Дикие туристы

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 795 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник

Неотмеченный на карте

Настройки
- Этого водопада на карте не было, - хмыкнул Уильям, на всякий случай повертев телефон так и эдак, чтобы убедиться, что он рассмотрел карту со всех углов и ракурсов. - На моей его тоже нет, - у Майкрофта была бумажная карта. Она была большой, вертеть ее во все стороны было неудобно, потому Майкрофт посмотрел на нее как нормальный человек. - Сейчас я еще на своей посмотрю, - Шерлок с умным видом зашел в приложение навигатора на телефоне. Он был почти полностью уверен, что водопад и у него на картах не отмечен. Просто хотелось показаться круче Майкрофта. Вдруг тот действительно не заметил, а отметка о водопаде на картах есть? К сожалению, здесь Шерлока ждал вполне ожидаемый облом. Водопад действительно оказался “неизвестным”. Это не было удивительным - на самом деле, вокруг в этой местности таких достопримечательностей было много. Подумаешь, одну упустили… Видимо, путники здесь так и так на этот водопад натыкались. Не было нужды в дополнительной отметке. Такое положение дел было логичным, и Шерлок сам пришел к такому выводу. Но секундой позже он пришел к воспоминанию о том, как хотел в этом походе совершить открытие. Конечно, просто установка отметки на карте открытием считалась бы с большой натяжкой. Но из всего, что пока что происходило в путешествии, это было ближе всего к открытию, а в пещеру ему случайно упасть не хотелось, даже если он окажется при этом первооткрывателем. Потому, воодушевившись и сделав вид, что он не пытался найти этот водопад на карте, он браво предложил: - Раз его никто не отметил, давайте сделаем это сами! Альберт, которого Холмс-младший заметил рядом только по картинному вздыханию, закатил глаза и ответил со всем собранным по углам высокомерием: - Я только хотел это сказать… - Значит, думай быстрее! - с широкой усмешкой беззаботно отозвался Шерлок и прошел вперед по тропинке, чтобы посмотреть на водопад поближе. У самого озерца, которое образовывал водопад, тропинка заканчивалась и начинались скользкие камни, кое-где покрытые коротким мхом. Шерлок беспечно поскакал по ним к самому краю озерца, оглядывая водопад то под одним углом, то под другим. Холмс-младший сгибался, разгибался, приседал, прыгал и, казалось, сделал целый комплекс упражнений, подходящий для хорошей утренней зарядки. - Что ты делаешь? - сбоку к нему тихо подошел Уильям. Приложив руку к подбородку, Шерлок ответил тоном серьезного ученого, который будто примеривался к тому, как лучше подать окружающим свое впечатляющее открытие. - Я думаю, как лучше назвать этот водопад, - сказал он. - Ведь мы будем теми, кто поставит отметку о нем на карте, Лиам, - синие глаза сверкнули, и Уильям в ответ мягко улыбнулся. - Потому нужно придумать, какое название ему дать. - А, вот оно что, - улыбка Уильяма растянулась шире. - У тебя уже есть какие-то варианты? Шерлок, перепрыгивая с камня на камень, развернулся и собирался выдать что-то грандиозное в прыжке. Однако камень ему попался под ногу весьма скользкий, потому вместо озвучивания гениального предложения парень, нелепо взмахнув руками, плюхнулся прямо в воду. Телефон, который он все это время таскал в руке, совершил недолгий полет и собирался опуститься рядом со своим владельцем, однако Уильям успел схватить гаджет одной рукой. - Ты в порядке? - он протянул Холмсу-младшему свободную руку. - Извини, я был занят твоим телефоном, потому не удержал тебя, - он слегка неловко улыбнулся. - Да, все хорошо, - беззаботно ответил Шерлок, хватаясь за протянутую руку друга. - Хорошо, что ты его поймал, - он указал взглядом на телефон. Уильям протянул его приятелю, и тот, разблокировав экран, снова открыл приложение с картами. - Так, нужно будет еще несколько фотографий сделать, - на его лице возникла широкая задорная улыбка, и он с искренне детской радостью понесся снимать, не обращая внимания на промокшую одежду. - Чтобы было что сразу загрузить! Уильям последовал за приятелем чуть медленнее, по пути слушая Альберта, который тоже усиленно фотографировал округу на телефон и предлагал свои варианты названий для обнаруженного ими водопада. Шерлок убежал далеко вперед, по пути чуть не столкнулся с Майкрофтом, который тоже что-то фотографировал, потом снова чуть не поскользнулся на мокрых камнях. Однако в этот раз обошлось без падений, поэтому Уильям вздохнул с облегчением, а Альберт рядом - с недовольством. Младший Холмс на всех парах притащился к ним и, радостно размахивая руками, воскликнул: - Фото готовы, и название я придумал! Сейчас отмечу, ух, это будет очень круто! Открыв приложение с картами, он посмотрел на точку, указывающую его местоположение, и с удивлением нахмурился. А затем просиял и хитро ухмыльнулся. - Ну вот, а Майкрофт говорил, что отметки нет, - произнес он, ехидно захихикав. Уильям с Альбертом переглянулись. Блондин свой телефон доставать не стал, решив, что, должно быть, и правда где-то ошибся. Альберт, конечно, пытался взглядом его убедить сделать проверку, но Уильям все равно не стал. Шерлок же просто сверкал от радости, вызванной тем, что можно будет сейчас указать старшему братцу на устаревшие данные в его бумажных картах. - Так, посмотрим, что у нас тут… - произнес он в нетерпении и кликнул на отметку. Выражение его лица очень быстро изменилось, когда он увидел подпись. И снова изменилось, когда он открыл галерею фото. На первом же попавшемся снимке был он собственной персоной, валяющийся в воде у берега озерца. На фоне струился живописный водопад. И назвал его кто-то, очень знакомый Шерлоку, водопадом “Мокрые штанишки”. - “Мокрые штанишки”... - Шерлок состроил недовольство на лице и обернулся к брату. - Очень смешно, Майкрофт. Старший Холмс, убирая телефон в карман куртки, только пожал плечами.
Примечания:
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник