Рыцарь смерти в старшей школе

NC-17
Завершён
171
автор
Размер:
110 страниц, 34 105 слов, 19 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 26 Отзывы 68 В сборник

Часть 8

Настройки
**Спустя 15 минут** **Баракаэль** И это вы называете столовой? Тогда что же вы считаете обеденным залом? Эта столовая по размерам не уступает тронному залу моего отца, а ведь есть и другие подобные комнаты! Повсюду развеваются знамёна, стол сделан будто из хрусталя или льда, а посуда и кухонные принадлежности — из серебра и золота, чему я совсем не удивляюсь. Однако меня беспокоит скелет дракона над нами. Если бы я не знал о воскрешённом драконе, то подумал бы, что это просто декорация. Но сейчас я понимаю, что этот скелет можно оживить и отправить сражаться. Как же странно сидеть в таком огромном помещении всего лишь восьмерым! И состав за столом тоже необычный: некроманты, демоны и падшие ангелы просто сидят за столом и спокойно едят. Хотя вряд ли кто-то хочет устраивать драку после того, как стал свидетелем избиения хозяина дома. Как же хотелось смеяться в тот момент, когда гордый и опасный некромант стоял в углу и дрожал от страха! Теперь я понимаю, почему Азазель смеялся как конь в такие моменты. — Баракаэль, вы ни разу не притронулись к еде. Неужели вы сомневаетесь в кулинарных талантах своей дочери? И правильно делаете, мы все чуть не умерли от её стряпни. — Ты на что намекаешь, дорогой женишок? — Дорогая, я говорю прямо: ты просто ужасно готовишь. Ты чуть не отравила меня своими кулинарными шедеврами. Если бы ты принесла мой труп в какую-нибудь церковь, на тебя бы начали молиться. — Подождите секундочку, какой к чёрту жених! — Баракаэль, держите себя в руках. Можете поблагодарить своего братца Кокабиэля, если бы не его атака, я бы просто отдал Акено и всё, но он отправил к нам убийц. Так что давайте перейдём к сути нашего разговора, зять. — Я ещё не дал разрешения на это! — А с какого перепугу я должен просить об этом тебя, Баракаэль? — Я её отец! — Которого она презирает, это факт, можете не спорить со мной. — Да как ты можешь говорить это, Акено, скажи мне пожалуйста... — Эта правда, я ненавижу тебя отец! Ты бросил нас, если бы не Алекс, я либо была бы мертва, либо служила демонам. — Акено, всё было не так... — А как всё было? Скажи мне, где ты был в это время? — Я попал в ловушку. Как только я разобрался с ловушкой, я сразу же отправился к вам, но я опоздал. — Почему ты не предпринял ничего для нашей защиты?! — Я доверил вашу защиту не тем, я подвёл вас, прости меня, дочь. — За такую оплошность нет прощения, Баракаэль, уж поверьте мне. — Откуда ты можешь знать о таком, некромант? — Я уверен, вы задаётесь вопросом по поводу этих знамён, не так ли? — Ты прав муж, ты не рассказывал о них. — Кошка молчи ради смерти, род Певереллов был огромен, даже очень. Эти знамёна — ветви рода. Чёрный клинок — знамя Акеруса, треугольник с кругом, разделённым пополам внутри с крыльями, принадлежат ветви из Британии, медведь с серпами — нашим русским братьям, черепа в шлемах носили немецкие родичи, но мы все ходили под знаменем с ледяной скорбью, мы все берём своё начало с русской земли. — Это конечно всё интересно, но как это относится к моему вопросу? — Церковь уничтожила нас всех, мы поклонялись смерти, что и послужило для них поводом для нашего уничтожения. Мои братья и сёстры с Альбиона были уничтожены после того, как Утер Пендрагон стал фанатиком, русские умерли сразу же после исчезновения славянского пантеона, немцы были уничтожены сразу же после падения Римской Империи, из всех выжили лишь мы. Я предложил кандидатуру человека на роль хранителя фиделиуса, и итог вы все видите, все кроме сестры и меня мерты, я доверил наши жизни не тому. Ох что-то я расклеился немного. — Братик, не расстраивайся, в этом нет твоей вины. — Твоя сестра права Ал, ты не мог знать, что такое произойдёт. — Они правы Алекс, ты не всеведущий, чтобы предвидеть подобное. — Простите, что не в тему, но что такое фиделиус и его хранитель? — Это заклинание, дракоша, его суть в том, что можно весь мир заставить забыть о местонахождении объекта. Например, возьмём туалет на третьем этаже в академии. До наложения фиделиуса любой знал, где находится этот туалет, после же наложения этого заклинания все, кроме хранителя и применившего заклинание, забывают где вход в туалет, то есть они знают, что туалет есть, но где именно он, они не знают, тоже самое было и у нас. Что же касается хранителя, то это человек, которому доверили тайну фиделиуса, и только по собственной воле можно передать тайну, то есть если твой разум подчинят и заставят раскрыть тайну, то магия просто не позволит этому случиться, то есть эта тварь осознано продала нас. — Владыка, простите за ваш прерванный обед, но госпожа просила передать вам, что есть задание. — Спасибо, надо бы тебе имя дать, как насчёт Малала? — Я принимаю ваш дар владыка. — Тогда с этого дня ты Малал, а теперь возвращайся к своим обязанностям. — Как прикажите владыка. — Что ж простите, но дальше продолжайте без меня, работа не ждёт. — Подождите, какая госпожа к чёрту у вас есть?! — Дракоша, поаккуратней со словами, ты только что послала смерть к чёрту. Засим откланиваюсь. Конец Pov:Баракаэль. **Pov: Главный герой** Шагая по коридорам в направлении алтаря, я не мог не задаться вопросом, в чём же будет заключаться моя задача. Возможно, мне предстоит уничтожить человека, который задумал обмануть смерть, или же найти какой-то некромантический артефакт в сердце церкви. Наконец, я достиг алтаря — места силы Акеруса. Если бы не моя сестра, которая всегда ищет приключения, я бы и не узнал об этом алтаре. - Смерть, я пришёл. - Тебя стучать не учили! - Она что, принимала ванну? - Да, я была в ванной! - Я и забыл о твоей способности читать мои мысли. Ладно, чего ты хотела? - И это всё, что ты можешь сказать? - А что я должен сказать? Что ты красива, но это банально. Что мне стыдно за это, но моё чувство стыда мертво. Так что я должен сказать? - Ты, ты, ты. - Да я, и что дальше? - Ладно, перейдём к сути дела. Надеюсь, ты не забыл о своей работе? - Нет, конечно, кого убить? - Тёмного лорда Волан-Де-Морта в Британии. - Тот самый, который расколол свою душу на семь частей из-за страха смерти? - Да, это он. - Но я читал новости с Альбиона, там не было ни слова о нём. Так где мне его искать? - Твои родичи с Альбиона построили дверь, пройдя через неё, ты найдёшь свою жертву. - Дверь, где я найду в Британии дверь, подожди, ты имеешь в виду арку смерти в министерстве магии? - Именно, войдя через неё, ты выйдешь через другую арку в другой вселенной. - Так это что за Рик и Морти пошли, какие в жопу другие вселенные, кстати, что насчёт избранного света Гарри чёрт возьми Поттера? - Ты отправишься в вселенную, где Поттер умрёт, не уничтожив этого мерзавца. - Ты хочешь сказать, что Мальчик-который-выжил сдох, и теперь я должен уничтожить эту блевотину моих родичей с Альбиона! Я всё правильно понял? - Да, всё верно. Вопросы ещё есть? - Могу ли я привести Поттера через арку сюда? - В принципе можно, но зачем тебе это? - Он последний из потомков Игнотуса, да и так называемые дары смерти хочу найти. И кстати, как я пройду через арку, если в Британии церковь и ангелы? Стоит мне только ступить на английскую землю, как по мою душу придут ангелы с экзорцистами, я сдохну в этот же момент? - Не бойся, я перенесу арку сюда, чтобы ты не рисковал своей жизнью, красавчик. - Спасибо за беспокойство, красавица, если бы ты была в материальном мире, женился бы на тебе. - П-п-прав-в-да прям женился? - Женился, с таким не шутят, поэтому сказал сделал. Кстати, что насчёт времени, сколько пройдёт здесь? - Вроде как 10 к 1, по моим подсчётам там ты проведёшь где-то полтора месяца по нынешнему времени. Ну так что, когда приступишь? - Подожди минут 5. Малал, передай остальным, что меня не будет где-то 2 месяца, усилить охрану Акеруса. Насчёт наших гостей пусть решают девочки, ты всё понял? - Всё предельно ясно владыка. - Хорошо, иди и передай мои слова. Всё, я готов идти вершить правосудие смерти над неверными. - Отличный настрой друг мой и не затягивай с этим мусором, а то боюсь твоя сестрица мне мозги выебет по поводу твоего отсутствия. - Хм, вот уж не думал, что смерть будет бояться шестилетней девочки. - Я бы не боялась обычной девочки, но эта на голову отбитая особа. - Знаешь, как брат за такие слова я должен врезать тебе, вот только ты единственная кто понимает мою боль, это ужасно Акено даёт ей идеи, а Курока вместо того чтобы принять со мной удар сбегает. Спасибо тебе за поддержку меня, ты и вправду мечта любого мужчины. - Воу, не ожидала, что тебя прорвёт после моих слов. - А да прости, мне просто надо было выговориться по этому поводу, ладно что-то мы подзадержались немного. - Ты прав, удачи тебе в новом мире, надеюсь ты не умрёшь там. Ахуеть, вот это я понимаю слова поддержки, спасибо блять хотя бы за них, а то могла просто выкинуть и забыть. Как говориться поматросила и бросила. И всё же не ожидал я, что могу попасть из этого мира в мир Гарри Поттера, посмотрим, что меня будет там поджидать.
Примечания:
171 Нравится 26 Отзывы 68 В сборник