Краткий список советов, не работающих при встрече с иллюзионистом

R
Завершён
25
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 34 603 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Заботься об обществе

Настройки
      Обрадованный найденным решением, Мукуро сказал:       — У меня есть духи. На спиртовой основе. Можно обработать царапину ими.       — Духи — это неуважение к окружающим людям.       Через запястье Кёи, от внутренней стороны предплечья ко внешней, проходила царапина. Она не была глубокой — просто стеклу, лежавшему на полу в Кокуё-ленде ещё с давних времён, Мукуро заведомо не доверял. У беспорядка имелись свои недостатки.       — Тогда после обработки ты вымоешь руку, и запах исчезнет.       — Не имеет значения. Я имел в виду, за то, что ты пользуешься духами, я тоже могу загрызть тебя до смерти.       — Я наношу их совсем немного, на шею. Ты даже не знал, что они у меня есть, пока я тебе не сказал.       — Я знал.       — И какой же у моих духов запах?       — Запахи невозможно описать словами.       — Придётся тебе подобрать ассоциацию. Иначе я посчитаю тебя лжецом.       Кёя помедлил.       — Мох. Чистый и мокрый мох после дождя.       — О. Даже не похоже, что этот запах тебе не нравится.       — Я не говорил, что мне он не нравится. Я сказал, что это неуважение к окружающим людям.       Мукуро обрадовался началу фразы — и осознанно проигнорировал её завершение.       — Так… что насчёт того, чтобы обработать твою царапину?       — Нельзя обрабатывать раны спиртом. Даже спиртом без лишних примесей. Довольно странно, что ты неплохо разбираешься в анатомии, но не знаешь базовых медицинских правил.       — Я разбираюсь в том, что необходимо мне для иллюзий. То, как анатомия взаимодействует с внешним миром, не мой интерес. Думаю, я мог бы сходить в магазин за подходящим антисептиком. Или подождать, пока туда сходишь ты.       Кёя повернул и приподнял руку так, чтобы лучше видеть раненое запястье. Царапина разрослась: кровь вытекала из неё, а не собиралась по её длине мелкими каплями. Выглядело тревожно: будто порез за прошедшее время расширился раза в три. Кёя — лишь улыбнулся от его вида.       — Я буду в порядке. Кровь вымоет всё ненужное. Если не хочешь пока драться, так и скажи.       — Да, — рассеянно сказал Мукуро, всё ещё волнуясь из-за возможных последствий. Кёя, конечно, предложил удобное оправдание. — Я бы чуть-чуть отдохнул.       — Полчаса.       Сев на диван, Кёя закрыл глаза и небрежно положил обе руки на колени. Кровь из царапины пачкала его брюки; брюки, в свою очередь, тоже стерильными не были — и добавляли иммунитету Кёи нагрузку.       Мукуро опустился на противоположную часть дивана и опёрся на подлокотник.       — Хорошо, что любые инфекции, которые можно занести через открытые раны, сейчас лечатся антибиотиками, — бросил он, чтобы себя успокоить — и завести разговор.       Кёя серьёзно посмотрел на него.       — Не любые.       — Непременно нужно было уточнить это, — поморщился Мукуро.       — У меня сделаны прививки от тех, что не лечатся. Забавно. Когда ты волнуешься, духи пахнут сильнее.       — Ни за что не поверю, что ты можешь заметить это на таком расстоянии.       — С такого расстояния я могу наблюдать за твоим лицом. Оно тоже тебя выдаёт. Я довольно хорошо изучил твою мимику за последние месяцы.       Мукуро изобразил растерянность — и иллюзией добавил на щёки румянец.       С дивана в большой комнате они перебрались на диван в маленькой, через которую никто бы не прошёл по случайности. За хорошо проведённым в ней временем последовал ещё один бой, за которым — ещё один визит в укромное место. Когда Кёя уже собрался пойти домой, Мукуро сказал:       — Я бы мог скрывать от тебя правду дальше, но так ты не сможешь оценить мою гениальность.       — Что случилось?       — Когда ты сказал про моё лицо… я только сделал вид, что смутился.       — Я знаю.       — Вот как. Хочешь, в следующий раз я сам приду к тебе в Намимори?       — Хорошо. Если какой-нибудь аллергик умрёт из-за духов, я помогу тебе убрать тело.       — Спасибо за доброту.       Мукуро догадывался, что Кёя придирался к нему просто так, но на всякий случай решил в следующий раз использовать меньше парфюма — ничто не мешало Кёе вдыхать аромат прямо с кожи.
25 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник