Дикие туристы

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 795 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник

Камера

Настройки
Когда Шерлок в сотый раз услышал, как Альберт цыкает, глядя на его фотокамеру, он закатил глаза и поинтересовался: - Что? Альберт вообще-то думал, что Шерлок этого не замечает. Делал-то он это как раз специально так, чтобы Шерлок заметил, но тот обычно никак не реагировал, а тут внезапно даже вопрос задал. Поэтому Альберт на мгновение стушевался, затем деликатно прокашлялся и, напустив на себя как можно больше элегантного и знающего вида, произнес: - Прошу прощения. Просто мне кажется, брать с собой в поход “мыльницу” - это как-то несерьезно. Шерлок пожал плечами. Альберт посмотрел на это с явным неудовольствием - он-то думал, что Шерлок начнет оправдываться, кудахтать, кричать и что-то доказывать. Но он, кажется, забыл, что в Холмсе-младшем часто включается режим “похрен”, и это, кажется, был один из таких моментов. Потому Альберт решил не сдаваться и продолжил наседать. Он, конечно же, делал это не из вредности. То есть, не только из вредности. То есть, по большей части, конечно же, из вредности, но и полезных советов он Шерлоку мог бы надавать. Не зря же проходил перед походом курс по фотографии. По мобильной, правда, но камера у Шерлока была примерно как на мобильнике, причем на старом. - Быть может, если бы у тебя камера была получше, ты бы и снимки делал более качественные, - Альберт изобразил доброжелательность, взглянув искоса на Шерлока. Майкрофт, раскладывавший рюкзак рядом, задумчиво нахмурился и почесал подбородок. Не понимал он, как Шерлоку помог бы более качественный фотоаппарат, если его главная проблема в том, что он то заваливает горизонт, то не следит за фокусом, то не чистит объектив. Но, может, в словах Альберта имелось зерно правды. Возможно, будь у Шерлока камера получше, он бы и к фотографии стал относиться серьезнее. Но, с другой стороны, так не получилось бы посмеяться с его шедевральных снимков. Мужчина чуть заметно улыбнулся, вспомнив историю про оленя и медведя, которую они с Луис придумали, когда Моран рассматривал фотографии на камере Шерлока. Было бы жаль, если бы пропал такой ценный повод для шуток. Поэтому старший Холмс в кои-то веки решил сделать что-то неожиданное - встать на сторону брата. - Да не нужен ему дорогой навороченный фотоаппарат, - произнес он, махнув рукой. Альберт от удивления чуть не махнул бровями. - Но у него могли бы быть более качественные снимки… - растерянно проговорил он, не понимая, к чему Майкрофт клонит. - Возможно, Шерлока устраивают и такие, - прокомментировала Луис, догадываясь, что в словах Майкрофта есть подвох. Но, догадавшись, что этой фразой может поставить Альберта в уязвимое положение, добавила: - Брат Альберт, на самом деле ведь отличные снимки могут получаться и на обычных камерах. Ты, к примеру, превосходно фотографируешь на телефон. Помнится, ты даже прошел курс по мобильной фотографии перед поездкой. Желаемый эффект был достигнут: обиделся только Шерлок. Альберт, напротив, засиял, как новенькая монета. Еще сильнее он начал сверкать, когда к разговору подключился Уильям. - У тебя действительно выходят отличные снимки, брат, - он легонько хлопнул Альберта по плечу и направился к своему рюкзаку, из которого предстояло вытащить котелки. - Но и снимки Шерлока мне тоже нравятся. Есть в них что-то, - он отвлекся от рюкзака и приложил ладонь к подбородку, задумавшись. - Новаторское, вот. Теперь в компании появилась новая “сияющая монета” - Шерлок. Альберт же потускнел и метнул гневный взгляд в брюнета, которому Уильям только что отвесил комплимент. Шерлок даже не смотрел в его сторону. Впрочем, в сторону Уильяма он тоже не смотрел. Он с гордостью зажмурился и приосанился, как на награждении медалью. - Когда-нибудь кто-нибудь организует выставку моих фотографий! - заявил он, царственно убрав со лба прядь волос. - Дорогой брат, я могу хоть завтра сделать их достоянием интернета, - Майкрофт красноречиво намекал на то, что у Уильяма есть ноутбук, а на завтрашней стоянке у них, скорее всего, будет качественный интернет, так как стоянка планировалась рядом с городом. Шерлок тут же перестал гордо стоять и шустро побежал к своему рюкзаку, чтобы спрятать свою камеру понадежней. Тем временем обсуждение разных видов камер в компании продолжилось. - И все же следует иметь в походе хороший фотоаппарат, - с важным видом заметил Альберт. - Я хоть и прошел курс по мобильной фотографии, все равно взял с собой качественную камеру с зеркальным объективом. - И ни раз еще ее не достал, - заметил образовавшийся рядом Моран. Альберт обиженно бросил на него косой взгляд. - Я жду подходящего момента, - проговорил он явно тише, чем до этого хвастался фотоаппаратом. - Мне кажется, на телефон снимать удобнее, - Ирен, уже разобравшая свой рюкзак, подошла к компании. - Сейчас камеры в телефонах достаточно качественные, если ты снимаешь фото для соцсетей или личной коллекции, к примеру. - Я тоже обычно на телефон снимаю, - поддержал ее Ватсон. - Когда-то у меня был фотоаппарат, обычный, - он улыбнулся слегка извиняющейся улыбкой. - Но я уже давно от него отказался. - Вот так, - заключил Шерлок, словно благополучно позабыв, что начался разговор с обсуждения его фотоаппарата, а не телефона. - В походе удобнее пользоваться телефоном. Или маленьким простеньким фотоаппаратом, - теперь об изначальной теме разговора он все-таки вспомнил и принялся смотреть на Альберта победным взглядом. Старший Мориарти уже было решил, что в компании у него не найдется сторонников (кроме Уильяма, конечно, но тот и Шерлока похвалил!), когда на его сторону внезапно встал Моран. - Удобнее - может быть, - он моргнул со знанием дела, словно щелкнул затвором фотоаппарата. - Но снимки получаются не очень качественные, - он выразительно покосился на Шерлока, красноречиво припоминая ему взглядом его заваленные горизонты, пыль и какую-то неразбериху в кадре. Шерлок, сложив руки на груди и по-прежнему чувствуя себя уверенно, вскинул на полковника вызывающий взгляд. - Ну-ну, - произнес он, лениво растягивая слова, - и на что же у нас снимаешь ты? Ну-ка, просвети нас. Части группы стало тоже интересно, на что же фотографирует Моран, и они принялись с любопытством глазеть на него вместе с Шерлоком. Заметив, что сосредоточил на себе немало внимания, Моран приосанился с заметной гордостью, а затем показательно открыл рюкзак и с эффектной медлительностью начал вытаскивать из него фотоаппарат. По аханьям и прочим удивленным возгласам стало понятно, что никто прежде не видел камеру Морана. А посмотреть там было на что: его фотоаппарат - довольно-таки новый и качественный, - обладал не просто объективом, а настоящим объективищем! На мгновение Луис подумалось, что в длину этот объектив занимает не меньше половины высоты рюкзака. Как при этом в рюкзак поместились все многочисленные вещи Морана, а также часть распределенного по всей группе общего походного снаряжения, оставалось загадкой. Появившаяся рядом Ирис приложила руку к подбородку и озадаченно покачала головой. - Себастьян, милый… - произнесла она в задумчивости. - О каких твоих комплексах я не знаю? А Уильям и Альберт, окинув взглядом впечатляющий фотоаппарат, одновременно вздохнули, одновременно закатили глаза и с чувством дежавю одновременно произнесли: - Он точно взял это, чтобы подглядывать за девушками.
Примечания:
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)