Звук перчатки

Перевод
R
В процессе
47
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 70 373 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник

Глава 16

Настройки
Вскоре неделя подошла к концу. Катаока заставил Фурую выступить против ОсакиКирю, с Савамурой на левом поле, к большому замешательству большинства зрителей. Катаока хотел проверить, как Савамура сможет выступить против отбивающих из Кирю, но каким-то образом информация о схватке просочилась, и зрители и репортеры снова собрались. Он хотел заставить Савамуру и Криса сыграть во второй половине матча, чтобы посмотреть, справится ли новая сформированная беттери с игроками национального уровня из Осаки. Катаока нахмурился. Ладно, если бы зрители посмотрели матч, а потом разошлись по домам. Но нет, эти люди склонны сплетничать о каждом игроке, и тот факт, что у них есть еще один питчер, может дойти до ушей команд-соперников. Катаока действительно хотел уничтожить их, используя элемент неожиданности. – Вероятно, его поставили на левое поле, потому что он слишком хорошо отбивал, чтобы посадить его на скамейку запасных — шептались они. – Но тогда они могли бы использовать младшего Коминато. Он игрок левого поля и стабильно отбивает. Заставлять кэтчера играть на левом поле просто абсурдно. Когда половина игроков была на пике истощения, Сейдо отдали много пробежек. Фуруя продолжал отдавать базы на уолках, а Савамура был в двух шагах от того, чтобы сорваться. Однако он знал о плане Миюки и держал рот закрытым. Танба тестировал свои форкболы против Кирю с Миюки в последних четырех иннингах и пропустил всего один ран. Фуруя и Танба вместе пропустили 12 ранов, и матч закончился их поражением. – Савамура. Послезавтра ты будешь подавать нашей команде. В нашей команде одни из лучших отбивающих в Западном Токио, и игра против них станет для тебя полезной практикой. Тебе это пригодится. Сказал он Савамуре. Савамура ухмыльнулся, взволнованный. Играть против своего удивительного семпая? Он не мог дождаться. Катаока продолжал сердито смотреть на зрителей, к большому удовольствию и недоумению игроков. *на следующий день* Вскоре наступил последний день лагеря, и состоялся тройной матч между Сейдо, Инаширо и Шухоку. Нарумия шёл рядом с Харадой, любуясь этим местом. – Так это и есть школа Казуи... – удивился он. – Хмф. Наши поля лучше — фыркнул Ширакава. – Я знаю! Но у них есть две огромные площадки, а также крытый тренировочный центр! Их питчерская тоже выглядит круто... –Вы смотрите, только на буллпен — сказал Харада. – Я просто говорю! Ицуки шел с Фукуи. – Почему Мэй-сан так одержима Миюки-саном? Фукуи рассмеялся. – Очевидно, в конце средней школы Нарумия собрал несколько игроков, которых хотел видеть в нашей команде — он позвал Карлоса, Ширакаву, Ямаоку, Ябэ и Миюки. Однако Миюки отклонил его предложение и присоединился к Сейдо, заявив, что хочет победить нашу команду. Это также причина, по которой Ширакава такой вспыльчивый — Миюки был тем кэтчером, которого Ширакава никогда не мог прочитать. Ширакава сердито посмотрел на них – Я не вспыльчивый, а ловля Миюки просто посредственная. По сравнению с Крис-сэмпаем он ничто. – Крис действительно талантлив, но называть Миюки посредственным — это, возможно, будет немного преувеличением — отметил Харада. Ширакава уставился в землю. – В любом случае, интересно, Фуруя сегодня играет? – Он может, — сказал Харада. – Они, вероятно, выставят против нас своих запасных игроков, и они, вероятно, хотят дать опыт новичкам. Не будет ничего удивительного, если этот кэтчер Савамура и питчер Фуруйя будут играть против нас. Нам также нужно обратить внимание на то, кого они добавили в качестве последних двух игроков. К их удивлению, против них начал игру Каваками, а Мияучи его ловил. – Они не используют своих первогодок? — пробормотал Карлос. – Либо они хотят сохранить их в тайне, либо дела у них идут не так хорошо, как мы ожидали, — сказал Ширакава. Каваками играл против Инаширо все девять иннингов. Мияучи был кэтчером, прежде чем Крис взял на себя эту роль и полностью их уничтожил. И Савамура, и Фуруя были на скамейке запасных. Однако левый защитник был новичком первого года. В тот первый год Харуичи в своем первом ударе отбил мяч после одиннадцати подач. Харуичи не был знаком с подачей Игучи-сана. Однако, совершив девять подач, он получил представление о том, на что похожа подача, и отправил мяч в стену во время второго захода. – Он действительно очень сильный противник — сказал Ицуки, глядя широко раскрытыми глазами на розовую голову. – Он такой настойчивый, это раздражает — пробормотал Игучи, сверля его взглядом. Карлос смотрел с широко открытыми глазами. – Он действительно первогодка? – Его зовут Коминато Харуичи. Он младший брат Коминато Рёске — рассказал их менеджер.  – Неудивительно. Они так похожи — от телосложения, до волос... Даже бейсбол у них похожий. – Как будто фолы за пределы поля у них в генах. Как это раздражает. Тренер хрустнул шеей. – Что касается отбивания... У младшего Коминато гораздо больше возможностей. Кажется, Катаока в этом году собрал сильную команду. Нам снова будет трудно против них. Крис взял игру под свой контроль во второй половине матча и впервые сформировал беттери с Каваками. Он полностью прочитал беттери Ицуки-Игучи, хорошо прочитал отбивающих и полностью их пересилил. Сейдо выиграли у Инаширо со счетом 7-6. – Сейдо в полном порядке. Крис вернулся, а Каваками, похоже, улучшил свои подачи. Я думал, что он развалится на части из-за того, как он подавал в первом иннинге, но он взял себя в руки. Их отбивающие играют как обычно. – Они победили Инаширо несмотря на то, что это был конец тренировочного лагеря в аду... Насколько хороши эти дети?  – Они выиграли у Инаширо, с их запасными игроками, находясь в середине их лагеря. Как страшно. Тренировочный лагерь... В аду? Нарумия воодушевился, особенно после того, как увидел, как его команду полностью просчитывают. – Это Крис-семпай — сказал Ширакава с невольным уважением в глазах. Тренер хрустнул шеей. – Основные участники будут играть против Шухоку. Первый состав, идите и разминайтесь! Те, кто играл против Сейдо, остыньте. Вы хорошо выступили. Жаль, что мы проиграли, но это будет ценным уроком. Сохраните поражение в своем сердце и уме и тренируйтесь, чтобы победить в финале — сказал тренер. Игроки стартового состава вышли из блиндажа, чтобы размяться. – Я собираюсь поговорить с Казуей. Маса-сан, ты хочешь пойти? — спросил Нарумия. – Спорим, ты хочешь узнать только, будет ли сегодня подавать Фуруя? — сказал Харада, закатив глаза. Однако он встал. Нарумии нельзя было доверять разговаривать с Миюки. Он наверняка что-нибудь ляпнет, пытаясь похвастаться. А зная хитрый характер Миюки, он определенно получит реакцию от их вспыльчивого аса. Беттери Инаширо направилась к другой землянке, чтобы увидеть, что игроки Сейдо уже убрались. Однако один игрок все еще собирал свои вещи. – Увааааа! Я тоже хочу поиграть! – Эй, ты там! Тот, у кого есть энергия! — крикнул Нарумия. Савамура обернулся. На какое-то время он сделал кошачий взгляд, а потом потускнел. – Чем я могу вам помочь? – Савамура Эйдзюн, верно? – поздоровался Харада – Приятно познакомиться – сказал он, протягивая руку. Савамура, который четыре раза выходил на Кошиен в качестве аса сильной команды, был не в первый раз отмечен. Но теперь он был приятно удивлен. Он ничего не мог с собой поделать. Харада стал профессионалом после... выхода на Кошиен и быстро создал себе имя. Фактически, в течение двух лет его называли одним из лучших кэтчеров в профессиональных командах, и Савамура не мог не быть его фанатом. – Ты меня знаешь? — пропищал он, протягивая руку. – Конечно. Твой хоумран привлек довольно много внимания — поддразнил Харада. Савамура покраснел. – Я... Спасибо! Мэй посмотрела на них обоих, прежде чем решиться задать вопрос – Маса-сан, я привел тебя сюда не для того, чтобы ты подружился с другими кэтчерами...   – Фуруя сегодня будет подавать? Я слышал, что он бросает как монстр, хотя он первогодка. Я подумал, что проверю, как быстро он на самом деле бросает — спросил Нарумия, ухмыляясь. – ...Сегодня он не будет играть. – ЧТО! Почему? — заскулил он. Харада посмотрел на своего партнера, не впечатлившись. – Ты просто волнуешься, что он может бросить быстрее тебя. Ты такой мелочный. – Заткнись! Мне правда любопытно! — рявкнул Нарумия, покраснев как свекла. – Такой мелочный. – Он определенно бросает быстрее тебя – сказал Савамура, глядя на Нарумию. – Хотя на данный момент ты определенно лучше питчер, чем он.  – ХА? Серьёзно? Ты хоть представляешь, насколько быстры мои подачи? – Ты позоришься, Мэй, — пробормотал Харада. – 148 км/ч, верно? — спросил Савамура, с любопытством наклонив голову. Савамура, в отличие от своей предыдущей временной линии, провел тщательное исследование каждого опасного игрока, который мог бы представлять угрозу для Сейдо, когда тот учился в средней школе. Его исследование было настолько тщательным, что Вакана на мгновение забеспокоилась, не превращается ли он в какого-то одержимого человека. – Это был твой самый быстрый бросок в прошлом сезоне, во втором раунде Кошиена, это был твой самый быстрый бросок, и тебя похвалили за то, что ты прибавил в скорости ближе к концу матча. С тех пор ты, вероятно, прибавил в скорости. Харада и Мэй ошеломленно моргнули, глядя на брюнета.  – Ого, я вижу, у нас тут фанат! — сказал Мэй, его щеки порозовели. – Полагаю, ты не можешь не влюбиться в Нарумию Мэй. Харада посмотрел на блондина – Это только до тех пор, пока они не узнают твою личность. – Маса-сан! Савамура наклонил голову, сбитый с толку – Что ты имеешь в виду? Я исследовал только тех игроков, которых мне придется победить, чтобы попасть на Кошиен. И Нарумия, и Харада замерли, прежде чем Нарумия стал ледяным, его глаза стали синими. Аура соперничества Харады выскользнула, и они оба посмотрели на Савамуру, чьи собственные глаза блестели золотом. Взгляд вниз был таким интенсивным, что никто из них не заметил, как Миюки и Курамочи приблизились к трио. – Невоспитанный! Тайский удар! – Курамочи быстро нанес удар прямо в задницу Савамуры. – Савамура! Перестань заводить противников! Сопляк! — закричал он, забирая парня в удушающий захват. Харада и Нарумия с ужасом наблюдали за происходящим. – Страшно... — сказал Нарумия. Если бы его так задушили, он бы наверняка сломал себе все кости. - ха! Мочи-семпай! Я вообще никого не провоцирую! Это битва! – задыхаясь, Савамура похлопал Курамочи по руке. – Не нужно выглядеть таким встревоженным. – сказал Миюки, стараясь не рассмеяться над видом двух игроков Инаширо – Эти два идиота всегда такие. Они так часто дерутся, что это для них обычное дело. – Казуя. – Мэй. – Это правда? Что Фуруя сегодня не играет? – Он сегодня играет — сказал Миюки. Мэй повернулся, чтобы осуждающе посмотреть на Савамуру. Миюки продолжил, усмехнувшись. – Он просто не подаёт. – ...– – ...ты действительно раздражаешь, ты знаешь это, Казуя? – Ха-ха! Спасибо! – Это не комплимент! – Почему он сегодня не подает? Я ведь только за этим и пришел! — ныл Нарумия. – У него шесть страйкаутов против Ёкахамы, верно? Какая у него максимальная скорость? Какие брейкингболы он бросает? Почему он не подаёт? Он плохо себя чувствует? Или ты просто держишь его в секрете? Миюки рассмеялась, закинув руку на Савамуру. – Тебе бы не хотелось узнать~ – Мы не настолько глупы, чтобы раскрывать командные секреты нашим соперникам! – фыркнул Савамура, и его глаза округлились, когда он вспомнил, что произошло в прошлом. – Ну, в отличие от вашей команды, мне не нужно ничего держать в секрете. Сегодня я буду подавать! — торжествующе заявил Нарумия. – Тогда пришло время получить некоторые ценные данные~ Верно, Савамура? – Пошли, Мэй. «Мне не нравится этот парень» — сказал Харада Нарумии. – Приятно было познакомиться, Савамура. Он кивнул Савамуре и отвернулся. – Ха-ха! Точно! Прошлым летом подлые знаки Казуи полностью заставили тебя замолчать... – Замолчи! – Ну, увидимся позже! — сказал Нарумия и, глядя вслед Хараде, ушёл. Миюки повернулась к Савамуре. – Скажи, Савамура. Что они сделают, когда узнают, что ты такой же хитрый, как я, если не еще хитрее?   – ХА!? НИКТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БОЛЕЕ ХИТРЫМ, ЧЕМ ТЫ, ТАНУКИ! – Ха-ха! Серьёзно? Кто кого втянул в неприятности с тренером в первый день тренировок, Савамура-кун~ – Ты влип в неприятности, Миюки Казуя! Харада, который все еще находился в пределах слышимости разговора, обменялся взглядами с Нарумией. Более хитрый, чем Миюки? Это звучало как проблема. Как только Миюки убедился, что оба игрока покинули это место, он повернулся к Савамуре. – Савамура. Убедись, что ты хорошо рассмотрел его питчинг.  Курамочи кивнул. – Прошлогодние полуфиналы...  – Я знаю! Я смотрел матч на стадионе. И Миюки, и Курамочи удивились. – Правда? – Да – сказал Савамура, мрачный взгляд пробежал по его лицу – Наш роковой соперник. Нам придется победить его, чтобы попасть на Кошиен... – пробормотал Савамура. Будучи второгодкой, Савамура победил Нарумию. Но будучи в первом году, их команда потерпела неудачу в предыдущей временной линии. Это был его второй шанс, привести эту команду на Кошиен. Миюки и Курамочи обменялись тревожными взглядами, увидев выражение лица Савамуры. – Ну, Нарумия Мэй! Он говорит, что у него нет никаких секретов! Держу пари, что он раскроет какую-нибудь новую свою подачу, пока будет играть сегодня — сказал Савамура, снова оживившись. – Даже не шути об этом, сопляк! — закричал Курамочи, снова применив удушающий прием к Савамуре.  – У него уже достаточно разновидностей подач. Высокоскоростной фастбол, слайдер и форкбол с вертикальными и горизонтальными брейками. Еще больше подач, и мы не будем знать, на чем сосредоточиться. «К сожалению, семпай.» подумал Савамура «Нам придется иметь дело с его новой подачей». Они направились к остальным товарищам по команде. Увидев, что Курамочи все еще держит Савамуру в удушающем захвате, Рёске задал вопрос. – Что он сделал на этот раз?   – СТАРШИЙ БРАТ! Я НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛ! – Он думает, что Нарумия подаст новую подачу, которую он сегодня отрабатывал. Как будто у него и так недостаточно подач. Савамура похлопал Курамочи по рукам. – Он определенно это сделает! — сказал он, глядя со слезами на глазах на Харуичи, который смотрел на него понимающе. – Если он это сделает, Савамура. Я буду приносить тебе по 1 апельсиновому соку каждый день в течение недели. Но если он этого не сделает, тебе придется в течение недели давать каждому игроку в команде напиток по их выбору. Договорились? – спросил Курамочи. К несчастью для него, Савамура был из будущего. Он точно знал, что Нарумия бросит его новый питч. – Договорились. Шухоку были полностью уничтожены Нарумией.  – Смотри внимательно, Фуруя! — сказал Савамура – вот насколько полезным ты можешь быть, когда у тебя хороший контроль! Стиль подачи Нарумии Мэй совершенен! Как Миюки-сэнпай может просить у тебя хорошие подачи, если ты не можешь их контролировать? – Оставь его в покое, Эйдзюн-кун. – Сказал Харуичи с веселым видом. – По-настоящему образцовый питчер — похвалил Нарумию Юки с невольным уважением в глазах.   – Посмотрите на этот Форкболл — прорычал Джун. – Он ломается так резко, что мы думаем, что он ударится о землю. – Его слайдер тоже не стоит упускать из виду. – Его брейкмнгболлы действительно уникальны, но то, что делает их живыми, — это его фастбол — поделился Миюки.  Савамура наблюдал за Нарумией, прищурив глаза. Если память ему не изменяет, Нарумия должен был в ближайшее время бросить свой чейндж-ап. Он обменялся взглядом с Харуичи. Похоже, Харуичи тоже ждет того же... – Как противник... Хуже него просто не с кем играть — сказал Миюки, глядя на своего друга детства. Крис загадочно улыбнулся. – Ну, насчет этого я не уверен... — пробормотал он, глядя на Савамуру. По сравнению с арсеналом Савамуры арсенал Нарумии не казался таким уж устрашающим. Правда, Нарумия вел себя так, что кричал – Я Король! – но все же. «Подожди, пока ты не узнаешь арсенал Савамуры, Миюки... У тебя будет интересный день» подумал он. «Если все пойдет по плану, то Савамура должен начать подавать в нашей команде с завтрашнего дня.» Нарумия усмехнулся с холма. «ПУПУ! Они смотрят с веселыми лицами! Я хочу сделать им небольшой подарок.» подумал он и повернулся к Хараде. Он поднял кепку большим пальцем, давая понять, что хочет подать свой новый бросок высокому игроку Шухоку.  Харада уставился на него. Нарумия не отступил. – Я хочу подать его! Я собираюсь! Я, я! Я хотел встретиться с отбивающими Сейдо, но я не буду! Самое меньшее, что я могу сделать, это оказать им услугу! Смотри внимательно, Сейдо! Нарумия набрался сил и сделал подачу, которую отрабатывал последние два месяца. Его чейндж-ап. Бэттер замахнулся и, очевидно, промахнулся. – Страйк! Бэттер аут! Нарумия почувствовал, как вся его грудь наполняется самодовольным удовлетворением. Игроки Сейдо смотрели с недоверием.  – ... Чейндж-ап? Фуруя смотрел с недоумением. – Что случилось с этой медленной подачей? Как бьющий мог пропустить эту подачу? – Вот негодяй. У него и так хорошие подачи, а теперь еще и небыстрая подача? Вот это раздражает. Это даже не смешно, черт возьми! — пробормотал Джун. – Насколько хорошо он сможет играть? И тут Савамура рассмеялся. – Мочи-семпай! Ты должен мне апельсиновый сок! Курамочи зарычал. – Посмотрю, как ты отобьешь этот мяч, Са-ва-му-ра~   Савамура выпрямился. – Вы что, так волнуетесь? – спросил он. – Эй. Ты сам сказал это, сопляк. Он наш заклятый соперник. Если мы его не победим, то... – То же самое относится и к ним, верно? – Хм? – То же самое касается и их. Возможно, они уже побывали на гранд-сцене, но, чтобы попасть туда снова, им придется победить нас. Я знаю, что у нас отличные отбивающие. Беспокоиться не о чем. Я не сомневаюсь, что наша команда сможет победить его… – Савамура... Слова Савамуры зажгли каждого игрока, стоявшего там.   Савамура повернулся, чтобы посмотреть на блиндаж, где Нарумия подвергался нападкам со стороны своего тренера. Затем питчер-ас направился к Хараде, и у них состоялся короткий разговор, прежде чем они повернулись, чтобы посмотреть на них.  – Эти ребята еще не были на поле Кошиена — сказал Харада. – Но мы испытали это на собственном опыте. «Национальный турнир» подумал Нарумия и посмотрел на игроков Сейду. Нарумия удивился, когда увидел, что все их игроки самодовольно ухмыляются, а их аура струится из них волнами.  А прямо перед ними были два игрока первого года, их глаза блестели, а аура была настолько интенсивной, что Нарумия мог чувствовать ее несмотря на то, что он был так далеко. Чего Нарумия не знал, так это того, что эти два игрока четыре раза были ключевыми игроками на Кошиене. Миюки ухмыльнулся первогодке, который всего несколькими словами зажег своих товарищей по команде. Он встал рядом с мальчиком, который пялился на Нарумию. «Ты, наверное, сделал это, чтобы напугать нас, Мэй. Нас не так-то легко напугать.»   Начался следующий матч между Шухоку и Сейдо. Матч проходил очень хорошо, Танба загорелся, увидев подачу Нарумии. Он следовал за Миюки и подавал стабильно, не делая ненужных подач. Танба-сан подавал очень хорошо, показывая свое истинное лицо как первоклассного питчера. Участники Шухоку все еще хорошо отбивали, но они еще не набрали ни одного очка. Напротив, Сейдо лидировал с восемью очками.  Теперь Савамура начал нервничать. В прошлый раз Танба сломал челюсть. На этот раз они не могли позволить себе потерять козырную карту. Миюки воздержалась от форкболов и сосредоточился на кервболах и фастболах. Танба был взволнован этим, но все же решил последовать примеру Миюки.  Нарумия скучающе наблюдал за происходящим. – Это так скучно. Я уже знаю, что Сейдо умеет бить. Я хочу посмотреть, как Фуруя подает! – Заскулил он. – ВЫ НЕДОСТАТОЧНО УСЕРДНО РАБОТАЕТЕ, ШУХОКУ! ЗАСТАВЬТЕ СЕЙДО ВЫПУСТИТЬ ПИТЧЕРА, КОТОРОГО Я ХОЧУ! – Закричал он. На него тут же обратились взгляды, самым устрашающим был взгляд Танбы.  Харада немедленно сделал ему выговор.   – АХ! Он посмотрел на меня! — взволнованно сказал Нарумия. – Перестань прятаться, сопляк. Наконец, Миюки заговорил, сказав, что они могут сосредоточиться на форкболах.  – Вот почему я просил тебя оставаться сосредоточенным. Все, кто хотят отправиться на Кошиен, в отчаянии, Мэй. Не только ты. Танба легко выбил всех трех отбивающих, объединив все три подачи. – Это первый раз, когда Танба по-настоящему осознает свой статус аса, а также свои отношения с Миюки. Очевидно, он хотел бы добиться успеха. – Я хочу подавать форкболлы в следующих подачах. – Танба упрямо обратился к Миюки, на лице которого застыло ошарашенное выражение. – Танба, ты говоришь это как представитель команды или от себя лично? – Тихо спросил Катаока. – Потому что, если это последнее, то, боюсь, я не смогу дать тебе номер аса. Савамура разинул рот. Большой Босс все такой же страшный, как и всегда... Танба впервые показал свой форкбол и чувствовал себя исключительно хорошо. – Я думаю, и то, и другое, тренер. — ответил Танба. – Я знаю, что Миюки говорит, принимая всё во внимание, но мне придется бросить вызов себе и преодолеть свою слабость, чтобы стать настоящим асом. Это мой честный ответ. Савамура ухмыльнулся. Действительно... Танба-сэмпай просто потрясающий... Миюки усмехнулся. – Я не могу игнорировать мнение питчера, когда оно настолько весомо. Третьегодки начали дразнить Танбу, ставя ему различные условия. Однако Савамура мог думать только о том, что произойдет дальше. Танба надел шлем, нежно улыбаясь. Его команда... Они были действительно лучшими. Как раз когда он собирался выйти из блиндажа, он почувствовал, как холодная рука схватила его за руку. Танба оглянулся с удивлением и увидел, что это был их новый первогодка кэтчер, Савамура.  На этот раз Савамура имел серьезное выражение лица.  – Что такое, Савамура? — спросил он удивленно.  – Танба-сан. Контроль питчера противника начал колебаться. Он начинает выглядеть расстроенным, и он заметно устал. Он может бросить дикую подачу... Пожалуйста, будьте начеку. Если траектория подачи хоть немного отличается, я предлагаю вам уклониться от его подачи. – сказал он тихим голосом. Остальные товарищи по команде посмотрели на этих двоих, гадая, что происходит. Голос Савамуры был на удивление тихим, и только Танба слышал, что он сказал.  Танба посмотрел на питчера противника и отметил, что Савамура был прав. Он обильно потел и на его лице была заметная хмурость. Он снова посмотрел на Савамуру, у которого все еще было серьезное выражение лица. Он улыбнулся.  – Спасибо, что предупредил меня, Савамура. Я буду начеку, не беспокойся — сказал он.  «Нет, семпай, ты не понимаешь.» расстроенно подумал Савамура. «В прошлый раз у тебя была травма головы. Мы сумели дотянуть до финала, но нам было бы гораздо лучше, если бы ты был в своей лучшей форме.» Но он ничего не сказал. Он кивнул и отпустил руку Танбы. Танба подошел к стойке бэттера и посмотрел на питчера. Тот пристально посмотрел на него.  «Савамура был прав... Этот парень действительно расстроен. Я могу понять, почему.» подумал он, принимая позицию для отбивания.  Питчер замахнулся и бросил мяч, но, как и предупреждал Савамура, мяч оказался далеко не в зоне страйка. На самом деле, мяч летел ему в лицо.  Его лицо?!  Танба резко отвернул, пытаясь уклониться от подачи.  Следующее, что он осознал, — он оказался на земле.  Катаока выбежал из блиндажа, за ним последовала остальная часть команды.  – Танба! Ты в порядке?! – Танба-сан! – Танба-кун! Танба поморщился, чувствуя, что задыхается. Слава богу, он увернулся от удара. Это определенно закончилось бы травмой головы, что стало бы огромным ударом для команды. Танба попытался встать. – Я в порядке. Я в порядке — сказал он, но снова рухнул на землю, когда почувствовал острую боль в лодыжке. – Мне удалось увернуться от подачи. – Ты, должно быть, повредил ногу! Оота-сан, тащи машину! Не пытайся встать, Танба! – Такашима резко отдал приказ. – Несите носилки! – Я в порядке, — настаивал он, пытаясь отмахнуться от остальных.  – Тамба, где-нибудь болит? — спросил Катаока.  – Просто нога — сказал Танба, сморщившись от боли.  Катаока кивнул. – Хорошо, что ты увернулся от подачи. Хорошая реакция. тихо похвалил тренер.  – Нет, вся заслуга принадлежит Савамуре, — тихо сказал Танба.  – Что ты имеешь в виду, Танба-кун? – Савамура предупредил меня, что в любой момент может последовать дикий бросок, потому что он заметил, что питчер колеблется. Благодаря ему я следил за дикими мячами. Он поднял голову, чтобы посмотреть на Савамуру. – Спасибо, Савамура. – Всё в порядке, семпай! – К-катаока-сан! — воскликнул тренер команды соперника. – Нам так жаль! Прямо перед летом... – Это был несчастный случай, произошедший во время матча, — твердо заявил Катаока. – Ваш питчер не виноват. Тренер другой команды обеспокоенно посмотрел на Катаоку. – Мы можем закончить игру здесь, если хотите... — осторожно предложил он.  * – Пошли, — сказал тренер Кунитомо, обращаясь к игрокам Инаширо. «Жаль» подумал он. «Я действительно хотел, чтобы наши игроки встретились с Сейдо, когда они будут на пике своей формы.» Нарумия цокнул языком. –  Ну, мне их очень жаль, но у меня не было возможности увидеть, как играет Фуруя. Игроки Инаширо взяли свои сумки и повернулись, чтобы уйти. * Тренер другой команды обеспокоенно посмотрел на Катаоку. – Мы можем закончить игру здесь, если хотите...– Неуверенно предложил он. «Мы могли бы согласиться» подумал Катаока «Мы уже лидируем с преимуществом в восемь очков, еще два очка и игра закончилась бы по правилу милосердия. Однако... Лето дает тебе один шанс, и только один. Травма не даст тебе второго шанса. Если ты проиграешь, это конец твоего лета. Мне нужно, чтобы мои игроки это поняли.» – Нет, игра должна продолжаться, — сказал Катаока. – Но нам нужен десятиминутный перерыв, чтобы разобраться с этим. Такашима, отправляйся с Танбой в клинику. Тренер глубоко вздохнул. – Савамура — заговорил тренер, а обычно громкий кэтчер оставался необычно тихим. – Сэр? «Неважно» — подумал Катаока — «Они все равно узнают, что он питчер, когда начнется турнир. Сейчас решающий момент, и то, как он будет подавать в эту напряженную минуту, покажет, сможет ли он справиться с собой на горке. Мы не знаем, что произойдет летом. Мне нужно, чтобы мои питчеры поняли, что бы ни случилось, они должны выложиться по полной.» – Иди разминайся – глаза Савамуры расширились. Миюки в тревоге вскинул голову. «Неужели тренер собирается снять его с игры?» Миюки открыл рот, чтобы возразить. – Тренер. – Ты помнишь, что ты мне сказал неделю назад? — спросил он, на что Савамура кивнул. – Я выставлю тебя на горку, — сказал тренер Савамуре, к большому удивлению игроков основного состава. – Да, тренер — согласился Савамура. – ТРЕНЕР! — закричал Джун. – Тихо, Джун — тихо сказал Крис. – Не проси меня заткнуться, Крис! Он же кэтчер, ты же знаешь! И тренер хочет поставить его на горку?!! Каваками был бы лучшим вариантом. – Каваками отыграл все иннинги против Инаширо не больше часа назад, Джун. К тому же, Савамура не кэтчер. Он питчер. – Крис говорил спокойно. – Тренер знает, что делает. Просто доверьтесь ему. К тому же, я ловил для Савамуры. Я никогда не видел подачи, которые было бы сложнее поймать. – Что ты имеешь в виду, говоря, что он питчер? Все с удивлением посмотрели на Криса. Крис давно не признавал никого, тем более питчера, в позитивном ключе. И он ловил для него? – Ты ловил его, Крис-семпай? — спросил Миюки. – Да. Это довольно интригующе – сказал он с блеском в глазах. Миюки сглотнул. Он знает это выражение. Это было любопытство, удивление. Это было выражение, которого не было на его лице с тех пор, как он получил травму. Что же происходит? – Я думал, он кэтчер, — сказал Миюки, сглотнув. Было приятно узнать, что его образец для подражания и соперник, в некотором роде, остался прежним. Он ничуть не изменился. – Я тоже так думал. С его талантом он мог бы легко конкурировать с такими кэтчерами, как ты и Харада. Но причина, по которой он стал кэтчером, очень... ну, скажем так, вполне логично, что тренер хотел бы доверить ему роль питчера. – Ну, Савамура был лучшим игроком в своей школьной команде, так что, полагаю, он знает, что делать, — серьезно сказал Курамочи. – Он был асом своей команды? – Почему...  почему он играл в качестве кэтчера, если он был питчером? – Миюки – Тренер прервал его. – Я уверен, что тебе любопытно, но матч еще не закончен. Иннинг еще не закончен. Танба сделал для тебя все, что мог. Я уверен, что тебе должно быть некомфортно с незнакомым питчером на горке, но это команда. Вы доверяете друг другу. Харуичи рассмеялся, и это было слышно всей группе. Все повернулись, чтобы посмотреть на него. – Тебе есть что сказать, Коминато? — спросил тренер. Харуичи улыбнулся и поднял глаза. Его глаза, казалось, горели. – Извините, тренер. Я уверен, что вы, ребята, не знаете, но я был в матче с Эйдзюн-куном в качестве питчера. Сложно сделать против него хороший удар, не говоря уже о забеге. Я знаю его очень давно, и могу заверить, что он один из тех парней, с которыми мы можем получить наибольшее удовольствие от игры на поле, — сказал он. Участники имели разные выражения на лицах. Младший Коминато обычно не говорил много и, как правило, придерживался первогодок, в основном Савамуры. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Рёске начал напевать. – О, как интересно. – Произнес он нараспев, с расчетливым выражением на лице. – Ну, если мой младший брат признает Савамуру, значит, он должен быть достаточно хорошим питчером. Мы поговорим об этом позже, Харуичи. У Коминато потек пот, но он все равно кивнул. Миюки уставился на младшего Коминато. Харуичи был первогодкой, это правда. Но он был одним из лучших отбивающих в команде. И этот парень считал подачи Савамуры тяжелыми? – Ну — заговорил Юки. – Нет смысла спорить об этом. Тренер знает, что делает. И хотя мы никогда не видели, как Савамура подает, должен быть фактор, который убедил тренера поставить его. То, что он на горке вместо зоны кэтчера, может быть непривычно, но как сэмпаи и полевые игроки мы должны прикрывать его спину, независимо от того, как он подает. Мы все знаем, насколько он предан и надежен как кэтчер. Он всегда прикрывает наши спины. Так что давайте переключимся, будем начеку и поверим в него, — сказал он, и все кивнули. – ДА! * – О-ой, они, похоже, продолжают игру! – Серьёзно? Кого они собираются поставить питчером? У них нет других питчеров... Каваками только что отыграл целый матч против Инаширо, а Фуруя отыграл весь матч на левом поле. Выносливость этого парня на удивление хрупкая... А Танба только что получил травму... – Может быть, они ставят Джуна? Он ведь недолгое время играл питчером... * – Ну, — сказал тренер Инаширо. – Думаю, не повредит остаться подольше.   Нарумия с любопытством посмотрел на игроков, собравшихся на поле. Они собирались заставить Фурую подать? Да, он очень надеялся, что они это сделают. Он хотел узнать, действительно ли его подача была такой быстрой, как все о ней говорили.  – Тренер только что попросил кэтчера-первогодку размяться... Ни за что! Он что, убирает Миюки?! Он одна из главных причин, по которой им удалось не дать Шухоку забить! Миюки побежал туда, где Савамура растягивался, а Харуичи и Фуруя следовали за ним. – Так какие у тебя подачи? – спросил он. Савамура посмотрел на него и широко улыбнулся. – Какие подачи! Я подаю фастболы всю жизнь! — сказал он, ухмыляясь. – ...Серьёзно? — спросил Миюки. Харуичи быстро ударил себя по голове. – Эйдзюн-кун, хватит валять дурака. Просто скажи Миюки-семпаю правильные данные. – Ой! Коминато Харухико! Прочь! – кричал он. Рёске направился к ним, Курамочи следовал за ним. Крис-сэмпай вышел из блиндажа, держа в руках перчатку — перчатку левши. – Что я слышу о Коминато Харухико? — спросил он. – Просто игнорируй его, аники. Савамура фыркнул. – Ну, я просто подумал, что Миюки Казуя может немного успокоиться, понимаешь? Он выглядит слишком напряженным, понимаешь? Я ни за что не буду подавать кэтчеру, который будет напряжен! Миюки понял, что Савамура прав. Он был слишком напряжен. Он выдохнул. – Ты прав. Извини. Все удивленно повернулись к нему. Миюки никогда не признавался так открыто, поэтому, увидев это, все немного испугались. Савамура сначала выглядел ошеломленным, а потом начал ухмыляться. – Всё верно, Миюки Казуя! Лучшие подачи — это произведения искусства, созданные питчером и кэтчером, работающими как одно целое! Так что расслабься и просто верь, что я подам мяч прямо в перчатку! — подчеркнул Савамура. Глаза Миюки расширились, как и глаза Криса. Опять эти слова... Произведения искусства. – В любом случае, отвечая на твой вопрос! У меня не разные типы подачи, а разные хваты и точка выпуска! Пока я меняю хват, мои подачи тоже будут меняться – сказал он, входя в серьезное настроение. – ...так какие хваты ты используешь — спросил Миюки, чувствуя, что ему в голову впихнули слишком много информации. – У меня 18 разных хватов, которые отличаются друг от друга! – ...восемнадцать. – Да! – Восемнадцать брейкингболов? – Нет! Восемнадцать фастболов, которые ломаются по-разному при каждом хвате. Хотя, полагаю, их тоже можно назвать брейкингболами. Харуичи посмотрел на них, прежде чем прервать его. – Семпай, я уверен, что тебе очень любопытно, но этот иннинг еще не закончен. Вам, ребята, пора идти. Миюки покачал головой. – Правильно! Правильно. Заговорил Савамура. – В этом иннинге я хочу использовать только свой фастбол. – Ой-ой, хорошо, что ты настроен оптимистично, но нам предстоит встреча с Шухоку, понимаешь? Они еще не забили, но они все еще одна из самых устрашающих команд. Савамура просто ухмыльнулся. – Что ж, я здесь, чтобы помочь вам.– Сказал он, и его глаза превратились в расплавленные золотые шары, а от него исходила мощная аура. Харуичи снова хлопнул себя по голове. – Прибереги это для игры Эйдзюн-кун. Просто выбери, какие мячи ты собираешься использовать сегодня. – В этом иннинге я хочу придерживаться фастболо, — повторил он. Прежде чем они успели закончить обсуждение этого вопроса, судья попросил их возобновить игру. * «Средняя школа Сейдо проводит замену. Вместо Танба-куна на позиции питчера будет выступать Савамура-кун.» – Кто это? Савамура? – Это тот самый кэтчер-первогодка! Он играет в качестве питчера!?  – Вы когда-нибудь видели, как Савамура подает мяч? – Нет... Это, должно быть, ошибка. Может быть, они назвали неправильные имена. – Савамура подает? Одновременно раздались разные голоса, и сторона Сейдо не могла не быть шокирована. – Они выставляют кэтчера на роль питчера?! – Я думал, они поставят Каваками. – Ой, ой, что они делают?    * Поскольку Танба уклонился от подачи, подача была засчитана как болл, и Савамура был назначен отбивающим вместо Танбы. Теперь счет был 1 болл, страйка не было. Савамура посмотрел на своих товарищей по команде. «Хорошо, что Танба-сан не получил травму головы...» подумал Савамура. «Но травма есть травма.» Савамура посмотрел на своих товарищей по команде, у которых на лицах было встревоженное выражение. «Как и ожидалось, они все в шоке... Конечно, они были расстроены. Питчер, которого все они считали своим лучшим игроком, неожиданно получил травму. Но победа не сжалится над командой только потому, что кто-то получил травму. Эта команда.... Я должен им показать! Я играю как за себя, так и за них!» Пичер соперника, застигнутый врасплох инцидентом, сделал подачу. Савамура сильно размахнулся и послал мяч прямо над правым полевым игроком. Ширасу дошел до третьей базы. Следующим отбивающим был Курамочи. – Гепард-сама! — подбадривал Савамура. К сожалению, Курамочи отбил граундер, и игроки Шухоку провели двойную игру, выбив и Курамочи, и Ширасу, положив конец иннингу. Савамура направился к блиндажу. «Пора менять тактику!» Он украдкой взглянул на Миюки. К его облегчению, Миюки, похоже, не был шокирован сильно. «Слава богу, Миюки-семпай не позволяет своему настроению влиять на его игру.» Крис протянул Савамуре перчатку для левши. Все игроки заняли свои позиции на поле. Савамура стоял на горке и стучал бутсами по резине. «Прошел год с тех пор, как я в последний раз стоял на этой позиции» подумал он «Четыре с тех пор, как я был питчером, а эти люди - моими товарищами по команде. В течение года моей самой важной целью было привести этих людей на Кошиен именно поэтому я стал кэтчером. Это мой второй шанс. Я ни за что на свете не упущу его.» Трибуны были тихими, все нервничали. Конечно, они будут нервничать. Лето было не за горами, и их питчер Ac был удален из-за травмы — их команда поставила игрока, о котором они даже не знали, что он может играть на горке. Они имели право нервничать. Миюки хлопнул по перчатке и нервно облизнул губы. Он никогда раньше не ловил подачи Савамуры. Он посмотрел на мальчика на горке, который смотрел на него с легкой улыбкой. «Он выглядит довольно собранным. Как сказал тренер, я думаю, мне просто придется ему доверять.» Он опустил перчатку вниз, на что Савамура кивнул. Савамура высоко поднял ногу от земли и правой рукой сформировал стену. Сколько времени прошло с тех пор, как Савамура делал питчинг с насыпи? Он был голоден. Он был голоден до питчинга. «Я не потрачу ни одного броска.»  подумал он. «Я выбью всех игроков передо мной!» Сердце колотилось в груди. Он не лгал, ему очень нравилось играть в качестве кэтчера. Но было что-то в том, чтобы быть питчером, что-то, чего другие позиции никогда не могли ему дать. «Расслабься.» Подумал он. «Иди медленно. Увеличивай темп шаг за шагом. Ничего такого, чего я не делал раньше.» Мяч вылетел из его пальцев и полетел в перчатку, словно лазер. БУМ! – С-СТРАЙК! Глаза Миюки были широко раскрыты, как и у отбивающего. Что это была за форма? Как он мог подавать с такой плотной формой? То, как он поднял ногу, позволило ему придать мячу больше импульса, а его левая рука замахнулась так поздно, что нарушила тайминг бьющего. Его правая рука закрыла левую, поэтому они не могли видеть мяч, пока он не достиг середины пластины. И мяч идеально врезался прямо в его перчатку. Миюки никогда не видела более утонченной формы. Какого черта? Бэттер недоверчиво уставился на него. – Что, черт возьми, это было?! Как будто мяч с ревом полетел на меня! Миюки быстро потребовал следующую подачу. Савамура хитро ухмыльнулся. Он был чертовски голоден. «Нет никакой спешки.» Он подумал. «Я просто сделаю то, что делаю обычно» Савамура быстро подал, вложив в подачу немного больше силы, чем в предыдущую. Миюки широко раскрыла глаза.  Ой, ой... Что за абсурдная подача... Даже я не могу ее прочесть... Контроль этого парня был просто сумасшедшим. Мяч так сильно вращался и ударился прямо в центр его перчатки. Было так много силы, что его перчатка, казалось, немного запотела. – Эй, малыш... Бросай мяч обратно — крикнул судья Миюки.  Миюки быстро отвлекся от своих мыслей и бросил мяч обратно. «Это не первый мой опыт подачи, я уже делал это раньше. Я уже приводил свою команду на Кошиен. Я сделаю это снова» подумал он. «Я сейчас не капитан. Я не капитан, но... Это моя команда. Моя самая первая команда, которая показала мне, что такое настоящий бейсбол. Команда, которая подтолкнула меня к моему первому шагу к росту как игрока. Джун-семпай сказал мне самому выяснить, что такого особенного на Кошиене, и я это сделал. Будь я проклят, если не дам им того же опыта!» «Сейчас все полевые игроки напряжены. Я их не виню. Для них я неизвестный питчер. Чтобы они чувствовали себя непринужденно, важно вывести отбивающих. Желательно страйк-аутом.» Миюки решил проверить контроль парня на его подаче. Он едва держал перчатку в углу страйк-зоны — если мяч хоть немного промахнется, это будет считаться боллом. Сможет ли Савамура бросить в углы? Савамура ухмыльнулся, увидев перчатку. – Серьёзно...   Савамура решил, что его плечо достаточно разогрелось. Он был готов подавать на полной скорости. Савамура спрятал руку за перчаткой и немного изменил хватку — на ту, которую он использовал против Якуши в финале — ту, которая была немного быстрее его обычных фастболов и давала массу вращения, чистый быстрый мяч. Савамура подал мяч. Мяч мгновенно пролетел расстояние, дико вращаясь. Он ударился прямо в перчатку Миюки. Миюки не пришлось двигать перчатку даже на миллиметр. Миюки выдохнул, даже не подозревая, что задержал дыхание. Неужели... Эта подача стала быстрее около пластины? – С-СТРАЙК! БЕТТЕР АУТ! – ...– – ...СРАНЬ ГОСПОДНЯ! НАСКОЛЬКО ЭТО БЫЛО БЫСТРО? – ЭТО ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ ПОЧТИ 145 КМ/Ч, НЕ ТАК ЛИ? Миюки поднял голову, услышав это. Всего 145 км/ч? Мяч, казалось, летел быстрее! Бэттер вернулся в блиндаж с ошеломленным выражением лица.  * Игроки Инаширо смотрели с широко открытыми глазами.  – Бэттер, похоже, растерян... — пробормотал Карлос. — Интересно, как он видел подачи?  – Забудьте о бьющем, — сказал Харада. – Сам Миюки выглядит удивленным. – Этот бросок был чем-то другим... — сказал Ицуки. Каким был бы бросок из зоны кетчера? Нарумия посмотрел на парня на горке, который теперь стучал бутсами по резине. Глаза Нарумии сузились. Та последняя подача... Казуя поставил свою перчатку в особенно трудное положение, в положение, при котором любой питчер занервничал бы... И все же, этот парень... – Я даже не могу сказать, что он импровизирует. Нельзя подавать мяч с такой точностью без малейшей практики. Все приходит со временем и практикой. * – Каковы его подачи? — спросил будущий отбивающий Шухоку. – Я... Сильно? Я даже не мог размахнуться. – Ой... * Савамура крикнул своим товарищам по команде: – Один аут! Я буду подавать на контакт, так что полевые игроки! Я рассчитываю на вас! Игроки, после того как один из них был удален, казалось, медленно возвращались в игру. – Один аут! * Тренер Инаширо прищурился. – Значит, они взяли себя в руки даже после серьезной проблемы? А тот, кто вернул их в игру, это... Его взгляд сосредоточился на питчере на горке. – Савамура Эйдзюн. Кто бы мог подумать, что этот парень — питчер, с таким талантом? Следующий бэттер был в зоне бэттера, готовый к удару. Пока он качался. Савамура сделал следующий бросок, пройдя прямо по центру страйк зоны.  –С-СТРАЙК! «К-Как быстро он подает? Как будто мяч летит прямо на меня! Миюки почувствовал, как по телу пробежали мурашки. Вот дерьмо...» * – Чёрт... Я не могу рассчитать время... Насколько они быстры? Как можно вложить столько силы в один простой фастбол? – Боже мой... Откуда взялся этот ребенок... – Вот почему Катаока заставил его играть на левом поле, а не быть кэтчером! Черт, Катаока-сан! – Это нереально... Третья подача была сделана с размахом и промахом, мяч пролетел выше биты.  – СТРАЙК! БЕТТЕР АУТ! – Два страйк-аута подряд! Мило! – Время было выбрано неудачно. – Сказал Ширакава. – Как выглядят его подачи? – Ух ты... – Это даже не смешно, — сказал Харада. – Каваками и Танба и так хорошие питчеры, а еще они добавили монстра-питчера Фурую... Но у них есть козырь в рукаве, о котором у нас нет данных? Кто такой Савамура? Кэтчер? Или питчер? * Третий отбивающий занял своё место. Миюки поднял руки, давая понять, что Савамура волен бросать мяч, как захочет. Миюки хотел бросить вызов самому себе. До сих пор ему не приходилось беспокоиться о том, что мяч пролетит мимо его перчатки из-за контроля Савамуры, но сможет ли он поймать мяч, когда не знает, куда он полетит? Савамура знал, что делает Миюки. Он ухмыльнулся. «Ты единственный кэтчер, который смог поймать мой каттер-кай в самый первый раз, Миюки Казуя. Я не сомневаюсь, что ты с легкостью поймаешь мои прямые фастболы.» Савамура решил подать мяч прямо рядом с коленом беттера.  Миюки наблюдал, прищурившись. Рука Савамуры вылетела – поздно! – но мяч уже пролетел половину пути. Миюки вовремя переместил перчатку, чтобы поймать мяч. Если бы он опоздал хотя бы на секунду, мяч бы улетел за него. У Миюки мурашки по коже. Сердце колотилось. «Это было то, что я хотел... Индивидуальность питчера. У этого парня она есть. Поскольку он играл в качестве кэтчера, он понимает мои команды, и в то же время его подачи уникальны.» Миюки любил питчеров с хорошим контролем. Это были игроки, с которыми Миюки мог получать больше всего удовольствия.  А этот парень… Глаза Миюки сияли.  Следующий бросок также был объявлен страйком. Савамура наблюдал, как Миюки снова поднял руки, давая понять, что он волен бросать любой мяч, какой захочет. Савамура знал, что он может выйти из игры с помощью еще одного прямого фастбола. Он знал, что бэттеры еще не разобрались с его фастболами, пока нет. Но... Он посмотрел на трибуны, где стояли игроки Инаширо. Его золотистые глаза встретились с парой поразительно голубых глаз, которые были прищурены. Савамура ухмыльнулся — совсем немного, его губы чуть-чуть приподнялись, и повернулся к своей землянке. Его товарищи по команде смотрели на него широко раскрытыми глазами. Савамура нашел человека, которого искал — Криса. Нарумия вздрогнул. Он просто встретился с ним взглядом... Крис наблюдал за ним с легкой усмешкой. Однако, когда он увидел, что Савамура смотрит на него, его глаза расширились. Савамура пытался что-то сказать. Взгляд Криса скользнул вниз, к рукам питчера. Савамура держал пять пальцев за перчаткой. Крис понял, что Савамура пытался спросить. Он быстро бросился к тренеру и передал вопрос Савамуры. Катаока прищурился, глядя на Савамуру. Катаока посмотрел на Савамуру поверх очков, и Савамура встретил взгляд тренера не дрогнув, его ухмылка стала еще шире. Катаока наконец кивнул. Савамура усмехнулся. – Хех. – Сказал он, выпрямляясь, и принял свою форму. Он встретился взглядом сияющих глаз Миюки. Не удивляйся слишком сильно, Миюки Казуя! Савамура сменил хват и сделал обычный замах. Он со всей силой опустил руку вниз... Но мяч...  Бэттер замахнулся и, очевидно, промахнулся. Мяч еще не здесь... Мяч насмешливо пролетел мимо, прежде чем мягко удариться о перчатку.  Савамура встретился взглядом с Нарумией, ухмыляясь. «Ты хотел сделать чейндж-ап и запугать нашу команду? Я могу сделать то же самое.» – СТРАЙК! БЕТТЕР АУТ! ТРИ АУТА, СМЕНА! – Савамура! — услышал он крик и почувствовал, как обычный тайский удар пришелся ему в спину. – Это было потрясающе, ублюдок! – Чейндж-ап?!   – Ты рассчитываешь на полевых игроков?! Мы просто стояли там все время, ублюдок! Он почувствовал, как чьи-то руки ерошат его волосы и гладят по спине.  И все это время Савамура пристально смотрел на Нарумию с вызовом в глазах. Товарищи по команде Савамуры остановились и обернулись, чтобы посмотреть, на что он смотрит. Обе команды уставились друг на друга. От Нарумии исходила аура, глаза были прищурены, холодны и сдержанны. Глаза Савамуры отливали золотом, как у льва, сверкая огненной искрой. Это было похоже на столкновение Огня и Лёда.  Это был первый из нескольких матчей между питчерами-южными командами в новой временной шкале. ОМАКЕ:   – Почему он сегодня не подает? Я ведь только за этим и пришел! — ныл Нарумия. – У него шесть страйкаутов против Йокохамы, верно? Какая у него максимальная скорость? Какие брейкинг-болы он бросает? Почему он не бросает? Он плохо себя чувствует? Или вы просто держите его в секрете? Савамура решил подшутить над Нарумией. – Так... Вы же знаете, что Фуруя с Хоккайдо, да? — сказал он тихим голосом. Проведя два года с Курамочи и Миюки, а затем подшутив над своим соседом по комнате первого года кохаем Асадой, Савамура действительно знал, как подшучивать над людьми.   Курамочи нанес еще один удар ногой по заднице Савамуры. – Хватит говорить о нашей команде!   Нарумия поморщился от пинка. Савамура просто проигнорировал его. – Ну... Видишь ли, он привез с собой в Токио белого медведя из Хоккайдо. Он растаял на солнце. Так что сейчас он действительно подавлен.   Миюки поперхнулась. Какого черта?   У Нарумии и Харады на лицах было невозмутимое выражение.   – Что? Это правда! Я могу это доказать! ФУРУЯ! — крикнул он парню, который остывал после игры. Фуруя поднял глаза. – Ты привез с собой в Токио белого медведя, да?   Фуруя грустно кивнул. – Я потерял его. – пробормотал Фуруя. Фуруя действительно привез с собой в Токио плюшевого белого медведя, но потерял его в поезде.   – ...что.
47 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)