All Better

Перевод
PG-13
Завершён
134
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 461 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник

*

Настройки
Чёрт! Звук ругательств Гермионы был не самым обычным для их дома, поэтому Беллатриса решила, что что-то катастрофически не так. Несмотря на то, что обе они понимали под словом «катастрофа» совершенно разные вещи, тёмная ведьма быстро направилась к источнику нецензурной брани, её рука с палочкой инстинктивно дернулась. Когда она обнаружила свою возлюбленную на кухне, держащуюся за руку и переминающуюся с ноги на ногу, словно от боли, она немного расслабилась и скривила губы в ухмылке, продолжая идти в сторону брюнетки. — Сгорел соус для пасты? — спросила она низким и мрачным голосом, в котором слышался плохо скрываемый смех. — Нет, у меня чёртова заноза. Беллатриса закатила глаза и тихонько зарычала, беря пострадавшую руку Гермионы в свою. — Я даже не буду спрашивать, как тебе это удалось. Хотя, если мне не изменяет память, я говорила тебе, что домашними делами должна заниматься эльф. Ты же знаешь, она не возражает. — Точно. Прочитаешь мне лекцию позже, Белла, а сейчас вытащи её. Тёмная ведьма фыркнула, разжав кулак Гермионы, чтобы получше рассмотреть место, где заноза проткнула её кожу. — Ух, даже на приманку не клюнула, да? Тогда давай посмотрим. — Что ты делаешь? Паника, прозвучавшая в голосе Гермионы, заставила одну бровь Беллатрисы изогнуться, и она подняла палочку, чтобы наложить беззвучные вызывающие чары. — Вытаскиваю её, как ты так мило просила. — Твои манящие чары слишком сильны, ты можешь случайно задеть мои кости, Белла. Попробуй что-нибудь другое. Беллатриса посмеялась над выговором и нехарактерным для её возлюбленной отсутствием логики. Однако она убрала палочку и поменяла её на нож, лежавший на столешнице. — О Мерлин, ни за что! Это всего лишь заноза, ты же не будешь проводить операцию! Беллатриса всё ещё привыкала к магловской терминологии, которую то и дело обходила стороной, и презрительно сморщила нос, недоумевая, что это за «операция» и как она связана с ножами. — Ладно, властная девчонка, как пожелаешь. Ногтями она ухватилась за деревяшку, впившуюся в палец Гермионы, и покрутила. — Ай, Белла! — Брюнетка вскрикнула, пытаясь вырвать свою руку из рук тёмной ведьмы. — Я могу сама! Дай мне! — Тише, детка, — усмехнулась Беллатриса, притягивая руку возлюбленной обратно к себе, — я тебя почти не трогаю. Теперь не шевелись. — Больно! — Эта маленькая штучка? Перестань драматизировать. Гриффиндорцы должны быть выносливее, разве нет? Я почти закончила. Сделав последний рывок, Беллатриса вытащила занозу, и крошечная капля крови поднялась на поверхность покрасневшей кожи пальца Гермионы. Беллатриса поднесла его к губам и слизнула багровую каплю, а затем поцеловала палец. — Ну вот, другое дело. Гермиона с улыбкой закатила глаза и покачала головой. — Спасибо. — Лучше позволь эльфу закончить с приготовлением еды, пока ты снова не поранилась. Гермиона поджала губы и ухмыльнулась с явно недобрым выражением на лице. — Если она будет готовить, ты вообще не станешь есть. Как тебе такое? Ресницы Беллатрисы дрогнули. Она надула губки и, подойдя ближе к любимой, обхватила её за талию, мурлыча в ответ на стон, вырвавшийся из горла Гермионы: — Мне нравится, когда ты произносишь неприличные слова.
Примечания:
134 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (10)