Ангел Хранитель

Горячая работа
Перевод
NC-17
В процессе
147
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 111 309 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник

Глава 23

Настройки
      Глава 23              Я наблюдаю, как Тони и Харли вместе работают над починкой костюма после того, как Харли обработал мои раны и принес мне дополнительные одеяла. Тони учил ребенка, а я жевала сэндвич, который Харли приготовил для нас.              Затем ребенок начал приставать к Тони по поводу Нью-Йорка, и я знала, что он нервничает из-за этой темы.              — Эй, Харли, — ребенок поворачивается ко мне лицом, и я сажусь на диване, предоставляя ему немного места. — Я хочу кое-что тебе показать.              Он с готовностью перепрыгивает ко мне, и я укрываю его одеялом.              Я сосредотачиваюсь на своих силах, позволяя им засветиться вокруг моих рук, как мягкие завитки белого пламени, которые танцуют вокруг моих пальцев. Я усмехаюсь, наблюдая за изумленным Харли. Я шевелю пальцами и поднимаю в воздух некоторые вещи Тони.              — Прекрати это.              Я усмехаюсь и оставляю его в покое, создавая в своей руке шар света.              — У тебя есть силы! Это потрясающе! — Я киваю и бросаю шар в воздух, позволяя ему мягко взорваться белыми сверкающими пятнышками вокруг сарая. Харли был в восторге, ловя некоторые пятнышки, которые таяли в его руках. — Что еще ты можешь делать!?              — Ну, с помощью манипулирования материей, — Тони бросает в меня кусок металлолома, и я ловлю его. — Я могу превратить существующую материю во что угодно, если элементы не будут одинаковыми.              Я сжимаю кусок металлолома в кулаке, моя рука светится белым, когда я плавлю металл. Он поднимается вверх каплями жидкости, плавая вокруг головы Харли, прежде чем слиться вместе, образуя зеркальное отображение его лица. Он принимает форму Мстителей одного за другим, прежде чем превратиться в крошечную фигурку Харли, которая падает ему в руки.              — Так ты можешь создавать вещи из воздуха? — спрашивает Харли, и я качаю головой.              — Закон сохранения массы. Нельзя создать или уничтожить ее.              — Как бы ни было захватывающе это шоу, нам нужно идти, чтобы все расследовать. — говорит Тони, накидывая зимнюю одежду, которую Харли принес для нас, и я делаю то же самое, Тони помогает мне выйти из сарая. Ребенок ведет нас в город, рассказывая об инциденте с бомбой, который произошел здесь.              Городок маленький и милый, как и ожидалось.              Несмотря на то, что было поздно, люди все еще бродили вокруг, празднуя Рождество вместе в пабах. Харли показал нам переулок, где произошел инцидент, и я вижу различные свечи, фотографии, кресты и букеты цветов для погибших жертв.              — Потом он взорвал себя прямо здесь. — Я вздрагиваю, видя выжженные тени, выгравированные на стенах жертв. Я позволяю мальчикам говорить об этом самим, и закатываю глаза, когда Харли снова поднимает тему Нью-Йорка.              — Харли, не надо. — Я сужаю глаза, когда у Тони начинается еще одна паническая атака. Он убегает, и я преследую его, сажая его на пол, когда становлюсь перед ним на колени. — Эй, дыши, помни, что я сказала. Ты в порядке.              Тони изо всех сил старается дышать, и я держу его за руки.              — Нос, затем рот. — Он кивает и следует за мной, наконец переводя дух. Тони вздыхает и откидывает голову на стену.              — Что, черт возьми, это было?              Тони бросает снежок в Харли.              — Твоя вина. Ты вывел меня из себя. Ладно, вернемся к делу. На чем мы остановились? — Я помогаю Тони подняться на ноги.              — У мертвого чувака есть родственники?              Харли кивает в ответ на мой вопрос и указывает на паб.              — Миссис Дэвис всегда там.              — Видишь? Теперь ты помогаешь.              

***

             Я тусуюсь с Харли возле паба, присматривая за ним, пока Тони пошел поговорить с миссис Дэвис внутри. Не то чтобы это было сложно, так как ребенок продолжал задавать мне вопросы. Он был так очарован моими способностями, и у меня есть ощущение, что этот ребенок влюблен в меня.              — Итак, где твоя семья? — Я замираю, и Харли хмурится, замечая мое скованное движение.              — Э-э, их здесь нет.              — …Они умерли? — бормочет Харли, и я киваю.              — Можно и так сказать.              — Мне очень жаль. — Он хмурится, скребет пол, и я взъерошиваю ему волосы.              — Эй, все в порядке. Я ничего не могла с этим поделать.              — У тебя были братья или сестры?              — Была, да. Младшая сестра. Она на 4 года младше меня.              — У меня тоже есть младшая сестра!              — Они такие надоедливые, правда. — Я усмехаюсь, шепча Харли, который кивает.              — Да!              — Но мы их любим.              — Это чистая правда. — Нам обоим стало скучно, и я в конечном итоге вожусь со своими способностями, чтобы развлечь Харли. Я заставляла маленькие снежные смерчи танцевать вокруг него и создала Олафа своей магией.              Омг, я Эльза. Моя мечта сбылась!              — Что это? — Харли смущенно смотрит на Олафа.              — Это Олаф. Он персонаж из диснеевского фильма, который еще не вышел.              — Подожди, ты тоже из будущего!? — Харли выглядит так, будто его разум взорвался, и я киваю. — Докажи это.              Я смотрю в окно паба и вижу, как Тони разговаривает с миссис Дэвис.              — Хорошо, ты помнишь женщину, в которую врезался Тони? Черноволосая девчонка? — Харли кивает, и я указываю в окно. — Она плохая. Она собирается войти туда и навести пистолет на Тони.              Харли ахает и смотрит на меня.              — Нам нужно остановить ее! — Я хватаю Харли за толстовку и оттаскиваю его назад, когда женщина, о которой я только что говорила, появляется в поле зрения, как я и сказала.              — С Тони все будет в порядке. Он Железный Человек, помнишь. У него есть приемы, которыми ты удивишься.              — Но…              — 3… 2… 1… И бой! — В пабе раздаются выстрелы, и Харли таращится на меня, когда я хватаю его за руку и убегаю. — Тебе нужно спрятаться и держаться подальше от поля зрения, хорошо.              Он кивает и убегает, чтобы спрятаться за машинами, пока люди кричат и выбегают из паба. Я наблюдаю из-за почтового ящика, как Тони выбегает из паба, а за ним бежит Человек-Факел. Я вижу, как другой парень выходит из машины, чтобы попытаться застрелить Тони, но в него попадает снежок, который Харли бросил в него.              Мое тело слегка светится, когда я сосредотачиваюсь на окружении Харли и Тони щитом вокруг их тел, просто чтобы обезопасить их. Я вздыхаю с облегчением, когда Тони выходит из здания невредимым, салютуя мне, пока здание взрывается позади него, как у босса.              — Теперь тебе нужны только очки! — кричу я, идя к нему, а он усмехается.              Я замираю, когда слышу звук сгибания и ломания металла, шипящий звук, исходящий сверху, и вижу, что водонапорная башня начинает падать.              — О, блять… — Я ныряю к Тони, поднимая большое силовое поле над нами обоими, когда водонапорный фонтан ломается, и вода вырывается наружу. Я оглядываюсь на разрушение мини-цунами, легко сносящего здания и сооружения.              — Это было близко. — Я киваю, стиснув зубы, когда купол мерцает под водой, а вода и мусор смывают нас. Я жду, пока все не успокоится, и опускаю силовое поле.              — Отпустите меня!              Я оборачиваюсь и вижу парня, в которого Харли бросил снежок, несущего его, из за чего я злюсь.              — Кто ты такая? — Лысый парень сердито смотрит на меня, и я делаю то же самое.              — Это не твое гребаное дело! — шиплю я, стоя рядом с Тони.              — В любом случае. Эй, парень, что бы ты хотел на Рождество?              — Мистер Старк, мне очень жаль.              — Нет, нет, нет. Я думаю, он хотел сказать: «Я хочу свой чертов файл».              — Это не твоя вина, парень. Помнишь, что я говорил тебе о хулиганах?              Я вспоминаю гаджет, который Тони дал Харли, и киваю ребенку. Харли кивает и достает его, ослепляя Человека-Факела.              Человек-Факел стонет от боли, спотыкаясь назад, и Харли вырывается из его рук.              — Тебе нравится, Западный мир? В том-то и дело с умными парнями, мы всегда прикрываем свою задницу.              Тони быстро стреляет в парня, и его неподвижно отбрасывает назад.              — Хорошо.              Тони отрывает стабилизатор и вздыхает, уходя, чтобы взять какой-нибудь файл, и крадет ключи от машины у парня, пока я следую за ним.              — Пожалуйста.              Харли внезапно снова появляется в ковбойской шляпе, и я хихикаю, когда он идет с нами.              — За что? Я что-то пропустил?              — Я, спасая твою жизнь.              — Он не неправ. — Я усмехаюсь, и оба мальчика смотрят на меня.              — В любом случае, А, я спас тебя первым. Б, спасибо. Вроде. И В, если ты делаешь кому-то одолжение, не будь придурком. Хорошо? Просто веди себя круто. В противном случае, ты покажешься напыщенным.              Мы идем к машине, и ребенок набрасывается на Тони, что было забавно.              — В отличие от тебя? Признай, я тебе нужен. Мы связаны.              Тони прерывает Харли, давая ему инструкции, пока я сажусь в машину.              — Уйди с дороги, а то я тебя перееду.              Тони садится в машину, и я сужаю на него глаза.              — Не будь таким злым с ним.              Тони вздыхает и опускает стекло.              — Прости, парень. Ты хорошо справился.              — Так ты просто собираешься оставить меня здесь, как мой отец?              — Да. Подожди, ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым, правда же?              — Мне холодно.              Я смеюсь, когда Харли надувается на Тони, пытаясь заставить его почувствовать себя плохо.              — Я вижу. Знаешь, как я могу это сказать? Потому что мы связаны.              Тони издевается над бедным ребенком, и я бью его по руке.              — Хорошая попытка, Харли.              Я даю ему пять, прощаясь.              — Еще увидимся, парень.              — Пока, Алис! — Я слышу, как кричит Харли, когда Тони уезжает.
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник