***
Выйдя из кабинета лейтенанта, Фил заметил свою напарницу и Элисон, выходящих из лифта. Они выглядели так, будто только что пережили испытание на выносливость. Его внимание привлёк рядом идущий Колин Франко. — Что с тобой случилось? — нахмурившись, спросил Фил, когда внимательнее разглядел Элисон. — О, Элисон решила, что она настоящий полицейский и случайно приземлилась в ядовитый плющ, когда задерживала этого парня, — подмигнула Алекс, едва сдерживая улыбку. — Это был не ядовитый плющ, — возразила Элисон, поправляя волосы, — это просто странный куст, который зачем-то встал у меня на пути. Алекс, всё ещё с улыбкой, достала веточку из светлых волос Элисон. Невольно отмахиваясь, Элисон направилась в сторону уборной, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. Фил лишь пожал плечами и, следуя за Алекс, вошёл в комнату допроса. Колин выглядел ещё хуже, чем Элисон, словно действительно валялся в ядовитом плюще. Его лицо стало ненормально красным, и казалось, что он вот-вот разрыдается или взорвётся от злости. Детективы усадили его на стул, приковав наручники к кольцу на середине стола. Они уселись напротив. Как всегда, они назвали свои имена и разложили перед собой фотографии жертв. — Я знал, что вы захотите повесить это на меня, — неожиданно заговорил Колин, — но я этого не делал. — Почему вы тогда убегали? — голос Алекс был холодным, как лёд. — Потому что я знаю, как вы, копы, работаете! Вы не будете разбираться, а просто повесите всё это дерьмо на того, кто подходит. А я как раз парень из бедного района. Что может быть более подходящим? — Мы хотим разобраться, Колин, — спокойно сказал Фил, — вы встречались с Эшли? — Да… — Он заметил, как детективы переглянулись между собой. — Что? Хотите спросить как она могла встречаться с таким, как я? Может, это любовь? — Слабо верится. На вашем счету сейчас практически нет денег, — заметил Фил, подчеркивая важный момент, — но год назад на ваш счет регулярно поступали крупные суммы. Видимо, вы были привлекательны для Эшли, пока у вас были деньги? — Какая разница? Я не убивал её. — Два месяца назад вы приобрели коллекцию картин Софи Уэйн. Зачем? — снова спокойно произнес Фил. — Это не запрещено законом. Захотел — купил! — Слушай сюда! — Алекс потянула за цепь наручников, так что кольца впились парню в запястье, оставляя болезненные следы. — Говоришь, знаешь, как мы работаем? Тогда что меня останавливает повесить всё на тебя, а? Ты встречался с девушкой, она бросила тебя, и теперь она мертва, а ты убегаешь от полиции с сумкой денег. Может, мне стоит закрыть тебя, пока идёт расследование? — Вы не сможете, у вас нет доказательств, — парировал Колин, но его уверенность заметно пошатнулась. — Ты хочешь проверить это? — фраза звучала угрожающе. Если несколько минут назад лицо парня было красным, то сейчас оно стало болезненно бледным. Алекс добилась желаемого эффекта и продолжила давить. — Если ты этого не делал, мне нужна информация! А если не хочешь ею делиться, я узнаю сама! Только пока я буду это выяснять, ты посидишь в камере. Там как раз будут рады такому милому парнишке, как ты. — Хорошо! Хорошо… — последнее слово Колин произнёс с облегчением. — Я уже год слежу за Элисон Харрис. Вернее, следил… Мне поступали задания: куда она пошла или куда пойдёт завтра. — Кто тебя об этом просил? — Какой-то аноним. Он написал мне на почту, а потом мы созванивались по одноразовому телефону, и я получал задания. — Это он попросил купить тебе эти картины? — голос Алекс всё ещё звучал твердо. — Да. — Откуда ты получил деньги? — снова заговорил Фил. — Он оставляет их около мусорки, — Колин шмыгнул носом, явно не в настроении говорить. — Что насчет Эшли? — А что насчет неё? Мы познакомились с ней, пока я следил за Элисон. В одном из клубов. Пока она зависала с Зарой, я разговорился с Эшли. Представился ей главным редактором газеты «Нью-Йорк Дейли». Она и поверила… — он опять шмыгнул носом, — а потом она всё узнала… — Отличный повод для убийства, — предположила Алекс, её голос звучал уверенно, но в глазах проскользнула тень сомнения. — Я её не убивал! — возразил Колин, его голос трескался от волнения. — Я прятал одноразовый телефон в её квартире, а она его нашла и потребовала объяснений. Я подумал, что это мой шанс во всём признаться и избавиться от лжи. Но она приняла всё в штыки и выгнала меня! Какого хрена она закрутилась с Элисон в ту ночь, я не знаю. Скорее всего, хотела ей всё рассказать. Он смотрел в одну точку, не отводя взгляд, как будто искал ответы на вопросы, которые мучили его. На его глазах появились слёзы, и он нагнулся, чтобы смахнуть их рукой, отчаянно пытаясь скрыть свою слабость. — Я любил её, правда! — его голос звучал искренне. — А слежка за Элисон была лишь способом заработка, понимаете? — Эшли употребляла наркотики? — более спокойным голосом поинтересовалась Алекс, наблюдая за его реакцией. — Что? Нет! — Колин воскликнул, словно это было личным оскорблением. — Она была ярой противницей этого! У них даже в агентстве было правило: если бы её поймали с наркотиками, её бы уволили. — Но ведь она уволилась оттуда месяц назад, — продолжил Фил, не отрывая от него внимательного взгляда. — Да, она хотела уехать в Европу, — произнёс Колин, как будто задумался о чем-то далёком, — так сказать, сжечь все мосты. После расставания со мной и вечного соперничества с Зарой она, видимо, решила кардинально поменять свою жизнь. — У нас есть право задержать вас на двадцать четыре часа, — заявил Фил, его тон был строгим и решительным, — я вам предлагаю сейчас начать писать всё, что вы передавали этому анониму касаемо Элисон Харрис и какие поручения вы выполняли. Чем быстрее напишите, тем быстрее будете свободны. Алекс с Филом вышли из допросной и заметили, как Элисон покидает помещение для наблюдения. — Ты не должна была всё это слушать, — заговорил Фил, подходя к подруге поближе, стараясь поддержать её. — Почему? Теперь-то я хотя бы знаю, что за мной следит какой-то маньяк, — пожала плечами Элисон, её голос звучал сдержанно, но в глазах отражалось то ли облегчение, то ли страх, — лучше знать, чем оставаться в неведении. Алекс внимательно посмотрела на Элисон, и её взгляд остановился на ране, обнажившейся на её плече, когда та наклонила голову. Небольшая царапина, скорее всего, оставшаяся после встречи с кустом, привлекла её внимание. — У тебя рана, — заметила Алекс, её голос стал мягче, когда она приблизилась к Элисон. Она не могла не заметить, как при близком контакте между ними воздух стал будто более густым и напряжённым, — это нужно обработать. Элисон слегка смутилась, её глаза встретились с глазами Алекс, и в этом взгляде проскользнуло что-то большее, чем просто дружеское беспокойство. — Да, думаю, это не смертельно, — произнесла она, с лёгкой дрожью в голосе. — Тем не менее, — продолжила Алекс, уже протягивая руку, чтобы осторожно коснуться плеча Элисон, — давай я помогу тебе. Она взяла блондинку за руку, и повела её в комнату отдыха. Элисон уселась на широкий диван, наблюдая за движениями Алекс. Через какие-то полторы минуты Алекс нашла аптечку и села рядом. Она осторожно открыла её, извлекая из неё необходимые средства. Внутри она нашла антисептик, марлевые салфетки и небольшую тубу с заживляющей мазью. Поставив аптечку на столик рядом, она вернулась к Элисон, внимательно изучая её рану. — Давай начнём с антисептика, — сказала Алекс, смочив ватный диск. Она аккуратно прижала его к царапине, вызывая у Элисон лёгкое дёргание. — Ты хочешь сделать мне больно? — Я не хочу сделать тебе больно, — улыбнулась Алекс, понимая двусмысленность этой фразы. — Немного пощипет, потерпи. Алекс взяла заживляющую мазь и осторожно распределила ее по царапине, её прикосновения были нежными и уверенными. Она старалась быть максимально внимательной, чтобы не причинить лишней боли. — Скажи, если станет слишком больно, — прошептала Алекс, поглаживая плечо Элисон, — я не хочу, чтобы ты страдала. — А что ты хочешь? Лишний раз полапать меня? — поддразнила Элисон, её губы искривились в игривой улыбке. — Я всё ждала, когда же ты скажешь что-то в этом духе, — засмеялась Алекс, чувствуя, как напряжение между ними потихоньку рассеивалось, уступая место чему-то более лёгкому. — Имею право, я все же поймала преступника, — с гордостью произнесла Элисон. — Признаюсь, это было храбро. — Храбро или глупо? Улыбнувшись, Алекс перевела на секунду взгляд на Элисон, затем обратно на её плечо. — Может, и то, и другое. И может, если бы ты не свалилась в этот куст, то получила бы от меня награду. — Какую? — Готово, — Алекс закончила обработку, и, отложив все средства, встретилась с Элисон взглядом. — Спасибо. Так какую награду? — плечо больше не волновало Элисон. — Поезжай домой Харрис. Тебе нужно отдохнуть и переварить информацию. Попроси какого-нибудь патрульного тебя сопроводить, на всякий случай, а завтра я жду тебя в участке, хорошо? — Но… — Элисон, это был насыщенный день. Просто отдохни, а завтра мы продолжим. Элисон лишь кратко кивнула и взяв свою кожанку, направилась к лифту, на выход.Глава 11. В погоне за правдой.
6 ноября 2024 г., 11:12
Припарковав машину у неприметного здания, Алекс бросила быстрый взгляд на Элисон, спокойно сидевшую рядом. Слегка сморщив нос, Алекс выключила радио — его тихие звуки едва заполняли салон, но она хотела сосредоточиться на деле. Её глаза вернулись к многоквартирному дому, и выражение лица изменилось на более напряжённое. Фасад здания был старым и потрескавшимся, а вокруг валялись пустые бутылки и бумажный мусор. Район выглядел неопрятно и удручающе — это определённо не то место, где должен жить коллекционер картин.
Алекс ещё раз сверилась с адресом на телефоне, хмурясь от нарастающего беспокойства. "Всё правильно", — подумала она, но внутренний голос подсказывал, что здесь что-то не так. Возможно, ошибка в информации? Она быстро перепроверила координаты, но убедилась, что они на месте.
Элисон, по привычке всматриваясь в окно, прокомментировала:
— Не знаю, Алекс. Здесь точно живёт коллекционер? Больше похоже на логово какого-то чёрного дилера, — она слегка усмехнулась, всё ещё не спуская глаз с серого, мрачного фасада. — Мои картины стоят дороже, чем пачка чипсов.
Потянувшись к блондинке, она будто просто пыталась подбодрить её. Её рука мягко легла на запястье Элисон — жест был таким невинным и случайным, что та даже не успела ничего заподозрить. Алекс слегка наклонилась ближе, её губы почти коснулись уха Элисон.
— Не волнуйся, я быстро, — промурлыкала Алекс.
Элисон, слегка смущённая неожиданной близостью, моргнула, но ничего не успела сказать. В следующее мгновение она почувствовала холодный металл на своём запястье. Щелчок. Её рука теперь была аккуратно прикована к ручке дверцы машины.
— Что? Алекс! — Элисон посмотрела на наручники и снова на детектива, не понимая, как её так легко обвели вокруг пальца.
— Прости, забыла предупредить. Просто подумала, что для твоего же блага лучше подождать здесь. Я же не могу позволить себе отвлекаться на то, чтобы прикрывать тебя, да?
— Но…
— Не волнуйся, я оставлю окно открытым, — подмигнула Алекс.
Она закрыла за собой дверь машины и быстро направилась к подъезду, бросив мимолётный взгляд на Элисон, которая всё ещё сидела, прикованная к дверной ручке. Убедившись, что та не собирается устраивать сцену, Алекс с лёгкой улыбкой вошла в подъезд. Квартира покупателя картин находилась на третьем этаже, и она, на ходу осматривая окрестности, поднялась по старой лестнице, которая скрипела под её шагами. Она непроизвольно положила руку на пистолет, готовая к действию, если такое понадобилось бы.
Тем временем Элисон, недовольно надув губы, огляделась вокруг. Она потянула за наручники, но те лишь громко звякнули, не поддаваясь. Проведя пальцами по металлу, она искала замок, и её взгляд упал на бардачок. Подумав, что там может быть что-то полезное, она попыталась дотянуться до него второй рукой. Элисон чуть не вывернула плечо, но всё же умудрилась приоткрыть бардачок. Внутри оказался небольшой набор инструментов для мелкого ремонта, которые Алекс, как она подозревала, таскала с собой на всякий случай.
Обнаружив небольшую отвёртку, Элисон с неуклюжей грацией потянулась к наручникам. Острое лезвие было слишком большим для маленького замка, но это не останавливало её. Прищурившись, она упорно пыталась поддеть замок, и её язык высунулся от концентрации.
— Да чтоб тебя… — пробормотала она, вспоминая, как Алекс её "заболтала". — Нет ну как на такое можно было купиться?…
Пока Элисон судорожно пыталась вырваться из оков, Алекс замерла у двери квартиры и громко постучала три раза, её сердце колотилось от ожидания. Она прислонила ухо к двери, стараясь расслышать хоть какие-то звуки, свидетельствующие о присутствии хозяина. Тишину прервал рингтон телефона. Алекс быстро увидела, что звонил Фил, и тут же ответила.
— Алекс, я выяснил кто живёт по этому адресу. Некий Колин Франко. Знаешь что самое интересное? Он и есть парень с фоторобота! Эшли зажигала с ним в клубе! — быстро протараторил Фил.
Алекс не стала прощаться с Филом, а молча положила трубку, начав стучать ещё громче по двери.
— Колин Франко, откройте, это полиция!
За дверью послышался шорох, подсказавший Алекс, что за ней кто-то есть. Сердце забилось быстрее, когда она дёрнула за ручку, в слабой надежде, что дверь окажется открытой. Шум за дверью становился всё громче — ясно было, что началась какая-то суета. Алекс сделала два шага назад, сосредоточившись, затем, набравшись решимости, выломала дверь ногой. То, что она носила высокие, но массивные устойчивые каблуки, только шло на пользу в таких случаях.
Вытащив пистолет, она быстрым шагом перемещалась по квартире, стараясь не упустить ни одной детали. Когда она зашла в спальню, то не заметила ничего примечательного, кроме настежь открытого окна, хлопавшее от порывов ветра. Алекс выглянула наружу и, к своему ужасу, заметила парня, судорожно спускающегося по пожарной лестнице. Он уже был почти на первом этаже, в его руках находилась лишь большая чёрная сумка.
— Чёрт! — выругнулась Алекс, направляясь к выходу.
В этот момент, Элисон, крепко держа отвёртку, наконец нашла нужный угол. С хищной улыбкой на лице она вставила лезвие в замок наручников. Она сосредоточилась, и через несколько секунд раздался щелчок — наручники открылись, и она освободила руку. Потирая запястье и радуясь, что её план сработал, она бросила быстрый взгляд в сторону дома.
— Ну всё, — тихо сказала она себе, вылезая из машины, — ты у меня ещё за это ответишь!
С решимостью Элисон направилась к дому, но вдруг заметила, как кто-то спрыгнул с пожарной лестницы и пронёсся мимо неё. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что этот парень поразительно похож на парня Эшли. В голове закружились мысли, и тут пазл сложился. Не дожидаясь, Элисон бросилась за ним, её ноги, полные энергии, вели её вперёд. Она не собиралась упускать его из виду, ведь это могло быть их единственным шансом на раскрытие тайны.
— Стоять, это полиция! — закричала она, чувствуя, как адреналин распирает её изнутри.
Парень обернулся, и в его глазах промелькнул страх. Он прибавил ходу, но Элисон не собиралась сдаваться. Алекс бежала позади них, пытаясь не отставать. Высокие каблуки громко цокали по тротуару, но она не обращала на это внимания. Парень вновь резко оглянулся, его лицо было искажено паникой. Элисон знала, что момент настал. Она сделала резкий рывок, прыгнула и вцепилась ему в плечо, словно хищник, поймавший свою жертву. Однако, приземляясь, они оба потеряли равновесие и свалились в кусты, громко хрустя ветвями.