласился. Когда он пришел к ним, он попросил отнести нектар и амброзию обратно своему народу, чтобы он всегда мог быть знаменитым и быть известным как «смертный, который принес пищу богов на землю. Посейдонас усмехнулся словам Реи. —Какая глупость, — пробормотал он. —Подумать только, что смертный человек может сравниться с нами, богами. Аидоней покачал головой в знак неодобрения. —Его жадность не знала границ. —Зевс отказался, и он был в ярости, что Тантал поднял эту тему. Чтобы унизить богов, он приготовил своего сына Пелопса в рагу и подал его богам. Они были в ужасе, они все еще находились под воздействием посттравматического стресса от того, что их проглотил Кронос. Только Деметра прикоснулась к еде, потому что она была в смятении из-за своей дочери Персефоны. Она не знала, что это было, и съела часть плеча Пелопса, она сказала, что оно на вкус как курица», — сказала Рея. —И даже после всего этого? Зевс решил поместить парня-каннибала в лагерь, полный детей… конечно, он проклят, чтобы не пить и не есть… но лагерь, полный детей. Рея встала и глубоко вздохнула. —Это все равно, что отправить педофила в детский сад, отрезав ему член. Конечно, члена у него больше нет, но он все равно педофил, и у него все еще есть руки, — сказала Рея. Посейдонас закрыл глаза. —Я не удивлен. На лице Аидонея отразилось разочарование, прежде чем он погладил ее по голове. —Иди спать, уже поздно. Рея вздохнула. —Ладно, спокойной ночи вам двоим. —Спокойной ночи.