Хорошая книга для Поночки (и Лины тоже)

PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
5 страниц, 1 807 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится Отзывы 0 В сборник

weblena forever.

Настройки
      С момента заточения Лины в Царстве Теней прошло несколько месяцев. Поночка, что для неё уже стало традицией, ежедневно являлась в библиотеку в поисках новых книг о магическом месте, в котором заключена её подруга. И, скажу вам по секрету, к старинному зданию изо дня в день возвращалась она не одна.       Каждый раз, каждый миг, всегда, с неизменной постоянностью, Лина была с ней. Она хотела быть рядом и была. Поночка находилась под надёжным крылом Лины, пусть и невидимым.       Лина приглядывала за ней, подсказывала, как поступить и чем заняться, напоминала помахать Ральфу… одновременно делала всё, что могла, хотя и не могла ничего.       «Потому что я люблю Поночку и никогда не брошу её»…       — Так, стоп… Мы уже в библиотеке, — Лина вынырнула из своих мыслей, отбросив их куда подальше, и догнала пОдРуГу.       — Ну Ральфу-то помаши, — напомнила Лина и Поночка, как по команде, поприветствовала скульптуру.       Поночка, что вполне логично, подошла к библиотекарю, дабы спросить о нужной ей книге. Сегодня смена миссис Бёрнс, девушки тридцати лет с располагающим характером, чего не скажешь по её мрачному виду, с которой Поночка успела подружиться. Дроздиха, обнаружив столь частую посетительницу, воспряла духом, словно оживая, и с улыбкой помахала ей. Стукнув стопкой бумаг по столу, дабы уровнять их положение, Фезер Бёрнс поправила круглые чёрные очки.       — Здравствуйте, миссис Бёрнс! — жизнерадостно щебетнула Поночка.       — Приве-ет, Понка! Снова за книгой о Царстве Теней? Для тебя достану любую, только попроси, — Фезер горизонтально провела указательным пальцем по воздуху. Казалось, Поночка — единственная причина, по которой миссис Бёрнс работала в этой библиотеке.       — Как всегда точно, миссис Бёрнс! — повторила жест уточка и достала свой список. В списке она нашла книгу, которая, между прочим, была уже 26 по счёту, и продолжила: — Сегодня я здесь, чтобы взять «Теневую сторону Царства Теней».       Лина молча наблюдала за Поночкой, так как вернулась к своим мыслям и игнорировала происходящие повседневно события. Постояв так несколько секунд, она запрыгнула на стол и продолжала размышлять, уже сидя на нём.       — Такими темпами ты скоро всё, что написали об этом местечке прочтёшь, — вскоре ответила дроздиха. — Только обещай, что, когда достанешь оттуда свою подругу, будешь и дальше сюда приходить! А то без тебя в этом пустеющем книгохранилище скука смертная.       — Мы вместе с Линой обязательно будем вас навещать! — пообещала Поночка. — Ой, а это что? — только сейчас она заметила стопку из 4-5 книг, лежавшую на краю стола.       — Кста-ати… — в своём стиле протянула Фезер и отвела взгляд от монитора компьютера на книги, не меняя позу. — Нам тут новые книги завезли, я как раз пробила их за несколько минут до твоего прихода. Мне… кажется, что тебе они могут понравиться, — библиотекарша загадочно улыбалась, и что таила в себе эта улыбка юной Вандеркряк было неясно.       Поночка чуть приподняла голову, чтобы взглянуть на обложку; Лина же опустила, всё также сидя на столе.       — Ухты… — во взгляде уточки засверкало ещё больше искр, даже чем после упоминания Лины. Она резво схватила книжку, с непоколебимой решительностью пролистала первые страницы, и её глаза побежали по аннотации. — Я возьму и эту тоже! — дочитав, также резко захлопнула она книгу и прижала к груди, причудливо улыбаясь.       — Отлично! — отозвалась миссис Бёрнс, снова что-то вбивая в компьютере.       — Откуда у вас эта книга? — поинтересовалась Поночка и ещё раз осмотрела обложку.       — Моя жена подарила мне её в день, когда мы праздновали пятилетний юбилей нашего знакомства, и я предложила заказать такую для библиотеки, — сказала Фезер и вновь опустила на Поночку свой чуткий взгляд.       — Как здорово! — светилась от счастья Поночка.       Она направилась к столу, предназначенному для чтения. Тогда миссис Бёрнс её остановила.       — Постой, Понка. А «Теневая сторона…»?       — Ой, точно… — Поночка ладонью шлёпнула себя по лбу. — Её я тоже возьму, конечно.

***

      Поночка, получив вторую книгу, глянула в сторону выхода, что-то решая из ряда «уходить» или «остаться».       — Миссис Бёрнс, спасибо вам. Я, пожалуй, дома почитаю, — сказала она и попрощалась.       — Приятного чтения. К сведению, у меня тут ещё похожая литература припасена, — Фезер похлопала рукой по оставшимся в стопке книгам. К хорошо ощущаемому Поночкой счастью присоединилось нетерпение, обосновавшееся при виде книги, какую она взяла из стопки, отчего в ответ она благодарно энергично кивнула, кинув быстрое «Спасибо!».       — До свидания! — помахала Поночка уже у выхода, в спешке надевая рюкзак. Она, совершенно радостная, помчалась в особняк. Лина, заинтригованная и не менее воодушевлённая, последовала за ней, так и не промолвив ни слова.

***

      Поночка едва не сбила призрачного дворецкого Дакворта, когда летела в свою комнату. По прибытию поставила рюкзак на пол, открыла, вынула книгу. Нет, не ту, что повествует о Царстве Теней… Она подняла взгляд на стену, замерев.       — Лина, — обратилась Поночка в пустоту, а Лина в ожидании подошла ближе, — прости меня, я обязательно возьмусь за «Теневую сторону…», только почитаю немного книгу, которую дала мне миссис Бёрнс.       — Да что ты, Бантик, читай, сколько хочешь… — подняла руки Лина, как бы успокаивая. — Мне самой интересно… — добавила она и подошла к кровати ПоДрУгИ. — Кхм, то есть, мне-то безразлично, что ты читаешь: всё равно я навсегда заточена в Царстве Теней…       Понка посчитала, что выполнила задачу, пояснив свой план действий, хоть и не могла это проверить, решительно кивнула и залезла на кровать. Она открыла книгу и приступила к чтению…

***

      С новой книгой её хозяйка не расставалась уже четвёртый час. До неё никто не мог достучаться, а она не могла достучаться до героинь истории, которые всё никак не признавались в собственных чувствах даже себе. Поночка редко читала художественную литературу, а книга о двух влюблённых девушках появилась в её жизни впервые, сразу заполучив место в сердце, заслуженное и приготовленное специально для неё.       Лина, в свой черёд, сидела рядом и тоже высказывала мнение насчёт захватывающего и такого прелестного сюжета:       — Почему Мэри сейчас не сказала?! — развела руками она, вскочила на колени и смотрела на продолжавшую лежать на животе Поночку в ожидании ответа. Та, конечно, промолчала. И Лина дала ответ на свой вопрос самостоятельно. — Я тоже не знаю! Но они такие… милые, — улыбнулась уточка и снова легла рядом, опустив глаза на страницу (которая была уже 114 по счёту, к сведению).       Некоторое время спустя Поночка вдруг захлопнула книгу и привстала, на что Лина отреагировала удивлённым взглядом. Первая заговорила:       — Что-то не так…       Она присела на ноги, а её взгляд устремился в сторону Лины. Лина, в свою очередь, перестала подпирать подбородок и вместо этого направила указательный палец на себя: «Ты обо мне?». Бантик ещё с мгновенье посмотрела сквозь Лину и решительно спрыгнула с кровати. Подбежала к столу, подобрала карандаш, лежащий на нём, и вернулась к книге, запрыгнув на кровать и проехав по постели на коленях. Ловким движением пролистнув страницы и опустив палец левой руки ровно там, где она они остановились и, исходя из её вида, приготовилась писать. Лина несомненно изумилась точности действий пОдРуГи, пусть и знала её досконально. Она придвинулась и заглянула сначала в лицо Поночки, затем — на жёлтую страницу книги.       — И что ты собираешься делать, Бантик? — ещё больше заинтересовалась Лина.       Поночка нагнулась к книге, предварительно обежав глазами пол страницы, чтоб отыскать тот момент, на котором чтение прервалось, и тыкнула на имя одной из героинь истории. Прокрутив карандаш, она аккуратно зачеркнула имя «Белла», предварительно достаточно быстро собравшись с силами. Над чертой уточка старательным почерком подписала: «Поночка». А Лина в задумчивости посмотрела вверх, после чего обо всём догадалась. Они продолжили читать.       «Мэри» — гласили чёрные буквы, повествуя. Поночка спешила исправить и это имя, заменяя его на имя своей ПоДрУгИ. Теперь замест Мэри в истории повествовалось о Лине, а место Беллы заняла Поночка. Вандеркряк улыбнулась и снова прижала книжку к себе:       — Лина, я тебя очень люблю! Ты прости, что я имена поменяла и вообще, что читаю эту книгу… Но она такая интересная! — Поночка подняла голову к потолку и прикрыла глаза, вдыхая свежий прохладный воздух. Её нежный голос расплывался по комнате тихими потоками, разбавляя собой тишину… Она опустила голову, посмотрела на книгу. Улыбнулась, села поудобнее и открыла вновь.       Лина с румянцем на лице не отрывала внимательного взгляда от Поночки.       — Я… я бы сейчас тебя обняла… будь я по-настоящему рядом… — только и смогла проговорить девушка севшим голосом. Она сидела боком и, заулыбавшись, поправила чёлку.

***

      На часах час двадцать. Ночи, разумеется. Чем же занимаются девчонки? Они читают книгу, которая стала ещё более интересная с того момента, когда Поночка взяла карандаш.       Сказать, что книжка им обеим понравилась, по справедливости не уступает утверждению «Скрудж Макдак на мели». Они были в высочайшем восторге, а особенно чувствительная Поночка… Хотя, что таить, даже Лина всплакнула на трогательном моменте из семнадцатой главы… И, конечно, закрывать столь прекрасную книгу, завершив чтение последней страницы, это совершенно, совершенно грустно для каждого. Но Поночка увидела в этом моменте другое. Она осознала, что, когда к ней вернётся Лина, их, как и полюбившихся героинь, могут ждать милые истории! Когда эта мысль пробралась в сердце Бантика, она взвизгнула от счастья, положила книгу и, покружившись на британский манер, выбежала из комнаты. Лина добродушно посмеялась и сквозь стену бросилась вслед за ней.       Поночка неслась по длинному коридору без определённого пункта назначения. Ею двигало чистое счастье. Счастье, что у неё есть такая не совсем подруга, которая точно скоро вернётся, она знала, она чувствовала! Лина жива, неужто это не прекрасно? Бантик громко смеялась и верещала, Лина смеялась с сопроводительным «Юху!»…       Тут Поночка остановилась. Она посмотрела на браслет, некогда сплетённый ею. Похожий она подарила Лине. И… ей ведь не показалось, что секунду назад он засветился? Поночка осмотрела дорогое им украшение. Она, доверившись чувствам, медленно протянула руку. Протянула туда, где стояла Лина. Нет, она её не видела. Она не знала и того, что Лина тут, смотрит позволяющим себе быть счастливой взглядом на протянутую ей руку. Поночка точно ждала её несколько поникшим, опущенным взором. Лина взяла её запястье. Бантик улыбнулась, и они помчались дальше, крепко держась за руки…

***

      С возвращением в комнату Поночки, девушки едва ли не синхронно улеглись на кровать. Они, совершенно влюблённые и уставшие, пытались отдышаться.       — Как же… всё-таки классно, а, Бантик? — Лина локтем толкнула Поночку в плечо. Она, лёжа на боку, подпёрла висок кулаком.       Поночка сидела, поджав колени.       — Лина… я скучаю…       Она задумалась о пОдРуГе, произносив слова опечаленным тоном, хотя часть её всё ещё радовалась.       — Я обязательно найду способ вызволить тебя из Царства Теней…       — Это ещё успеется, Бантик.       Лина подсела рядом, поднявшись небыстро. Она заботливо провела рукой по личику унылой девушки, тщетно поправила прядь волос… Тихо сделав медленный вдох, Лина прикрыла глаза. Она молчала, нежно погладила Поночку по щеке, а затем приблизилась к ней.       — Я тебя люблю… — шепнула она и, не остерегаясь, ничего не боясь… невинно её поцеловала.       По прошествии некоторого времени, поцелуй прервался той же, кто его начала.       — Лина?! — Поночка не уклонилась; взгляд её точно остановился на глазах Лины.       Теперь она смотрела не куда-то сквозь, она смотрела на неё.       — Бантик! — обрадовалась она. — Ты меня видишь?! — наступил момент небывалого удивления. Лина убрала руку и изучала Поночку глазами, не веря ни зрению, ни слуху.       — Лина, я вижу тебя! Ты здесь, Лина! — Поночка обняла её и всхлипнула от припустивших слёз.       — Я так скучала! — одновременно сообщили две девочки и прижались одна к другой ещё сильнее.       В ту ночь Лина вернулась в Дакбург. В особняке никто не спал до утра: семья была занята празднованием приятного события. Лина и Поночка, правда, конкретного ответа, как вернулась Лина не дали. Может, это потому, что сами его не нашли… Хотя… быть может, чувства между теми девушками настолько сильны?.. И, полагаю, настоящую любовь порой обходят преграды, даже если эти преграды — параллельные и такие разные миры.
Примечания:
15 Нравится Отзывы 0 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором