***
После выхода из ювелирного магазина они посетили другие лавки, включая магазины магических устройств, книг и товаров для дома. Кейлу особенно понравилось бродить по книжным рядам, где он нашёл множество вещей, которые собирался привезти своим детям. Он привёз подарки для них, чтобы извиниться за то, что оставил их дома. Они нашли много интересных книг: Тейлор, в частности, увлекался древними силами, поэтому он купил множество книг на эту тему, в то время как Кейдж, которая, казалось, любила триллеры и ужасы, приобрёла книгу, которая, по его мнению, во многом символизировала смерть. Кейл купил для себя роман и детские книжки, а также книги о существах мира и истории этого мира. Его малышам нравилось слушать такие книги, что логично, ведь они из других миров. Кейл не забыл и о Басене и Лили. Он купил для каждого по две книги. Поэтические книги оказались эксклюзивными, и ему посчастливилось заполучить их; они даже были подписаны самим автором. Что касается книг по фехтованию, то найти подходящую, которая была бы понятной и полезной, оказалось сложно. Большинство книг преувеличивали свои достоинства и были бесполезны для начинающих, таких как Лили. Он спросил мнение Рона о качестве книги, и дворецкий честно ответил. Кейл был рад, что рядом с ним был кто-то более опытный, ведь он не хотел, чтобы его младшая сестра пыталась повторить что-то из книги, что было слишком сложным и нереалистичным. Его брат и сестра заслуживали только самое лучшее. Благодаря этому поход за книгами закончился быстрее, чем он ожидал. Кейл думал, что они пробудут там не меньше трёх часов, но всё завершилось за час. Это дало ему достаточно времени, чтобы найти хорошего кузнеца для изготовления меча для Лили. Когда он нашёл подходящего мастера, он сделал заказ и применил тот же трюк, что и в ювелирной лавке, что определённо заставило кузнецов работать быстрее. Тем временем Тейлор и Кейдж отправились в магазин канцелярских товаров. Кейл сказал Тейлору купить качественную перьевую ручку и подчеркнул, что нужно выбрать лучшую из лучших. Его брат и сестра заслуживали только самого лучшего, так оно и есть.***
Королевство Брек, её родной дом, не было чем-то особенным, как и королевство Роан, но оно также славилось многими вещами. В первую очередь оно было известно своими прекрасными и высококачественными драгоценными камнями, которые приносили больше всего дохода. Она лучше всех знала потенциал этого королевства и его способности, ведь она была наследной принцессой этого королевства. Её звали Розалин Брек. Она была первой в очереди на трон и с ранних лет готовилась к тому, чтобы однажды править королевством. Многие люди восхищались ею, и она это знала. Они верили в неё, любили и поддерживали её как наследную принцессу. Люди здесь были добрыми и талантливыми; она любила свой народ и была готова на всё, чтобы защитить их и их землю. Но быть наследной принцессой — это было не то, о чём она мечтала. Нет, её мечты были совершенно другими. С шести лет её заворожила магия и маги. Она всегда мечтала стать одной из них, но её обязанности как наследной принцессы мешали её мечте, словно заковывали её в цепи. Она не хотела быть наследной принцессой. Она видела потенциал своего младшего брата как короля. Он был трудолюбивым, с острым и расчётливым умом правителя. С её точки зрения, он был намного лучше неё. Лучше доверить ответственность тому, кто хочет её взять, чем тому, кто не хочет иметь с ней ничего общего. Под его руководством королевство будет процветать. Именно поэтому она планировала однажды сбежать, когда освоит все основные виды магии для магов низкого и среднего уровня, а также немного магии для магов высокого уровня. Её целью было стать мастером лучшей магической башни. Она знала, что в королевстве Виппер назревают конфликты, и хотела отправиться туда, когда всё это разрешиться. А пока она продолжала выполнять свои обязанности наследной принцессы в своём добром королевстве и защищать его, пока не придёт её время. Она занималась своими обычными делами, когда услышала, что в королевство прибыл иностранный дворянин из королевства Роан. Сначала она хотела отложить эту новость в сторону, но потом увидела, кто именно прибыл. Кейл Хенитьюз, отброс графской семьи, — известная личность с дурной репутацией у себя на родине. Конечно, Розалин никогда не верила слухам, исходящим из грязных уст. Ведь маг верит только тому, что видит своими глазами. Но она не могла не заинтересоваться, зачем он приехал в её королевство. Сначала она игнорировала эту новость, но затем узнала, что дворянин разгуливал по городу, скупая всё в магазинах в одном из районов города. Более того, молодой мастер был в сопровождении кого-то, кого звали «калека из дворянинской семьи в королевстве Роан», — это совсем недавно была одна из самых обсуждаемых тем в королевстве Брек. Её любопытство росло. Её семья знала, что если что-то привлекает её внимание, она обязательно отправится посмотреть на это сама. Маги по природе своей любопытны. Она решила пойти посмотреть на него лично, замаскировавшись под обычного горожанина. Она изменила цвет волос на ярко-русый и с помощью магии изменила черты лица. Розалин решила притвориться старушкой. Ну кто может не любить милую и добрую старушку? «Сегодня довольно хороший день, не так ли, молодой человек?» — к нему подошла старушка, мило заговорив с ним. Должен ли Кейл вести себя, как отброс? Нет, это не его территория, где он может творить всё, что захочет. «Да, хороший…» — неловко ответил он. «Ты не местный, как я вижу. Никогда раньше тебя здесь не видела,» — сказала она, мягко улыбаясь ему. Он кивнул и рассказал ей, откуда он. «Ах… Какое долгое путешествие ты проделал. Что заставило такого молодого человека отправиться в такой долгий путь? Мои старые ноги и представить себе не могут, как это утомительно. И всё это в одиночку,» — она тихонько засмеялась. Какая милая старушка… «Эм, на самом деле я не один, мадам. Со мной путешествует моя группа. Мы направляемся в королевство Каро, чтобы забрать одну вещь. Мы просто остановились здесь на день, чтобы отдохнуть.» Он посмотрел на женщину рядом с собой; она выглядела очень доброй. Если бы его глаза не заметили, кто она и каковы её намерения… Он улыбнулся даме. «Насколько же важна эта вещь, раз ты сам отправился её забирать.» — Она улыбнулась так мягко, но её глаза оставались холодными. Какая талантливая актриса. «Да, она действительно важна, как и для Вашего Высочества подойти и лично наблюдать за мной.» Он заметил, как женщина вздрогнула и снова посмотрела на него с удивлением. Вдруг он услышал, как его Хён позвал его. Какое удачное совпадение. «Прошу простить меня, Ваше Высочество, мой друг зовёт меня. Простите этого скромного дворянина. Надеюсь, мы ещё встретимся в будущем.» Он поклонился и побежал к своему Хёну. Кейл должен был признать: у принцессы был безупречный актёрский талант. Кейл почти поверил в её роль, но в каждом её движении ощущалось напряжение, а её речь была слишком отточенной и идеально репетированной для доброй старушки. Её игре он бы поставил 9 из 10. Вечером они вернулись в гостиницу, чтобы отдохнуть. Ночь прошла за разговорами, где каждый делился историями о своих небольших приключениях. Кейл передал Рону все подарки, которые купил, и сказал упаковать их в красивые коробки и хранить до возвращения домой. Что касается украшений и меча, которые сейчас изготавливались, они договорились забрать их утром, перед отъездом. Кейл подумал, что будет приятно прогуляться утром и понежиться на солнце, прежде чем снова забраться в карету. Он был уверен, что его малышу становится не по себе только от упоминания слова «карета». Ах, какой милый! День закончился бутылкой вина, которую они выпили все вместе. Кейл всё ещё не знал, откуда Кейдж постоянно достаёт бутылки с вином, но не жаловался: раз он тоже мог выпить, зачем задавать вопросы? Конечно, они не начинали пить, пока Кейл не связался со своими малышами по устройству связи и не уложил Сайруса спать, но потом они напились от души, пока Кейл не почувствовал лёгкое опьянение. Забавно, правда? Кейлу нравились такие вечера, но он всё же хотел быстрее вернуться домой и пить вино из территорий Хенитьюзов. По его мнению, вино Хенитьюзов всегда были лучшими. Он не мог дождаться возвращения домой, после того как заберёт тёмную ману для своего малыша.***
Утром они продолжили свой путь. Кейл отправился за вещами, которые заказал накануне. Владельцы магазинов передали ему заказы с большой заботой; какие хорошие продавцы. Надо сказать, это место довольно мирное и вполне подходит для того, чтобы здесь поселиться. Результаты его заказов полностью оправдали ожидания — всё получилось так, как он задумал. Что касается меча для Лили, то Кейл спроектировал рукоять с гравировкой золотой черепахи. Она была покрыта золотой краской, а клинок оказался очень острым. Он надеялся, что его младшая сестра оценит этот дизайн. Кейл попросил Рона помочь ему создать дизайн, который бы подошел Лили. Рон согласился и помог продумать всё так, чтобы меч соответствовал её потребностям. Кейл остался доволен и очень надеялся, что Лили тоже понравится. После того как он забрал подарки, они быстро сели в карету, что явно не обрадовало Сайруса. Им оставалось совсем немного, чтобы добраться до цели и, наконец, покончить с этой глупой проблемой, которую Бог Смерти описал как «дикобраза». Когда они достигли королевства Каро, то сразу же нашли убежище в гостинице, чтобы отдохнуть. Вечерний приезд оказался очень кстати для планов Кейла. Он быстро собрал Тейлора, Кейджа и Пола, а также Рона, чтобы обсудить нечто важное после того, как позвонил своим детям перед сном. Они сидели в его комнате, а Рон стоял рядом с ним, держа Сайруса на руках, который играл с его щеками. Когда все устроились, Кейл наконец рассказал им, что он задумал. — Донсен, зачем нам нужно собраться здесь этой ночью? — спросил его Тейлор. Он уже собирался отдыхать, когда старый дворецкий Кейла вдруг постучал в его дверь. То же самое произошло и с Кейджем. Пола неожиданно вызвал Рон, когда он разговаривал с другими рыцарями. Молодой господин молчал, прежде чем наконец открыть рот: — Я собрал вас здесь сегодня ночью, потому что хочу сказать: этой ночью мы отправимся в Пустыню Смерти. — Что?! — Донсен, ты понимаешь, что ты говоришь? — Молодой господин?! Рон тихо улыбнулся ему, хотя Кейл успел заметить, что сначала он был шокирован, прежде чем вернуться к своей обычной улыбке. — У меня есть свои причины, и вам лучше выслушать меня. — Кейл смерил их взглядом, что немного их успокоило. Он заметил, что его малыш тоже смотрел на него с тревогой. — Как вы знаете, у меня есть дети, трое. — Он посмотрел на них, а они молчали, ожидая продолжения. — Но, как и у любых детей, у них есть две линии крови: одна от отца, а другая от матери. Видите ли, я не знаю, кто их второй родитель. — Он сказал это с некоторой растерянностью, заметив, как Кейдж и Тейлор вздрогнули при его словах. Рон смотрел на него с понимающей улыбкой, хотя всё ещё оставался слегка озадаченным, а Пол выглядел полностью сбитым с толку. — Но я знаю, к какому виду они принадлежат… — Это удивило всех. Значит, второй родитель не человек… Рон посмотрел на него с вопросом во взгляде. «Просто подожди немного, старик, я всё объясню», — подумал Кейл и вздохнул, прежде чем продолжить свою историю. «У меня есть основания полагать, что это существо относится к темным созданиям. Если быть точным, это темный эльф». Он снова посмотрел на шокированные лица. Тейлор смотрел на него с беспокойством. — Молодой господин, извините за прямоту, но откуда вы знаете, что они темные эльфы? — Всегда наблюдательный и умный хён… — Разве Сайрус не похож на одного из них? Кроме того, Сайрус уже несколько дней болеет. Я пробовал всё дома, чтобы помочь ему сбить жар, но до сих пор болезнь не отступила. Даже если это незаметно, травяные лекарства, которые я ему давал, немного сбивают жар, но он всё равно болеет. Я пробовал использовать всё, что связано с магией света, но каждый раз, когда я это делал, он начинал плакать и отказываться от лечения. Разве это не так, Рон? — Да, молодой господин, — кивнул старый дворецкий, кажется, он всё понял. Рон был единственным человеком, которому Кейл рассказал настоящую причину, почему у него теперь трое детей. Он снова посмотрел на троих перед собой; кажется, они всё ещё сомневались. Он понимал их, ведь даже для него это было бы трудно поверить, если бы это не сказал ему буквально Бог. Кейл вздохнул. Пусть они ему не доверяют, но им придётся согласиться на сделку. — Хён, человек, о котором я говорил, обладающий исцеляющей древней силой, находится у одного из темных эльфов. Тейлор посмотрел на него. Он ожидал чего-то подобного после того, что услышал от Кейла, но всё равно был удивлен. Он не был уверен, стоит ли доверять Кейлу, но этот мальчишка уже столько раз помогал ему. Так почему бы ему сомневаться? Его жизнь всегда была опасной, а сейчас самое безопасное время. — Я верю тебе, Кейл, — сказал Тейлор. Кейдж и Пол переглянулись, а затем приняли свои собственные решения и тоже согласились. Кейл кивнул. Он был рад, что ему верят. Затем он рассказал им свой план и о сделке с темным эльфом, у которого есть древняя сила. Тейлор, Кейдж и Пол были немного удивлены, узнав, что у кронпринца есть поддержка от темных эльфов, но их это не волновало. Всё, что они хотели, — это древняя сила. После её получения они планировали поддерживать первого принца и помочь ему вернуть наследие, сохраняя молчание о его союзе с темными эльфами. Они не хотели быть вовлечёнными в эту ситуацию. План был таков: Пол должен отвлечь рыцарей. Они отправятся этой ночью, и он скажет, что молодой господин хочет забрать объект из-за нетерпения, взяв с собой только Пола, Рона, Тейлора, Кейджа и, конечно, Сайруса. Кейл не знал, как долго они пробудут там, но он велел Полу не пытаться искать их, пока не получит от него известия. Затем они тихо отправятся в пустыню, чтобы найти деревню. Там они встретят лидера, заключат сделку и заберут мертвую ману для Сайруса. Всё просто! Они приступили к выполнению плана. Пол оказался неожиданно хорошим актёром; Кейл одобрил его на 7 из 10. Затем они вышли из гостиницы в плащах и направились к границе. Кейл дал стражникам 1 золотую монету, чтобы те их пропустили, и вот они стояли посреди пустыни.***
«Какая холодная ночь…» — сказала Кейдж, закутавшись в свой плащ. «Да уж… Я ненавижу холод. Хотел бы я кинуть бутылку в эту погоду…» — пробормотал Кейл, замерзая. Рядом Сайрус дрожал и чихал — его лихорадка снова обострилась. — Именно поэтому Рон и предложил молодому господину надеть более теплую одежду, — заметил дворецкий. Кейл закатил глаза и продолжил идти, тихо ворча. Затем он активировал ожерелье. Это же пустыня, здесь должно быть жарко! Он даже не подумал, что может быть так холодно. Он вздохнул и укрыл Сайруса своим плащом. Теперь ему нужно было связаться с Богом. — Эй, Бог, мы пришли, — тихо пробормотал он, настолько тихо, что даже Рон расслышал только часть слов. [Ах, вы уже там? Хорошо, просто трижды постучите по ожерелью, и оно покажет вам карту.] Кейл слегка кивнул и так и сделал. Через несколько секунд перед ним появилась карта. На ней, словно указатель, было отмечено место, где находилась деревня. Кейл сразу пошел в указанном направлении. Тейлор и его группа молча следовали за ним, не зная, куда он их ведет, но доверяя ему. Они шли через песок, который на свету выглядел как кровь. Кейл сосредоточился на стрелках, указывающих путь. «Вот это устройство…» Это было действительно круто. Кейл никогда не видел ничего подобного. Оно работало гораздо лучше обычных карт, и он задумался, могли бы маги создать что-то подобное. Возможно, он найдет этому устройству еще какое-то применение. — Как далеко эта деревня, молодой господин? — спросил Пол, розоволосый мужчина, который, как оказалось, очень хорошим актером. Кейл на мгновение задумался, а потом пожал плечами. Он точно не знал, но предполагал, что идти придется долго. — Наверное, далеко, — ответил он, услышав недовольный стон мужчины. — Что? Ты думал, она будет где-то рядом? Это же скрытая деревня. Если королевство до сих пор о ней не узнало, значит, она должна быть далеко. — Кейл ухмыльнулся. — Лентяй. Рыцари тяжело вздохнули, а Кейл вновь зашагал вперед. Тейлор тихо засмеялся, пока Кейдж толкала его кресло, тоже с улыбкой на лице. Они шли ночью, иногда беседуя о чем-то легком: о лени Пола или о лучшем вине, которое когда-либо пробовали. Так продолжалось, пока Рон внезапно не остановился и не вернулся к ним. Кейл заметил необычное поведение дворецкого. — Рон, что-то не так? — …Молодой господин, я чувствую, что поблизости кто-то есть. Группа тут же насторожилась. Кейл огляделся, надеясь заметить кого-то, но никого не увидел. И тут раздался ехидный голос Бога: [Кейл, кажется, я только что нашел билет в деревню.] Кейл не смог сдержать широкой улыбки, услышав это. Он прикрыл рот рукой, тихо рассмеявшись. Это будет весело!***
Ей нужен был отдых… Она только что вернулась во дворец, чтобы помочь своему племяннику справиться с всё более тревожным количеством покушений на него. После катастрофы на банкете в честь третьего принца королева пришла в ярость и каким-то образом свалила вину на своего бедного племянника, что закончилось отправкой такого количества убийц, что они уже потеряли счет. Бумаги в его кабинете накапливались, несмотря на то, что он работал над ними 24 часа подряд. Она хотела помочь, но тоже была на пределе своих возможностей. К тому же её дед вызвал её обратно в деревню, так как там было нечто, что она должна была решить. Альберу также что-то понадобилось из деревни. Так что, разумеется, она пришла. Сейчас она шла спокойно через пустыню, словно это были обычные коридоры, которые она уже изучила наизусть. Ей давно приелись эти земли; тишина и покой всегда сопровождали её прогулки здесь. Было поздно ночью, так что она могла позволить себе обойтись без маскировки. Она шла одна, привыкнув к одиночеству в такие моменты. Однако этой ночью что-то было иначе. Она услышала шаги. Немного, но достаточно, чтобы насторожиться. Она осмотрелась, но никого не увидела, пока, повернувшись, не заметила группу людей в плащах, полностью скрывающих их тела. Она была уверена, что это не беглецы из территории Дубори. Эти люди выглядели вооружёнными, и она ощущала, что среди них есть кто-то с сильной аурой, напоминающей убийцу. Она была готова к бою, зарычав и начав готовить заклинание. Они были людьми, это было очевидно. Но она также чувствовала поблизости ещё одну ауру тёмного эльфа. Это… пахло как её племянник. Неужели они ранили его? Конечно, нет, её племянник силён, но тревога всё равно не покидала её. Вдруг человек, шедший впереди, поднял руку, как бы показывая, что она пуста, и что он не намерен причинять вред. Остальные повторили его жест. Среди них она заметила человека в кресле. Отлично, у неё будет кто-то, через кого можно уйти, если потребуется. — Кто вы? — резко спросила она, не спуская глаз с группы. Лидер группы ухмыльнулся. Ей не понравилась эта ухмылка. — Не беспокойтесь, мы не намерены никому причинять вред. Как будто она поверит этому. Она оставалась настороже, пытаясь почувствовать, есть ли кто-то ещё поблизости. — Мы здесь, чтобы найти деревню тёмных эльфов. Мы хотим попросить вас помочь нам добраться до неё. Таша ошеломлённо посмотрела на этих людей. Откуда им известно, что деревня находится здесь? «И почему я должна это делать?» Ухмылка под этим плащом стала ещё шире, прежде чем человек вздохнул. Подозрительная рука, которую они держали под плащом, наконец показалась ей. Она встала в боевую стойку, но замерла, когда увидела, что было в руке у закутанного в плащ человека. Это был ребёнок с кровью четверти тёмного эльфа, смешанной с человеческой. Она подняла глаза и была ещё больше поражена, увидев, кто стоял перед ней. — Т-ты… — Приветствую вас, мисс. Моё имя Кейл Хенитьюз, а это мой ребёнок.