Часть 7
4 ноября 2024 г., 17:42
Примечания:
Не прошло и месяца как я всё же соизволил выпустить эту главу. Если кому-то не нравиться разговор ГГ с Бари. то я извините этот разговор переписывался куча раз как сюжет этой главы. С днём народного единства.
Спустя неделю.
Pov: Баракаэль.
Наконец-то мои полуторагодовые поиски принесли свои плоды. Около трёх дней назад мне сообщили о гибели клана Химедзима. Единственный, кто может знать о местонахождении моей дочери, — это некромант, ответственный за это уничтожение. Через несколько часов я либо получу ответы на свои вопросы, либо мои поиски зайдут в тупик.
- Брат, ты уверен, что найдешь там ответы? Судя по всему, этот некромант не любит незваных гостей.
- Я надеюсь получить их, Азазель. Со мной пойдут десять ветеранов и Вали, ей давно пора увидеть мир людей.
- Наших братьев становится всё меньше, Баракаэль, и зачем тебе нужно показывать Вали мир людей?
- Увы, брат, но я могу доверять только тем, с кем прошёл великую войну. Что касается Вали, я хочу пригрозить некроманту силой белого императора драконов.
- Ты не доверяешь молодняку после этого события?
- Скажи мне, Азазель, как мне доверять тем, кто просто наблюдал за убийством моей жены?
- Мне нечего сказать по этому поводу, и всё же будь осторожен, кто знает, что у этого некроманта на уме.
- Спасибо за беспокойство, брат.
Спустя 6 часов.
- И как долго нам ещё идти?
- Совсем скоро мы дойдём до дома некроманта, Вали?
- Лорд Баракаэль, впереди на пути стоят тринадцать ангелов, они, похоже, ждут нас.
- Кемуэль, ты уверен в этом? С чего бы ангелам сотрудничать с некромантами, это же всё равно что и дружба между лордом Кокабиэлем и демонами.
- Да скорее война начнётся, нежели лорд Кокабиэль даже начнёт думать о подобном.
- А ну заткнулись вы.
- Ой, вы только посмотрите, наш дракончик разозлился...
- Рты закрыли, или вы хотите объяснять Азазелю почему я лишил вас конечностей?!
- Простите лорд Баракаэль.
- Приветствую вас, Баракаэль, мой господин предупредил о вашем приходе.
- Он знал, что я приду?
- На землю господина нельзя зайти незамеченным, мой господин велел провести вас к нему.
Что-то мне не нравится в этих ангелах, они пахнут гнилью и ещё чем-то знакомым.
*Вжух* *Вжух* *Вжух*
— Вы идёте, Баракаэль, у нашего господина не бесконечное терпение.
Я настолько погрузился в свои мысли, что не заметил, как они расправили свои крылья. Удивительно, что среди них есть восьмикрылый ангел. У нас таких осталось всего лишь около 100-150, а какому-то некроманту служит один такой. И его отряд из шестикрылых ангелов — где он только нашёл их? Что же, надеюсь, наш разговор пройдёт нормально.
Спустя десять минут.
— Что это за громадина?!
— Вали, молчи, и всё же что это за место?
— Это наш дом, это...
— Акерус, долго вы, я уже начал переживать, не случилось ли чего-нибудь по дороге сюда.
Хозяином этого голоса оказался парень на вид двадцати лет, облачённый в тяжёлые доспехи с рунами. От этих доспехов исходила святая энергия, как и от клинка на поясе. В руках он держал свой рогатый шлем. Глядя на него, можно было подумать, что перед нами стоит вампир, но он не горел на солнце, а значит, бледность была у него с рождения или была последствием какой-то болезни.
— Приветствую вас, уважаемый, не могли бы вы отвести меня к хозяину этой крепости?
— Я стою перед тобой, Баракаэль. И всё же, зачем один из четырёх лидеров Григории пришёл в мой дом в компании десяти падших ангелов? Судя по шрамам, которые я вижу, по их стоике и напряжённым мышцам, они ветераны Великой Войны. Надо же, вы привели сюда ещё и носителя Альбиона, и чем же я заслужил таких гостей?
— Да не может быть, ты выглядишь слишком молодым для хозяина этой крепости!
— Вали прошу тебя...
— Ты не смотри на моё лицо, я старше твоего отца, правнучка Люцифера. Если тебе интересно, сколько мне лет, то скоро стукнет 628. Я застал Великую Войну. Да и кто возглавит род, если из-за Кокабиэля в живых остались лишь я и моя сестра?
— Кокабиэль что сделал?!
— Он отправил за нашими головами пятьсот падших ангелов, и то до меня добрались сто тридцать четыре, остальных убили мои соклановцы.
— Но откуда вы знаете, что это сделал именно Кокабиэль, а не тот же Уриэль?
— Действительно, Баракаэль, если ко мне в пытаются ворваться падшие ангелы, то мне надо винить небеса за это, логика у тебя ахуенная ничего не скажешь. Ух, ладно я спокоен, я спокоен. Это мне поведали ваши сородичи.
— Они были вашими шпионами что-ли?
— Нет, дракоша, я их воскресил после того как убил.
— Так ты и есть тот некромант, но ты не похож на них!
— А в округе и нет больше некромантов кроме меня и сестры. Или ты веришь, что шестилетняя девочка способна уничтожить один из пяти кланов Японии?
— Откуда ты знаешь о причине моего визита?
— От духов нет тайн, как бы не старались скрыть что-либо, духи узнают об этом.
— Братик, сестрица приготовила обед и попросила позвать тебя, а это кто?
— Саш, познакомься, Баракаэль мой гость. Иди в обеденный зал и скажи, что мы придём через десять минут, мне надо решить один вопросик.
— Хорошо и не задерживайся, а то сестрица опять будет недовольна.
— Конечно, конечно, всё иди иначе Курока съест твой десерт.
— Не позволю какой-то кошке забирать мой десерт.
— Дети цветы жизни говорили они, ага щас все нервы мне убила, а вы ничего не видели и не слышали, проболтаетесь и ваши души будут вечно страдать в моём клинке.
— И не скажешь, что этот ребёнок как-то связан с некромантами.
— А чего ты ожидала дракоша, черепа, тёмную мантию и ещё какой-нибудь стереотип?
— Какой вопрос вы хотели обсудить эм вас как зовут-то?
— Александрос Певерелл, лорд Певерелл, вопрос в том что делать с вашей охраной?
— В каком смысле?
— Я конечно ожидал, что ты придёшь не один, но я думал максимум четырёх ты возьмёшь, а тут те раз одиннадцать, куда мне семерых деть скажи на милость мне?
— Почему семерых?
— Дракоша ты умственно-отсталая или претворяешься, кто зайдёт в дом незнакомства в одиночку? Баракаэль ты можешь взять четверых, а теперь выбирай кто это будет. Надеюсь у остальных будет достаточно еды, и кстати позвольте познакомить вас с их стражем САПФИРОН!
Рооар *Вжух* *Вжух*.
О, Всемогущий Отец, что это за чудовище? Оно превосходит размерами и красного, и белого драконов! Как можно было скрыть такого гиганта от всего сверхъестественного мира? Если бы я привёл меньше падших, то и не узнал бы о существовании этого монстра.
— Ч-ч-что это за з-з-зверь?
— Не бойся, дракоша, это Сапфирон. Он всего лишь при жизни был одним из самых древних синих драконов.
— По-о-оч-ч-чему был?
— Ты точно потомок Люцифера. Ни у него, ни у Резивима не было слабоумия. Сейчас же перед тобой воскрешённый труп дракона. Ах, какая славная была битва тогда в его логове! Я помню её так ясно, словно это было вчера. Меня отправили забрать артефакты из логова Сапфирона, пока наши основные силы сражались с Серебренным Авангардом. Там была очень жестокая битва, в которой выжил я и ещё дюжина бойцов. А потом к нам присоединился Сапфирон, и армия паладина, видимо, не ожидала удара в спину и мёртвого дракона на нашей стороне. С тех пор Сапфирон стал моим напарником и стражем Акеруса.
— Это, конечно, славная история, но почему от ваших доспехов и клинка чувствуется святая энергия?
— Это мои святые артефакты. Я нашёл их лет двести назад. Какой-то религиозный фанатик пришёл убивать нас, но в итоге сам подох на алтаре, когда мы провели, скажем так, переливание артефактов мне.
— Переливание артефактов — это как?
— Принцип схож с переливанием крови...
— АЛЕКСАНДРРОС ПЕВЕРЕЛЛ, десять минут прошли, а тебя и гостей до сих пор нет за столом!
— Что это, мать твою, было?!
— Не ругайся, ворона. Это была кричалка, и, зная характер отправителя, если мы прямо сейчас не будем за столом, на нас натравят мою же нежить. Поэтому, Баракаэль, дракоша, за мной, если не хотите тонуть в море мёртвых.
Это был голос Акено. Она всё-таки здесь, мои поиски завершены, Шура. Я обещаю тебе, что на этот раз оставлю её одну. Осталось лишь договориться с этим Певереллом, но, судя по его реакции, он боится её гнева. В этом мы все похожи. Надеюсь, ты не сильно на меня злишься, Акено.